Kern CH 15K20 - Waagen

CH 15K20 - Waagen Kern - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CH 15K20 Kern als PDF.

📄 151 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kern CH 15K20 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu CH 15K20 Kern

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CH 15K20 - Kern und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CH 15K20 von der Marke Kern.

BEDIENUNGSANLEITUNG CH 15K20 Kern

Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern- sohn.com/manuals

Elektronische Hängewaage Betriebsanleitung / Logbuch Version

1.1 Allgemeine Hinweise zu dieser Anleitung ................................................. 4

3.2 Betriebsanleitung beachten und aufbewahren ........................................ 10

4 Übersicht über das Gerät .......................................................... 16

5.2 Außerbetriebnahme und Lagerung ......................................................... 19

6 Montage, Installation und Inbetriebnahme ............................... 20

8.1 Sicherheitshinweise für den Betrieb ........................................................ 25

9.2 Übersicht über das Funktionsmenü ........................................................ 35

9.3 Übersicht über das Setup-Menü ............................................................. 36

10 Reinigung, Wartung und Instandhaltung .............................. 37

1.1 Allgemeine Hinweise zu dieser Anleitung

Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Verwenden Sie das Gerät nur unter den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Vorgaben. Dies dient dem Schutz vor Personen- und Sachschäden. In dieser Betriebsanleitung finden Sie die notwendigen Informationen zur bestimmungsgemäßen Verwendung Ihres Gerätes. Bei dieser Betriebsanleitung handelt es sich um die deutsche Originalfassung.

1.2 Darstellungskonventionen

1.2.1 Darstellungen des Textes

Schritte bei Montage- / Installationsanweisungen, deren Reihenfolge eingehalten werden muss

Eckige Klammern dienen der Darstellung von Tasten Beispiel: [X]-Taste

Winkelklammern dienen der Darstellung von Inhalten, die auf dem Display des Geräts angezeigt werden (z.B. Menüpunkte, Parameter, Benachrichtigungen, ...) Beispiel: <MENU>Einführung CH-BA-def-2440 de | 5

1.2.2 Darstellungen der Gerätebedienung

Langer Tastendruck / Taste gedrückt halten

Anzeige auf der Waage (Abbildungsbeispiel)

1.2.3 Verbindliche Informationen

Wichtige und verbindliche Informationen beschreiben besonders hervorzuhebende Sachverhalte, die Sie zur Kenntnis nehmen müssen und die immer gültig sind (z.B. gesetzliche Bestimmungen oder Geschäftsbedingungen). INFORMATION

Hier stehen wichtige verbindliche Informationen

1.2.4 Ergänzende Informationen, Tipps und Empfehlungen

Hier stehen ergänzende Informationen, Tipps oder EmpfehlungenBeschreibung des Gerätes 6 | de CH-BA-def-2440 2 Beschreibung des Gerätes

2.1 Beschreibung des Gerätes

Diese Waage ist eine Hängewaage. Hängewaagen werden z.B. für Kontrollwiegun- gen im Warenein- und -ausgang oder zur Gewichtsbestimmung von z.B. Koffern, Früchten oder Wild verwendet.

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Waage: Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von Wäge- gut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das Wä- gegut wird manuell, vertikal und ruckfrei an den Haken der Waage angehängt. Die Waage darf ausschließlich zum Heben und Wiegen von frei beweglichen Lasten eingesetzt werden. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden. Handgriff: Der Handgriff der Waage ist für das Halten mit der Hand vorgesehen. Der Handgriff darf nicht mit Lastanschlagmitteln verbunden werden.Beschreibung des Gerätes CH-BA-def-2440 de | 7

2.3 Technische Daten

KERN CH 15K20 CH 50K50 CH 50K100 Artikelnummer / Typ CH 15K20 CH 50K50 CH 50K100 Ablesbarkeit (d) 20 g 50 g 100 g Wägebereich (Max.) 15 kg 50 kg 50 kg Tarierbereich (subtraktiv) 15 kg 50 kg 50 kg Reproduzierbarkeit 20 g 50 g 100 g Linearität ± 40 g ± 100 g ± 200 g Empfohlenes Justierge- wicht, nicht beigegeben, (Klasse) 10 kg (M3) 20 kg (M3) 20 kg (M3) Einschwingzeit (typisch) 2 s Präzision

Anwärmzeit 10 min Wägeeinheiten kg, lb, N Luftfeuchtigkeit max. 80 % rel. (nicht kondensierend) Zulässige Umgebungs- temperatur 5 °C … + 35 °C Auto off 3,5 min Anzeige LCD Ziffernhöhe (Große Zeichen) 11 mm Material Lastaufnahme Haken: Stahl Material Aufhängung Gehäuse: Kunststoff Handgriff: Kunststoff Nettogewicht 350 g Batterie 9 V Block Alkali (-Mangan) Betriebsdauer 20 hBeschreibung des Gerätes 8 | de CH-BA-def-2440

Beispiel (tatsächliches Typenschild kann abweichen): Pos. Bezeichnung

Daten zur Stromversorgung

Importeur-Anschrift UKBeschreibung des Gerätes CH-BA-def-2440 de | 9

Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Ge- rät verwenden. Verwenden Sie das Gerät nur unter den in dieser Be- triebsanleitung beschriebenen Vorgaben. Dies dient dem Schutz vor Personen- und Sachschäden.

