KENWOOD CRM30DAB - Radio

CRM30DAB - Radio KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CRM30DAB KENWOOD als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice KENWOOD CRM30DAB - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : CRM30DAB

Kategorie : Radio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CRM30DAB - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CRM30DAB von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG CRM30DAB KENWOOD

DAB+ Kompaktradio CR-M30DAB BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOENGLISH NEDERLANDS2 Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite

1. Vor der Inbetriebnahme / Sicherheitshinweise 3

2. Informationen zum Akku 5

3. Konformitätserklärung 6

5. Bedienung des Radios 9

6. Verwendung des DAB+ Radios 12

7. Verwendung des UKW Radios 13

8. BLUETOOTH Audio 14

9. Verwendung eines Kopfhörers 15

10. Fehlerbehebung 15

11. Wartung und Pege 15

13. Technische Daten 17

1. Vor der Inbetriebnahme

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Achtung: Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Hinweise aufmerksam lesen!

  • Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen. Hinweise sorgfältig aufbewahren!
  • Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für spätere Nachschlagezwecke aufbewahren. Alle Warnhinweise beachten!
  • Sie sollten alle an dem Produkt angegebenen und in der Bedienungsanleitung aufgeführten Warnun- gen strikt befolgen. Nur mit einem trockenen Tuch säubern!
  • Ziehen Sie alle Kabel vom Gerät ab, bevor Sie dieses Produkt reinigen. Verwenden Sie niemals flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch für das Reinigen. Zubehör
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser
  • Das Gerät darf niemals Wassertropfen oder Wasserspritzern ausgesetzt werden, wie sie zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschmaschine, in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeckens usw. auftreten. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie z. B. Blumenvasen, auf das Gerät oder direkt neben das Gerät. Belüftung
  • Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts, um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sicherzustellen und um das Gerät vor Überhitzung und einer möglichen Selbstentzündung zu schützen. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Installieren Sie das Gerät nach Angaben des Herstellers. Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen, indem Sie das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlich weichen Unterlage abstellen. Dieses Gerät sollte nicht in ein Bücherregal oder Einbauschrank eingebaut werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist. Spannungsversorgung
  • Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten USB-C Steckernetzteil an die Netzspannung angeschlos- sen werden. Verwenden Sie das Steckernetzteil ausschließlich für das Kompaktradio CR-M30DAB. Achten Sie in jedem Fall darauf, dass die örtliche Netzspannung mit den Angaben auf dem Stecker- netzteil übereinstimmen. Wenn Sie sich über die Art der Spannungsversorgung in Ihrer Wohnung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen.4 Steckernetzteil
  • Sorgen Sie dafür, dass das Steckernetzteil nicht mechanisch beschädigt wird und dass man nicht über das Kabel stolpern kann. Das Kabel darf auf keinen Fall gequetscht oder abgeknickt werden, auch nicht am Austritt aus dem Steckernetzteil. Gewitter
  • Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen. Überlastung
  • Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil sonst die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht. Eindringen von Fremdmaterial und Flüssigkeit
  • Achten Sie darauf, dass niemals Fremdmaterial oder Flüssigkeit durch Öffnungen in das Gerät oder das Steckernetzteil eindringt, da es anderenfalls zu Kontakt mit unter hoher Spannung stehenden Bauteilen bzw. zu einem Kurzschluss mit dem sich daraus ergebenden Brand oder elektrischen Schlag kommen kann. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dieses Gerät oder sein Steckernetzteil. Wartung
  • Versuchen Sie niemals selbst, die Wartung dieses Gerätes auszuführen, da durch die Öffnungen oder durch das Entfernen von Abdeckungen unter Spannung stehende Teile freigelegt werden können, deren Berührung eine Gefahrenquelle darstellt. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal Beschädigungen, die eine Reparatur erfordern
  • Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von einem qualifizierten Kundendienst ausfüh en lassen. Eine Wartung/Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z. B. das Steckernetzteil), wenn Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt war, wenn es nicht mehr einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Ersatzteile
  • Wenn Ersatzteile benötigt werden, überzeugen Sie sich, dass der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind oder die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen. Sicherheitsprüfung
  • Bitten Sie den Kundendiensttechniker nach der Beendigung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät um die Durchführung einer Sicherheitsprüfung, um festzustellen, ob sich das Gerät im einwandfreien Zustand befindet Wärme
  • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen wie z. B. Heizkörpe n, Heizlüftern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die heiß werden können. Stellen Sie niemals Objekte mit offenen Flammen, wie Kerzen oder Laternen, auf oder in die Nähe des Gerätes. Die instal- lierten Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem, aus- gesetzt werden.5 Risiken in Verbindung mit hohen Lautstärken Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke. Automatische Energiesparfunktion Das Gerät ist mit einer automatischen Energiesparfunktion ausgestattet. Diese schaltet das Gerät inner- halb von 15 Minuten in den Standby-Modus, wenn kein Audiosignal empfangen wurde oder keine Bedienung erfolgte.

