790096 - Aufstellpool GRE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 790096 GRE als PDF.
Questions des utilisateurs sur 790096 GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufstellpool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 790096 - GRE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 790096 von der Marke GRE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 790096 GRE
Bitte bewahren Sie das Herstellerblatt auf, da es zur Behebung eventueller künftiger Probleme erforderlich ist. Ohne das Herstellerblatt kann die Garantie für das Becken verfallen.
Bevor Sie den Pool zusammenbauen, notieren Sie für etwaige Reklamationen bitte die Seriennummern, die Sie auf dem Holz (Foto links) und auf dem Liner (Foto rechts) finden. OHNE DIESE NUMMERN KANN DIE GARANTIE NICHT GELTEND GEMACHT WERDEN Um spätere Probleme zu vermeiden, müssen die Diagonalmaße der Becken UNBEDINGT überprüft werden. Bitte solange wiederholt prüfen, bis die in den Zei- chungen angegebenen Maße erzielt wurden.
Bei gebrochenen bzw. verformten Holzteilen bitte vor einer Nachbestellung beim Kundendienst zuerst den gesamten Packungsinhalt prüfen. Auf diese Weise erhalten Sie alle Teile in der gleichen Lieferung. Bei der Montage von Becken mit Nut- und Federverbindung muss die Feder der Leiste immer nach oben zeigen. (A) Bei der ersten Leistenreihe (unterer Beckenteil) ist es normal, dass manche Leisten eine Nut an der Unterseite haben. Andere haben diese jedoch nicht, sondern weisen eine durchgehende Unterseite auf (halbbreite Leisten). (B-C) Im Winter kann es vorkommen, dass die Metallblenden der Strandprofile rosten. Sorgen Sie daher für eine entsprechende Instandhaltung der Teile. Achten Sie bei Einsatz einer Winterabdeckung bitte auf ausreichende Belüftung. Siehe Kapitel Instandhaltung in der Bedienungsanleitung für die Edelstahlleiter (falls Ihr Becken damit ausgestattet ist)
Vor dem Verschrauben der Strandstücke am Becken müssen die Holzelemente zwecks richtiger Anbringung vorpositioniert werden. Falls Ihr Becken über einen Doppelstrand verfügt, müssen Innen- und Außenbereich vorpositioniert werden. Mit dem Verschrauben beginnt man auf der Innenseite. (D) Aus Sicherheitsgründen ist Gehen, Sitzen und Stehen auf den Strandprofilen strengstens untersagt.
Die Positionierung der Holzprofile zum Abstützen der Strandstücke entnehmen Sie bitte der Beckenzeichnung. Diese müssen genau an der in der Zeichnung angegebenen Stelle angeschraubt werden. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit das Holz nicht splittert. Um der Gefahr von Rissverletzungen vorzubeugen, sollten Bereiche mit eventueller Splitterbildung abgeschliffen werden
ACHTUNG! Lesen Sie diese Informationen aufmerksam und bewahren Sie sie auf, um später darin nachzuschlagen.11 PICTOGRAMS - PICTOGRAMAS - PICTOGRAMMES - PIKTOGRAMME
GARANTIE Für etwaige Beanstandungen oder Kundendienst bewahren Sie Ihr Handbuch mit der Seriennummer sowie dem Kaufbeleg (Quittung) auf. Jegliche Garantieansprüche müssen online auf der Webseite www.service-gre.com, zusammen mit dem Kaufbeleg, geltend gemacht werden. Es können Fotos angefordert werden, um diesen Anspruch zu rechtfertigen. Eine Warenrücknahme ohne vorhergehende Vereinbarung wird nicht akzeptiert. Der Kunde trägt die Kosten für alle Warenrücksendungen (Verpackung und Transport).
NACH PRÜFUNG UND FESTSTELLUNG EINES
FABRIKATIONSFEHLERS.
- Produkte, die tatsächlich Fehler aufweisen, werden repariert oder frachtfrei ersetzt.
- Für Produkte, die nicht unter die Garantie fallen, wird ein Kostenvoranschlag erstellt. Sobald der Kunde den Kostenvoranschlag akzeptiert hat, werden ihm die Teile zugeschickt. Die Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Teils begrenzt. Sie bedeutet auf keinen Fall eine Schadensersatzforderung. IN FOLGENDEN FÄLLEN KOMMT DIE GARANTIE NICHT ZUM EINSATZ:
- Einsatz von Material, das nicht unseren Vorgaben entspricht.
- Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder nicht vorschriftsmäßige Montage verursacht werden. WICHTIG: Das Unternehmen Manufacturas Gré tauscht Bauteile gegen andere aus, um ein Gutachten zu erstellen. Sollte nach Erstellung des Gutachtens keine Abweichung oder Fehlfunktion entdeckt werden, so behält sich das Unternehmen Manufacturas Gré das Recht vor, Transportkosten und sonstige Gebühren dem Kunden in Rechnung zu stellen. LAUFZEIT DER GARANTIE:
- Das Holz der wilden Kiefer, das im Autoklav der Kategorie IV behandelt wurde, hat eine Garantie von 10 Jahren gegen Fäulnis und Insektenbefall.
- Liner: 2 Jahre auf Nähte und die Wasserfestigkeit unter normalen Nutzungsbedingungen. Folgendes fällt nicht unter die Garantie: Risse, Löcher, Bruchstellen, Flecken (Produkte zur Aufbereitung direkt im Wasser), Flecken aufgrund des Wachstums von Algen, Flecken in Zusammenhang mit der Auflösung von Fremdkörpern in Kontakt mit dem Liner, Flecken und Entfärbungen infolge der Wirkung oxidierender Produkte, der Erhaltung der Farbe und der Abnutzung aufgrund der Reibung des Materials an verschiedenen Oberflächen, Verformungen des Liners, der länger als 24 Stunden ohne Wasser zurückblieb (leeren Sie den Pool nie vollständig). Es ist obligatorisch, das Etikett mit der Seriennummer des Liners aufzubewahren, das am Produkt und in der Verpackung klebt. Für etwaige Anträge auf Übernahme der Garantie ist eine Probe des Liners erforderlich.
- Treppe aus rostfreiem Material: 2 Jahre. Bei Filtration durch Salzelektrolyse kann für die Treppe keine Garantie gewährt werden.
- Filteranlage: Die Pumpe hat eine Garantie von 2 Jahren (bei elektrischem Problem) unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht unter die Garantie fallen: das Brechen von Teilen (Sockel der Pumpe/Sandbehälter, Abdeckung des Vorfilters, richtungsunabhängige Klappe, …), Beschädigung durch fehlerhaften Anschluss, die Nutzung der Pumpe im Trockenen, Beschädigung durch Abnutzung oder Korrosion (die Filteranlage muss an einem frischen und trockenen Ort und vor Wasserspritzern geschützt aufgestellt werden).
- Andere Bauelemente: 2 Jahre. VON DER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN SIND: - Schnitte im Liner - Montage und Anschluss der Filtration - Zusammenbau - Die Befüllung mit Wasser - Die Positionierung der Ränder - Das Überwintern - Die Instandhaltung KUNDENDIENST MIT GARANTIE: (nach vorheriger Rechtfertigung und mit Kaufnachweis)
- Transportkosten für den VERSAND zu Lasten des Kunden.
- Transportkosten für die RÜCKSENDUNG zu Lasten von Manufacturas Gré (für Teile, die unter die Garantie fallen).
- Austausch von Holz nach visuellen Nachweisen vorab.
- Teile oder Bauteile zu Lasten von Manufacturas Gré.
- Frist für den Austausch: 8 Werktage. In Zusammenhang mit dem Austausch eines defekten Bauteils gehen Montage und Demontage nicht zu Lasten von Manufacturas Gré. KUNDENDIENST OHNE GARANTIE:
- Transportkosten für Versand / Rücksendung zu Lasten des Kunden.
- Die Teile werden gemäß unseren geltenden Tarifen in Rechnung gestellt. Einzelne Teile sind 2 Jahre ab Rechnungsdatum des Produktes erhältlich. DE25 EINLEITUNG
VORKEHRUNGEN FÜR DIE LAGERUNG
Solange der Pool noch nicht zusammengebaut ist, reagiert er empfindlich auf Feuchtigkeit und Temperaturschwankungen. Folglich müssen Sie vor der Lagerung bestimmte Vorsichtsmaßnahmen treffen. Wenn Sie die Pakete erhalten, bewahren Sie die Holzteile flach auf, geschützt vor Feuchtigkeit und Sonnenlicht, um jegliches Risiko von Verformung zu vermeiden. WICHTIG:
- Lassen Sie das Holz nicht in der Sonne, um zu vermeiden, dass es sich krümmt oder übermäßig aufspringt.
- Lassen Sie das Becken des Pools nicht im Freien, durch ein wasserdichtes Segeltuch geschützt, denn die Kondensation, die vom Holz ausgeht, wird es noch stärker befeuchten und Veränderungen in der Form hervorrufen. OBLIGATORISCH:
- Bauen Sie das Tragwerk in einem Schritt auf.
- Bewahren Sie das Holz Ihres Pools eben auf, geschützt vor Wasser und Solarlicht.
- Entfernen Sie den Schutzfilm, damit das Holz „atmen“ kann.
