S1_WC502AC - Fräsmaschine Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S1_WC502AC Vonroc als PDF.
Benutzerfragen zu S1_WC502AC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S1_WC502AC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S1_WC502AC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG S1_WC502AC Vonroc
Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 12
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei su ngen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommen. Bewahren Sie die Sicher- heits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf. Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet: Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lesen. Gefahr von Personenverletzungen. Gefahr eines Stromschlags. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Netzkabel beschädigt wird sowie bei der Reinigung und Wartung. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie eine Staubmaske. Gefahr von herumfliegenden Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fern. Werkzeug/Gerät der SchutzklasseII - schutzisoliert- kein Schutzkontakt- anschluss erforderlich. Warnung vor Laserstrahlung. Produkt vorschriftsmäßig entsorgen, nicht über den Hausmüll. Das Produkt entspricht den geltenden Sicher- heitsnormen der europäischen Richtlinien.DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf in keener Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f) Wenn sich Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug in feuchten Umgebungen nicht vermeiden lassen, verwenden Sie eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD). Durch die Verwendung einer RCD wird die Gefahr eines elektrischen Schlags verringert.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie des Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönIicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte lnbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position ,,AUS(0)” ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich14
bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
Achten Sie darauf, nicht durch häufigen Gebrauch von Werkzeugen nachlässig zu werden und die Prinzipien zum sicheren Umgang mit den Werkzeugen zu ignorieren. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektro-
werkzeugen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für lhre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Greifflächen immer trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Greifflächen verhindern in unerwarteten Situationen den sicheren Umgang mit dem Werkzeug und die richtige Kontrolle darüber.
5) Umgang mit Akkuwerkzeugen
a) Zum Laden ist ausschließlich das vom Hersteller angegebene Ladegerät zu verwenden. Ein Ladegerät, das für eine Art von Akkus geeignet ist, kann bei Verwendung mit einer anderen Art von Akku Brandgefahr verursachen. b) Elektrowerkzeuge dürfen nur mit speziell dazu bestimmten Akkus verwendet werden, da bei der Verwendung anderer Akkus Verletzungsund Brandgefahr entstehen kann. c) Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, ist er von Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben und anderen kleinen Metallobjekten fernzuhalten, die eine Verbindung zwischen den Polen bilden können. Kurzschließen der Pole kann Brand oder Verbrennungen verursachen. d) Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Die Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden. Bei Berührung den betroffenen Körperteil mit Wasser abspülen. Bei Berührung der Flüssigkeit mit den Augen muss zusätzlich ärztliche Hilfe gerufen werden. Die Akkuflüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. e) Verwenden Sie keinesfalls Akkus und Werkzeuge, die beschädigt oder verändert wurden. Beschädigte oder veränderte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Feuer, Explosionen oder Verletzungsgefahren führt. f) Setzen Sie Akkus oder Werkzeuge keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können zu Explosionen führen. HINWEIS: Die Temperaturangabe „130 °C“ kann durch die Temperaturangabe „265 °F“ ersetzt werden. g) Beachten Sie alle Hinweise zum AufladenDE
und laden Sie Akkus oder Werkzeuge nicht außerhalb der in der Anleitung angegebenen Temperaturbereiche auf. Unsachgemäßes Aufladen oder Aufladen bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
a) Lassen Sie Ihre Werkzeuge durch einen qualifizierten Reparaturtechniker ausschließlich mit identischen Ersatzteilen warten. So lässt sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleisten. b) Beschädigte Akkus dürfen keinesfalls gewartet werden. Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von Vertragswerkstätten durchgeführt werden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
- Warnung vor Laserstrahlung. Laserklasse 2, Pmax: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1: 2014 Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso- nen oder Tiere und starren Sie nicht in den Laserstrahl, auch nicht aus der Distanz. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt einen Laser mit einer Laserstrahlung der Klasse 2 gemäß EN 60825-
1. Diese kann dazu führen, dass Personen
- Bearbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien. Asbest wird als krebserregend eingestuft.
Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Gehörschutz und gegebenenfalls weitere Schutzausrüstung wie Sicherheitshandschuhe, Sicherheitsschuhe, usw.
- Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Nägel und sonstigen Gegenstände aus der Wand.
