Water Resistance Aqua 100i - Rudergerät VirtuFit - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Water Resistance Aqua 100i VirtuFit als PDF.
Benutzerfragen zu Water Resistance Aqua 100i VirtuFit
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Water Resistance Aqua 100i - VirtuFit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Water Resistance Aqua 100i von der Marke VirtuFit.
BEDIENUNGSANLEITUNG Water Resistance Aqua 100i VirtuFit
TRAINEN MET HARTSLAG
INHALTE Sicherheitshinweise 18 Bürgschaft 18 Montageanleitung 18 Einstellung 19 Transport und Lagerung 19 Befüllen und entleeren des wassertanks 19 Training mit Herzfrequenz 20 Training mit Fitnessanwendunge 20 Wartung 21 Konsole 22 Trainingsrichtlinien 22 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Dies ist besonders wichtig für Menschen mit gesundheitlichen Problemen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. VirtuFit übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch die Verwendung dieses Geräts entstehen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und/oder benutzen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig zusammengebaut ist und dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind, bevor Sie es benutzen.
- Schmieren Sie alle beweglichen Teile jährlich mit Vaseline (säurefrei) oder Silikonspray.
- Tragen Sie keine weite Kleidung, um zu vermeiden, dass Sie sich in beweglichen Teilen verfangen.
- Stellen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche auf und benutzen Sie es.
- Tragen Sie immer saubere Sportschuhe, wenn Sie das Gerät benutzen.
- Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn Sie es benutzen.
- Achten Sie bei der Benutzung des Geräts auf Ihr Gleichgewicht.
- Stecken Sie Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht in die beweglichen Teile.
- Konsultieren Sie vor dem Training Ihren Arzt, um die für Ihr Alter und Ihre körperliche Verfassung angemessene Häufigkeit, Dauer und Intensität des Trainings zu bestimmen. Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie Übelkeit, Kurzatmigkeit, Ohnmacht, Kopfschmerzen, Brustschmerzen, Engegefühl oder andere Beschwerden verspüren.
- Halten Sie das Gerät nicht am Sitz fest, wenn Sie sich bewegen.
- Dieses Gerät darf nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden.
- Das Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und das maximale Benutzergewicht beträgt 120 kg.
- Lassen Sie hinter der Maschine 1-2 Meter Platz, um Unfälle zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen dicken Teppich, da dies die Belüftung des Geräts behindern kann. Stellen Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Wasser auf.
- Halten Sie den Aufbewahrungsort trocken, sauber und eben, um Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als zum Training.
- Verwenden Sie das Gerät nur in einer Umgebung, in der die Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 35°C liegt. Lagern Sie das Gerät nur in einer Umgebung, in der die Temperatur zwischen 5°C und 45°C liegt. BÜRGSCHAFT Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn die Ursache des Mangels die Folge ist von:
- Wartungs- und Reparaturarbeiten, die nicht von einem Vertragshändler durchgeführt wurden.
- Unsachgemäßer Gebrauch, Nachlässigkeit und/oder schlechte Wartung.
- Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers gewartet wurde. MONTAGEANLEITUNG (STEP 01-05) Fehlende Teile: Sollten Teile in der Verpackung fehlen, überprüfen Sie bitte sorgfältig den Styroporschaum und das Gerät selbst. Einige TeileDEUTSCH
(Bolzen, Schrauben, usw.) sind bereits am Gerät angebracht. Fehlermeldung: Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sorgfältig angebracht sind. Die Aluminiumfüße der Konsole sind sehr empfindlich und müssen gerade gehalten werden. Wenn die Konsole eine Fehlermeldung ausgibt, nachdem das Gerät montiert wurde, sind die Aluminiumfüße der Konsole möglicherweise verbogen. Das Richten der Aluminiumfüße kann dazu führen, dass die Fehlermeldung verschwindet. Sechskant-Schrauben: Achten Sie darauf, dass der Sechskantschlüssel in die Schraube gedrückt wird, bevor Sie Kraft anwenden. Dadurch wird verhindert, dass sich der Kopf der Innensechskantschraube dreht. EINSTELLUNG WassermutterStellen Sie die verstellbaren Endkappen (27) an der Rückseite des hinteren Stabilisators (4) durch Drehen des Rads ein.HINWEIS! Die Finger können zwischen beweglichen Teilen, wie dem Sitz, eingeklemmt werden. Halten Sie die Hände beim Einstellen und Benutzen des Geräts von den Schienen (3) fern.
