802947 - Elektrische Winde Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 802947 Westfalia als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Seilwinde für Fahrzeuge |
| Marke | Westfalia |
| Modell | 802947 |
| Versorgungsspannung | 12 V Gleichstrom |
| Nennstrom | 10,4 A |
| Leistung | 125 W |
| Schutzart | IPX4 |
| Länge des Stahlseils | 9 m |
| Durchmesser des Stahlseils | 4,8 mm |
| Seilgeschwindigkeit (leer) | 1,3 m/min |
| Betriebsart | S2 5 Minuten (Aussetzbetrieb) |
| Isolierstoffklasse | F |
| Mindestbruchkraft des Seils | 1980 N/mm² |
| Maximale Zuglast (erste Lage) | 2722 kg |
| Maximale Zuglast (letzte Lage) | 990 kg |
| Gewicht (ohne Montageplatte) | ca. 11 kg |
| Batterie der Funkfernbedienung | A23 (12 V) |
| Frequenz der Fernbedienung | 433,42 MHz |
| Verwendungszweck | Fahrzeugbergung, Bewegen mobiler Lasten (nicht heben) |
| Bedienung | Kabelfernbedienung und Funkfernbedienung, Notkurbel |
| Wartung | Sauberes und leicht geöltes Seil; jährliche Inspektion durch einen Fachmann |
| Mitgeliefertes Zubehör | Montageplatte, Fernbedienungen, Kurbel, Batterieklemmen |
Häufig gestellte Fragen - 802947 Westfalia
Benutzerfragen zu 802947 Westfalia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Winde kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 802947 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 802947 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG 802947 Westfalia
Elektrische Seilwinde
DE Originalanleitung
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei.
Dear Customers,
| Deutsch | English | |
| 1 | Seilwinde | Winch |
| 2 | Kupplungsknebel | Clutch Turn Knob |
| 3 | Abdeckung für Kabelanschlüsse | Cover for Cord Connectors |
| 4 | Zughaken | Hook |
| 5 | Kabelfernbedienung | Cable Remote |
| 6 | „Seil ausfahren“-Taste | Wire Out Key |
| 7 | „Seil einziehen“-Taste | Wire In Key |
| 8 | Ein-/Ausschalter | On/Off Switch |
| 9 | Montageplatte | Mounting Plate |
| 10 | Stromkabel | Power Cable |
| 11 | Umlenkrolle mit Lasthaken | Guide Pulley with Hook |
| 12 | Handkurbel | Hand Crank |
| Français | Nederlands | |
| 1 | Treuil | Lier |
| 2 | Bouton d'embrayage | Koppelingsdraaiknop |
| 3 | Couvercle pour connecteurs de cordon | Deksel voor snoerconnectoren |
| 4 | Accrocher | Haak |
| 5 | Télécommande par câble | Kabel afstandsbediening |
| 6 | Clé de sortie de câble | Draad uit sleutel |
| 7 | Fil dans la clé | Draad in sleutel |
| 8 | Bouton ON / OFF | Aan / uit knop |
| 9 | Plaque de montage | Montageplaat |
| 10 | Câble d'alimentation | Stroomkabel |
| 11 | Poulie de guidage avec crochet | Geleidekatrol met haak |
| 12 | Manivelle | Handslinger |
SICHERHEITSHINWEISE

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.

- Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
- Nutzen Sie die Seilwinde nicht zum Heben von Lasten! Diese Winde darf nur für die Fahrzeugbergung oder zum Aufziehen oder Ablassen von Booten oder Bootshängern benutzt werden.
■ Befestigen Sie die Seilwinde nur mit Schrauben oder Anschlagmitteln an der Anhängerkupplung, die die Last aufnehmen können.
■ Die Seilwinde darf nur mit 12 V Gleichspannung betrieben werden.
■ Überlasten Sie die Seilwinde nicht.
- Halten Sie Kinder und unbefugte Personen aus dem Arbeitsbereich. Wenn ein Fahrzeug gezogen wird, dürfen sich keine Personen im Fahrzeug oder in dessen Nähe befinden.
- Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern. Es ist kein Spielzeug.
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
■ Das Befördern von Personen ist verboten.
- Tragen Sie beim Handhaben der Seilwinde geeignete Schutzhandschuhe, vorzugsweise aus Leder.