- Achten Sie beim Fräsen von Schlitzen in Wände auf versteckte Rohrleitungen und Drähte.
- Halten Sie die Maschine stets mit beiden Hän- den fest.
- Verwenden Sie die Maschine nicht ohne Schut- zvorrichtung.
- Überprüfen Sie die Schneidscheiben vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie keine verbogenen, gerissenen oder anderweitig beschädigten Schneidscheiben.
- Vergewissern Sie sich, dass die Schneidschei- ben richtig angebracht sind.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Sch- neidscheiben in die richtige Richtung drehen.
- Verwenden Sie die Maschine nicht mit den Sch- neidscheiben nach oben oder zur Seite weisend.
- Verwenden Sie nur Schneidscheiben, die für den Gebrauch mit der Maschine geeignet sind.
- Verwenden Sie nur Schneidscheiben mit den richtigen Maßen.
- Verwenden Sie kein anderes Zubehör als Sch- neidscheiben.
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn eine maximale Schlitztiefe erforderlich ist, die die maximale Schlitztiefe der Schneidscheiben überschreitet.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht die rotierenden Teile berühren.
- Arbeiten Sie stets in der richtigen Arbeitsricht- ung (siehe Anzeige auf dem Fuß).
- Lassen Sie die Maschine nach dem Anbringen der Schneidscheiben in einem sicheren Bereich im Leerlauf laufen. Vibriert die Maschine stark, schalten Sie sie sofort aus, ziehen Sie den Net- zstecker aus der Steckdose und versuchen Sie, das Problem zu beheben.
- Seien Sie sich darüber im Klaren, dass die Sch- neidscheiben nach dem Abschalten der Maschi- ne noch etwas nachlaufen. Versuchen Sie nicht, die Schneidscheiben selbst zum Stillstand zu bekommen.
- Legen Sie die Maschine niemals auf einem Tisch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht abgeschaltet wurde. Rückschlag Als Rückschlag wird die Auf- und Rückwärtsbewe- gung der Schneidscheiben bezeichnet, wenn diese unerwartet auf einen Gegenstand treffen. Halten Sie die Maschine beim Gebrauch sicher mit beiden Händen fest. Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit. Ein Rückschlag wird normalerweise verursacht durch: - ein unbeabsichtigtes Berühren harter Gegen- stände oder Materialien mit den rotierenden Schneidscheiben; - stumpfe Schneidscheiben;
Schneidscheiben, die nicht richtig montiert sind; - Fräsen in einem vorherigen Schnitt; - mangelnde Aufmerksamkeit bei der Arbeit; - eine instabile Haltung. Elektrische Sicherheit Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt.16
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet sind und eine Mindestaderstärke von 1.5 mm
haben. Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden, rollen Sie das Kabel immer vollständig ab.
2. ANGABEN ZUM WERKZEUG
Einführung Ihre Mauernutfräse wurde konstruiert, um Schlitze in Mauerwerk zu fräsen. Die Maschine eignet sich nur für rechtshändigen Gebrauch. TECHNISCHE DATEN Modellnummer WC502AC Netzspannung 230V~Netzfrequenz 50HzLeistungsaufnahme 1700WLeerlaufgeschwindigkeit 4000 min Schlitzbreite 14/19/29mmSchlitztiefe 5-40mmSchneidscheibeDurchmesser:Bohrung:150mm22,2mmSpindelgewinde M12Schutzklasse IP20Gewicht 5,1kgSchalldruck L 85,3 dB(A)Schallleistung L 96,3 dB(A)Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)Vibrationen (Haupthandgriff) 7,214 m/s Vibrationen (Zusatzhandgriff) 5,843 m/s Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s
Tragen Sie einen Gehörschutz. Vibrationsintensität Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisier- ten Test gemäß EN60745 gemessen. Anhand dieser Größe können Werkzeuge miteinander verglichen werden. Außerdem eignet sich diese Größe für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderem oder unzureichend gewartetem Zubehör kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
- Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern. Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm, und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf. BESCHREIBUNG Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 5.