DAUER DER INSTALLATION
Die Installation des Pools erfordert den Einsatz von mindestens zwei Personen und dauert zwei Tage (neben der Vorbereitung des Geländes und der Befüllung). VOR DEM AUFBAU IHRES POOLS SORGEN SIE FÜR
- Den Einsatz einer qualifizierten Person für den Anschluss der elektrischen Leitungen.
- Ausreichend Wasserzufuhr, um den Pool zu füllen.
- Lesen Sie das Handbuch genau, Schritt für Schritt, um die Installation des Pools richtig zu verstehen. IN DIE ERDE EINGELASSENE POOLS UND SPEZIFISCHE NORM Für Pools an der Oberfläche wird empfohlen, den Zugang zum Becken durch ein standardisiertes Schutzelement zu schützen. Für teilweise und ganz eingelassene Pools gelten das französische Gesetz Nr. 2003-9 vom 3. Januar 2003 im Hinblick auf die Sicherheit in Pools sowie das französische Dekret Nr. 2003-1389 vom 31. Dezember 2003 zur Sicherheit in Pools, wonach der Zugang zum Becken durch eines der folgenden standardisierten Elemente geschützt sein muss: - Schutzabsperrung - Poolalarm - Abdeckung des Pools - Poolhütte
EMPFEHLUNG ZUR POSITIONIERUNG
Sie müssen das Gelände so vorbereiten wie in diesem Handbuch im Kapitel „Installation“ dargelegt.
PLATZIEREN SIE IHREN POOL NICHT
- Unter elektrischen Stormleitungen
- Unter Zweigen von Bäumen
- Auf einem nicht stabilisierten Gelände Ein guter Standort erlaubt Ihnen, Zeit zu sparen und Beschränkungen zu vermeiden. Der Pool sollte an einem sonnigen und leicht zugänglichen Ort sein. Die Position des Swimmingpools muss frei von Rohren oder elektrischen Anschlüssen sein. Bitte berücksichtigen Sie, dass sich ein Pool am besten an einem sonnigen Tag aufstellen lässt und Tage mit viel Wind zu vermeiden sind.
- Einige Bauteile des Pools sind in Plastikbeuteln verpackt. Um jegliches Risiko von Ersticken zu vermeiden, lassen Sie Babys oder Kinder nie damit spielen.
- Danke, dass Sie die Richtlinien der Europäischen Union beachten und beim Schutz der Umwelt helfen. Wenn Sie Ihren Pool aufgestellt und alle Bauteile zusammengebaut haben, wären wir Ihnen dankbar, wenn Sie die Verpackungen sortieren und dem Recycling zuführen.26 SICHERHEITSHINWEISE Es ist erforderlich, den Filtrationsbausatz (Filter + Pumpe) in einem Mindestabstand von 3,5 Metern zum Pool zu platzieren, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Laut Norm ist es vorgeschrieben, die Installation einer speziellen Differenzialschutzvorrichtung für Pools bei der Stromversorgung der Pumpe einzuplanen. Lassen Sie Kinder nie ohne Aufsicht in die Nähe des Pools. Entfernen Sie nach jedem Bad die äußere Treppe, um versehentliches Stürzen von Kindern oder Haustieren in den Pool (Richtlinie EN P90-317) zu vermeiden. Dieser Pool ist ausschließlich für die Nutzung im familiären Rahmen bestimmt. Es ist nicht erlaubt, auf den Ränder zu gehen, von dort zu tauchen oder zu springen. Vor Einbau und Nutzung des Pools bitte aufmerksam die in diesem Handbuch aufgeführten Informationen lesen, verinnerlichen und einhalten. Die Sicherheitshinweise und -vorschriften beziehen sich auf einige der am häufigsten auftretenden Risiken in Zusammenhang mit Freizeit im Wasser, sie umfassen jedoch nicht alle Risiken und Gefahren, die auftreten können. Seien Sie vorsichtig, handeln Sie kritisch und mit gesundem Menschenvers- tand, wenn Sie sich im Wasser aufhalten. Bewahren Sie diese Informationen gut auf, um später darauf zurückgreifen zu können. Die Sicherheit der Menschen, die nicht schwimmen können: Eine aufmerksame, aktive und kontinuierliche Überwachung der Kinder, die nicht oder noch nicht gut schwimmen können durch einen dafür zuständigen Erwachsenen ist stets erforderlich (bitte bedenken Sie, dass bei Kindern unter fünf Jahren das höchste Risiko zu ertrinken auftritt). − Sorgen Sie dafür, dass ein dafür zuständiger Erwachsener den Pool stets überwacht, wenn dieser genutzt wird. − Zweckmäßig ist, dass Kinder, die nicht oder noch nicht gut schwimmen können, bei der Benutzung des Pools eine eigene Schutzausrüstung tragen. − Wenn der Pool nicht genutzt oder nicht überwacht wird, entfernen Sie alle Spielsachen daraus, um zu verhindern, dass sich die Kinder dem Pool nähern. Sicherheitsvorrichtungen − Es ist empfehlenswert, eine Sperre anzubringen (und in diesem Fall Sicherheitselemente an Türen und Fenstern anzubringen), um einen etwaigen nicht erlaubten Zugang zum Pool zu verhindern. − Sperren, Abdeckungen, Alarme für Pools oder analoge Sicherheitsvorrichtungen sind hilfreich, ersetzen jedoch nicht die ununterbrochene Überwachung durch einen dafür zuständigen Erwachsenen. Sicherheitsausrüstung − Es wird empfohlen, eine Rettungsausrüstung (beispielsweise eine Boje) nahe dem Pool zur Hand zu haben. − Halten Sie am Pool ein einwandfrei funktionierendes Telefon und eine Liste mit den Notrufnummern bereit. Sichere Nutzung des Pools − Regen Sie alle Benutzer, vor allem Kinder, dazu an, schwimmen zu lernen. − Erlernen Sie Rettungsmethoden (Herz-Lungen-Wieder- belebung) und bringen Sie Ihre Kenntnisse regelmäßig auf den neuesten Stand. Diese Handgriffe können im Notfall Leben retten. − Erklären Sie den Nutzern des Pools, auch den Kindern, welche Vorgehensweise diese im Notfall zu befolgen haben. − Springen Sie nie in flache Becken, da Sie dabei ernste oder sogar tödliche Verletzungen erleiden können. − Nutzen Sie den Pool nicht nach dem Konsum von Alkohol oder der Einnahme von Medikamenten, bei denen die Gefahr besteht, dass Sie den Pool nicht in absoluter Sicherheit nutzen können. − Ist der Pool mit einer Abdeckung bedeckt, entfernen Sie diese vor Betreten des Beckens vollständig. − Bereiten Sie das Wasser Ihres Pools auf und legen Sie anerkannte Hygienemaßnahmen fest, um die Nutzer vor wasserbedingten Krankheiten zu schützen. Bitte entnehmen Sie dem Handbuch, wie man das Wasser richtig aufbereitet. − Bewahren Sie chemische Produkte (beispielsweise Produkte zur Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. − Die beiliegenden Piktogramme müssen an einer gut sichtbaren Stelle weniger als 2 Meter vom Pool entfernt angebracht werden. − Befestigen Sie die bewegliche Treppe an einer horizontalen Oberfläche. EINLEITUNG Einzelne Teile sind 2 Jahre ab Rechnungsdatum des Produktes erhältlich.27 Wenn Sie Ihren Pool aufgestellt und alle Bauteile zusammengebaut haben, wären wir Ihnen dankbar, wenn Sie die Verpackungen sortieren und dem Recycling zuführen.WICHTIGER HINWEIS 220 V-Gerate müssen mindestens 3,50 m von Schwimmbadrand entfernt liegen.Das Gerät muss an einen wechselstromanschluß mit Erdung angeschlossen werden. Dieser muss durch ein Differential (RCD) mit höchstens 30 mA gesichert sein.Anleitung sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN TELEFONNUMMER IN VERBINDUNG SETZEN:Germany & AustriaFreie nummer: 0 800-952 49 72 e-mail: info-germany@gre.esweb: www.gre.es SWIMMINGPOOLS
Holz ist ein Naturprodukt, die spürbaren Risse im Schliff des Holzes sind völlig normal und verändern nicht die Eigenschaften seiner Festigkeit. Holz ist immer ein formbares Material (bei 3 % bis 4 % Abmessungsabweichungen) mit Schwankungen bei Temperatur und Feuchtigkeit. Folglich können kleine Risse auftreten. Um weitere Verformungen zu begrenzen, werden die technischen Kriterien hinsichtlich Konzeption, Auswahl der Abschnitte, Verfugung und Art der Befestigung beachtet. Knoten sind natürliche Elemente des Holzes: ihr Aussehen und ihre Größe schwanken von Produkt zu Produkt. Harzabsonderung ist ein natürliches Phänomen bei harzhaltigem Holz. So wie kein Baum einem anderen genau gleicht, sollten folgende Elemente auf den Fotos nicht als Fehler betrachtet werden:
An der Oberfläche des Holzes kann Moder auftreten, obgleich er dort nicht eindringt und es nicht beschädigt. Da es der UV-Strahlung ausgesetzt ist, wird Holz mit der Zeit gräulich, ohne dass dadurch seine Haltbarkeit beeinträchtigt wird.
IM AUTOKLAV BEHANDELTE WILDE KIEFER
Das eingesetzte Holz ist ausgewähltes Kiefernholz, das vor der Behandlung in einem Autoklav IV bis 25 % getrocknet wurde. Es hat eine Garantie von 10 Jahren gegen Insektenbefall und Fäulnis für Teile auf dem Boden.