- Stellen Sie sich bei gespanntem Seil niemals direkt hinter oder über die Seilwinde, sondern stellen Sie sich seitlich im Winkel von 90° zur Seilwinde hin. Wenn das Seil unter Last reißt, kann es heftig ausschlagen. Vermeiden Sie den Aufenthalt im Gefahrenbereich und sorgen Sie dafür, dass auch andere nicht gefährdet werden.
- Halten Sie während des Betriebes die Hände von allen lasttragenden Zahnrädern, Scheiben, Hebeln und Rollen fern.
- Unter Last müssen immer mindestens drei Seilwindungen auf der Rolle verbleiben. Ab der roten Markierung darf das Seil nicht weiter ausgerollt werden.
- Überzeugen Sie sich vor der Benutzung der Seilwinde, dass das Seil in gutem Zustand ist und verwenden Sie nur einwandfreie Anschlagmittel zum Befestigen der Last.
- Bewegen Sie keine Lasten, die selbstständig rollen oder fallen können. Ergreifen Sie gegebenenfalls Maßnahmen, um ein Abrollen oder Fallen der Last zu verhindern.
■ Drehen Sie die Handkurbel nur von Hand, schließen Sie keinen Motorantrieb irgendwelcher Art an.
■ Verwenden Sie nicht Handkurbel und Motorantrieb gleichzeitig. Das kann zu Verletzungen und Schäden an der Seilwinde führen.
■ Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Originalzubehör.
■ Die Lebensdauer der Seilwinde ist begrenzt, verschlissene Teile müssen rechtzeitig erneuert werden.
■ Die Seilwinde entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
- Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt.
- Arbeiten Sie nicht bei Regen, anderen Niederschlägen oder auf glattem Untergrund mit der Winde.
- Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder das Stromkabel Beschädigungen aufweisen.
- Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Lassen Sie einmal jährlich eine Prüfung durch einen Sachkundigen durchführen.
- Achten Sie beim Anschluss an die Fahrzeugbatterie auf die hierfür geltenden Hinweise des Fahrzeugherstellers. Beachten Sie, dass die Winde eine Leistungsaufnahme von ca. 125 W hat. Klemmen Sie die Kabel nicht ein. Es besteht Kurzschluss- und Brandgefahr.
■ Verwenden Sie die Seilwinde nicht an einem Kraftfahrzeug bei laufendem Motor.
- Betreiben Sie die Seilwinde niemals wenn gleichzeitig ein Ladegerät angeschlossen ist.
- Wenn Sie schwere Lasten ziehen, hängen Sie ca. 1 – 2 m vor dem Haken eine Decke oder eine Jacke über das Seil. Dadurch wird die Gefahr, die im Falle des Reißens von dem Seit ausgeht, erheblich reduziert.
- Achten Sie darauf, dass die Warnhinweise auf der Seilwinde immer gut lesbar sind.
- Kontrollieren Sie das Seil vor jedem Gebrauch auf Knicke, Knoten oder Beschädigungen.
- Wenn das Seil beschädigt oder geknickt ist, oder wenn das Seil sich unter Last schüttelt, dann benutzen Sie es nicht weiter, und lassen Sie es von einem Fachmann kontrollieren und reparieren.
- Die Seilwinde darf niemals länger als 5 Minuten ununterbrochen gebraucht werden.
| Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.Bitte führen Sie diese Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. |
BEDIENUNG
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Die Winde ist vorgesehen zum Versetzen und Ziehen von beweglichen (rollenden/schwimmenden/gleitenden) Lasten im Rahmen der Grenzen, die in den Technischen Daten angegebenen sind. Sie darf nicht zum Bewegen von festen Lasten und zum Heben von Lasten eingesetzt werden.
- Sie ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen.
- Der Betrieb ist nur an 12 V Gleichspannung zugelassen.
- Der Betrieb darf nur mit der mitgelieferten Anhängerkupplungs-Halteplatte oder bei sonstiger fester Montage erfolgen.
- Der Betrieb darf nicht von einem in Betrieb befindlichen Fahrzeug aus erfolgen.
• Die Winde ist nicht für den Dauerbetrieb zugelassen. - Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung.
- Jede darüber hinausgehende Verwendung (andere Medien, Gewaltanwendung) oder eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein Original-Zubehör) können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Elektrische Anschlüsse
- Öffnen Sie die Abdeckung (3), indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung vom Gehäuse abschieben.
- Falls Sie die Winde mit der Kabelfernbedienung bedienen möchten, schließen Sie den dreipoligen Stecker des schwarzen Kabels der Kabelfernbedienung (5) an die passende Buchse der Winde an.
- Schließen Sie dann den zweipoligen Stecker des rot-schwarzen Stromkabels (10) an die passende Buchse der Winde an.
- Wenn das Seil an der Last befestigt ist, und alle Sicherungsmaßnahmen vollständig sind, klemmen Sie die Klemme des schwarzen (minus) Kabels an ein geeignetes Bauteil am Fahrzeug, z.B. an den Rahmen oder den Motor.
- Verbinden Sie dann die Klemme des roten (plus) Kabels mit dem Pluspol der Batterie.