3. Arretierknopf für Schlitztiefe
4. Skala für Schlitztiefe
9. Anschluss für Staubabsaugvorrichtung
18. Abstandsscheiben
22. Adapter für Staubabsaugvorrichtung
24. Ein-/Aus-Schalter für Laser
Schalten Sie die Maschine vor der Montage aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.DE
Erneuerung der Schneidscheiben (Abb. B - D) Verschlissene oder beschädigte Schneidscheiben müssen unverzüglich erneuert werden. - Verwenden Sie ausschließlich scharfe und unbeschädigte Schneidscheiben. - Verwenden Sie nur Schneidscheiben, die für das zu bearbeitende Material geeignet sind. - Verwenden Sie nur Schneidscheiben mit einer maximal zulässigen Geschwindigkeit, die der maximalen Leerlaufgeschwindigkeit der Maschine entspricht bzw. diese überschreitet. - Verwenden Sie ausschließlich Diamant- Schneidscheiben, die für Trockenschnitte geeignet sind. - Erneuern Sie stets beide Schneidscheiben gleichzeitig. - Versuchen Sie niemals, die Schutz - vorrichtung zu entfernen.
- Legen Sie die Maschine auf eine stabile Oberfläche.
- Lösen Sie die Inbusschrauben (12) mit dem Inbusschlüssel (13).
- Lösen Sie den Sicherungsknopf (3) und senken Sie den Fuß (7).
- Entfernen Sie die Schutzvorrichtung (6).
- Halten Sie die Spindelarretierungstaste (5) gedrückt, um die Spindel (14) zu arretieren.
- Lösen Sie den Außenflansch (15) mit dem Flan- schschlüssel (16). Zum Lösen im Uhrzeigersinn drehen. Zum Festziehen gegen den Uhrzeiger- sinn drehen.
- Entfernen Sie die alte Schneidscheibe (17), die Abstandsstücke (18), die alte Schneidschei- be (19), die Spindelmanschette (20) und den Innenflansch (21).
- Reinigen Sie gegebenenfalls die Flansche (15 & 21).
- Montieren Sie den Innenflansch (21), die Spin- delmanschette (20), die neue Schneidscheibe (19), die Abstandsstücke (18) und die neue Schneidscheibe (17).
- Ziehen Sie den Außenflansch (15) mit dem Flanschschlüssel (16) fest an.
- Lösen Sie die Spindelarretierungstaste (5) los.
- Bringen Sie die Schutzvorrichtung (6) an.
- Heben Sie den Fuß (7) an und ziehen Sie die Sicherungsknopf (3) an.
- Ziehen Sie die Inbusschrauben (12) mit dem Inbusschlüssel (13) fest an.
Einstellung der Schlitzbreite (Abb. B - E) Die Schlitzbreite lässt sich durch Verwendung der Abstandsstücke zwischen den Schneidschei- ben einstellen. Die Anzahl der Abstandsstücke zwischen den Schneidscheiben bestimmt die Schlitzbreite. - Stellen Sie die Schlitzbreite nicht während des Gebrauchs ein. - Bringen Sie mindestens ein Abstands- stück zwischen den Schneidscheiben an.
- Legen Sie die Schlitzbreite fest.
Bringen Sie die Abstandsstücke (18) in der er- forderlichen Reihenfolge um die Schneidschei- ben (17 & 19) herum an. Schlagen Sie im Kapitel “Erneuerung der Schneidscheiben” nach. Einstellung der Schlitztiefe (Abb. A & F) Die Schlitztiefe ist zwischen 5 und 40 mm einstell- bar und kann auf der Skala (4) abgelesen werden. Stellen Sie die Schlitztiefe nicht während des Gebrauchs ein.
- Lockern Sie den Sicherungsknopf (3).
- Schwenken Sie den Maschinenfuß (7) in die er- forderliche Position. Stellen Sie eine Schlitztiefe ein, die ca. 3 mm tiefer ist als die erforderliche Tiefe, um eventuelle Unebenheiten auf der Wandoberfläche auszugleichen.
- Ziehen Sie den Sicherungsknopf (3) an. Ein- und Ausschalten (Abb. A)
- Um die Maschine einzuschalten, halten Sie die Einschaltsperre (2) gedrückt und drücken Sie gleichzeitig auf den Ein-/Aus-Schalter (1).
- Um die Maschine auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) los. Verwendung des Lasers (Abb. A)
- Um den Laser (23) einzuschalten, drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (24).
