Concept Perfect Air Smart OV2220 - Luftentfeuchter

Perfect Air Smart OV2220 - Luftentfeuchter Concept - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Perfect Air Smart OV2220 Concept als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Concept Perfect Air Smart OV2220 - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Perfect Air Smart OV2220 Concept

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Perfect Air Smart OV2220 - Concept und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Perfect Air Smart OV2220 von der Marke Concept.

BEDIENUNGSANLEITUNG Perfect Air Smart OV2220 Concept

Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschaff haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind.

Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch dieGPC bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diee dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die these Product behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanaeisung vertraut machen.

TECHNISCHE PARAMETER

OV2012 OV2120OV2216 OV2220
Spannung 220-240 V 50/60 Hz
Volumen des Wasservorratsbehalters 2,313,513,513,51
Leistungsbedarf 210 W 320 W 240 W 320 W
Leistung (30 °C RH80 %) 12 l/Tag 20 l/Tag16 l/Tag 20 l/Tag
Frequenzbereich (MHz) 2400-2483,5
Leistung des Senders (Max) ≤20 dBm

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

  • Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben ist.
    Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und Marketingunterlagen vom Gerät.
  • Überprüfen Sie, ob die Anschlusspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht.
  • Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebestandige Oberfläche, und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern.
  • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn es eingeschaltet, beziehungsweise in die Stromsteckdose angeschlossen ist.
    Beim Anschluss in die Steckdose und beim Trennen des Gerats von der Stromsteckdose muss die EIN/AUS Taste in der Position ausgeschelt sein.
    Zum Trennen des Gerätes von der Steckdoseziehen Sie nie am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
  • Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite.
  • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anverträuten Person nutzen.
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern.
  • Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
  • Stecken Sie die Finger, Bleistfte oder sonstige Gegenstände nie in die Öffnungen im Gerät.
  • Benutzen Sie das Gerät nie ohne Abdeckgitter.
  • Setzen Sie keine Kinder und Kranke dem direkten Luftstrom nicht aus.
  • Decken Sie das Gerät nicht ab.
  • Hangen Sie an das Gerät nichts auf und stellen Sie nichts vor das Gerät.
  • Das Gerät muss nur in aufrechter Position verwendet werden.
    Benutzen Sie das Gerät in der Nähe der Dusche, der Badewanne, des Waschbeckens oder des Schwimmbeckens nicht.
  • Benutzen Sie das Gerät in dem feuchten oder staubigen Umfeld nicht.
  • Benutzen Sie das Gerät in dem Umfeld mit dem Vorkommen der explosiven Gase und entzündbaren Stoffe (Lösemittel, Lacke, Klebstoffe usw.) nicht.
    Vor der Montage oder Demontage des Geräts ist das Zuleitungskabel von der Steckdose zu trennen.
    Vorder Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerat auszuschalten und vonder Steckdose zu trennen.
  • Halten Sie das Gerät sauber und gestatten Sie nicht, dass fremde Gegenstände in die Gitteröffnungen eindringen.
    These konnten eine schwere Verletzung, den Kurzschluss verursachen, das Gerät beschädigden oder den Brandverursachen.
  • Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts.
  • Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von einer autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem Sturz, oder wenn es in eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und reparieren.

concept

DE

Das Gerat ist nur fur den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht fur kommerzielle Zwecke bestimmt.

  • Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht.

  • Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.

  • Niemals die Gegenstände in irgendwelche Öffnungen im Gerä einstecken. Einen Bestandteil der Einheit bildet der Lüfter, der sich in der hohen Geschwindigkeit dreht. Falls es zum Kontakt mit dem sich drehenden Lüfter kommt, kommt es zu einer ernsthaften Verletzung.

  • Wasser, das sich im Wasservorratsbehälter angesammelt hat, ausgeßen. Die Verzehrung these Wassers oder die Nutzung zu anderen Zwecken konnen die Übelkeit verursachen oder konnen zur Entstehung der unvorhersehbaren Unfälle führen.

  • Damit das Wasser im Behälter des Entfeuchters nicht einfiert, nutzen Sie weder das Gerät noch den Ablassschlauch bei der Temperatur von weniger als 0^ .