2. Informationen zum Akku

Der Lithium-Ionen-Akku enthält entflammba e Stoffe wie z. B. organisches Lösungsmittel. Bei falscher Handhabung kann der Akku bersten und Feuer fangen oder extreme Hitze freisetzen, in seiner Leistungs- fähigkeit nachlassen oder andere Schäden entwickeln. Beachten Sie bitte insbesondere diese Hinweise, welche Behandlung sich verbietet. Brandgefahr

  • Schützen Sie das Gerät mit dem fest eingebauten Lithium-Ionen-Akku vor mechanischen Beschädigungen.
  • Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um ein Entflammen des Gerätes zu verhinde n.
  • Schützen Sie das Gerät vor Hitze: Es besteht Brandgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an den Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein. Gefahr durch integrierten Akku
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder dem USB-Ladekabel aufweist. Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.
  • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll +5 °C nicht unter- und +35 °C nicht überschreiten. In einem KFZ kann die Temperatur ggf. deutlich über 35 °C liegen.
  • Laden Sie den Akku ausschließlich über das mitgelieferte USB-Steckernetzteil auf.
  • Wenn der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht hat, muss das Gerät mit dem integrierten Akku fachge- recht entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, den Akku auszubauen oder zu ersetzen.
  • Der Akku darf nicht wiederverwendet oder auseinandergenommen werden.
  • Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
  • Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.
  • Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden. Der Akku kann explodieren.
  • Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Vorsicht! Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird;
  • bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, denen eine Batterie während der Verwendung, Lage- rung oder des Transports ausgesetzt sein kann;
  • bei niedrigem Luftdruck in großer Höhe;
  • beim Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherung umgehen kann (z.B. bei einigen Lithium-Batterietypen);
  • bei der Entsorgung einer Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen, oder beim mechanischen Quet- schen oder Schneiden einer Batterie;
  • beim Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen oder einem extrem niedrigen Luftdruck, was zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.6

3. Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die JVCKENWOOD Europe B.V., dass der Funkanlagentyp [KENWOOD] CR-M20DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen- den Internetadresse verfügbar: https://www.kenwood.com/euukdoc/ Hersteller:

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass alle Zubehörteile vorhanden sind:

  • USB-C Steckernetzteil

4.2 Bedienelemente und Anschlüsse

10 - P1 Taste 11 - Lautstärke/Blättern 12 - Kopfhörerbuchse

13 - Ladekontrolle LED 14 - USB-C Eingang Netzteil8

4.3 Informationen zur LCD-Anzeige

4.4 Auaden des Akkus

Um eine Beschädigung des eingebauten Akkus zu vermeiden, ist dieser beim Kauf nur halb aufgeladen. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Radio zum ersten Mal benutzen. Verbinden Sie dazu den Anschluss „DC IN“ mit dem mitgelieferten USB-Netzadapter und stecken Sie diesen in eine leicht zugängliche Steckdose. Während des Ladevorgangs leuchtet eine LED oberhalb des Anschlusses rot. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Kontrollleuchte. Die übliche Ladezeit bei leerem Akku beträgt ca. 4-6 Stunden. Sie können das Radio während des Ladevorgangs verwenden, allerdings verlängert sich dadurch die Ladezeit.

  • Je nach Umgebungsbedingungen, Lautstärke usw. beträgt die Wiedergabedauer ca. 5-7 Stunden (bei 50 % Lautstärke).
  • Um die volle Kapazität des Akkus so lange wie möglich zu erhalten, sollten Sie den Akku alle 2 bis 3 Monate vollständig aufladen, auch wenn Sie das Radio nicht benutzen
  • Laden Sie den Akku in einer Umgebung zwischen 0 und +40 °C.
  • Der Akku hält seine Ladung am besten bei Raumtemperatur.
  • Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto kürzer die Abspielzeit.
  • Der Akku muss aufgeladen werden, wenn das Symbol für einen leeren Akku auf dem Display erscheint. Achtung: Im Akkubetrieb ist die Weckfunktion nicht verfügbar.