TM640 x268 GELÄNDEVORBEREITUNG
Hier einige Empfehlungen zur Wahl des optimalen Standortes Ihres Schwimmbades:
- Wählen Sie für die Aufstellung ein Gelände, wo Sie möglichst wenig Erde auszuheben brauchen, um den Boden zu planieren.
- Der Bereich darf bei Regen nicht überschwemmt werden.
- Durch den Untergrund darf keine unterirdische Leitung führen ( Wasser, Gas, Strom,....).
- Installieren Sie das Pool nicht unter Stromleitungen.
- Der Aufstellort solite windgeschützt sein und keinen Baumbestand aufweisen, denn Pollen und Laub verschmutzen das Schwimmbad.
- Wählen Sie einen sonnenbeschienenen Bereich, vor allerm mit Morgensonne.
- Wählen Sie Ihren Standort in der Nähe eines Strom- und Wasseranschlusses und eines Abflusses. NIE ANBRINGEN AUF: Schrägem, sandigem, mit Steinen durchsetztem oder weichem Gelänce. Zum Aufbau des Schwimmbeckens gibt es 2 Möglichkeiten: A- Das Becken direkt auf unbefestigtem Untergrund aufstelle B- Einen Betonuntergrund mit den Maßen laut Tabelle vorbereiten. EMPFOHLEN WIRD OPTION B. Nivellierung: Zum Planieren des Boden darf niemals Erde aufgeschüttet werden, wo diese fehlt, sodern es darf nur uberschüssige Erde ausgehoben werden. Nur so wird die Stabilität und Festigkeit des Boden gesichert. Laub, wurzeln, Steine usw. müssen natürlich entfernt werden. Wir weisen besonders darauf hin, dass die Bondennivellierung außerordentlich wichtig ist. Nehmen Sie sich daher Zeit und achten Sie darauf, dass das Pool einwandfrei auf dem gewählten Boden aufliegt. Sie sparen sich dadurch Probleme. Wie wird nivelliert: Mit Linealen oder Holzleisten. Graben Sie diese im ausgewählten, sauberen Bereich ein, indem Rechtecke (oder Quadrate) gebildet werden, die untereinander mit Hilfe eines Maurerlineals (aus Aluminium) und einer Wasserwaage niveliert werden müssen.Wenn alle “Leisten” auf gleicher Höhe liegen und überflüssiges Erdreich entfernt ist, können die noch nicht nivellierten kleinen Zonen aufgefüllt werden (mit sauberem Erdreich oder Kiessand). Dabei muss jedoch immer verdichtet und anschließend nivelliert werden. Achten Sie darauf, dass der Untergrund fest ist un nicht absinkt, wenn das mit Wasser gefüllte Pool darauf steht. Wir empfehlen, einen Fachmann zu Rate zu ziehen: Bauunternehner, Gärtner usw. Finish: Auf dem sauberen und nivellierten Untergrund wird eine feine Schicht (max.1 cm) gesiebter Sand verteilt. Diese Schicht wird befeuchtet und verdichtet (mit einer Gartenwalze). Danach noch einmal auf einwandfreie Planierung prüfen. Der Sand darf nicht zum Nivellieren des Boden benutz werden. Das Finish muss einwandfrei sein. Ein korrekt installiertes Schwimmbad muss nivelliert sein. Sonst können die Rahmenstützen durch den Wasserdruck auf den Umfang verformt und sogar herausgerissen werden. Das auslaufende Wasser kann für die Umwelt schädlich sein und sogar Unfälle verursachen. Überprüfen Sie die Nivellierung noch einmal über die gesamte Fläche, bevor Sie zum nächsten Arbeitsgang übergehen. Die erfolgreiche Montage hängt entscheidend von der Qualität der Ausführung dieser Phase ab. GELÄNDEVORBEREITUNG
Den Pool können Sie auf folgende drei Arten aufstellen bzw. einbauen: Abb. 2 Unabhängig von der Art des ausgewählten Einbaus ist es erforderlich, zu graben und das Gelände vorzubereiten, um es einzuebnen. Achtung: bei abschüssigem Gelände ist es unerlässlich, den Boden umzugraben, um das Gelände einzuebnen. Geben Sie keinen Boden hinzu, um das Gelände einzuebnen. Wenn Sie den Pool an der Oberfläche aufstellen, kann dies entweder auf einem Sandbett oder auf einer Betonplatte erfolgen. Wenn Sie ein Sandbett wählen, nehmen Sie feinen und sauberen Sand, andernfalls kann der Liner durch das Auftreten von Algen im Sand beschmutzt werden. Wird der Pool halb oder ganz eingelassen, muss der Einbau auf einer Betonplatte erfolgen. Wird eine Betonplatte eingesetzt, muss diese mindestens 15 Zentimeter stark sein. Der Einbau des Beckens erfolgt, nachdem die Platte ganz getrocknet ist (3 Wochen). Das Filtrationsaggregat muss unterhalb der Ebene des Pools und idealerweise ebenerdig vom Pool platziert werden. FiltrationshöheAn der oberflächezur Hälfte eingelassenGanz eingelassen69
Es empfiehlt sich, das Becken mithilfe mindestens einer zweiten Person an einem windstillen Tag aufzubauen. Aus Sicherheitsgründen sollte man beim Aufbau unbedingt Handschuhe tragen. DER GESAMTE ARBEITSABLAUF MUSS (VOR DEM AUSHEBEN DER GRÄBEN) AUF EBENEM, FESTEM UNTERGRUND ERFOLGEN.AUSHEBEN DER GRÄBEN (Z) FÜR DIE SÄULEN (C) UND DIE METALLBÄNDER (CN)Masse der Gräben : ZA= 334cm ZB= 483cmAbstand zwischen den Gräben: 125cm WICHTIG: Beim Ausheben der Gräben muss auch der rechteckige Platz für die Unterbringung der Flügel AP vorgesehen weden. Diese müssen 5 cm in den Boden versenkt und mit den jeweiligen. Querleisten PG quer fixiert werden (*).Die gesamte Tragekonstruktion (Säulen, Innenkonstruktion, Querleisten) muss vollkommen waagerecht ausgerichtet sein. (*)70
AUFSTELLEN DES BECKENS AUF BETONUNTERGRUND
- Der Boden muss vollkommen waagerecht und eben sein. - Skizzieren Sie eine rechteckige Fläche mit den in der Tabelle angegebenen Maßen vor. - Vor dem Vergießen des Betons muss die Tragekonstruktion (Säulen, Innenkonstruktion, Querleisten) vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. - Zwischen den Säulenmittelpunkten besteht ein Abstand von 1400 mm. - Nach dem Aufbau der Konstruktion kann um sie herum der Stahlbeton vergossen werden. - Achten Sie darauf, dass die Konstruktion sicher befestigt ist, damit sie sich beim Betonvergießen nicht bewegt. Der untere Teil der Konstruktion muss vollständig mit Beton (2 cm Beton auf der PEAO-Basis) bedeckt sein. Bei Guss einer Betonplatte werden die Flügel (AP) nicht montiert. AUFBAU AUF BETON (EMPFOHLEN B1)
LÄNGEBREITE HÖHE Wichtig: Sollte es sich um nicht stabilisierten Boden halten, ist der Bau einer Betonplatte anstelle eines Sandbetts obligatorisch
Die Fliese solte ganzheitlich geebnet und geglättet sein, damit jeder Fehler vermieden werden kann. Die Betonplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Dosiert 350 kg/m
(standardisiert Typ C125 430) Ref. 790096 LÄNGE: 5,20 x BREITE: 3,70 x HÖHE: 0,15 m = 2,88 m3 Beton. Wir empfehlen Ihnen, sich für den Bau der Platte an einen Fachmann zu wenden. 70 cm
Bei stabilem Untergrund kann die Betonplatte durch Betonpfeiler ersetzt werden. Dadurch muss die unter B1 gezeigte Betonkonstruktion nicht komplett errichtet werden. Die Betonpfeiler sind schneller errichtet und Sie sparen jede Menge Beton. Falls Sie sich bezüglich der Stabilität des Untergrunds nicht sicher sind, empfehlen wir die Verwendung der kompletten Betonplatte. Zwei Pfeiler in der Mitte Ihres Schwimmbeckens im Abstand von (90cm) und ein senkrechter Pfeiler. Der letzte Pfeiler ist der längste und muss an der Längsseite des Schwimmbeckens angebracht werden. 350cm 500cm Metallbänder Säulen Betonpfeiler YAYA
B271 EINBAU BEI TEILWEISE ODER GANZ EINGELASSENEM POOL Je nach Beschaffenheit des Geländes ist es wichtig, eine periphere Drainage zu installieren und einen Dekompressionsschacht daran anzuschließen. Der Schacht wird vor dem Bau des Pools gegraben, da er verhindern kann, dass sich die Ausgrabungen während der Bauarbeiten mit Wasser füllen. Er muss nahe dem Becken sein, einige Zentimeter unterhalb des tiefsten Punktes des Beckens, und bis zur Oberfläche reichen. Der Dekompressionsschacht wird an der feuchtesten Seite platziert. Er dient als Drainage im Falle von Versickerungen oder bei Lehmboden, wenn man davon ausgeht, dass das Wasser schneller durch den Schlauch als durch den Boden aufsteigt. NaturbelassenesGeländeWurzelbekämpfer oder FilzSchutzrolle und alveolare Drainage aus Polyethylen hoher DichteHolzgestellBetonplatteDekompressionsschachtPeriphere Drainagewasserdichter Film Schicht aus stabilisierten SteinenGeotextildeckeKies zur Entwässerung ø10-30
alveolare Drainage aus Polyethylen hoher Dichte Der Betonpfeiler (Y) muss folgende Maße haben: YA= 370x50x15cm YB=520x50x15cm. Die Pfeiler müssen perfekt ausgerichtet sein. Bitte achten Sie bei der Montage auf Maß- und Abstandsangaben. Die Schwimmbadkonstruktion kann auf trockenen Beton gesetzt werden. Zwischen den Säulenmittelpunkten besteht ein Abstand von 1400 mm. Lesen Sie dazu die folgenden Seiten dieses Handbuchs. Sobald die Schwimmbadkonstruktion auf den Betonpfeilern montiert wurde, muss sie vollständig mit Erde/Sand bedeckt werden. Zur Montage des Schwimmbeckens muss der Untergrund gut festgedrückt werden. Die Komponenten (AP) müssen mit mindestens 2 cm Sand bedeckt sein. 90cm 5200cm 3700cm
- Die sechs Säulen mithilfe der Schrauben TV mit den Teilen 1PV1185 + 1 PG + 4PEAO verschrauben. HINWEIS: DIE MUTTERN SOLLTEN STETS AN DER INNENSEITE SITZEN. DER GESAMTE ARBEITSABLAUF MUSS (VOR DEM AUSHEBEN DER GRÄBEN) AUF EBENEM, FESTEM UNTERGRUND ERFOLGEN. IN EINEM EBENEN, GERÄUMIGEN BEREICH LÄSST SICH DER ZUSAMMENBAU DER TEILE LEICHTER BEWERKSTELLIGEN.
