TFA LOGOneo 30.3071 - Thermometer

LOGOneo 30.3071 - Thermometer TFA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LOGOneo 30.3071 TFA als PDF.

📄 25 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TFA LOGOneo 30.3071 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu LOGOneo 30.3071 TFA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LOGOneo 30.3071 - TFA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LOGOneo 30.3071 von der Marke TFA.

BEDIENUNGSANLEITUNG LOGOneo 30.3071 TFA

MDeutsch Funk-Thermometer Kat.-Nr. 30.3071.01 Kat.-Nr. 30.3071.54 Lieferumfang: Funk-Thermometer (Basisstation) Außensender (Kat.-Nr. 30.3250.02) Bedienungsanleitung Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick: Außentemperatur über bis zu 3 kabellose Außensender (max. 100 m) Anzeige der Innentemperatur Höchst- und Tiefstwerte mit manueller oder automatischer Rückstellung Anzeige der Uhrzeit Zum Aufstellen oder an die Wand hängen Sicherheitshinweise: Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird. WARNUNG Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinan- dernehmen oder aufl aden. Explosionsgefahr! Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen! ACHTUNG Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Die Basisstation ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Vor Feuchtigkeit schützen! Der Sender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Bestandteile: Basisstation (Empfänger) Display (Fig.3) Tasten (Fig.3) A - Uhrzeit H - SET/MAX/MIN Taste B - Symbol für automatische J - +/CHANNEL Taste Rückstellung der maximalen und minimalen Werte C - Batteriesymbol für die Basisstation D - Innentemperatur E - Batteriesymbol für den Sender F - Empfangssymbol G - Symbol für automatischen Kanalwechsel K - Kanalnummer L - Außentemperatur M - Max.-Min.-Indikator Gehäuse (Fig.4) A - Aufhängeöse B - Batteriefach C - Ständer (abnehmbar) Sender Display (Fig.1) Gehäuse (Fig.2) A - Übertragungssignal A - TX Taste B - Kanal 1/2/3 B - 123 C - Batteriesymbol für den Sender Schiebeschalter D - Außentemperatur zur Kanalauswahl C - Batteriefach D - Ständer (abnehmbar)

Inbetriebnahme Einlegen der Batterien Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen). Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein. Alle LCD- Segmente werden kurz angezeigt. Die Temperatur erscheint auf dem Display. Der Schiebeschalter ist auf Kanal 1 eingestellt. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation. Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein. Alle Segmente werden kurz angezeigt. Die Innentemperatur erscheint auf dem Display. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Empfang des Außensenders Die Basisstation versucht nun, die Außentemperatur zu empfangen und das Empfangssymbol (Fig.3 F) blinkt. Bei erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur (Fig.3 L) und das Empfangssymbol ständig auf dem Display der Basisstation angezeigt. Wird die Außentemperatur nicht empfangen, bleibt „- -. -“ auf dem Display der Basisstation stehen. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Sie können den Funkempfang auch manuell aktivieren. Halten Sie die +/CHANNEL Taste (Fig.3 J) auf der Basis- station für drei Sekunden gedrückt. Das Funkempfangs- symbol für den Außensender blinkt. Drücken Sie nun die TX Taste (Fig.2 A) im Batteriefach des Senders. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort und bei erfolgreichem Empfang wird die Außentemperatur auf der Basisstation angezeigt. Bedienung Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird. Einstellungen Halten Sie die SET/MAX/MIN Taste (Fig.3 H) für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen. Die Stundenanzeige blinkt im Display. Stellen Sie mit der +/CHANNEL Taste (Fig. 3 J) die Stunden ein. Halten Sie die +/CHANNEL Taste gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf. Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET/MAX/MIN Taste und stellen Sie auf gleiche Weise die Minuten ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET/MAX/MIN Taste. Sie können nun die automatische Zurückstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren oder deaktivie- ren. AUTO OFF min max blinkt im Display.