Anzeige für Wecker 1 Anzeige für Wecker 2 Sleeptimer Restzeit Lautstärke Ausgewählter Preset 1-20 Anzeige für Stereoempfang Anzeige für RDS-Signal Empfangstärke Anzeige BLUETOOTH Anzeige Akkuladestand10

5.6 Einstellen von Uhrzeit und Datum

Beim Empfang eines DAB+ oder UKW Senders in ausreichender Qualität wird die Uhrzeit automatisch eingestellt. Je nach Empfangsstärke dauert dieser Vorgang einige Zeit. Sollte kein entsprechender Sender zur Verfügung stehen, können Sie die Uhrzeit auch manuell einstellen:

1. Schalten Sie das Radio ein und rufen das Menü mit der Taste <MENU/INFO> auf.

2. Mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler das Menü „Uhrzeit/Datum“ auswählen und

anschliessend bestätigen.

3. „Zeit/Datum einstellen“ auswählen und bestätigen. Anschließend Tag, Monat, Jahr, Stunden und

Minuten auswählen, einstellen und bestätigen. Weitere Einstellungen im Menü „Uhrzeit/Datum“ Folgende Funktionen können im Menü „Uhrzeit/Datum“ eingestellt werden: „Stundensystem einstellen“: Einstellung des Zeitformats. Auswahlmöglichkeiten: „24 Stunden“ / „12 Stunden“ „Datumsformat einst.“: Einstellung des Datumformats. Auswahlmöglichkeiten: „dd-mm-yyyy“ / „mm-dd-yyyy / yyyy-mm-dd“ „Uhrstil“: Einstellung des Uhrendesigns im Standby-Modus. Auswahlmöglichkeiten: „Analog“ / „Digital“ „Autom. Update“: Einstellung für automatische Zeiteinstellung. Auswahlmöglichkeiten: „Kein Update“ / „Update von Radio“

5.7 Einstellen der Display-Beleuchtung

Die Display-Beleuchtung kann in 3 Helligkeitsstufen programmiert werden. Folgende Einstellungen können im Menü „Beleuchtung“ vorgenommen werden: „Autom. Abschaltung“: Zeit, bis die Hintergrundbeleuchtung des Displays abgeschaltet wird. Auswahlmöglichkeiten: „Immer an / 10 Sek. / 20 Sek. / 30 Sek. / 45 Sek. / 60 Sek. / 90 Sek. / 120 Sek. / 180 Sek. “ Im Modus „Immer an“ wird die Hintergrundbeleuchtung nicht ausgeschaltet. Dadurch verkürzt sich die Akkulaufzeit. „Niveau“: Helligkeit des Displays wenn das Radio angeschaltet wird. Auswahlmöglichkeiten: „Niedrig“ / „Mittel“ / „Hoch“ Zur Einstellung gehen Sie bitte wie folgt vor:

1. Schalten Sie das Radio ein und rufen das Menü mit der Taste <MENU/INFO> auf.

2. Wählen Sie mittels <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler das Menü „Beleuchtung“ und drücken

3. Mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler das Menü „Autom. Abschaltung“ oder

„Niveau“ auswählen und anschliessend mit <ENTER/SCAN> bestätigen.

5.8 Einstellen des Sleeptimers

Der Sleeptimer wird verwendet, um das Radio nach einem voreingestellten Zeitraum automatisch abzu- schalten. Zur Einstellung gehen Sie bitte wie folgt vor:

1. Schalten Sie das Radio ein und rufen das Menü mit der Taste <MENU/INFO> auf.

2. Wählen Sie mittels <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler das Menü „Sleep“ und drücken

dann <ENTER/SCAN>.11

3. Im folgenden Menü bitte aus folgenden Möglichkeiten wählen: „Aus / 15 Min. / 30 Min. / 45 Min. /

60 Min. / 1 Std. 15 Min. / 1 Std. 30 Min. / 1 Std. 45 Min. / 2 Std.“. Die gewünschte Einstellung bestätigen Sie mit der Taste <ENTER/SCAN>.

4. Im Display erscheint das Symbol für den Sleeptimer mit der Restzeit bis zum Auschalten des Radio.

Möchten Sie den Sleeptimer deaktivieren, so wählen Sie bitte die Zeiteinstellung „Aus“.