- Positionieren Sie das Teil PEU2 so, dass die vier offenen seitlichen Bohrungen mit der zweiten und dritten Linie der Bohrungen der Querleiste PG übereinstimmen (siehe Diagramm 1b) und dass die Seite mit zwei Bohrungen nach oben zeigt. Verschrauben Sie nach dem Einlegen der Teile PEAO die Schrauben TV.
- Schrauben Sie mithilfe der Schrauben TV und eines 13er-Schlüssels an jeder Seite der Querleiste PG zwei Teile PEAO an.
- Das andere Teil PEU2 unten an der Säule PV1185 positionieren. Nun die Säule PV1185 mithilfe der Schrauben TV durch die PEAO an der Querleiste PG befestigen.
Gräben Säulen Metallbänder
AP AP73 Positionieren Sie den Flügel AP so, dass seine beiden Bohrungen mit denen des Teils PEU übereinstimmen.
ANBRINGUNG DER METALLBÄNDER
ANBRINGUNG DER METALLBÄNDER (CN) AN DEN SÄULEN (C)• Schrauben Sie das Teil PEU mit zwei Bohrungen oben in der Mitte der Querleiste PG an
- Schrauben Sie mithilfe der vier Schrauben TM6 und der beiden Muttern TM69 jeweils das Ende der einzelnen Metallbänder (CN) an die beiden oberen Bohrungen am Ende de Querleiste PG an. Fest anziehen. Diesen Vorgang mit allen Metallbändern (CN) wiederholen (Anzahl je nach Schwimmbeckenmodell unterschiedlich).
- Abschließend die entsprechenden beiden anderen Enden an die Querleiste PG der Säule C (PV1185) anschrauben. PV1335PV1335PV1335
PV1185 PV1185 PV1185 WICHTIG: Bitte in dieser Reihenfolge anbringen: 1- Metallriemen (x1A) längs anbringen, sodass er am Boden der Vertiefung aufliegt. 2- Bringen Sie die anderen 2 Komponenten (x2B) wie im Plan gezeigt, an.74
VERBINDUNG DER QUERLEISTEN
- Nehmen Sie den teil E unf befestigen Sie ihn mithilfe des Schraubens TV an den Teil PGHINWEIS: Zwischen den Querleisten PG gibt es nur eine Querleiste (Teil E). Positionieren Sie den Flügel AP so, dass seine beiden Bohrungen mit denen des Teils PEU übereinstimmen. Positionieren Sie nun den zweiten Flügel AP und befestigen Sie beide mit zwei Schrauben TM640 (die Flügel AP erst anbringen, nachdem die Konsolen in den zuvor vorbereiteten Graben eingesetzt wurden). x2B
Sobald die Installation und die Geländevorbereitung abgeschlossen sind, können Sie mit der Montage des Beckens beginnen. Platzieren Sie zunächst die Schutzdecke für den Untergrund, die von der im Lieferumfang enthaltenen Rolle abgeschnitten werden muss.Beachten Sie die angezeigten Maße genau, wenn Sie die Rolle zuschneiden.
- Madrier redressé • neu ausgerichtetes Brett • Tavola riposizionata
KONSOLEN, VERSTÄRKUNGEN UND ZIERLEISTEN
- Veillez à ce que la tête de vis vienne en affleurement du bois. Les consoles sont destinées à soutenir les margelles. Die Position der Konsolen und Verstärkungen wird auf der Zeichnung (Siehe Seite 42-43) geschildert. Sie können auch die Holztreppe benutzen, um die Konsolen zu setzen, siehe Kapitel Treppe. KONSOLEN A• Richten Sie den oberen Teil der Konsolen an der Ebene des letzten Bretts aus. Halten Sie die Konsolen an ihrem Platz. B• Durchbohren Sie die Bretter mit einem Holzbohrer Ø 6 mm. Schrauben Sie 2mal, indem Sie sich in den Pool stellen.
- Befestigen Sie die Konsolen zuerst oben und dann unten (am 1. und am 2. Brett). Prüfen Sie systematisch, ob das obere Teil der Konsole an dem des Bretts ausgerichtet ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Kopf der Schraube mit dem Holz bündig ist. Die Konsolen sind dafür konzipiert, die Ränder zu halten.
- Richten Sie den oberen Teil der Verstärkung an der Ebene des letzten Bretts aus. Halten Sie die Verstärkungen an ihrem Platz. • Durchbohren Sie die Bretter mit einem Holzbohrer Ø 6 mm. Schrauben Sie 2mal, indem Sie sich in den Pool stellen. • Befestigen Sie die oberen Verstärkungen und danach die unteren (am 1. und letzten Brett). • Prüfen Sie die vertikale Ausrichtung der Verstärkungen. • Zum Abschluss des Zusammenbaus der Verstärkungen bringen Sie 1 Schraube pro Brett an und beheben Sie etwaige Verformungen des Holzes (Bretter). Prüfen Sie systematisch, ob der obere Teil der Verstärkung gut auf das Brett ausgerichtet ist und der Kopf der Schraube mit dem Holz bündig ist.104 REFORÇOS
- Legen Sie die Zierleiste L auf die Enden der Bretter. • Falls erforderlich, schneiden Sie das, was von der Zierleiste übersteht, je nach Höhe des Beckens (Abb. 6) ab. • Befestigen Sie die Zierleiste L mit Hilfe von 3 Schrauben 4 x 60 gleichmäßig auf der Höhe (Abb. 7). Der Zusammenbau des Tragwerks an sich ist beendet. Nun müssen nur noch die Ränder platziert werden (siehe Kapitel Ränder). An diesem Punkt des Zusammenbaus müssen Sie Folgendes bereits erledigt haben:
- Den Skimmer den vorherrschenden Winden zugewandt angebracht haben. • Das Paneel des Tragwerks, auf das die abnehmbare Treppe gesetzt wird, aus- gewählt haben.
ZIERBLENDE FÜR DAS METALLGESTELL
Zierblenden sind ergänzende Verstärkungen, mit denen sich der sichtbare Teil des Metallstückes verbergen lässt. Genau wie die übrigen Verstärkungen werden sie am Becken befestigt und haben eine Traverse (Abb. 8), um von außen den Blick auf das Gestell zu verbergen.
- Assemblez l’échelle et placez-la conformément à la figure 10. Konsultieren Sie die Zeichnungen (Siehe Seite 42-43). Die Holztreppe, um in den Pool zu gelangen, ist inbegriffen. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke. Montieren Sie die Holztreppe und verwenden Sie sie als Muster zur Bestimmung der Trennung der Konsolen, die sie stützen. Falls das Becken eine längliche Form hat, wird die Treppe nur an einer kurzen Seite platziert. Zentrieren Sie die äußere Holztreppe in Bezug auf die Seite. Durchbohren Sie die 2 Treppenwangen und die 2 Konsolen mit einem Holzbohrer mit 10 mm Ø. Verwenden Sie die Treppe nicht für andere Zwecke als die in diesem Handbuch beschriebenen. Zulässiges Höchstgewicht = 150 kg. Entfernen Sie die Treppe ZWINGEND nach jeder Nutzung des Pools. Je nach Höhe des Beckens kann eine Nachstellung der Treppe erforderlich sein.
- Beschneiden Sie die Treppenwangen unter Beachtung der Maße (Abb. 9) im unteren Teil de Treppenwange und sägen Sie den Teil, den Sie entfernen möchten, ab.