Drücken Sie die +/CHANNEL Taste, um die automatische Zurückstellung zu aktivieren (ON) oder zu deaktivieren (OFF). Bei aktivierter automatischer Zurückstellung erscheint im Display das Symbol (Fig.3 B). Alle Maxima- und Minimawerte werden dann täglich automatisch um 0.00 h zurückgestellt. Maximum/Minimum-Funktion Anzeige der Höchst- und Tiefstwerte Drücken Sie die SET/MAX/MIN Taste im Normalmodus. (Fig.3 M) erscheint auf dem Display. Sie können nun den höchsten Wert für die Innen- und Außentemperatur seit der letzten Rückstellung ablesen. Drücken Sie die SET/MAX/MIN Taste noch einmal. (Fig.3 M) erscheint auf dem Display. Sie können nun den niedrigsten Wert für die Innen- und Außentemperatur seit der letzten Rückstellung ablesen. Drücken Sie die SET/MAX/MIN Taste noch einmal, um in den Normalmodus zurückzukehren. Zurückstellung der Höchst- und Tiefstwerte a) Manuelle Zurückstellung. Drücken und halten Sie die SET/MAX/MIN Taste, während die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden. Die Werte werden gelöscht und auf den aktuellen Wert zurückgesetzt. b) Automatische Zurückstellung Voraussetzung: Im Einstellmodus ist die automatische Zurückstellung aktiviert (AUTO ON). Im Display erscheint das Symbol (Fig.3 B). Alle Maxima- und Minimawerte werden täglich automatisch um 0.00 h zurückgestellt. Eine zwischenzeitliche manuelle Rückstellung ist weiterhin möglich. Montage Suchen Sie im Freien einen schattigen, niederschlags- geschützten Platz für den Sender aus. Direkte Sonnenein- strahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig. Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zum Basisgerät im Wohnraum stattndet. Betreiben Sie das Basisgerät nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone). Bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen, kann sich die Sendereichweite (max. 100 m) erheblich reduzieren.5 6 Batteriewechsel Sobald das entsprechende Batteriesymbol (Fig.3 C, Fig.3 E, Fig.1 C) im Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien der Basisstation bzw. des Senders. Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Außensender und Basisstation wiederhergestellt werden – also immer beide Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle Außensendersuche starten. Zusätzliche Außensender (optional erhältlich) Wenn Sie mehrere Außensender anschließen wollen, wählen Sie mit dem 1/2/3 Schiebeschalter (Fig.2 B) im Batteriefach des Außensenders für jeden Außensender einen anderen Kanal aus. Legen Sie dann zwei neue Bat- terien 1,5 V AA polrichtig ein. Nehmen Sie die Basisstation anschließend in Betrieb oder starten Sie die manuelle Sendersuche: Wählen Sie mit der +/CHANNEL Taste (Fig.3 J) den ge- wünschten Sender aus. Halten Sie die +/CHANNEL Taste für drei Sekunden ge- drückt. Der registrierte Sender (Kanal) wird gelöscht. Drücken Sie nun die TX Taste (Fig.2 A) im Batteriefach des entsprechenden Senders. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort. Die Außentemperatur (Fig.3 L) und die Kanalnummer (Fig.3 K) werden auf dem Display der Basisstation ange- zeigt. Falls Sie mehr als einen Außensender angeschlossen haben, können Sie mit der +/CHANNEL Taste auf der Basisstation zwischen den Kanälen 1 bis 3 wechseln. Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel ein- stellen. Nach dem letzten registrierten Sender (1 bis 3) er- scheint bei erneuter Bedienung der +/CHANNEL Taste das Kreissymbol (Fig.3 G) für automatischen Kanalwechsel. Drücken Sie die +/CHANNEL Taste noch einmal, um die Funktion auszuschalten. Nach erfolgreicher Inbetriebnahme der Außensender schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig. Fehlerbeseitigung Problem Lösung Keine Anzeige auf der Basisstation/auf dem Sender Batterien polrichtig einlegen Batterien wechseln Kein Senderempfang Anzeige „- -.-“ Kein Außensender installiert Manuelle Sendersuche starten Batterien des Außensenders prüfen (keine Akkus verwenden!) Neuinbetriebnahme von Außen- sender und Basisstation gemäß Bedienungsanleitung Anderen Aufstellort für Außen- sender und/oder Basisstation wählen Abstand zwischen Außensender und Basisstation verringern Beseitigen der Störquellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio- niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Technische Daten Basisstation Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive) Messbereich Temperatur: 0°C … 50°C Gehäusemaße: 64 x 26 (46) x 155 (166) mm Gewicht: 92 g (nur das Gerät) Außensender Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive) Messbereich Temperatur: -40°C …60°C Reichweite: ca. 100 m (Freifeld) Übertragungsfrequenz: 433 Mhz Max. Sendeleistung: < 10 mW Gehäusemaße: 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm Gewicht: 62 g (nur das Gerät)Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel stellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver pfl ichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Ent- sorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3071 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorhe- rige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt nden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld. www.tfa-dostmann.de info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Deutschland 02/21 English Wireless Thermometer Cat. No. 30.3071.01 Cat. No. 30.3071.54 Delivery contents: Wireless thermometer (base station) Outdoor transmitter Cat.-No. 30.3250.02 Instruction manual Range of application and all the bene ts of your new instrument at a glance Outdoor temperature over up to 3 wireless outdoor transmitters (max. 100 m) Indication of indoor temperature Indication of maximum and minimum values with manual or auto-reset Indication of time Wall mounting or table stand For your safety: This product is exclusively intended for the range of application described above. This product should only be used as described within these instructions. WARNING Keep this device and the batteries out of reach of children. Small parts can be swallowed by children (under three years old). Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately. Batteries must not be thrown into a re, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion! Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Make sure the polar- ities are correct. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries! 7 8CAUTION Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited. Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. The base station is only suitable for indoor use. Protect it from moisture! The transmitter is splashproof, but not watertight. Elements: Base station (receiver) Display (Fig.3) Buttons (Fig.3) A - Time H - SET/MAX/MIN B - Symbol for auto-reset button of the maximum-minimum values J - +/CHANNEL button C - Battery symbol for base station D - Indoor temperature E - Battery symbol for the transmitter F - Reception symbol G - Circle symbol for the alternating channel K - Channel number L - Outdoor temperature M - Max/min indicator Housing (Fig.4) A - Wall mounting hole B - Battery compartment C - Table stand (removable) Transmitter Display (Fig.1) Housing (Fig.2) A - Transmission signal A - TX button B - Channel 1, 2, 3 B - 123 switch for C - Battery symbol for the transmitter channel selection D - Outdoor temperature C - Battery compartment D - Table stand (removable) Getting started Insert the batteries Place the instruments on a table at a distance of about

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TFA

Modell : LOGOneo 30.3071

Kategorie : Thermometer