5.9 Einstellen des Weckers

Bitte beachten Sie, dass die Funktion „Wecker“ nur bei angeschlossenem Netzteil vorhanden ist. Im Akkubetrieb kann die Weckfunktion nicht verwendet werden. Beim CR-M30DAB lassen sich 2 unterschiedliche Weckzeiten einstellen. Diese Weckzeiten können für folgende Zeitblöcke programmiert werden: „Einmal“ / „Täglich“ / „Wochende“ / „Werktage“. Zur Einstellung der Weckzeit gehen Sie bitte wie folgt vor:

1. Schalten Sie das Radio ein und rufen das Menü mit der Taste <MENU/INFO> auf.

2. Mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler das Menü „Wecker“ auswählen und

anschliessend bestätigen.

3. „Wecker 1“ wird angezeigt. Sie können nun die Weckzeit 1 einrichten oder mit den Tasten

<TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler auf die Weckzeit 2 wechseln („Wecker 2“).

4. Nach der Bestätigung mit der Taste <ENTER/SCAN> führen Sie bitte folgende Schritte durch:

  • Einstellung Wecker „Ein“ oder „Aus“ (Auswählen mit <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler, weiter mit der Taste <ENTER/SCAN>).
  • Einstellung von Stunden und Minuten (Zahlen auswählen mit <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler, weiter mit der Taste <ENTER/SCAN>).
  • Einstellung der Quelle „FM“, „DAB“ oder „Weckton“ mit <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler auswählen, weiter mit der Taste <ENTER/SCAN>.
  • Einstellung „Intervall“: „Einmal“ / „Täglich“ / „Wochenende“ / „Werktage“ auswählen mit <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler, weiter mit <ENTER/SCAN>.
  • Einschaltlautstärke unter „Lautstärke“ auswählen mit <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler, weiter mit <ENTER/SCAN>. Die Weckzeit ist nun gespeichert, und das Menü kann nun verlassen werden. Ein entsprechendes We- ckersymbol erscheint im Display. Für die Einstellung der 2. Weckzeit gehen Sie analog vor. Um einen eingestellten Wecker zu löschen, so wählen Sie im letzten Schritt der Einstellung „Wecker Aus“. Der Wecker schaltet sich zur angegebenen Zeit ein. Möchten Sie das Wecksignal unterbrechen, so drücken Sie eine beliebige Taste ggf. mehrfach, um den Schlummerfunktion mit folgenden Intervallen zu aktivieren: 5 - 10 - 15 - 30 Minuten. Drücken Sie die Taste < /FUNC>, um das Wecksignal zu deaktivieren.

5.10 Klang einstellen (Equalizer)

Das Radio hat sieben voreingestellte Klangeinstellungen: „Klassik“ / „Pop“ / „Jazz“ / „Rock“ / „Mittig“ / „Soundtrack“ / „Nachrichten“ Diese können im Menü „EQ“ ausgewählt werden.

5.11 Werkseinstellung

Im Menü „Werkseinstellung“ können Sie das Radio in den Auslieferungszustand versetzen. Wählen Sie dazu „Ja“ aus, und das Radio startet neu. Bei „Nein“ wird die vorherige Menüebene aufgerufen.12

6. Verwendung des DAB+ Radios

Drücken Sie die Taste < /FUNC> am Radio, bis im Display „DAB“ erscheint.

6.1 Einstellen der DAB+ Sender

Bei Inbetriebnahme des Gerätes wurde bereits ein Sendersuchlauf durchgeführt. Die dabei gefundenen Sender werden alphabetisch in der Stationsliste gespeichert. Erneutes Starten des automatischen Sendersuchlaufs:

  • Rufen Sie das Menü mit der Taste <MENU/INFO> auf. Wählen Sie „Suchlauf“, und starten Sie den Suchlauf mit der Taste <ENTER/SCAN>.
  • Während des Suchlaufs zeigt das Display die Zahl bisher gefundenen Sender an.
  • Sollten während des Suchlaufs keine Stationen gefunden werden, so steht „Kein Empfang!“ im Display. Bitte überprüfen Sie dann die korrekte Ausrichtung der Antenne oder versuchen Sie einen anderen Standort für das Gerät zu finden, um einen besse en Empfang zu erreichen. Rufen Sie danach erneuert das Menü „Suchlauf“ auf.
  • Der Suchlauf startet auch durch längeres Drücken der Taste <ENTER/SCAN>. Manuelles Einstellen von Ensembles:
  • Rufen Sie das Menü mit der Taste <MENU/INFO> auf.
  • Wählen Sie mittels <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler das Menü „Manuelle Suche“ und drücken dann <ENTER/SCAN>. Der aktuell eingestellte Kanal steht mit der dazugehörigen Frequenz im Display.
  • Verwenden Sie die Tasten <TUNE+/-> oder den Lautstärkeregler, um manuell einen anderen Kanal auszuwählen.
  • Mit der Taste <ENTER/SCAN> bestätigen Sie die Auswahl. Danach wird der Signalpegel im Display angezeigt, ein weiterer Tastendruck lädt das gewählte Ensemble. Anwählen eines DAB+ Senders Die in der Stationsliste alphabetisch gespeicherten Sender lassen sich wie folgt auswählen:
  • Drücken Sie die Tasten <TUNE+/->, oder verwenden Sie den Lautstärkeregler um vorwärts oder rückwärts in der Senderliste zu blättern.
  • Wenn der gewünschte Sender ausgewählt ist, drücken Sie die Taste <ENTER/SCAN>, um die Wiedergabe zu starten. .
  • Sollte der Empfangspegel beim ausgewählten Sender für eine störungsfreie Wiedergabe nicht ausreichen, so erscheint im Display „Kein Signal!“. Wählen Sie dann bitte einen anderen Sender aus.

6.2 Speichern von Stationen im Senderspeicher (Favoriten)

Um DAB-Sender zum leichteren Auffinden abzuspeiche n, stehen 40 Speicherplätze zur Verfügung. 2 Speicherplätze können dabei über Direktwahltasten gewählt werden.

1. Speicherung auf den Direktwahltasten 1 & 2:

  • Wählen Sie einen Sender zur Speicherung aus
  • Halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt, bis „Sender gespeichert“ im Display erscheint.
  • Gespeicherte Sender können durch kurzes Drücken der Direktwahltasten aufgerufen werden.

2. Belegung der Speicherplätze 3 - 40:

  • Wählen Sie einen Sender zur Speicherung aus
  • Drücken Sie die <PRESET> Taste, bis „Sender speichern“ im Display erscheint.
  • Wählen Sie mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler einen Speicherplatz aus.
  • Drücken Sie die Taste <ENTER/SCAN>, um die Speicherung abzuschliessen. Im Display wird „Sender gespeichert“ angezeigt.13
  • Gespeicherte Sender können über die Taste <PRESET> aufgerufen, mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler ausgewählt und mit <ENTER/SCAN> geladen werden.

6.3 Menüfunktionen DAB+

Halten Sie die Taste <MENU/INFO> gedrückt, um das quellenbezogene Menü aufzurufen. Mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler lässt sich durch das Menü scrollen. Die Auswahl der Menü- punkte erfolgt mit der Taste <ENTER/SCAN>. Folgende Funktionen sind verfügbar:

  • Senderliste: Alle gefundenen Sender in alphabetischer Reihenfolge
  • Senderspeicher: Alle gespeicherten Favoriten
  • Sender speichern: Hier können Sie den aktuellen Sender auf einen Speicherplatz (Favoriten) legen.
  • Suchlauf: Automatischer Sendersuchlauf.
  • Manuelle Suche: Damit lässt sich manuell ein bestimmter Empfangskanal einstellen.
  • Leeren: Damit werden ungültige Stationen aus der Stationsliste gelöscht. Auswählen mit der Taste <ENTER/SCAN>, „Nein/Ja“ mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler auswählen und mit <ENTER/SCAN> bestätigen. Die weiteren Menüs sind unter Kapitel 4 beschrieben.

7. Verwendung des UKW Radios

Drücken Sie die Taste < /FUNC>, bis im Display „FM“ erscheint.

7.1 Einstellen eines UKW Senders

  • Drücken Sie die Taste <TUNE +> um die Empfangsfrequenz zu erhöhen.
  • Drücken Sie die Taste <TUNE -> um die Empfangsfrequenz zu verringern.
  • Wenn Sie die Tasten <TUNE +> oder <TUNE -> gedrückt halten, startet ein automatischer Sender- suchlauf, der bei der nächsten gefundenen Station stoppt.
  • Wenn Sie die <ENTER/SCAN> Taste gedrückt halten, beginnt die automatische Stationssuche. Alle gefundenen Stationen werden im Senderspeicher abgelegt. RDS-Funktionen Folgende Informationen können durch wiederholtes Drücken der Taste <MENU/INFO> abgerufen werden: PTY (Program Type) / RDS Radiotext / Frequenz / Uhrzeit / Datum Bei unzureichenden Empfangsbedingungen kann der Empfang dieser Informationen gestört oder nicht möglich sein.