- Um den Laser (8) auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter (24) los.18
Überlastungsschutz Die Maschine ist mit einem Überlastungsschutz ausgerüstet, der die Maschine im Falle einer Über- lastung automatisch abschaltet.
- Schalten Sie die Maschine aus.
- Entfernen Sie die Maschine aus dem Werkstück.
- Schalten Sie die Maschine ein.
- Lassen Sie die Maschine ca. 1 Minute im Leerlauf laufen, damit sie sich abkühlt. Staubabsaugung (Abb. G) Verwenden Sie die Maschine nur, wenn sie an einer Absaugvorrichtung angeschlossen ist, die für Stein- staub zugelassen ist. Die Absaugvorrichtung muss für das zu bearbeitende Material geeignet sein. Verwenden sie eine spezielle Absaugvorrichtung, wenn Sie mit giftigen Materialien arbeiten oder wenn giftiger Staub verursacht wird. - Verwenden Sie niemals einen Haus - haltsstaubsauger. Durch die Verwendung eines Haushaltsstaubsaugers schaden Sie sowohl Ihrer Gesundheit als auch dem Staubsauger. - Verwenden Sie stets den Staubab saug- adapter. - Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch der Absaugvorrichtung sicher mit dem Staubabsaugadapter verbunden ist. - Falls die Absaugvorrichtung ausfällt, stellen Sie die Arbeit unverzüglich ein, schalten Sie die Maschine aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und versuchen Sie, das Problem zu beheben.
- Stecken Sie den Staubabsaugadapter (22) in die Staubabsaugverbindung (9).
- Verbinden Sie den Schlauch einer Absaugvor- richtung mit dem Staubabsaugadapter (22). Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse
Zeichnen Sie Linien, um die Richtung vorzuge- ben, in der die Schneidscheiben geführt werden.
Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest. Lassen Sie die andere Hand am Zusatzgriff (11).
- Stellen Sie die Schlitzbreite ein.
- Führen Sie einen der folgenden Schritte durch: - Senken Sie die Maschine in die Wand und stellen Sie die Schlitztiefe (empfohlen) ein. Die Maschine wird gegen die Wand gehalten und die Schneidscheiben werden in die Wand gesenkt, um die Schlitztiefe noch genauer einzustellen. - Stellen Sie die Schlitztiefe ein und senken Sie die Maschine in die Wand.
- Halten Sie die Maschine mit der Führungsrolle (8) an die Wand. Vergewissern Sie sich, dass die Schneidscheiben mit den auf die Wand gezeich- neten Linien übereinstimmen.
- Stellen Sie die Schlitztiefe ein.
- Schalten Sie die Maschine ein.
- Warten Sie, bis die Maschine ihre volle Gesch- windigkeit erreicht hat.
Bewegen Sie die Maschine langsam die gezeich- nete Linie entlang, wobei Sie die Führungsrolle (8) fest gegen die Wand drücken (Abb .H).
Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine aus. Lassen Sie die Maschine die Arbeit verrichten.
- Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie, bis sie vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie sie ablegen.
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäßig mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Lüf- tungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaftenden Schmutz mit einem wei- chen Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuch- tet wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffteile beschädigen. Austausch der Batterien (Abb. I) Der Laser arbeitet mit 2 AAA-Batterien. Sobald der Laser nicht mehr arbeitet, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
Entfernen Sie den Deckel (26) vom Batteriefach (25).
Entfernen Sie die alten Batterien (27).
Setzen Sie die neuen Batterien (27) ein.
Bringen Sie den Deckel (26) am Batteriefach (9) an.NL
UMWELTSCHUTZ Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Nur für EG-Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden. GARANTIE VONROC-Produkte werden nach den höchsten Qua- li täts stan dards entwickelt und sind für den gesetz- lich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ur- sprüng lichen Kauf datum, garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führ ung. Sollte das Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von Material- und/oder Ver ar bei tungs mängeln Fehler aufweisen, wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Kundendienst. Folgende Umstände sind von der Garantie ausge- schlossen:
- Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servi- cestellen vorgenommen oder versucht wurden.
- Normale Abnutzung und Verschleiß.
Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbräuchlich verwendet oder falsch gewartet.
Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet. Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unterne- hmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillsch- weigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts- mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile. Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Än- derungen vorgenommen werden. Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
EinfachAnleitung