Einstellen des Pedals Der Pedalriemen ist verstellbar und kann auf die Fußgröße des Benutzers eingestellt werden.
TRANSPORT UND LAGERUNG
HINWEIS! Schieben Sie den Sitz vor die Schienen, da der Sitz sonst in aufrechter Position verrutschen kann.Transport Heben Sie den hinteren Stabilisator (4) an, bis die Räder des vorderen Stabilisators den Boden berühren. Wenn die Räder auf dem Boden stehen, lässt sich die Maschine leicht an den gewünschten Ort bewegen. Moving parts, such as the seat, can crush and cut. Keep HINWEIS! Der Sitz gleitet, wenn sich die Maschine in aufrechter Position befindet.Lagerung VORSICHT! Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Achten Sie darauf, dass das Werkzeug stabil und sicher steht, damit es nicht auf Kinder oder Tiere fallen kann.Bringen Sie das Gerät an den gewünschten Ort und heben Sie den hinteren Stabilisator (4) vollständig an, bis das Rudergerät senkrecht steht. depends on the water level in the tank. Water level 1 is the lowest resistance. Level 6 is
HINWEIS! Wenn das Rudergerät länger als einen Monat nicht benutzt wird, leeren Sie zuerst den Wassertank.
BEFÜLLEN UND ENTLEEREN DES WASSERTANKS
VORSICHT! • Füllen Sie den Tank immer nur mit Leitungswasser und fügen Sie eine Wasserreinigungstablette hinzu. Verwenden Sie niemals gechlortes Wasser oder Chlor. Dies kann den Tank beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen. • Fügen Sie einmal alle sechs Monate eine Wasserreinigungstablette hinzu. Wenn das Wasser trüb bleibt, ersetzen Sie das Wasser im Tank.DEUTSCH
- Das Wasser im Tank ist nicht genießbar. Werfen Sie das Wasser weg, nachdem es aus dem Tank gepumpt wurde.
Befüllen des Wassertanks (1)
- Entfernen Sie den Verschlusskappe (33) von der oberen Öffnung des Wassertanks (12). Der Wassertank kann auf zwei Arten befüllt werden.
- Manuelle Wasserpumpe (76): Stecken Sie das Schlauchende der Handwasserpumpe (76) in den mit Wasser gefüllten Eimer und stecken Sie das andere Ende des Schlauchs in die Öffnung des Wassertanks. Drücken Sie die Handwasserpumpe (76), um den Wassertank zu füllen.
- Trichter (77): Stecken Sie den Trichter (77) in die Öffnung des Wassertanks und gießen Sie einen Eimer voll Wasser durch den Trichter in den Wassertank. • Schauen Sie an der Seite des Wassertanks nach, um zu sehen, wie hoch der Wasserstand im Tank ist. • Setzen Sie die Verschlusskappe (33) des Wassertanks wieder auf die Öffnung des Wassertanks (12), so dass sie richtig verschlossen ist. HINWEIS!
- Sie können den Wasserstand an der Seite des Tanks ablesen (ABB. A). Füllen Sie den Tank bis zum Höchststand auf 6. Die Garantie erlischt, wenn der Wassertank über Stufe 6 gefüllt wird. • Der Widerstand hängt vom Wasserstand im Tank ab. Stufe 1 ist der niedrigste Widerstand und Stufe 6 der höchste. Entleeren des Wassertanks (2)
- Entfernen Sie den Verschlusskappe (33) von der oberen Öffnung des Wassertanks (12). • Stellen Sie einen leeren Eimer neben den Wassertank und stecken Sie das Ende des Schlauches der Handwasserpumpe in den leeren Eimer. Stecken Sie das andere Ende des Schlauches in die Öffnung des Wassertanks (12). Drücken Sie auf die Handwasserpumpe (76), um den Wassertank zu entleeren. • Wenn der Wassertank leer ist, trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab. • Setzen Sie die Verschlusskappe (33) des Wassertanks wieder auf die Öffnung des Wassertanks (12), so dass sie richtig verschlossen ist.