Falls der Pool teilweise eingelassen ist, müssen Sie die Treppe kürzen, um sie an Ihren Pool anzupassen. Wenn der Raum zwischen dem Boden und der ersten Stufe zwischen 89 und 230 mm liegt (Höhenangabe A), schließen Sie diesen Raum, indem Sie aus Sicherheitsgründen die Stufe der Treppe, die nicht benutzt wird, so dass die Höhenangabe B unter 89 mm liegt. Hierfür gehen Sie folgendermaßen vor:
1- Kürzen Sie die Länge der Treppenstufe um 12 mm.
2- Wenn die Abmessung A unter 140 mm liegt, verringern Sie die Breite der Treppenstufe so, dass der Raum darunter vollständig geschlossen ist, wenn die Treppenstufe eingebaut wird. 3- Montieren Sie die abgeänderte Treppenstufe an der Leiter, wie die Zeichnung oben zeigt, und achten Sie darauf, die Treppenwange vorzuschneiden.
Aus Sicherheitsgründen müssen Sie diese Höhenangaben unabhängig von der Konfiguration beim Zusammenbau des Beckens beachten.
Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11111 Zwei Möglichkeiten zum Anbringen der Wandschutzdecke. DOPPELSEITIGES KLEBEBAND (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
- Kleben Sie das doppelseitige Klebeband, Paneel nach Paneel, auf, indem Sie es am oberen Teil der oberen Bretter ausrichten (Abb. 11). Wenn das Holz ein wenig feucht oder staubig ist, können Sie es mit Sandpapier glätten, um das Anhaften zu erleichtern.
- Prüfen Sie, ob Wände und Boden sauber sind. Entfernen Sie Schrauben, Krusten, Späne, Sägemehl…
- Entrollen Sie die Decke und richten Sie sie am oberen Rand der oberen Bretter aus (Abb. 12).
- Schneiden Sie das ab, was von der Decke übersteht, und entfernen Sie etwaige Falten. HEFTER (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
- Heften Sie das Ende der Decke an, indem Sie an einer Ecke beginnen.
- Entrollen Sie die Decke und richten Sie sie am oberen Rand der oberen Bretter aus.
- Setzen Sie alle 20 cm eine Heftklammer (Abb. 13).
- Schneiden Sie das ab, was von der Decke übersteht, und entfernen Sie etwaige Falten.
BEFESTIGUNG DER DICHTUNGDES SKIMMER
Der Skimmer ist der Wasseransaugpunkt des Pools Richtung Filtration. Seine Position den vorherrschenden Winden zugewandt ermöglicht das Auffangen etwaiger Reste, die an der Oberfläche des Wassers (Staub, Blätter…) treiben. MONTAGE
- Befestigen Sie die erste Fugendichtung (Flachdichtung) am Gehäuse des Skimmers mit Hilfe von 4 Rundkopfschrauben unter Beachtung der darges- tellten Position.
EINBAUSTELLE DES DRUCKVENTILS
Das Druckventil führt dem Becken gefiltertes Wasser zu. Sie durchquert die Wand durch die Öffnung, die in dem vorgeschnittenen Brett ausgespart ist. MONTAGE
- Lokalisieren Sie die Position der Öffnung für die Düse.
- Machen Sie vom Inneren des Pools einen kreuzförmigen Einschnitt in die Decke.
- Schneiden Sie die Decke mit einem Cutter. Der Schnitt ist größer als die Öffnung (Radius der Öffnung + 2 cm). Der Anschluss des Skimmers wird nur für die Instandhaltung des Pools verwendet. La buse de refoulement sert à faire entrer l’eau filtrée dans le bassin. Elle traverse la paroi via l’orifice circulaire réservé sur le madrier pré-percé.
- Suchen Sie in der Packung nach mehreren weißen Teilen. Halten Sie ein Teil entsprechend dem Foto und der nachfolgenden Zeichnung an die Stoßstelle zweier Holzteile.
- Schrauben Sie das Teil mit zwei Schrauben 4x40 mm fest.
- Das Teil muss später von beiden Seiten fixiert sein.
- Säubern Sie das innere Tragwerk des Pools (Sandkörner, Schrauben…) falls erforderlich mit einem Staubsauger.
- Stellen Sie sicher, dass die Dichtung des Skimmers an ihrem Platz ist.
- Platzieren Sie die Klappe innerhalb des Skimmers.
- Stellen Sie sicher, dass kein Schraubenkopf aus dem Holz ragt.
POSITIONIERUNG DES LINERS
PT120 Vor der Positionierung muss der Liner mindestens 24 Stunden bei einer Umgebungstemperatur von mindestens 20 °C verbracht haben. Die Maße des Liners sind einige Zen- timeter kürzer als die Innenmaße des Beckens, um sicherzustellen, dass der Liner gespannt angebracht wird. Die Positionierung des Liners muss bei einer Außentemperatur von mindestens 15 °C erfolgen. Er wird dringend empfohlen, den Liner einige Stunden vor dem Einbau der Sonne auszusetzen, damit er für eine einfache Positionierung flexibel wird. Sie müssen den Aufkleber mit der auf dem Liner angegebenen Seriennummer aufbewahren. Für mögliche Anträge auf Übernahme der Garantie wird die Seriennummer verlangt. MONTAGE Für diesen Schritt müssen Sie die Schuhe ausziehen, um den Liner nicht zu beschädigen.
Betreten Sie das Innere des Pools bereits barfuß.
Platzieren Sie den Liner in der Mitte des Pools (Abb. 14) und entfalten Sie ihn von dort aus (Abb. 15). Verteilen Sie das Spiel zwischen den Maßen des Liners und denen des Tragwerks gleichmäßig auf dem ganzen Umriss.
Richten Sie die unteren Ecken des Liners korrekt (Ecken der Verschlüsse am Boden) an den Ecken des Beckens aus (Abb. 16).
Um den bereits positionierten Liner zu bewegen, lassen Sie ihn an der Leiste entlanggleiten. Sollte sich dies als sehr schwierig erweisen, so können Sie den Liner entfernen, indem Sie ihn anheben, um die Verknüpfung nicht zu beschädigen. Stellen Sie sicher, dass der Liner sowohl am Boden als auch an den Wänden gut positioniert ist, richten Sie die Spannung des Liners gleichmäßig ein (drücken Sie den Liner an den Ecken mit der Fußspitze Richtung Ecken der Wände) (Abb. 18).
Füllen Sie den Pool etwa 2 Zentimeter hoch mit Wasser (Abb. 19). Um die Positionierung des Liners zu erleichtern, empfiehlt es sich, dass das Wasser nicht sehr kalt ist.
Glätten Sie den Boden des Liners, um Falten zu vermeiden, indem Sie von der Mitte aus Richtung Enden beginnen. Füllen Sie den Pool weiter. Sollte es weiterhin Falten geben, korrigieren Sie die Spannung des Liners an den Wänden, indem Sie ihn an der Ankopplungsleiste entlangschieben. (Schräge Falten an der Wand weisen auf eine falsche Positionierung hin) (Abb. 20). Es ist wichtig, dass die Ecken des Liners den Ecken des Tragwerks des Beckens entsprechen. Einige Wochen nach der Befüllung wird der Liner in dem unter Wasser liegenden Bereich eine andere Farbe aufweisen als der Liner, der an der Luft ist. Diese Verfärbung ist normal und gefährdet die Festigkeit und/oder Eigenschaften des Liners nicht. Um zu vermeiden, dass durch die Luftverschmutzung eine dunkle Markierung zwischen dem Teil unter Wasser und dem Teil außerhalb des Wassers erscheint (die sognannte Wasserlinie), empfehlen wir Ihnen, den Liner in diesem Bereich regelmäßig mit einem spezifischen Reinigungsmittel zu säubern.
- Sicherzustellen, dass alle hydraulischen und elektrischen Geräte ordnungsgemäß angeschlossen sind.
- Die Dichtigkeit der Anschlüsse der Leitungsnetze zu prüfen, besonders bei den abgedichteten Teilen.
- Gegebenenfalls das Rohr der peripheren Drainage zu schützen, indem Sie es mit Geotextil überziehen. Es ist wichtig, die Befüllung des Pools parallel zur Anschüttung durchzuführen, damit der Druck ausglichen wird und Verformungen im Tragwerk während des Betriebes vermieden werden. Es wird empfohlen, die Anschüttung in Dritteln (1/3 Wasser und 1/3 Anschüttung) vorzunehmen. Während der Anschüttung wird empfohlen, durch den gesamten Umkreis des Beckens in aufeinanderfolgenden Schichten vorzugehen, um nicht Gefahr zu laufen, das Tragwerk zu beschädigen. • Platzieren Sie den alveolaren Schutz in PEHD (nicht im Lieferumfang enthalten) um das Becken. Der alveolare Schutz muss sich auch auf der Platte fortsetzen und bis zur ihrer Außenseite ausdehnen. • Um ein Verstopfen der En- twässerung zu vermeiden, ist es notwendig Wollfilz (nicht im Lieferumfang enthalten) im naturbelassenen Gelände zu platzieren, um den Boden an Ort und Stelle zu halten.
