HQLE10026 - Scheinwerfer HQ Power - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HQLE10026 HQ Power als PDF.
| Produkttyp | Lichtprojektor mit Laser, Derby-LED und Stroboskop |
| Abmessungen | 260 × 235 × 180 mm |
| Gewicht | 1,9 kg |
| Stromversorgung | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 22 W |
| Leistungsfaktor | 0,51 |
| Derby-LED | 4 × RGBW-LED, 3 W |
| Stroboskop | 16 × SMD-LED, 0,5 W (weiß) |
| Laser | Rot 650 nm, 112 mW; Grün 532 nm, 77,5 mW (Klasse 3B) |
| DMX-Modi | 4 Kanäle (Laser, Laserdrehung, Derby-Farbe, Musiksteuerung) |
| Betriebsmodi | Autonom, Master/Slave, DMX, Musiksteuerung, IR-Fernbedienung |
| Fernbedienung | IR inklusive (Blackout, Auto, Sound, Strobe, Speed, DMX, Manuell, Unit) |
| Laserschutzklasse | 3B (IEC 60825-1:2014) |
| Schutzart | IP20 (nur für den Innenbereich) |
| Verwendung | Innenbereich, nicht für die Haushaltsbeleuchtung geeignet |
| Installation | Durch qualifizierten Techniker, stabile und feuerfeste Oberfläche, Sicherheitsabstand 15 cm zur Wand |
| Sicherheit | Sicherungsseil erforderlich, nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen |
| Reinigung | Glasreiniger und weiches Tuch, nicht eintauchen |
| Wartung | Schrauben und Kabel prüfen, Sicherung (gleicher Typ) durch Techniker ersetzen |
| Garantie | 24 Monate für Verbraucherprodukte (Velleman-Bedingungen) |
Häufig gestellte Fragen - HQLE10026 HQ Power
Benutzerfragen zu HQLE10026 HQ Power
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheinwerfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HQLE10026 - HQ Power und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HQLE10026 von der Marke HQ Power.
BEDIENUNGSANLEITUNG HQLE10026 HQ Power
BEDIENUNGSCANLEITUNG 28
INSTRUKCJA OBSLUGI 34
MANUAL DO UTILIZADOR 41

4CH
| channel | from | to | function |
| 1 | 0 | 9 | no function |
| 10 | 59 | laser motor, CW from slow > fast | |
| 60 | 69 | stop | |
| 70 | 119 | laser motor, CCW from slow > fast | |
| 120 | 129 | stop | |
| 130 | 255 | back and forward movement from slow > fast | |
| 2 | 0 | 127 | motor location |
| 128 | 255 | back and forward movement from slow > fast | |
| 3 | 0 | 9 | no function |
| 10 | 19 | red | |
| 20 | 29 | green | |
| 30 | 39 | blue | |
| 40 | 49 | white | |
| 50 | 59 | red + green | |
| 60 | 69 | green + blue | |
| 70 | 79 | blue + white | |
| 80 | 89 | red + white | |
| 90 | 99 | red + blue | |
| 100 | 109 | green + blue | |
| 110 | 119 | blue + green + white | |
| 120 | 129 | red + blue + white | |
| 130 | 139 | red + green + white | |
| 140 | 149 | red + green + blue | |
| 150 | 159 | all LEDs on | |
| 160 | 169 | rainbow group effect 1 | |
| 170 | 179 | rainbow group effect 2 | |
| 180 | 189 | rainbow group effect 3 | |
| 190 | 199 | rainbow group effect 4 | |
| 200 | 209 | rainbow group effect 5 | |
| 210 | 219 | rainbow group effect with strobe 1 | |
| 220 | 229 | rainbow group effect with strobe 2 | |
| 230 | 239 | rainbow group effect with strobe 3 | |
| 240 | 249 | rainbow group effect with strobe 4 | |
| 250 | 255 | rainbow group effect with strobe 5 | |
| 4 | 0 | 9 | no function |
| 10 | 119 | auto DMX from slow > fast | |
| 120 | 255 | sound DMX from slow > fast |
USER MANUAL
1. Introduction
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über these Produkte

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. These Einheit muss an den Handler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an ihre ortliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.
2. Sicherheitshinweise

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedieren.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffläche an undziehen Sie nie an der Netzleitung.
- Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht werden.
- Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab. Achten Sie entsprechens auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.
- Das Gerät sollte von entflammbaren Materialien entfernt sein.
- Installieren Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum, Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoff usw.).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren, Heizkorpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verständern).
- Offnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie niemals das Gerät ohne das Gehäuse.
- Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
- Installieren Sie das Gerät immer an einem sicheren, stabilen Ort. Stellen Sie das Gerät immer an einem gut belufteten Ort auf. Lassen Sie 15 cm Abstand zwischen dem Gerät und der Wand.
- Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar.
HQLE10026
| i | · Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. · Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. · Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät). · Stellen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf. · Schätzen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Luftungsschütze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. · Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat. · Halten oder/TRagen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder an einem bewegenden Teil. Benutzten Sie immer die Halterung. · Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus. · Versuchen Sie niemals, um das Gerät zu reparieren. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei ihrem Fachhändler. · Das Gerät eignet sich nicht für einen permanenten Gebrauch: Schalten Sie es regelmäßig aus, um die Lebensdauer zu verlangern. | |
| · Verwendten Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schätzen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befällten Gegenstände auf das Gerät. | ||
| · Das Gerät eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. | ||
| III | · Klasse 3. | |
| WARNING LASER KLASSE 3B | ||
| Max. Leistung: rot: 650 nm 112mW grün: 532 nm 77,5 mW IEC 60825-1: 2014 | ||
| Nicht IN DEN STRAHL BLICKEN | ||
| 3. Garantie | ||
| · Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. · Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursicht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. · Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung these Gerätes erlischt der Garantieanspruch. · Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursicht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. · Weder Velleman NV noch die Handlängerinnen für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgend welcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursicht werden, haftbar gemacht werden. | ||
4. Installation
4.1 Allgemeine Richtlinien
| i | ·Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß allen zutreffenden Normen installieren. ·Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, feuer-, kratz-, Wasser- und rutschfesten Oberflächen. ·Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. ·Entfernen Sie alle entflambbaren Materialien in einem Abstand von 1 m. ·Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo weniger Leute vorübergeben. ·Installieren Sie das Gerät so, dass Sie das Stromkabel einfach erreichen können. ·Stellen Sie das Gerät in einem gut gelufteten Raum auf. |
4.2 Überkopfmontage
| i | Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) geschichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. Eine gründliche practische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wollen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außen dem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäß nachsehen halten. Montieren Sie das Gerät nie selbst wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursichen. Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10-Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung. |
4.3 Zweite Aufhängevorrichtung
| i | Montagebügel Die Aufhängung des Gerätes muss das Zehnface des Eigengewichts tragen können, ohne dass dadurch eine dauerhafte Verformung entsteht und muss aus nicht-brennbarem Material (z.B. Stahl oder gleichwertigem Material) hergestellt sein. Zubehör Stellen Sie sicher, dass die austauschbaren Teile (z.B Farbfilter und Torblenden) korrekt montiert sind und nicht aus dem Gehäuse fallen können. Zweite Aufhängevorrichtung Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten über eine zweite Aufhängung verfügen, außer wenn diese für Bodenmontage bestimmt sind. Die zweite Aufhängung muss so angebracht sein, dass keine Teile des Geräts herunterfallen können, falls die Hauptaufhängung nachgibt. Die Aufhängevorrichtung muss 30-mal einem Fall von 30 cm widerstehen können, ohne zu brechen. |
4.4 Anschluss
| i | · Der elektrische Anschlussarf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. |
| · Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräteüber eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an. | |
| · Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. |
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
| 1 | Montagebügel |
| 2 | Mikrofon |
| 3 | Display + Menütasten |
| 4 | Öse |
| 5 | Netzeingang |
| 6 | DMX Ein- und Ausgang |
6. Anwendung
Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählten werden:
- Autonomer Modus (Stand-Alone)
- Master/Slave-Modus
- mit einem DMX-512-Controller.
6.1 Bedienfeld
Bedieren Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten im Display.
| Menü | durch die Optionen im Menu scrollen |
| ▲ | nach oben im Menu scrollen |
| ▼ | nach unten im Menu scrollen |
| Enter | eine Option bestätigten |
6.2 Menu
| Modus | Programm | Beschreibung |
| auto | Au-1 | Automatisches Programm 1 |
| Au-2 | Automatisches Programm 2 | |
| ... | ... | |
| Au-6 | Automatisches Programm 6 | |
| Au-7 | Automatisches Programm 7 | |
| Musik | So-1 | musikgesteuertes Programm 1 |
| So-2 | musikgesteuertes Programm 2 | |
| ... | ... | |
| So-6 | musikgesteuertes Programm 6 | |
| So-7 | musikgesteuertes Programm 7 | |
| Geschwindigkeit | SP1-SP9 | einstellbare Geschwindigkeit |
| Empfindlichkeit | Se1-Se9 | einstellbare Empfindlichkeit |
| silent scene | on | eingeschaltet mit Umgebungsgeräusch im musikgesteuerten Modus |
| off | ausgeschaltet mit Umgebungsgeräusch im musikgesteuerten Modus | |
| InFr | on | IR-Fernbedienungsmodus eingeschaltet |
| off | IR-Fernbedienungsmodus ausgeschaltet | |
| Addr | 4CH | 4-Kanal DMX-Modus |
| Slave | Slav | Slave-Modus |
| Display | dISP | normaler Anzeigemodus |
| dSIP | umgekehrter Anzeigemodus |
6.3 Stand-Alone-Modus
Das Gerät startet im Stand-Alone-Modus, nach dem Sie es mit dem Netz verbunden haben. In this Modus können Sie das Gerät ohne Controller verwenden.