TRAINING MIT HERZFREQUENZ
Drahtloser Herzfrequenz-Empfänger (5 kHz) Dieses VirtuFit Fitnessgerät ist mit einem drahtlosen Herzfrequenz-Empfänger ausgestattet. Für die Herzfrequenzmessung mit einem drahtlosen Herzfrequenzmesser wird ein Herzfrequenzmesser verwendet, der auf einer 5 kHz Frequenz arbeitet. Bei einem kabellosen Herzfrequenzmessgerät ist es wichtig, dass die Elektroden leicht feucht sind und das Herzfrequenzmessgerät gut an Ihrem Körper anliegt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Herzfrequenzmessgeräts, um die richtigen Anweisungen zu erhalten. Eine unsachgemäße Verwendung des Herzfrequenzmessgeräts kann zu abnormalen Messwerten führen. HINWEIS! Ein drahtloses Herzfrequenzmessgerät ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um ein drahtloses Herzfrequenzmessgerät zu erwerben. WARNUNG!
- Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie ein drahtloses Herzfrequenzmessgerät verwenden. • In Räumen mit mehreren Herzfrequenzmessgeräten sollten Sie genügend Abstand halten, um Interferenzen zwischen den verschiedenen Geräten zu vermeiden. • Versuchen Sie immer, das drahtlose Herzfrequenzmessgerät innerhalb eines Abstands von 1 Meter von der Konsole zu halten, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten. • Tragen Sie ein drahtloses Herzfrequenzmessgerät immer direkt am Körper, unter der Kleidung.
TRAINING MIT FITNESSANWENDUNGE
VirtuFit bietet keinen Service für Fitnessanwendungen von Drittanbietern wie Kinomap, iConsole, FitShow usw. Wenn Sie Probleme mit einer Fitness-Anwendung eines Drittanbieters haben, wenden Sie sich bitte an den Entwickler der betreffenden Anwendung.DEUTSCH
- Um den QR-Code mit einem Android- oder IOS-Telefon oder - Tablet zu scannen, ist ein QR-Code-Scanner erforderlich. Die App zum Scannen von QR-Codes kann im App Store oder im Google Play Store heruntergeladen werden.
- Scannen Sie einen der unten stehenden QR-Codes, um direkt zur Seite des App Store oder Google Play Store zu gelangen, wo die Fitness-App heruntergeladen werden kann.
- Scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite, um das Handbuch für die Fitness-App aufzurufen. Das Handbuch beschreibt Schritt für Schritt, wie Sie die Fitness-App mit dem Gerät verbinden, wie die Fitness-App funktioniert und welche Möglichkeiten sie bietet. Fitshow
APP STORE GOOGLE PLAY ANLEITUNG
APP STORE GOOGLE PLAY ANLEITUNG
WARTUNG Eine sichere und effiziente Nutzung kann nur erreicht werden, wenn das Gerät ordnungsgemäß installiert und gewartet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dafür zu sorgen, dass das Gerät regelmäßig gewartet wird. Benutzte und/oder beschädigte Teile müssen ersetzt werden, bevor das Gerät wieder benutzt wird. Das Gerät sollte nur in Innenräumen verwendet und gelagert werden. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg Witterungseinflüssen sowie Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist, kann dies schwerwiegende Auswirkungen auf die elektrischen Komponenten und beweglichen Teile des Geräts haben. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus dem Gerät, bevor Sie es reinigen oder warten. Tägliche Wartung
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und entfernen Sie Schweiß und Feuchtigkeit.
- Prüfen Sie, ob das Gerät frei von Staub und Schmutz ist.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern. Halbjährliche Wartung
- Überprüfen Sie alle Schrauben und Muttern, die mit den beweglichen Teilen des Geräts verbunden sind. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern nach Bedarf und Bedarf an.
- Überprüfen Sie die Beweglichkeit der beweglichen Teile und Komponenten des Geräts. Bei Bedarf und Eignung Silikonspray verwenden. ACHTUNG! Alle Reparaturen müssen von einem professionellen Techniker durchgeführt werden, es sei denn, der Lieferant oder Hersteller schreibt etwas anderes vor. Reinigung Die allgemeine Reinigung des Geräts verlängert seine Lebensdauer. Halten Sie das Gerät sauber, indem Sie es regelmäßig abstauben. Regelmäßige Wartung verlängert die Lebensdauer Ihrer Maschine und verhindert Unfälle! Für weitere Informationen besuchen Sie bitte https://www.virtufit.nl/service/faq/ ACHTUNG! Tragen Sie saubere Schuhe, um das Risiko einer Verschmutzung des Geräts zu verringern. Batterie AAA-BATTERIEN Das Display wird mit AAA-Batterien betrieben, die auf der Rückseite des Displays austauschbar sind. Die Batterien müssen richtig eingelegt werden. Wenn der Bildschirm unlesbar ist oder nur Teile des Bildes funktionieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Nehmen Sie die Batterien heraus.DEUTSCH
- Warten Sie 15 Sekunden und setzen Sie die Batterien dann wieder richtig ein. Tipps zir Verwendung der Batterie
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Bildschirm, wenn sie leer sind oder wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt werden soll.
