IAN 290615 - Beleuchtung Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 290615 Livarno Lux als PDF.
| Produkttyp | LED-Leiste für Badezimmer |
| Marke | Livarno Lux |
| Modell | IAN 290615 |
| Stromversorgung (Transformator) | 220-240 V~ 50/60 Hz |
| Stromversorgung (Lampe) | SELV 24 V d.c. |
| Gesamtleistung | 5,5 W |
| LED-Leistung | 4 W |
| Ausgangsstrom | 0,2 A |
| Schutzklasse (Transformator) | II |
| Schutzklasse (Lampe) | III |
| Beleuchtungsfunktion | Touchschalter mit Dimmfunktion |
| Montage | Saugnäpfe |
| Verwendung | Innenbereich, trockene Räume |
| LED austauschbar | Nein |
| Reinigung | Trockenes, fusselfreies Tuch |
| Garantie | 36 Monate |
| Kundendienst | Tel. +49 (0) 2961 / 97 12-800, kundenservice@briloner.com |
| Sicherheit | Nicht direkt in die LED blicken, nicht mit Dimmer verwenden |
| Konformität | CE-Konformitätserklärung |
Häufig gestellte Fragen - IAN 290615 Livarno Lux
Benutzerfragen zu IAN 290615 Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 290615 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 290615 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 290615 Livarno Lux
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
RÉGLETTE À LED POUR SALLE DE BAINS
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 7
Lieferumfang......Seite 7
Teilebeschreibung......Seite 7
Technische Daten......Seite 7
Sicherheit......Seite 7
Sicherheitshinweise......Seite 7
Vor der Inbetriebnahme......Seite 9
Leuchte montieren......Seite 9
Leuchte ein-/ausschalten....Seite 9
Leuchte dimmen....Seite 9
Wartung und Reinigung......Seite 9
Entsorgung......Seite 9
Garantie und Service ......Seite 10
Garantie......Seite 10
Serviceadresse....Seite 10
Konformitätserklärung......Seite 10
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Anweisungen lesen! | ![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! |
![]() | Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. | ![]() | Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! |
![]() | Volt (Wechselspannung) LED-Lebensdaue ![]() | ||
![]() | Hertz (Frequenz) | ![]() | KurzschlussfesterSicherheitstransformator |
![]() | Watt (Wirkleistung) Unabhängiges Betrie ![]() | ![]() | |
![]() | Ampere | ![]() | Die verbauten LEDs sind nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter. |
![]() | Milli-Ampere Warnung! Stromschlaggefall ![]() | ||
![]() | Schutzklasse II | ![]() | Umgebungstemperatur |
![]() | Schutzklasse III | ![]() | Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt |
d.c. DC | Gleichstrom | ![]() | So verhalten Sie sich richtig |
![]() | Polarität des Netzanschlusses | ![]() ![]() | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! |
Make-up-Licht
Einleitung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand elektrischem Schlag etc. verbunden.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Make-up-Licht
2 Saugnäpfe
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Leuchte
2 Saugnapf
3 Touch-Schalter
4 Steckertrafo
5 Verbindungsstecker
6 Netzanschlussleitung
7 Halterung
8 Schutzfolie
Technische Daten
Art.-Nr.:14125304L/
Make-up-Licht
Betriebsspannung: 220-240V\~50/60Hz
Gesamtleistung: 5,5 W
Schutzklasse: II/

Art.-Nr.:14125304L-1/Leuchte
Betriebsspannung: SELV 24 V d.c
Leistung: LED 4 W
Schutzklasse: III /

Netzadapter:
Betriebsspannung:220-240VAC \~ 50/60 Hz 0,075 A
Ausgangsstrom: 4,8 WDC---0,2A, max. 24V
oder
4,8WDC=24V,
max. 0,2 A
Schutzklasse: II/

LED nicht austauschbar
- Sicherheit

Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND UNFALL-GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Sicherheit
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie die Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
⚠ VORSICHT!
Eine beschädigte Netzanschlussleitung bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten. Das Gerät enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden können.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Artikels übereinstimmt (siehe „Technische Daten“).
■ Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der netzspannungsführenden Leitungen und Kontakte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
- Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
■ Montieren Sie die Leuchte nicht auf feuchten oder leitenden Untergründen.
Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen.
■ Ziehen Sie immer den Steckertrafo vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Fassen Sie niemals den Steckertrafo mit nassen Händen an.
■ Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Einzelteile, ansonsten erlöschen alle Gewährleistungsansprüche.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.

Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr
- Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.
- Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss der ganze Artikel ersetzt werden.
Die verbauten LEDs sind nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter. - Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die LED schauen.
- Die LED nicht mit einem optischen Instrument (z.B. Lupe) betrachten.

So verhalten Sie sich richtig
■ Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Verschmutzung und zu starker Erwärmung geschützt ist.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Verwenden Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
■ Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
Um die Leuchte vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss der Steckertrafo aus der Steckdose gezogen werden.
- Vor der Inbetriebnahme
☐ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem ersten Gebrauch. Bitte entfernen Sie vorsichtig die Schutzfolie 8 von der Leuchte.
☐ Die Leuchte darf nicht mit dem Versorgungsnetz verbunden werden, während sie in der Verpackung ist.
- Leuchte montieren
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Montagefläche sauber, fettfrei und trocken ist. Andernfalls kann die Haftbarkeit der Saugnäpfe beeinträchtigt sein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer Nähe zur Montagefläche eine Steckdose befindet.
□ Wählen Sie eine geeignete Montagefläche (Spiegel etc.) aus.
Drücken Sie die Saugnäpfe 2 auf die Montagefläche.
☐ Überprüfen Sie den richtigen und festen Sitz.
□ Klemmen Sie die Leuchte 1 in die Halterung 7 der Saugnäpfe 2.
☐ Überprüfen Sie den richtigen Sitz der Leuchte 1.
□ Verbinden Sie die Netzanschlussleitung 6 mittels Verbindungsstecker 5 mit dem Steckertrafo 4.
□ Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Polarität von Verbindungsstecker 5 und Steckertrafo 4.
□ Stecken Sie den Steckertrafo 4 in die Steckdose.
☐ Sollten die Saugnäpfe 2 nach einiger Zeit ihre Position verändern, muss die Leuchte neu montiert werden.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
• Leuchte ein-/ausschalten
☐ Schalten Sie die Leuchte 1 mittels Touch-Schalter 3 ein bzw. aus.
Leuchte dimmen
□ Halten Sie den Touch-Schalter 3 so lange gedrückt, bis die gewünschte Helligkeit eingestellt wurde.
□DieLeuchte 1 dimmt stufenlos hoch oder runter.
☐ Wird die Leuchte 1 im gedimmten Zustand ausgeschaltet, so startet sie in der zuletzt eingestellten Dimmstufe.
● Wartung und Reinigung
WARNING! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten vom Stromnetz. Ziehen Sie dazu den Steckertrafo 4 aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
□ Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte 1 ein trockenes, fusselfreies Tuch.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
● Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 14125304L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.

Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: 02961/97 12-800
Fax: 02961/97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 290615
List of pictograms used....Page 12
Introduction......Page 12
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 (0) 2961 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 2961 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 290615
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
ALLEMAGNE
- Technische gegevens
Artikelnr.:14125304L/
Make-up-lamp
Voedingsspanning: 220-240V\~50/60Hz
Beschermingsklasse: II/
Artikelnr.: 14125304L-1 / Lamp
Voedingsspanning: SELV 24 V d.c
Vermogen: LED 4 W
Beschermingsklasse: III/

Netspanningsadapter:
Ingangsspanning: 220-240VAC\~ 50/60Hz 0,075A
Uitgangsstroom: 4,8 WDC---0,2A, max. 24V
of
$$ 4, 8 \mathrm{WDC} = 2 4 \mathrm{V}, $$
$$ \max. 0, 2 \mathrm{A} $$
Beschermingsklasse: II/☐
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
DUITSLAND
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
NĚMECKO
Tel.: +49 (0) 2961 / 9712-800
Fax: +49 (0) 2961/9712-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 290615
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
ALEMANIA
Telf.: +49 (0) 2961 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 2961 / 97 12-199
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
ALEMANHA
Tel.: +49 (0) 2961 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 2961 / 97 12-199
e-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 290615
Stand der Informationen · Last Information


















d.c. DC