Befestigen der Winde
Achtung! Handhaben Sie das Seil nur mit Handschuhen!
-
Setzen Sie die Winde in die Montageplatte (9) ein. Dabei muss die Öffnung der Winde, aus der das Zugseil austritt, von der Öffnung in der Montageplatte, die für die Anhängerkupplung vorgesehen ist, wegzeigen.
-
Sichern Sie das Zugfahrzeug gegen Wegrollen nach hinten (Verwenden Sie Vorlegekeile – die Verwendung der Handbremse allein reicht nicht! Wählen Sie immer die Getriebestellung „Neutral“, da sonst Zerstörungsgefahr für Getriebe und Kupplung besteht).
-
Hängen Sie die Montageplatte mit der aufgesetzten Winde in die Anhänger-Kugelkupplung ein. Sie muss dabei voll über die Kugel geführt werden und am Hals der Kugelkupplung angreifen (siehe Bild rechts).
-
Lösen Sie die Kupplung der Winde durch Drehen des Kupplungsknebels (2) gegen den Uhrzeigersinn. Fahren Sie das Seil mithilfe einer der beiden Fernbedienungen auf die benötigte Länge aus. Achten Sie darauf, dass mindestens drei Windungen des Seils auf der Trommel bleiben! Nehmen Sie ggf. dabei eine zweite Person zu Hil

-
Hängen Sie den Haken in das zu ziehende Objekt ein (Verwenden Sie Zughaken des Objekts, Sliphaken oder Zuggurte). Befestigen Sie den Haken niemals an Karosserieteilen, Trägern, Lenkungsteilen, Antriebswellen, oder Decksklampen! Schlingen Sie das Seil niemals um das Objekt und ziehen Sie keine Schlaufe mit dem Haken!
-
Drehen Sie den Kupplungsknebel im Uhrzeigersinn, um die Kupplung festzudrehen.
Betreiben der Winde
- Stellen Sie sich an einem sicheren Platz entsprechend den Sicherheitshinweisen auf und betätigen Sie die Kipptaste der Kabel-Fernbedienung (5) oder die Tasten der Funkfernbedienung zum Ausfahren (6) und Einziehen (7) des Seils der Winde (Funkfernbedienung vorher einschalten). Die Winde ist solange in Betrieb, wie die jeweilige Taste gedrückt ist.
Beobachten Sie ständig den Arbeitsvorgang und schalten Sie die Winde sofort ab, wenn sich Behinderungen einstellen oder sich Gefahren anbahnen (z.B. bei rutschendem, blockierendem oder kippendem Zuggut). Schalten Sie auch
-
bei Ansprechen der Rutschkupplung (Motor dreht weiter, zieht aber nicht mehr) ab! Dann ist die maximale Zugkraft überschritten.
-
Hat der zu ziehende Gegenstand seine Endposition erreicht, schalten Sie die Winde ab. Sichern Sie das Zuggut gegen Wegrollen, Kippen etc.
- Lösen Sie die Kupplung durch Linksdrehen des Kupplungsknebels (2) und entlasten Sie das Seil so weit, bis der Zughaken abgenommen werden kann.
- Fahren Sie das Seil wieder ein, jedoch nur so weit, dass die Seilschlaufe nicht auf die Seiltrommel läuft. Achten Sie dabei darauf, dass das Seil sauber Windung neben Windung auf die Trommel läuft, damit sich auftürmende Windungen die Winde nicht verklemmen oder beschädigen. Achten Sie darauf, Verknotungen zu vermeiden und wickeln Sie keine Schlaufen auf. Achten Sie darauf, dass der Haken nicht auf die Trommel läuft, um die Winde nicht zu beschädigen.
- Trennen Sie die Klemmen des Stromkabels von der Batterie (erst Plus und dann Minus trennen).
- Nehmen Sie die Winde von der Anhängerkupplung ab, trennen Sie die beiden Stecker ab und verstauen Sie die Winde und das Zubehör an einem trockenen Ort. Tragen Sie die Winde dabei nur am Tragegriff.
Verwendung der Handkurbel
- Verwenden Sie die Handkurbel nur im „Notbetrieb“. Setzen Sie dazu die Handkurbel (12) auf die Kupplungswelle und sichern Sie diese mit der dazugehörigen Mutter.
- Lösen Sie die Kupplung durch Linksdrehen des Kupplungsknebels (2).
- Drehen Sie Handkurbel, um das Seil auszufahren oder es einzuziehen.
- Drehen Sie den Kupplungsknebel im Uhrzeigersinn, um die Kupplung wieder festzuziehen.