6.4 Master/Slave-Modus
- Im Master/Slave-Modus konnen Sie verschiedene Geräte mit einem einzigen Master-Gerät in Serie verbinden.
- Alle Slave-Geräte Funktionieren dann synchron mit dem Master-Gerät.
- Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte bevor Sie das Master-Gerät an die Kette anschließen.
HQLE10026
6.5 DMX-Modus
Im DMX-Modus konnen Sie das Gerät mit einem DMX-Controller steuern.
- Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuierung empfängt und ausfuhrt. Sie konnen dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jeder Gerät eingeben.
- Wenn alle Geräte dieselbe Startadresses haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanaländern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedem Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungenändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
6.6 DMX-Werte pro Kanal
Siehe Seite 3 dieser Bedienungsanleitung.
7. IR-Fernbedienung
BLACK OUT
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Modus auszuschalten. Drücken Sie wieder, um zurückzukehren.
AUTO
Drucken Sie diese Taste, um die automatischen Programme zu starten.
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < + > oder < - > , um zwischen den verschiedenen Programmen zu schalten.
TONE
Drücken Sie diese Taste, um die musikgesteuerten Progrmae zu starten.
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < + > oder < - > , um zwischen den verschiedenen Programmen zu schalten.
STROBE
Drücken Sie diese Taste, um das Stroboskop einzuschalten. Drücken Sie wieder, um das Stroboskop auszuschalten.
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < + > oder < -> , um die Stroboskop-Geschwindigkeit einzustellen.
SPEED
Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit der automatischen Programme einzustellen.
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < + > oder < -> , um das Programm auszuwahlen.
DMX/%
Drücken Sie diese Taste, um den DMX-Modus ein- bzw. auszuschalten.
Manuell
Drücken Sie diese Taste, um den manuellen Modus ein- bzw. auszuschalten.
- Drucken Sie
. - Wahlen Sie die Farbe.
- Drücken Sie auf < + > oder < - > , um die Farbstärke einzustellen.
UNIT
- Drücken Sie auf
. - Drücken Sie < 1> , um den Laser ein-bzw. auszuschalten.
HQLE10026
8. Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
- Trennen Sie das Gerät vom Netz.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigung
- Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanfes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.
- Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.
Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B. Rauch, Einsatz von Nebelmaschine, Staub usw.) - Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehause, die Linsen, die Montagebuegel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) durrenf nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Locher in Montagebuegeln, verändern Sie die Anschluss nicht usw.
- Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
- Sorgen Sie davon, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.
- Außer der Lampe gibt es keine zu wartenden Teile.
- Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrlem Fachhändler.
Die Sicherung ersetzen
- Trennen Sie das Gerät vom Netz.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Entfernen Sie den Deckel (Rückseite) mit einem geeigneten Schraubendreher.
- Öffnen Sie den Sicherungshalter.
- Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs.
- Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie den Deckel und stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
9. Technische Daten
Stromversorgung 100-240 V\~, 50/60 Hz Stromverbrauch 22 W Leistungsfaktor 0.51
LEDs
Derby 4x3 W RGBW Stroboskop. 16 x 0.5 W SMD wei
Laser
rot 112 mW
grün 77.5 mW
DMX-Kanal-Modi
4-Kanal-Modus. Lasersteuerung, Laserrotation, Derby Farbe, Musiksteuerungs, Messungen 260 x 235 x 180 mm.
Wicht 1.9 kg
Verwenden Sie这点 Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung these Gerätes. Für mehr Informationen zu这点 Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
URHEBERRECHT
Velleman NV besitz das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstep
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebau.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßiger einer zusätzlichen Qualitätkontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationsen. Sollen, betrz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme aufreten, nehmen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
- Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten darauf unverhältnismäß sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, diese Produkte durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zureckzuzahlen. In dieser Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bereits ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöfe, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entscheidigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschrankte Liste).
- Schaden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlüssige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schaden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schaden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemieten Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
-
Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
-
Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zusückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hersaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
- Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Jede komerzielle Garantie lasst these Rechte unberhrt.
Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).