Den Luftentfeuchter nicht draußen benutzen. Die Aussetzung der direkten Sonne oder dem Regen kann zur Überhitzung des Geräts, zum Stromschlag oder zur Brandentstehung führen.

Den Wasservoratsbehalter nicht auf die Einheit des Entfeuchters legen. Wenn das Wasser ausgegosten wurde, flieBt es in das Gerat ein und beschadigt die Isolierung.

Bemühen Sie sich niemals, den Entfeuchter zu Sonderzwecken zu nutzen, wie das Trocknen der Lebensmittel oder der Kunstgegenstände u.ä. sind. Es kann zur Verschlechterung der Qualität kommt.

Das Gerat niemals im Ort nutzen, wo es zur Olleckage oder zur Freisetzung der brennbaren Gase kommt konnte.

Die Einheit nicht im Ort nutzen, welcher der Wirkung der Chemikalien ausgesetzt ist.

  • Wenn Sie ununterbrochen entfeuchten werden, vergewissem Sie sich, dass der das Wasser abfuhrende Schlauch richtig angebracht ist und keine zu große Neigung hat.

Passen Sie auf, dass Sie in die Entlüftungsstelle des Entfeuchters keine Heizeinrichtung anbringen.

  • Nutzen Sie das Gerät weder zum Sitzen noch als einen Hocker unter Beine.

  • Im Falle, dass Sie den Entfeuchter in einem Schrank nutzen, passen Sie auf, dass in den Schrank keine Kinder hineinkommen.

  • Nehmen Sie den Hebel des Schwimmers aus dem Wasservorratsbehälter nicht hersa.

Weder Luftzuleitungen noch Luftastritte verdecken. Die Einheit mit keiner nassen Bekleidung verdecken.

Vor dem langfristigen ununterbrochenen Betrieb ist es notig, die regelmäßige Kontrolle, vor allem die Kontrolle des Filters, des Ablassschlauchs u. ä. durchzufahren.

Vor der Aufnahme der Reinigung oder der Instandhaltung ist das Gerät zuerst auszuschalten und das Speisekabel ist von der Steckdose abzuschalten.

  • Damit Sie den Stromschlag vermeiden, spritzen Sie und gibt Sie auf den Entfeuchter niemals das Wasser.

Vor der Versetzung der Einheit ist sie zuerst auszuschalten und der Wasservorratsbehalter ist auszuleeren. Vergewissem Sie sich, dass Sie die Einheit am Griff halten.

  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.

  • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehr wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darüber keine Kinder durchfahren, wenn sie nicht alter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr mussen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nichtizen.

Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.

PRODUKTBESCHREIBUNG

1 Drucktaste der Stufe des Lufters

2 Zeitschalter-Anzeiger

3 Entfeuchtungsanzeige

4 Ionisierung/UVC

5 Entfrostung

6 Voller Wasserbehälter

7 EIN/AUS-Taste

8 Drucktaste des Regimes

9 Slider

10 Kontinuierliche Wasserabfuhr

11 Lüfteranzeige

12 Auto-Modus

13 Zeitschalter

14 Nachtmodus

15WiFi-Anzeige

16 Display des Gerats

17 Luftaustritt

18 Luftzutritt

19 Wasserbehälter

20 Griff

21 Wäschetrocknen-Modus

DE

concept

INSTALLATION

Damit der Entfeuchter effektiv arbeitert, ist es nötg, die empfohende Entferung einzuhalten, wie es unter angegeben ist. Im Falle, dass der Betriebslärm des Entfeuchters das Fernsehen oder den Rundfunk in seiner Höhe stört, bringen Sie die Einheit in die Entfernung von mindestens 70 cm an.

BETRIEB

ABTAUEN

  • Wenn der Luftentfeuchter Vereisung auf der Oberfläche des Kühlsystemes feststellt, wird die Entfeuchtung unterbrochen und der automatische Entfrostungsprozess wird gestartet. Sobald der Luftentfeuchter das Entfrosten beendet, wird mit dem laufenden Betrieb fortgefahren.
    Während der Entfrostung wird der Betrieb des Entfeuchters vorübergehend angehalten.
    Schalten Sie den Stecker von der Steckdose nicht ab und schalten Sie die Einheit nicht aus, bis der Entfrostungsprozess abgeschlossen ist.

Anmerkung: Wahrend des Betriebs des Entfeuchters steigt die Raumtemperatur.