Achtung: Verwenden Sie die Kurbel niemals, um die Motorwinde zu unterstützen oder die Last mit der Kurbel zu halten. Das kann zu Verletzungen und zu Schäden an der Winde führen.
Wechsel der Batterie der Funkfernbedienung
Erfolgt beim Betätigen einer Taste an der Funkfernbedienung keine Reaktion der Winde oder ist die Reichweite vermindert, so wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung gegen eine neue Batterie der gleichen Größe und des gleichen Typs.
Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung.
-
Ziehen Sie die Batteriefachklappe der Fernbedienung nach unten ab.
-
Setzen Sie eine neue Batterie des Typs A23 polungsrichtig in das Batteriefach ein.
- Setzen Sie die Batteriefachklappe wieder auf.
Wartung und Reinigung
■ Halten Sie das Seil sauber und leicht eingeölt.
- Bei intensivem Gebrauch sollte die Winde einmal im Jahr durch einen Fachmann überprüft und abgeschmiert werden.
- Unternehmen Sie selbst keine Reparaturversuche und zerlegen Sie die Windenicht. Bitte wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an unsere Kundenberatung.
■ Reinigen Sie das Gehäuse der Winde mit einem leicht befeuchteten Tuch.
Lagerung
- Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort.
■ Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Technische Daten
Stromversorgung: 12 V 10,4 A
三
Leistung: 125 W
Schutzgrad: IPX4
Zugseil: Länge: 9 m / ∅: 4,8 mm
Zuggeschwindigkeit: 1,3 m/min
Betriebsart: S2 5 min
Isolierstoffklasse: F
Mindestbruchlast: 1980 N/mm
2
Batterie der Funkfernbedienung: A23 (12 V)
Sendefrequenz der Funkfernbedienung: 433,42 MHz
Gewicht (ohne Grundplatte): Ca. 11 kg
Zugkraft Einfachzug
| SeillageLastart | Unterste Seillage | Oberste Seillage | ||
| Rollende Last | 2722 kg | 990 kg | ||
| Rampenwinkel | 0^ | 2722 kg | 0^ | 990 kg |
| 10^ | 1270 kg | 10^ | 802 kg | |
| 20^ | 862 kg | 20^ | 604 kg | |
| 30^ | 658 kg | 30^ | 366 kg | |
| 40^ | 499 kg | 40^ | 198 kg | |
Hinweis
Durch das Verwenden der Umlenkrolle lässt sich die effektive Zugkraft verdoppeln.
SAFETY NOTES

Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Elektrische Seilwinde
Artikel Nr. 80 29 47
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
2014/53/EU Funkanlagen (RED)
2014/53/EU Radio Equipment (RED)
Sicherheit / Safety: EN 14492-1:2006+A1+AC, EN 62479:2010
EMV / EMC: EN 301 489-1 V2.2.3,
EN 301 489-3 V2.1.1
Nutzung des Funkspektrums EN 300 220-1 V3.1.1
Use of Radio Spectrum: EN 300 220-2 V3.1.1
Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt.
Hagen, den 31. März 2023
Qualitätsbeauftragter / QA Representative
Jhomo Jellingbeil
KUNDENBETREUUNG | CUSTOMER SERVICES

DEUTSCHLAND
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Internet: www.westfalia.de

ÖSTERREICH
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at

SCHWEIZ
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
ENTSORGUNG | DISPOSAL

bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.