- Laden Sie die Batterien nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und entsorgen Sie sie nicht im Feuer.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien genau auf + und -. Wenn Sie die Batterien austauschen, sollten Sie alle Batterien austauschen und nicht alte und neue Batterien mischen.
- Es wird empfohlen, Alkalibatterien zu verwenden, da diese eine längere Lebensdauer als normale Batterien haben.
- Die Batterien sollten ersetzt werden, wenn das Display an Helligkeit verliert oder nicht mehr angezeigt wird. Batteriewechsel
- Wenn die Anzeige ungenau ist, wird empfohlen, die Batterien zu ersetzen.
- Verwenden Sie 2 x AAA-Batterien für die Stromversorgung. KONSOLE (FIG. A)
- MODE Bestätigen der Einstellung und/oder Ändern der Anzeige
- SET Einstellung von TIME, COUNT, CAL.
- RESET Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellungen zurückzusetzen. Functies
- SCAN Drücken Sie “MODE”, bis “SCAN” angezeigt wird. Die Konsole wechselt zwischen 7 Funktionen: TIME, DISTANCE, CALORIE, COUNT, TOTAL COUNT, RPM, PULSE. Jede Funktion wird 6 Sekunden lang gehalten.
- TIME Die Gesamttrainingszeit vom Beginn bis zum Ende des Trainings wird angezeigt. Drücken Sie “MODE”, bis “TIME” erscheint, um eine Trainingszeit einzustellen.
- RPM Anzahl der Schläge pro Minute, die die Schlaggeschwindigkeit während des Trainings.
- COUNT Die Anzahl der Schläge während des Trainings wird angezeigt. Drücken Sie “MODE”, bis “COUNT” angezeigt wird, um ein Ziel einzustellen.
- TOTAL COUNT Die Gesamtzahl der Schläge von Anfang bis Ende des Trainings wird angezeigt.
- DISTANCE Die Gesamtdistanz vom Beginn bis zum Ende des Trainings wird angezeigt.
- CALORIES Der gesamte Kalorienverbrauch vom Beginn bis zum Ende des Trainings wird angezeigt. Drücken Sie “MODE”, bis “CAL” angezeigt wird, um ein Kalorienziel einzustellen.
- PULSE Die aktuelle Herzfrequenz wird angezeigt, wenn sie während des Trainings gemessen wurde. HINWEIS! Wenn Sie sich länger als 4 Minuten nicht bewegen, schaltet sich die Konsole automatisch ab. TRAININGSRICHTLINIEN (FIG. B, 1-5) Ein erfolgreiches Trainingsprogramm umfasst ein Aufwärmprogramm, das eigentliche Training und ein Abkühlungsprogramm. Führen Sie das komplette Trainingsprogramm mindestens zweimal, besser jedoch dreimal pro Woche durch und halten Sie einen Ruhetag zwischen den Trainingseinheiten ein. Nach einigen Monaten kann die Intensität des Trainings erhöht werden, zum Beispiel auf vier- oder fünfmal pro Woche. Das Aufwärmen Das Aufwärmen dient dazu, den Körper auf das Training vorzubereiten und das Verletzungsrisiko zu verringern. Wärmen Sie Ihren Körper zwei bis fünf Minuten lang auf, bevor Sie mit einem Ausdauer- oder Krafttraining beginnen. Machen Sie Übungen, die die Herzfrequenz erhöhen und die arbeitenden Muskeln aufwärmen. Beispiele für diese Art von Aktivität sind Laufen, Joggen, Hampelmänner, Hüpfen und Laufen auf der Stelle. Dehnen Dehnen, während die Muskeln warm sind, ist nach einem guten Aufwärm- und Abkühltraining sehr wichtig. Dadurch wird das Verletzungsrisiko verringert. Dehnungsübungen sollten 15-30 Sekunden lang gehalten werden. Hier sind einige Beispiele für Dehnungsübungen:
- Toe touch (Fig. B-1)DEUTSCH
- Side stretch (Fig. B-5) Abkühlung Der Zweck des Cool-downs besteht darin, den Körper am Ende des Trainings in seine (fast) normale Ruheposition zu bringen. Ein gutes Cool-down senkt langsam die Herzfrequenz und fördert die Regeneration.FRANÇAIS
EinfachAnleitung