Dier

BENUTZUNG

  1. Den Entfeucht in die Stromsteckdose einschalten.
  2. Drucken Sie die EIN/AUS-Taste.
  3. Durch das Drucken der Taste wahlen Sie die Betriebsart (automatisch, kontinuierlicher Betrieb, Wäschtrocknen, Lüfter).

Automatische Betriebsart:

Stellen Sie die erforderte Feuchtigkeit von 30-80% ein und stellen Sie die Leistungsfufe des Lufters ein.

Kontinuierlicher Betrieb:

Die Feuchtigkeit und der Lüfter werden automatisch auf die 1. Leistungsstufe eingestellt.

Waschetrocknen:

Die Feuchtigkeit und der Lüfter werden automatisch auf die 2. Leistungsstufe eingestellt.

Lüfter:

EsisturderLufteringeschaltet,eskommenzkeinerEntfeuchtung.

Zeitschalter:

Bei diesen Betriebsarten kann der Zeitschalter eingestellt werden. Es ist möglich 0-24 Stunden einzustellen.

WIE IST DER BETRIEB ZU STOPPEN

Drucken Sie die EIN/AUS Taste während des Betriebs, dadurch unterbrachten Sie die Versorgung, halten den Betrieb an und die LED-Diode erlischt. (Warnung: Schalten Sie das Gerat während des Betriebs von der Steckdose nicht ab. Vergewisern Sie sich, dass Sie zuerst das Gerat ausgeschalten haben und danach das Speisekabel von der Steckdose ausgezogen haben. Sie vermeiden so die Beschäftigung der Elektrobestandteile und verlangen die Lebensdauer des Gerats.)

REINIGUNG UND PFLEGE

Damit Sie den Stromschlag vermeiden, schalten Sie den Stecker mit nassen handen niemals ein oder aus.
Vor der Aufnahme der Reinigung oder der Instandhaltung ist das Gerat zuerst auszuschalten und das Speisekabel ist von der Steckdose abzuschalten.
Damit Sie die Störung des Geräts oder den unangemessenen Lärn vermeiden, halten Sie die Einheit in der aufrechten Position,
- Wischen Sie den Körper des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Zur Beseitigung der groeren Verschmutzungen nutzen Sie ein weiches, feuchtes (gut abgepresstes) Tuch. Zur Reinigung der Bedienung nutzen Siemials an nasses Tuch.
- Damit es zu keiner Deformation oder Rissbildung kommt, nutzen Sie weder das Benzin noch das Verdunnungsmittel oder andere flüssige Reinigungsmittel.
- Benutzte Chemikalien können Farbänderungen auf der Oberfläche des Geräts verursachen.

Wenn Sie das Gerät über eine langere Zeit nicht benutzen sollen

  1. Trennen Sie die Einheit von der Steckdose.
  2. GieBen Sie das Wasser aus dem Behalter aus, wischen Sieihn mit einem Tuch ab und geben Sieihn in die Einheit zuruck.
  3. Reinigen Sie den Luftfilter.
  4. Be der Einlagerung stelln Sie die Einheit, legen Sie sie nicht an die Seite und vermeiden Sie die direkte Sonnenstrahlung.

Vorgang beim Entleeren des Wasservorratsbehalters

  1. Schalten Sie das Gerät aus.
  2. Nehmen Sie den Wasservorratsbehälter aus der Einheit des Entfeuchters hereaus.
  3. Greifen Sie den Wasservorratsbehälter am Griff und versetzen Sieihn vorsichtig.
  4. Neigen Sie den Wasservorratsbehälter ein weniger und gießen Sie das Wasser vorsichtig heraus.
  5. Schieben Sie den Wasservorratsbehälter in die Einheit des Entfeuchters zurück hinein.

Anmerkung: Wahrend des Entfeuchtens sammelt sich das Wasser im Wasservorratsbehalter. Sobald der Behalter voll ist, stoppt der Entfeuchter automatisch und die Anzeige des vollen Wasserbehalters beginnnt zu leuchten.

concept

Filterreinigung (Abb. 1-2)

  1. Nehmen Sie das Gitter mit Filtrn an dem Luftzutritt hersus.
  2. Nehmen Sie den groben Filter und danach den Kohlenfilter von der Abdeckung herab.
  3. Spulen Sie den groben Filter unter dem Wasser ab, trocknen Sie ihn grundlich ab. Saugen Sie den Kohlenfilter vorsichtig ab.
  4. Legen Sie die Filter in die Abdeckung zurück ein und legen Sie die Abdeckung ins Gerät ein.