7.2 Speichern von Stationen im Senderspeicher

Um UKW-Sender zum leichteren Auffinden abzuspeiche n, stehen 40 Speicherplätze zur Verfügung. 2 Speicherplätze können dabei über Direktwahltasten gewählt werden.

1. Speicherung auf den Direktwahltasten 1 & 2:

  • Wählen Sie einen Sender zur Speicherung aus
  • Halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt, bis „Sender gespeichert“ im Display erscheint.
  • Gespeicherte Sender können durch kurzes Drücken der Direktwahltasten aufgerufen werden.

2. Belegung der Speicherplätze 3 - 40:

  • Wählen Sie einen Sender zur Speicherung aus
  • Drücken Sie die <PRESET> Taste, bis „Sender speichern“ im Display erscheint.14
  • Wählen Sie mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler einen Speicherplatz aus.
  • Drücken Sie die Taste <ENTER/SCAN>, um die Speicherung abzuschliessen. Im Display wird „Sender gespeichert“ angezeigt.
  • Gespeicherte Sender können über die Taste <PRESET> aufgerufen, mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler ausgewählt und mit <ENTER/SCAN> geladen werden.

7.3 Menüfunktionen UKW

Halten Sie die Taste <MENU/INFO> gedrückt, um das quellenbezogene Menü aufzurufen. Mit den Tasten <TUNE+/-> oder dem Lautstärkeregler lässt sich durch das Menü scrollen. Die Auswahl der Menü- punkte erfolgt mit der Taste <ENTER/SCAN>. Folgende Funktionen sind verfügbar:

  • Senderspeicher: Alle gespeicherten Favoriten
  • Sender speichern: Hier können Sie den aktuellen Sender auf einen Speicherplatz (Favoriten) legen.
  • Suchlauf-Einstellungen: „Alle Sender“ oder „Starke Sender“.
  • Audio-Einstellung: „Stereo“ oder „Mono“. Verwenden Sie „Mono“ in Umgebungen mit schlechten Empfangseigenschaften. Die weiteren Menüs sind unter Kapitel 4 beschrieben.

Die BLUETOOTH-Funktion erlaubt die drahtlose Übertragung von Musikdateien (Audio Streaming) an das Radio. Es können Smartphones, Tablets oder ähnliche Geräte gekoppelt werden. Drücken Sie die Taste < /FUNC> am Radio, bis im Display „BLUETOOTH“ erscheint.

8.1 Herstellen einer Verbindung

  • Im Display steht „Getrennt“, und das gelbe BLUETOOTH-Symbol blinkt im Display.
  • Starten Sie einen Gerätescan auf Ihrem mobilen Gerät. Wählen Sie „CR-M30DAB“ aus der Geräteliste aus, und koppeln Sie beide Geräte wie gewohnt.
  • Auf dem Display wird „Verbunden“ angezeigt und eine Sprachansage ertönt. Nun können Sie über Ihr mobiles Gerät die gewünschten Inhalte wiedergeben. Sie können grundlegende Abspielfunktionen auch über das Radio steuern:
  • Taste <ENTER/SCAN>: Wiedergabe/Pause Funktion
  • Tasten <TUNE+> oder <TUNE->: Titelsprung vorwärts oder rückwärts

8.1 Trennen einer Verbindung

Es kann immer nur ein Gerät über BLUETOOTH mit dem Radio verbunden sein. Wenn Sie ein anderes Gerät anschließen möchten, müssen Sie zuerst das aktuelle Gerät trennen. Gehen Sie wie folgt vor:

  • Trennen Sie die Kopplung der Geräte auf Ihrem mobilen Gerät.
  • Die Geräte werden auch entkoppelt, wenn Sie sie außerhalb der BLUETOOTH Reichweite bewegen.. Wenn Sie das Radio ausschalten, verbindet es sich automatisch wieder mit dem BLUETOOTH-Gerät, sobald es wieder eingeschaltet wird, sofern es sich in der Nähe befindet, eingeschaltet ist und die BLUETOOTH-Funktion aktiviert ist.15

9. Verwendung eines Kopfhörers

Um das CR-M30DAB mit Kopfhörern zu benutzen, verwenden Sie bitte handelsübliche Modelle mit 3,5mm Klinkenstecker. Sofern der gewählte Radiosender ein Stereosignal sendet, erfolgt die Kopfhörer- wiedergabe auch in Stereo. Achtung! Regelmäßiges Hören von Musik in hoher Lautstärke kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert ein, bevor Sie mit der Musikwiedergabe vom Radio beginnen.