- Installieren Sie die periphere Drainage auf dem Schutz und verbinden Sie sie (gegebenenfalls) mit dem Dekompressionsschacht. Im gegenteiligen Fall lassen Sie die Entwässerung sich auf dem Gelände ausbreiten. • Als nächstes erfolgt die Anschüttung gegen die Wände mit festgestampftem Kies (Kaliber 10/30), der die Entwässerung erleichtert. Die Anschüttung muss zeitgleich mit der Befüllung des Pools erfolgen. Eine Anschüttung mit Mutterboden ist untersagt. INFORMATIONEN: Die Entwässerung erlaubt das ununterbrochene Abfließen des Wassers am Pool und begrenzt folglich das Aufsteigen von Wasser durch Kapillarität in Richtung des oberen Teils der Baustelle, wo Luft und Erde aufeinander einwirken und Pilzbefall oder Fäulnis auftreten (siehe Zeichnung unten). Eine fehlende Drainage führt zum Aufsteigen von Wasser durch Kapillarität, welches bedeutend und dauerhaft sein kann, was Angriffe durch die Interaktion Luft/ Wasser begünstigt (siehe Zeichnung unten). Im Falle eines nachgewiesenen Angriffs und falls keine Entwässerung besteht, kann die Garantie die Beschädigung nicht übernehmen.
D E132 A B C D E DRUCKVENTIL Beginnen Sie damit, das Schwimmbecken bis ungefähr 4 cm unterhalb des unteren Randes der Öffnung des Rücklaufventils mit Wasser zu füllen. Markieren Sie die Öffnung mit einem Filzstift (A) und schneiden Sie mithilfe des Cutters (MESSER) die Mitte der Öffnung (B) kreuzförmig ein, ohne dabei über das Loch des Stanzwerkzeugs hinauszuschneiden. Durch die herausgeschnittene Öffnung (C) vom Schwimmbeckeninneren das Rücklaufventil (No. 1) mit einem der Reibringe (No. 2) herausführen und mit den Dichtungen (No. 3) verbinden. Die Stücke des Liners, die außen aus dem Schwimmbecken herausstehen, müssen sauber und maßgerecht abgeschnitten werden. Die andere Fugendichtung (No 3.1) wird von außen aufgesetzt, gefaltet und durch die Verkleidung geschoben, damit Sie in Kontakt mit der Abdeckung und der Verkleidung bleibt. (No. 2.1). Bringen Sie den anderen Nebendichtungsring an und ziehen Sie ihn mit der Mutter fest (No. 4). Rücklaufschlauch zwischen dem Ausgang der Filternanlage und dem Rücklaufventil mit den Rohrschellen anbringen. Wichtig: Bevor Sie den Schlauch platzieren, setzen Sie die Zierblende ein. (No 5) Überprüfen Sie, dass das Ventil des Reinigungsgerätes sich in der Position GESCHLOSSEN (Closed) befindet.
POSITIONIERUNG DER VERSIEGELUNGSTEILE
Besuchen Sie unseren Kanal auf Youtube, damit wir Ihnen bei der Montage helfen. Bringen Sie die Filtration an, bevor Sie die Zuschnitte des Liners vornehmen.
1- Körper der Düse2- 2.1 Runde Flachdichtung3- 3.1 Dichtung4- Schraube des Düsengehäuses5- Zierblende
MONTAGE DES SKIMMERS
Vor der Montage des Skimmers an das Schwimmbecken sollte der Schieber an der Öffnung des Skimmers angebracht werden. Anschlie end werden die Dichtung (No 5) so wie dies in A angegeben ist.
BEFESTIGUNG DES SKIMMERS
Füllen Sie das Schwimmbecken weiter mit Wasser, bis der Wasserstand von 4 cm unterhalb der Stanze des Skimmers am Holzes des Pools erreicht ist. Den Liner mit dem Cutter (Messer) ausschneiden und dabei der Markierung der Stanze folgen. SKIMMER133 SKIMMER
- Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, dass die Klappe des Skimmers richtig positioniert ist.
- Kennzeichnen Sie mit einem Stift die Position der Befestigungsschrauben auf dem Liner.
- Platzieren Sie die zweite quadratische Flachdichtung (5.1) und danach den Flansch (6) gegen den Skimmer und richten Sie die Öffnungen an den Markierungen für die Schraubenposition aus.
- Befestigen Sie den Flansch (6) mit 10 Schrauben am Liner, begin onderaan. Der Druck der Befestigungspunkte auf den Liner muss konstant sein (kreuzweises Festziehen).
- Ziehen Sie die Schrauben zunächst nur leicht an, um zu überprüfen, ob sie korrekt sitzen. Anschlie end werden sie fest angezogen, nach dem Auftrag angezeigt in C.
- Die Abdeckung No 6.1 fest andrücken und dabei darauf achten, dass die Markierungen für den Wasserstand sich in der korrekten Position befinden (D).
- Verschrauben Sie den mit Teflon ausgestatteten geriffelten (11) Anschluss im Düsengehäuse von außerhalb des Beckens. (E)
- Schneiden Sie den Liner mit einem Cutter durch das Innere des Skimmers.
- In diesem Moment müssen Sie die Filtration anbringen. Besuchen Sie unseren Kanal auf Youtube, damit wir Ihnen bei der Montage helfen.
6- Flansch 6.1- mit Zierdeckel
9- Verschluss zum Überwintern
- Certains modèles sont livrés avec une vanne 4 voies (positions disponibles : Filtration, Lavage, Vidange/égout, Fermée ou hivernage) ** Cette position concerne exclusivement la vanne 6 voies. 6. POSITION UMWÄLZEN / UMLAUF**: Diese Position wird eingesetzt, damit das Wasser durch das Wassersystem fließt, ohne den Filter zu passieren. Diese Option wird verwendet, um das Wasser durchzumischen, wenn dem Pool ein Produkt zugegeben werden muss oder wenn am Filter ein Vorgang durchgeführt werden muss, denn in diesem Fall ist der Filter isoliert und das Wasser, das von der Pumpe kommt, wird direkt ausgestoßen.
- Lorsque toutes les margelles sont réglées, procédez au vissage au niveau des consoles. RÄNDER: der Rand besteht aus 2 Lamellen, eine innere und eine äußere. Betrachten Sie die Zeichnungen (Siehe Seite 42-43). VORBEREITUNG
- Vor der Befestigung des Rands positionieren Sie alle Testlamellen und betrachten Sie die Einbauzeichnung am Ende des Handbuches, ohne sie zu verschrauben, um die Spiele gleichmäßig verteilen zu können.
- Lassen Sie den Rand nach innen hin überstehen, um eine Art „Wellenbrecher“ zu schaffen. BEFESTIGUNG
- Die Ränder müssen vorab mit einem Holzbohrer mit 4 mm Ø durchbohrt werden, um eine feste und dauerhafte Befestigung zu erreichen. Für die Montage verwenden Sie rostfreie Schrauben Ø 4 x 60 mm, die Sie schräg (im Falle der äußeren) am Boden der Nuten einschrauben müssen.
- Wenn alle Ränder eingepasst sind, fahren Sie mit der Verschraubung der Konsolen fort. BORDI: Il bordo è composto da 2 lastre, una interna e una esterna. Consultare i disegni (Vedere a pagina 42-43). PREPARAZIONE
- Äußerer Rand•Bordo esterno
- Les caches angles inox se fixent à l’aide de 4 vis à tête bombée (6x30). PLATTE UNTER DEN RÄNDERN: Setzen Sie die Holzplatten unter die Ränder in den Ecken und befestigen Sie sie mit 4 Schrauben (4x40).
ZIERLEISTE DER ECKEN
- Um die Optik der Ränder zu verbessern, werden neben dem Pool auch Zierleisten für die Ecken zur Verfügung gestellt.
- Schneiden Sie in der Verkleidung, in die der Skimmer eingesetzt wird, nur die äußere Latte in dem Maß zu, das dem Abstand zwischen den Blöcken (Bild 1) entspricht. Die Luke sollte sich in der Mitte der Konsolen (Bild 2) befinden.
- Befestigen Sie die Skimmer-Zugangsluke mit dem im Lieferumfang enthaltenen Scharnier.
- Zum Anbringen des Scharniers die Luke gegen die innere Latte platzieren.
- Montieren Sie das obere Geländer (1) und das untere (7), indem sie eines in das andere stecken (Abb. 20). Befestigen Sie die Tritte (6) in den Geländern mit Hilfe der Bolzen (8), der Unterlegscheiben (4) und den Schrauben (9).
- Stecken Sie die Stöpsel (10) auf die Geländer, um zu vermeiden, dass die Treppe die Wand des Pools beschädigt.
- Nach dem Zusammenbau der Treppe befestigen Sie sie am Rand mit der Unterstützung des Geländers (5) als Muster.
- Befestigen Sie die Auflage des Geländers (5) mit Hilfe der Schrauben (3) und der Unterlegscheiben (4) (Abb. 21).
- Setzen Sie die Zierleisten (2) ein.
- Auflage des Geländers•Supporto del corrimano•Trapleu
REINIGUNG DES FILTERS
Führen Sie diese Verfahren wann immer dann durch, wenn der Filter gereinigt werden muss. Wenn der Druck 0,2 Bar in Bezug auf den Druck bei Inbetriebnahme steigt, ist es notwendig, eine Reinigung vorzunehmen, wie im Folgenden erläutert wird. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) richtig am Sammelbehälter der Mehrrichtungsklappe montiert ist, so dass sie das Abfließen des Wassers erlaubt, wenn der Sand oder der Filter gereinigt wird.