Hinweis:

  1. Die Betriebstemperatur des Enteuchters beträgt 5 - 32^ . Nutzen Sie das Gerät in thisem Temperaturbereich. Wenn Sie die Einrichtung außerhalb des festgelegten Temperaturbereichs nutzen werden, wird sein Gang durch den Einfluss der Sicherheitssicherung gestopt. Das ist eine normale Erscheinung.
  2. Wen die Raumtemperatur niedriger als 5^ ist, ist die Luftfeuchtigkeit verhältnismäßig niedrig und der Entfechter kann nicht genutzt werden.
  3. Wahrend des Betriebs gibt der eingebaute Kompressor die Wärme und erhöht so mäqig die Raumtemperatur. Das ist eine normale B
  4. Der Entfeuchter hört auf zu arbeiten, sobald der Wasservorratsbehälter voll ist.
  5. Der Entfeuchter kann den Betrieb von sich selbst werden aufnehmen, noch beendigen, in solchem Fall überprüfen Sieitte die folgenden Schritte. 1. Überprüfen Sie, ob der Stecker und auch die Steckdose in Ordnung sind.

  6. Wenn Sie kein Problem gefunden haben, warten Sie 10 Minuten.

  7. Wenn das Gerät nicht einmal danach Funktioniert, kontaktieren Sie den Handler.

  8. Halten Sie die minimale Entfernung von 15 cm zwischen den Öffnungen des Luftastritts und des Luftintritts und den anliegenden Objeken ein.

PROBLEMLOSUNG

Bevor Sie das Gerat zur Reparatur bringen, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn eine der folgenden Erscheinungen eintritt, ist ihr Gerät in Ordnung.

Erscheinung Ursache
Der Betriebhalt ab und zu an Die Einheit wird entfrostet.
Das Volumen der Entfeuchtung ist keinWenn die Temperatur im Zimmer niedrig ist, wird die Geschwindigkeit der Entfeuchtung reduziert. Die Einheit stoppt, wenn die Raumtemperatur unter ca. 5 °C sinkt oder über 32 °C steigt. Im automatischen Modus stoppt der Entfeuchter, wenn die Feuchtigkeit unter 60 % sinkt.
Die Feuchtigkeit im Raum ist immer hoch.Die Grüße des Zimmers kann zu groß sein. Türen oder Fenster im Zimmer konnen oft geöffnet/ geschlossen werden. Der Entfeuchter wird im Zimmer gemeinsam mit der Petroleumheizung genutzt, die den Dampf abbläst.
Unangeneher Geruch während des BetriebsDer Geruch Goes von den Wänden, von den Möbeln oder von anderen Gegenständen hersaus.
Die Einheit gibt das Geräusch während des BetriebsDer Umlauf der Kühlflüssigkeit kann das Geräusch verursachen, bis er stabilisiert ist.
Nach dem Auspacken war Wasser im WasservorratsbehälterWasser befindet sich im Wasservorratsbehälter aufgrund der Funktionprüfung im Fertigungswerk.