Hinweise zur Fehlersuche Problem Lösung Keine Funktion

  • Ist das Steckernetzteil ordnungsgemäß verbunden?
  • Ist der Akku komplett aufgeladen? Kein Ton
  • Ist die Lautstärke ganz heruntergeregelt?
  • Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke am Abspielgerät.
  • Ist der gewünschte Sender einwandfrei zu empfangen? Das Radio reagiert nicht auf Tastendruck
  • Entfernen Sie das Steckernetzteil und/oder warten Sie, bis der Akku entladen ist. Danach verbinden Sie das Steckernetzteil erneut Probleme beim Radioempfang
  • Richten Sie die Antenne neu aus.
  • Suchen Sie einen geeigneteren Standort.
  • Andere Elektrogeräte stören den Empfang.
  • Standort nicht für den Empfang von DAB+ Signalen geeignet. 11.Wartung und Pege Reinigung des Gehäuses: Benutzen Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Vorsichtshinweise zur Kondensationsbildung Kondensation (Tau) kann sich im Innern des Geräts bilden, wenn zwischen der Temperatur des Geräts und der Umgebungstemperatur ein wesentlicher Unterschied besteht. Sollte im Innern des Geräts Kon- densation auftreten, ist eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall muss einige Stunden gewartet werden; nachdem die Feuchtigkeit getrocknet ist, kann das Gerät wieder verwendet werden. Besondere Vorsicht ist unter den folgenden Umständen geboten Wenn das Gerät von einem Ort zu einem anderen bewegt wird, der eine wesentlich höhere oder niedri- gere Temperatur aufweist, oder wenn sich die Luftfeuchtigkeit am Aufstellort des Geräts erhöht, usw.17

13. Technische Daten CR-M30DAB

Marke und Modellkennung USB-Netzadapter GJTL AK06WG-0500100VW Eingangsspannung Wechselspannung 100 – 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Ausgangspannung / -strom / -leistung Gleichspannung 5,0 V / 1,0 A / 5,0 W Steckertyp USB-C Durchschnittliche Effizienz im Betrie 73,62 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,1 Watt Akku Typ Lithium-Ionen Spannung / Kapazität / Energieinhalt 3,7 V / 2000 mAh / 7,4 Wh Betriebszeit / Ladezeit max. 7 Std. / ca. 4 Std. UN Nummer UN3481 Lithium-Ionen-Batterien, enthalten in der Ausrüstung BLUETOOTH BLUETOOTH Version / Leistungsklasse V5.0 / Klasse 2 Maximale Sendeleistung < 20 dBm Reichweite ca. 10 Meter (kann je nach Umgebung abweichen) Frequenzbereich 2,402 GHz – 2,480 GHz BLUETOOTH Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, VRCP (Audio/Video Remote Control Profile Tuner UKW/DAB+ DAB-Abstimmbereich BAND III 174,928 MHz – 239,200 MHz UKW-Abstimmbereich 87,50 MHz – 108,00 MHz Kopfhöreranschluss 3,5 mm Klinkenbuchse Verstärkerteil Ausgangsleistung 1,5 Watt RMS / 3,2 Watt maximale Ausgangsleistung Maße und Gewichte Radio (B x H x T) 160 x 56 x 96 mm 0,32 kg Temperaturbereich 0°C bis 40°C18