1. Stoppen Sie die Filtration.
2. Stellen Sie die Mehrrichtungsklappe auf die Position REINIGEN.
3. Starten Sie die Filtration und lassen Sie sie 2 bis 3 Minuten laufen.
4. Stoppen Sie die Filtration erneut, stellen Sie die Mehrrichtungsklappe in die Position SPÜLEN und lassen Sie die Filtration 30 Sekunden laufen.
5. Stoppen Sie die Filtration und stellen Sie die Mehrrichtungsklappe in die Position FILTRATION.
6. Starten Sie die Filtration erneut und prüfen Sie, ob der Druck nun richtig ist.
REINIGUNG DES BECKENS
Mit einem manuellen Beckenreinigers
1. Schließen Sie den Schlauch an den Beckenreiniger an.
2. Legen Sie den Beckenreiniger in das Wasser.
3. Füllen Sie den Wasserschlauch, indem Sie ihn vor ein Druckventil platzieren.
4. Legen Sie das andere Ende an den Beckenreinigers-Punkt.
5. Der Beckenreiniger muss langsam bewegt werden, (um zu vermeiden, dass Staub aufsteigt,) und ohne ihn aus dem Wasser zu nehmen, um zu vermeiden dass die Pumpe deaktiviert wird.
6. Wenn die Reinigung beendet ist, reinigen Sie den Filter, bevor Sie ihn an der üblichen Stelle platzieren.
EMPFEHLUNGEN: - Es ist vorgeschrieben, zu überprüfen, dass die Ansaugöffnungen nicht verstopft sind. - Es ist vorgeschrieben, die Filtration während des Instandhaltungsbetriebs des Filtrationssystems zu stoppen. - Prüfen Sie regelmäßig den Grad der Schmierung des Filters. Die Instandhaltung und das Überwintern des Sandfilters erfordern das Abfließen des Wassers. Es ist unbedingt erforderlich, Entleerungen für die Installation des Filtrationsaggregats vorzusehen. WASSERAUFBEREITUNG Unabhängig davon, welches Filtrationssystem eingesetzt wird, ist es notwendig, das Wasser des Pools chemisch aufzubereiten, um Bakterien und Mikroorganismen zu zerstören und die Entwicklung von Algen zu verhindern. Es können mehrere Entkeimungsprodukte wie Chlor, Brom, Sauerstoff, etc. benutzt werden. Lassen Sie sich von einem Händler für Poolaufbereitungsprodukte beraten, bevor Sie eine Entscheidung treffen. Sie müssen zunächst mit Hilfe eines Analyse-Kits den pH-Wert bestimmen. Bitte beachten Sie, dass die Testflaschen nur ein Jahr gültig sind. Der ideale pH-Wert liegt zwischen 7,2 und 7,4 und der CHLOR-Wert bei 1,5. Korrigieren Sie diesen Wert mit Hilfe von pH-Korrektoren (die ihn erhöhen und senken). Die Menge an Produkten ist proportional zum Rauminhalt des Pools. Für die Behandlung des Beckens lesen Sie die Angaben, die auf dem Produkt stehen, das Sie für Ihren Pool gewählt haben. pH (potentia Hydrogenii): Der pH-Wert des Wassers muss immer zwischen 7,2 und 7,4 liegen, denn unter diesen Werten wird das Wasser korrosiv (wegen der Säure) und beschädigt schnell die Metallteile des Pools. Über diesen Werten ist das Wasser basisch und reduziert in großem Umfang die Wirkung der Aufbereitung. Geben Sie Chlortabletten nie direkt in das Becken. Der Liner würde „verbrennen“. 15 a 18°C 8 stunden 19 a 21°C 10 stunden 22 a 25°C 12 stunden 26 a 28°C 14 stunden 28 a 30°C 19 stunden + de 30°C 24 stunden GRUNDREGEL FÜR DEN BETRIEB: Der Skimmer saugt das Poolwasser an (dieses Bauteil und besonders die Körbchen, die Blätter und andere große Verunreinigungen erfassen, müssen sehr sauber sein). Dann läuft das Wasser durch Rohre zu einer Pumpe mit Vorfilter* (dort filtert ein weiteres Körbchen die mittelgroßen Verunreinigungen, deshalb ist dessen Sauberkeit für ein ordnungsgemäßes Funktionieren wesentlich). Die Pumpe treibt das Wasser zu einem Filter hin, der alle schwebenden Verunreinigungen aufgrund des Filtermaterials zurückhält. Dieser Filter ist aus Sand. Das bereits gefilterte Wasser kehrt zum Pool zurück. Dieses Set (wahlweise) kann mittels einer elektrischen Schalteinheit bedient, programmiert und geschützt werden. Das Wasser Ihres Pools muss physikalisch und chemisch aufbereitet werden, um seine Transparenz beizubehalten und Ihnen ein rundum gesundes Bad zu garantieren. Es wird nicht empfohlen, den Pool mit Quellwasser zu befüllen, um etwaige Risiken einer chemischen Reaktion und der Färbung des Wassers zu vermeiden. SIE MÜSSEN STETS PRÜFEN, OB:
1. Der Wasserspiegel richtig ist, das heißt, etwas über der Hälfte des Skimmers.
2. Die Körbchen des Skimmers und des Vorfilters der Pumpe sauber sind.
3. Der Wasserkreislauf gesteuert und die Positionen der Klappen überprüft werden.
4. Die Filtration gestartet und der Druck mit dem Druckanzeiger kontrolliert werden kann (je nach Art und Position der technischen Voraussetzungen in Bezug auf den Pool). ES IST UNTERSSAGT, DEN POOL ZU BETRETEN, FALLS DAS FILTRATIONSSYSTEM BESCHÄDIGT IST: *Je nach Modell Beim ersten Einsatz ist es obligatorisch, eine Reinigung des Filters vorzunehmen (informieren Sie sich über die Instandhaltung des Filtrationssystems). Die Filtration ist eine mechanische Behandlung, bei der das Wasser des Pools mittels Beseitigung von Verunreinigungen und Schmutzpartikeln gesäubert wird. Der Wasserkreislauf und das Wasserreinigungsaggregat sind wesentliche Elemente für das ordnungsgemäße Funktionieren des Filtrationssystems. Das Filtrationssystem muss zusammenhängend sein: Die Maße des Filters müssen proportional zum Wasservolumen des Pools und zur Pumpenleistung sein. Die Filtration ist nicht antibakteriell. Folglich ist es obligatorisch, ein Produkt (oder ein System) zur Desinfektion des Wassers anzugliedern. FILTRATIONSZEIT: Während der Einsatzzeit des Pool-Kits muss die Filteranlage täglich ausreichend lange in Betrieb genommen werden, um eine komplette Erneuerung des Wasservolumens sicherzustellen. Theoretisch wird wie folgt gerechnet: (T° des Wassers / 2) = Anzahl der Stunden im Filtrationsbetrieb Häufig ergibt es sich in der Praxis, dass 4 Stunden vor und 4 Stunden nach dem Zenit gefiltert wird. Vom abwechselnden Betrieb wird abgeraten (stündliches Aus- und Einschalten), da dann nicht das ganze Wasservolume erneuert wird.159 Vor Einbau und Nutzung des Pools bitte aufmerksam die in diesem Handbuch aufgeführten Informationen lesen, verinnerlichen und einhalten. Die Sicherheitshinweise und -vorschriften beziehen sich auf einige der am häufigsten auftretenden Risiken in Zusammenhang mit Freizeit im Wasser, sie umfassen jedoch nicht alle Risiken und Gefahren, die auftreten können. Seien Sie vorsichtig, handeln Sie kritisch und mit gesundem Menschenverstand, wenn Sie sich im Wasser aufhalten. Bewahren Sie diese Informationen gut auf, um später darauf zurückgreifen zu können. Wenn Ihr Pool das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, muss er auseinandergebaut werden. Die verschiedenen Materialien (Plastik und Stahl) müssen getrennt und zur Sammelstelle gebracht werden, die von den örtlichen Behörden bestimmt wird. Die Sicherheit der Menschen, die nicht schwimmen können: Eine aufmerksame, aktive und kontinuierliche Überwachung der Kinder, die nicht oder noch nicht gut schwimmen können durch einen dafür zuständigen Erwachsenen ist stets erforderlich (bitte bedenken Sie, dass bei Kindern unter fünf Jahren das höchste Risiko zu ertrinken auftritt). − Sorgen Sie dafür, dass ein dafür zuständiger Erwachsener den Pool stets überwacht, wenn dieser genutzt wird. − Zweckmäßig ist, dass Kinder, die nicht oder noch nicht gut schwimmen können, bei der Benutzung des Pools eine eigene Schutzausrüstung tragen. − Wenn der Pool nicht genutzt oder nicht überwacht wird, entfernen Sie alle Spielsachen daraus, um zu verhindern, dass sich die Kinder dem Pool nähern. Sicherheitsvorrichtungen − Es ist empfehlenswert, eine Sperre anzubringen (und in diesem Fall Sicherheitselemente an Türen und Fenstern anzubringen), um einen etwaigen nicht erlaubten Zugang zum Pool zu verhindern. − Sperren, Abdeckungen, Alarme für Pools oder analoge Sicherheitsvorrichtungen sind hilfreich, ersetzen jedoch nicht die ununterbrochene Überwachung durch einen dafür zuständigen Erwachsenen. Sicherheitsausrüstung − Es wird empfohlen, eine Rettungsausrüstung (beispielsweise eine Boje) nahe dem Pool zur Hand zu haben. − Halten Sie am Pool ein einwandfrei funktionierendes Telefon und eine Liste mit den Notrufnummern bereit. Sichere Nutzung des Pools − Regen Sie alle Benutzer, vor allem Kinder, dazu an, schwimmen zu lernen. − Erlernen Sie Rettungsmethoden (Herz-Lungen-Wiederbelebung) und bringen Sie Ihre Kenntnisse regelmäßig auf den neuesten Stand. Diese Handgriffe können im Notfall Leben retten. − Erklären Sie den Nutzern des Pools, auch den Kindern, welche Vorgehensweise diese im Notfall zu befolgen haben. − Springen Sie nie in flache Becken, da Sie dabei ernste oder sogar tödliche Verletzungen erleiden können. − Nutzen Sie den Pool nicht nach dem Konsum von Alkohol oder der Einnahme von Medikamenten, bei denen die Gefahr besteht, dass Sie den Pool nicht in absoluter Sicherheit nutzen können. − Ist der Pool mit einer Abdeckung bedeckt, entfernen Sie diese vor Betreten des Beckens vollständig. − Bereiten Sie das Wasser Ihres Pools auf und legen Sie anerkannte Hygienemaßnahmen fest, um die Nutzer vor wasserbedingten Krankheiten zu schützen. Bitte entnehmen Sie dem Handbuch, wie man das Wasser richtig aufbereitet. − Bewahren Sie chemische Produkte (beispielsweise Produkte zur Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. − Die beiliegenden Piktogramme müssen an einer gut sichtbaren Stelle weniger als 2 Meter vom Pool entfernt angebracht werden. − Befestigen Sie die bewegliche Treppe an einer horizontalen Oberfläche. WICHTIGER HINWEIS: 220 V-Gerate müssen mindestens 3,50 m von Schwimmbadrand entfernt liegen. Das Gerät muss an einen wechselstromanschluß mit Erdung angeschlossen werden. Dieser muss durch ein Differential (RCD) mit höchstens 30 mA gesichert sein. Anleitung sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT
UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN
web: www.service-gre.com SICHERHEITSINWEISE160
1- Boden und Linerflächen mit einem nicht aggressiven Reinigungsmittel reinigen.