DRAHTLOSE VERBINDUNG UND KOMPATIBILITÄT

Die Gesellschaft Jindich Valenta - CONCEPT kann keinesfalls fur eventuelle zufällige, indirekte oder Folgeschäden, fur Datenverluste oder Verluste durch Informationsleck bei der Kommunikation mittels der drahtlosen Technologien verantwortlich sein.
Erfolgreiche drahtlose Kommunikation kann nicht 100% big bei allen Smart-Einrichtungen und WiFi Netzen (Routern) gewährleistet werden. In Anbetracht der Vielfalt der Einrichtungen auf dem Markt konnen solche Fälle entstehen, wenn der Anschluss aufgrund des Charakter oder der Spezifikation der jeweiligen Smart Einrichtung oder des WiFi Netzes (Routers) nicht möglich ist, beziehungsweise irgendwie gestört wird. Der Erfolg der drahtlosen Kommunikation mittels des WiFi Netzes wird ferner über eine Reihe von Faktoren einschließlich Hardware- und Softwarekonfiguration beeinfusst. Die Verbindung zwischen dem Roboter und Ihr WiFi Netz kann auch durch andere WiFi Netze in der Umgebung negativ beeinfusst werden, die auf den gleichen Kanal eingestellt sind und dadurch die Verbindung storen (z.B. In den Wohnsiedlungen, in Wohnungshausern, usw.). These Ereignisse stellen keinen Grund für die Beanstandung des Gerats dar.
Die Applikatio vir vom dritten Subjekt (nachfolgend nur,Subjekt) besessen und betrieben, das mit der Gesellschaft Jindlich Valenta - CONCEPT (nachfolgend nur,Verkauf) nicht ubereinstimm. Es werden keine personenbezogenen Daten seitens des Verkaufers an das Subjekt ubermittelt. Bei der Eintragung in die Applikation übermittelt der Kunde seine personenbezogenen Daten direkt an das Subjekt, das zum Verwalter der personenbezogenen Daten wird. Die Applikation und der damit verbundene Datenschutz richten sich nach den Regel des Subjekt.

Kompatibilität:

Operationssystem der Smart-Einrichtung - Android 5.0 und hoher

  • IOS 9.0 und hohen

WiFi-Netz -2,4 GHz -Sicherung WPA1 und WPA2 (Empfehlung WPA2)

HINWEIS: Das Gerät kann nicht an den WiFi Netzen betrieben werden, die mit dem Protokoll IEEE 802.1X abgeschert sind (in der Regel Firmen-WiFi-Netze).

DE

concept

Herunterladen, Installation und Paaren mit der App (Abb. 3-9)

  1. Laden Sie die App Concept Home an Google Play oder App Store herunter.
  2. Bilden Sie ein Konto
  3. Drucken Sie am Gerat die Drucktaste der Betriebsart in dem ausgeschalteten Zustand, das WiFi-Symbol beginnnt zu blinken.
  4. Drucken Sie + zur Anfugung der Einrichtung.
  5. Wahlen Sie die Einrichtung von dem Verzeichnis aus.
  6. Füllen Sie Ihr WiFi-Netz und das Stichwort aus.
  7. Drucken Sie das Nächste.
  8. Bestätigen Sie, dass das Gerät blinkt, und drucken Sie das Nächste.
  9. Warten Sie, bis das Gerat angeschlossen wird. Nach der Beendigung kann das Gerat genutzt werden.

Hinweis bei Problemen mit Paaren

Prufen Sie die Richtigkeit des eingegebenen Passwords Ihr's WiFi-Netzes.
Das Gerat understands nur die 2,4 Ghz WiFi-Netze.
- Der Router ist durch Anschlüsse von einer Vielzahl anderer Einrichtungen überlastet (vor allern in den Siedlungen oder bei hohen Konzentrationen der angeschlossenen Smart-Einrichtungen). Zum stabilen Betrieb ist es nöttig, dass das WiFi-Signal bis in den Raum reicht und dass es zugleich genugend stark ist. Wenn es möglicher ist, versuchen Sie auch den Restart des WiFi-Router selbst.
- Wenn ihre Smart-Einrichtung über das System Android 6.0 und höher verfügt, muss auch die Funktion der Positionssabsicherung eingeschaltet sein.

INSTANDHALTUNG

Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.

UMWELTSCHUTZ

  • Bevorzugen Sie das Recyclen von Verpackungen und Altgeräten.
  • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden.
    Die Polyathylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyclen des Sammelmaterials ab.

Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer:

Concept Perfect Air Smart OV2220 - Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: - 1

Dieses Gerat ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an diesen Verpackung gibt an, dass diese Produkt nicht in den Haushaltscabfall gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyclen der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung these Produkte helfen Sie, negative Konsequenzuren für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhinden, die durch die unsachgemäß Entsorgung these Produkte verursacht wurden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausfuhrlichere Informationen zum Recycling these Products erhalten Sie bei der zuständigen ortlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltscabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.

Concept Perfect Air Smart OV2220 - Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: - 2

Dieses Produkt erfüllt sümttliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen.

Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen konnen ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor.

MERCI

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Concept

Modell : Perfect Air Smart OV2220

Kategorie : Luftentfeuchter