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Kenwood-Produkts. Sollte dieses Produkt unter normalen Betriebsbedingungen Material- oder Verarbeitungsmängel aufweisen, werden wir diese in Übereinstimmung mit den nachfolgenden Garantie- bestimmungen kostenlos beseitigen, bzw. das Gerät umtauschen. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte sorgfältig auf. Kenwood gewährt auf dieses Gerät eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum laut Rechnung oder Kaufbeleg des Kenwood-Händlers. Diese Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungs-Mängel. Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt umzu- tauschen, falls eine wirtschaftliche Instandsetzung nicht mehr möglich ist. Kosten für Verpackung und Installation sowie Kosten und Risiken im Zusammenhang mit der eigentlichen Instandsetzung sind nicht in der Garantieleistung enthalten und werden in Rechnung gestellt. Bedingungen A. Zur Geltendmachung von Garantieansprüchen sind zusätzlich zur Vorlage dieser Garantiekarte folgende Angaben erforderlich: (a) Ihr Name mit vollständiger Anschrift (b) Der Kassenbeleg oder die Rechnung eines in einem EU-Staat ansässigen Einzelhändlers, aus der das ursprüngliche Kaufdatum hervorgeht. (c) Der vollständige Name und die Anschrift des Einzelhändlers, bei dem das Produkt gekauft wurde. (d) Die Seriennummer und die Modellbezeichnung des Produkts. Kenwood behält sich das Recht vor, Garantieleistungen abzulehnen, wenn die vorgenannten Informationen fehlen oder wenn seit Ersterwerb Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. B. Zum Zeitpunkt der Auslieferung an den Handel erfüllt dieses Produkt alle im Bestimmungsland gültigen Normen und Sicherheitsvorschriften. Erforderliche Modikationen zum Betrieb des Gerätes in Ländern außerhalb des Bestimmungslandes fallen nicht unter die vorgenannten Garantiebestimmungen. Außerdem übernehmen wir keinerlei Haftung für Arbeiten in diesem Zusammenhang oder für Beschädigungen des Produktes, die durch solche Arbeiten entstehen. Wird das Produkt in einem Land benutzt, für das dieses nicht konzipiert und hergestellt worden ist, dann werden Garantie- arbeiten nur dann ausgeführt, wenn die Kosten für Umrüstung des Gerätes auf national gültige Normen und Sicherheitsvor- schriften vom Benutzer getragen werden. Unterscheidet sich außerdem das Produkt von den durch den ofziellen Importeur vertriebenen Produkten und sollten für die Reparatur dieses Produktes Eratzteile nicht verfügbar sein, muß der Benutzer die Kosten für Hin- u. Rücktransport des Gerätes in das Kauand tragen. Gleiches gilt, wenn im betreffenden Land aus anderen berechtigten Gründen keine Garantieleistungen angeboten werden können. C. Ausgenommen von den Garantieleistungen sind: (a) Veränderungen am Produkt, sowie normale Wartungs und Justage-Arbeiten, einschließlich der in der in der Bedienungs- anleitung erwähnten regelmäßigen Kontrollen. (b) Schäden am Produkt, die durch mangelhafte oder nicht fachgerechte Arbeiten entstanden sind, wenn diese Arbeiten von Dritten vorgenommen wurden, die nicht zur Durchführung von Garantieleistungen im Namen des Herstellers ermächtigt sind. (c) Schäden durch Nachlässigkeit, Unfälle, Änderungen, unsachgemäße Montage, mangelhafte Verpackung, Fehlbedienung oder Verwendung falscher Ersatzteile bei einer Reparatur. (d) Schäden durch Feuer, Wasserschaden, Blitzschlag, Erdbeben, unzureichende Belüftung, höhere Gewalt, Anschluß an falsche Netzspannung oder sonstige von Kenwood nicht zu verantwortende Ursachen. (e) Schäden an Lautsprechern durch den Betrieb an höheren Leistungen als den angegebenen. Schäden an Schallplatten, Tonbändern, Ton- und Videokassetten, CD-Kompaktschallplatten und anderen Gegenständen, die nicht Bestandteil des Produkts sind.19 (f) Verbrauchs- oder Verschleißteile, die im Rahmen des normalen Kundendienstes auszutauschen sind, wie z.B.: Ton- abnehmersysteme, Nadeln, Antriebsriemen, Tonköpfe, Einschübe, Tonmöbel, Trockenbatterien, wiederauadbare Akkus, Leistungs-Endröhren u.s.w. (g) Alle Produkte, bei denen die Seriennummer(n) ganz oder teilweise entfernt, verändert oder unkenntlich gemacht wurde(n). Diese Garantie kann von allen Personen beansprucht werden, die das Produkt legal erworben haben. In der Übereinstimmung mit den vorgenannten Garantiebedingungen, wird das Produkt kostenlos instandgesetzt oder um- getauscht. Dieses Recht beeinträchtigt in keiner Weise sonstige Rechte des Benutzers im Rahmen der gültigen rechtlichen Bestimmungen. Instandsetzung oder Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere solche auf Wandelung, Minderung oder Schadenersatz. Kontaktadresse: JVCKENWOOD DEUTSCHLAND GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel Tel. 06101-4988 0, www.kenwood.de© 2022DAB + compact radio CR-M30DAB OPERATING MANUAL GERMAN FRANÇAIS ITALIANOENGLISH NEDERLANDS2 Table of contents Content Page

13. Technische gegevens 17

13. Technische gegevens CR-M30DAB