2- Das Wasser mit einem chemischen Überwinterungsstoff behandeln. Um Verfärbungen an der Auskleidung vorzubeugen, empfiehlt sich die Verwendung von FLÜSSIGEM ÜBERWINTERUNGSMITTEL statt Bojen mit festem Mittel.
3- Schwimmbad mit Wasser befüllen und dabei folgendes beachten:
a) Für Pools mit Skimmer und Rücklaufventil muss der Wasserstand bis ca. 5 cm unter dem Skimmer reichen; Rücklaufventil mit dem der Reinigungsvorrichtung beigefügten Stopfen verschließen. b) Für Pools mit Zu- und Rücklaufventilen muss der Wasserstand bis ca. 20 cm unter dem oberen Poolrand reichen. Ventile mit Hilfe des eingebauten Gewindes schließen.
4- Schläuche abklemmen. Jedoch weder Skimmer noch Ventile ausbauen.
5- Schwimmbad mit einer Winterabdeckung bedecken und ein schwimmendes Element zwischen und Abdeckung und Wasser als
Kälteschutz plazieren. 6- Die Reinigungsanlage ist vom Pool abzuklemmen und zu reinigen. Sand oder die Filterpatrone daraus entfernen. Anlage abtrocknen und an einem trockenen Ort unter Dach aufbewahren. 7- Zubehör: Alle Zubehörteile (Leiter, Alarmanlage, Scheinwerfer, Stange usw.) entfernen, mit Süßwasser reinigen und aufbewahren. NEUE INBETRIEBMNAHME: Winterabdeckung entfernen, Reinigungsanlage installieren, mindestens ein Drittel des Wasservolumen erneuern und Schockchlorierung vornehmen. Reinigungsanlage mindestens 8 Stunden ununterbrochen laufen lassen. CHEMISCHE PRODUKTE: Bitte lesen Sie sorgfältig die Anweisungen des Herstellers des chemischen Produktes. WICHTIGER HINWEIS: Bewahren Sie die chemischen Stoffe an einem sauberen, trockenen und Kindern nicht zugänglichen Ort auf. Wichtiger Hinweis: Alle eingesetzten Produkte müssen mit dem PVC-Liner kompatibel sein. - Erste Befüllung: pH-Wert und Chlorgehalt (Cl) des Wassers feststellen und auf die optimalen Werte einstellen: pH: 7,2-7,6 ;Chlor 0,5-2 ppm. - Schock-chlorierung: Dabei wird der Chlorgehalt zur Beseitigung von Bakterien und Algen bis ca. 20 ppm eingestellt, Schockchlorierung ist jedoch nur angezeigt, wenn das Poolwasser aus Flüssen, Teichen usw. stammt oder längere Zeit nicht behandelt wurde. - Kontrollen: Mindestens einmal wöchentlich pH-Wert und Chlorgehalt überprüfen. (Dazu Chlor- und pH-Analysator verwenden). Außerdem ist ein Algenvertilgungsmittel beizugeben, um Algenbildung zu unterbinden. Das Schwimmbad darf keinesfalls benutzt ÜBLICHE INSTANDHALTUNG DE173
AUSWIRKUNGEN URSACHEN HILFSMITTEL
Trübes Wasser grünlich • Filter schmutzig
- Reinigung des Filters
- Schockbehandlung Die Pumpe springt nicht an • Leitungsschutzschalter herausges- prungen
- Sicherung durchgebrannt
- Prüfen, ob sich der Entlüfter hinter dem Motor dreht Die Pumpe dreht sich, aber entleert nicht
- Ansaugklappen geschlossen
- Skimmer saugt Luft an
- Lufteinlass in der Abdeckung
- Wasserpegel korrigieren
- Dichtung prüfen und Abdeckung Vorfil- ter austauschen
- Turbine austauschen Skimmer saugt nicht an • Körbchen voll
- Klappe schlecht geschlossen
- Zu niedriger Wasserpegel
- Nachregulieren Schmutziges Wasser fließt in den Pool zurück
- Filter verstopft • Waschen, nachspülen Druck des Druckanzeigers zu hoch • Reinigung des Filters schlecht durchgeführt
- Auslassklappe geschlossen
- Klappe öffnen, Zustand des Sandes kontrollieren (alle 3 oder 4 Jahre er- setzen) Beckenreinigers saugt nicht oder we- nig an
- Verstopfter Vorfilter
- Entsprechende Klappe geschlossen
- Schlauch abgenutzt oder perforiert
- Luft in den Schläuchen
- Andere Klappen geöffnet
- Entlüften und auf Zündung warten
- Säubern Korrosionsspuren • pH sehr niedrig • pH auf 7,2 - 7,4 erhöhen Sand im Becken • Gitter defekt
- Handhabung der Mehrrichtungsklappe mit laufender Pumpe
- Filtration falsch herum angeschlossen. Bei der Montage wurden die Rohre umgekehrt.
- Mehrrichtungsklappe austauschen
- Filtration richtig anschließen werden, bevor nicht der Chlorgehalt eingestellt ist. Zum Auflösen des chemischen Produktes (Pastillen) verwenden Sie immer einen Schwimmdosierer. Die Dosierung chemischer Produkte erfolgt in Abhängigkeit: vom Wasservolumen Ihres Pools, der Badehäufigkeit, den klimatischen Bedingungen, der Wassertemperatur und dem Standort. Nach dem Eindosieren immer rühren und abwarten, bis sich das chemische Produkt gelöst hat, bevor ein weiteres zugegeben wird. Zwischen einer Einstellung des pH-, Chlorwertes und des Algenvertilgungsmittelwertes und der nächsten, lassen sie mehr oder weniger 12 Stunden beim gleichzeitigem Betrieb der Filteranlage verstreichen. MECHANISCHE MITTEL: Stellen Sie sicher, dass Reinigungsanlage, Skimmer, Ventile und Schläuche korrekt an das Pool angeschlossen sind. Bedenken Sie dabei, dass die Filtrierzeit umso länger ist, je höher die Wassertemperatur ist. Theoretische Filtrierzeit = Wasservolumen / Durchflussmenge des Filtersystems (im Allgemeinen 8 h/Tag bei einer Wassertemperatur von 21ºC), (Ideal: 2 Std.. morgens - 4 Std. mittags - 2 Std. nachmittags). BODENREINIGUNG DURCH ABSAUGUNG (MANUELL ODER AUTOMATISCH): Nur für Schwimmbäder mit Skimmer. Schlauchende des Bodenreinigers an die Kehrvorrichtung anschließen und ins Wasser tauchen, damit sich der Schlauch füllt. Das andere Schlauchende mit dem Saugdeckel (TA) verbinden und in den Skimmerkorb setzen. Reinigungsanlage in Stellung FILTER in Gang setzen und mit der Bodenreinigung beginnen. Auf Faltenbereiche, in denen sich Schmutz ansammelt, ist besonders zu achten. VENTURIBODENREINIGER: Einen Gartenschlauch mit dem Kopf des Bodenreinigers verbinden und in das Schwimmbad einführen. Hahn mit normalem Druck öffnen, damit das Wasser gegen den Poolboden fließt und so ein aufsteigender Strom entsteht, durch den der Schmutz in den Bodenreiniger eingebauten Filter gelangt.174
EinfachAnleitung