3.1 Kontrolle bei Übernahme

Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Aus- packen auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.

3.2 Betriebsanleitung beachten und aufbewahren

Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise für einen sicheren Umgang mit dem Gerät. Sie ist von allen Personen zu beachten, die das Gerät verwenden. Die Betriebsanleitung muss immer zur Verfügung stehen, wenn das Gerät verwendet wird und ist für die gesamte Lebensdauer des Gerätes aufzubewahren.

3.3 Allgemeine Informationen zu Warnhinweisen

In dieser Betriebsanleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor möglichen Personen- oder Sachschäden in bestimmten Situationen zu warnen. Signalwort Beschreibung GEFAHR Eine Nichtbeachtung des Hinweises führt unmittelbar zu schweren Verletzungen, dauerhaften Beeinträchtigungen (z.B. Verlust einer Gliedmaße) oder zum Tod des Anwenders oder Dritter WARNUNG Eine Nichtbeachtung des Hinweises kann zu schweren Verletzungen, dauerhaften Beeinträchtigungen (z.B. Verlust einer Gliedmaße) oder zum Tod des Anwenders oder Dritter führen VORSICHT Eine Nichtbeachtung des Hinweises kann zu leichten Verletzungen oder vorübergehenden Beeinträchtigungen des Anwenders oder Drit- ter führen (z.B. leichte Schnittverletzung) HINWEIS Bei Nichtbeachtung des Hinweises drohen SachschädenAllgemeine Sicherheitsinformationen CH-BA-def-2440 de | 11 Warnung vor Personenschäden: ⚠ SIGNALWORT

Symbol Art und Quelle(n) der Gefährdung Mögliche Folge(n) der Gefährdung Maßnahmen zur Vermeidung der Gefährdung Warnung vor Sachschäden: HINWEIS

Maßnahmen zur Vermeidung eines Sachschadens Symbole in Warnhinweisen: Symbol Bedeutung Warnzeichen Warnzeichen warnen Sie vor Gefahren, welche möglicherweise zu Personenschäden führen. Das Symbol kennzeichnet die Art der Ge- fährdung.

Weist auf allgemeine Gefahren oder eine Gefahrenstelle hin

Warnung vor elektrischer Spannung

Warnung vor feuergefährlichen Stoffen

Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen

Warnung vor schwebender Last

Warnung vor herabfallenden LastenAllgemeine Sicherheitsinformationen 12 | de CH-BA-def-2440 Symbol Bedeutung Gebotszeichen Gebotszeichen schreiben Maßnahmen vor, die Sie treffen müssen, um Personenschäden oder Sachschäden zu vermeiden. Das Symbol kennzeichnet die notwenigen Handlungen oder Gegenstände zur Schadensvermeidung.

Kennzeichnet eine vorgeschriebene Aktion

3.4 Sachwidrige Verwendung

  • Unsere Waagen sind nichtselbsttätige Waagen und nicht für den Einsatz in dy- namischen Wägeprozessen vorgesehen. Die Waagen können jedoch nach Überprüfung des individuellen Einsatzbereiches und hier speziell den Genauig- keitsanforderungen der Anwendung auch für dynamische Wägeprozesse ein- gesetzt werden.
  • Keine Dauerlast am Haken belassen. Diese kann das Messwerk, sowie sicher- heitsrelevante Teile beschädigen.
  • Ruckartiges Ziehen und Überlastungen an der Waage, des Krans oder jeder Art von Lastanschlagmitteln über die angegebene Höchstlast (Max.), abzüglich ei- ner eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die Waage, der Kran oder das Lastanschlagmittel könnte hierdurch beschädigt werden.
  • Die Waage, der Kran oder jede Art von Lastanschlagmitteln dürfen nicht kon- struktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage, des Krans oder des Lastanschlagmittels führen.
  • Die Waage darf niemals zur Beförderung von Personen verwendet werden.
  • Die Waage darf niemals zum Schrägziehen von Lasten verwendet werden.
  • Die Waage darf niemals zum Losreißen, Ziehen oder Schleppen von Lasten verwendet werden.
  • Es dürfen sich niemals Personen oder Gegenstände unter der Last befinden, da diese verletzt oder beschädigt werden könnten.
  • Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben.
  • Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.
  • Die Waage darf nicht zum Wiegen von Menschen verwendet werden.
  • Diese Waage entspricht nicht dem Medizinproduktegesetz (MPG) und ist nicht für medizinische Zwecke vorgesehen.
  • Waage nicht an Lastanschlagmittel hängen. Die Waage muss mit der Hand ge- halten werden.Allgemeine Sicherheitsinformationen CH-BA-def-2440 de | 13

3.5 Pflichten des Betreibers

Der Betreiber verpflichtet sich:

  • die nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • das Gerät nur gemäß der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Vorgaben zu verwenden und alle in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Sicherheitsinformationen und Hinweise zu beachten. Jede Art von Verwendung, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben ist, wird als sachwidrige Verwendung betrachtet. Für Sach- und Personenschäden, die aus einer solchen, sachwidrigen Verwendung resultieren, ist der Betreiber verantwortlich. Die Firma KERN & SOHN kann nicht haftbar gemacht werden, wenn das Gerät sachwidrig verwendet wird und hieraus Schäden entstehen.
  • Hängewaage und Lastaufnahmemittel regelmäßig warten und Instand halten zu lassen (mehr Informationen finden Sie im Kapitel „Reinigung, Wartung und Instandhaltung“).
  • alle Prüfungsergebnisse zu protokollieren und im Logbuch aufzubewahren.
  • sicherzustellen, dass die Betriebsanleitung am Einsatzort des Gerätes jederzeit zur Verfügung steht.
  • nur ausreichend qualifizierte Personen das Gerät verwenden zu lassen.

3.6 Qualifikation der Anwender

Der Betreiber muss sicherstellen, dass das Gerät nur von ausreichend qualifizierten Personen verwendet wird.

  • Montage, Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung dürfen nur durch geschultes Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Es dürfen nur geschulte und unterwiesene Personen mit der Bedienung beauftragt werden.
  • Reparaturen dürfen nur durch geschultes Fachpersonal ausgeführt werden.

3.7 Organisatorische Maßnahmen

  • Alle Wartungen müssen dokumentiert werden (siehe „Checkliste „Regelmäßige Wartung“).
  • Ersatzteile sind zu dokumentieren. (siehe „Ersatzteile und Reparaturen“).
  • Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Lastragende Bauteile dürfen nicht getauscht werden.Allgemeine Sicherheitsinformationen 14 | de CH-BA-def-2440

3.8 Umgebungsbedingungen

  • Die in der Betriebsanleitung beschriebenen Umgebungsbedingungen sind einzuhalten. Beachten Sie hierzu die technischen Daten in der Geräteübersicht.
  • Waage nicht in korrosionsgefährdeter Umgebung verwenden.
  • Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen, Flüssigkeiten und Staub schüt- zen.
  • Extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch direkte Son- neneinstrahlung vermeiden
  • Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern (z. B. durch Mobiltelefone oder Funkgeräte), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromver- sorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.

3.9 Akkus und Batterien

Allgemein: Eine sachwidrige Verwendung von Akkus oder Batterien kann dazu führen, dass diese in Brand geraten, explodieren, giftige Dämpfe ausstoßen oder ätzende Flüssigkeit absondern. Daher gilt für Akkus und Batterien grundsätzlich:

  • Vor Feuer und Hitze schützen.
  • Niemals hohem Druck oder Mikrowellen aussetzen.
  • Nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten oder Chemikalien bringen.
  • Die elektrischen Kontakte von Akkus und Batterien niemals mit metallischen Gegenständen in Berührung bringen und kurzschließen.
  • Akkus, Batterien und Ladegeräte niemals modifizieren.
  • Batterien dürfen niemals aufgeladen werden.
  • Niemals einen defekten, beschädigten oder deformierten Akku verwenden oder laden. Einlegen, Austauschen und Lagerung: Achten Sie beim Einlegen von Akkus und Batterien auf die korrekte Polarität (siehe Angabe von „+/-„ im Akku- bzw. Batteriefach). Ersetzen Sie Akkus und Batterien nur durch vom Hersteller empfohlene Typen. Wenn möglich, Akkus und Batterien herausnehmen und getrennt (vor Kurzschluss geschützt) aufbewahren, wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. Auslaufen von Batterieflüssigkeit könnte die Waage beschädigen.Allgemeine Sicherheitsinformationen CH-BA-def-2440 de | 15 Bei Austritt von Batterieflüssigkeit: Aus beschädigten Akkus und Batterien kann Flüssigkeit austreten. Beachten Sie daher folgendes:
  • Vermeiden Sie den Kontakt zwischen auslaufender Flüssigkeit und Ihrer Haut, Augen oder Kleidung.
  • Tragen Sie Schutzkleidung / -ausrüstung, wenn Sie einen defekten Akku oder eine defekte Batterie berühren und entfernen wollen.
  • Reinigen Sie mit Batterieflüssigkeit in Kontakt gekommene Haut- oder Kleidungsstellen gründlich mit einer Seifenlauge und spülen Sie die betroffenen Stellen anschließend gründlich mit klarem Wasser.
  • Falls Sie Batterieflüssigkeit in die Augen bekommen, spülen Sie Ihre Augen umgehend mit klarem Wasser aus. Suchen Sie danach sofort einen Arzt auf.

3.10 Sicherheitsbewusstes Arbeiten

Für Arbeiten mit Hängewaagen gilt grundsätzlich:

  • Immer mit großer Sorgfalt arbeiten, entsprechend den allgemeinen Regeln für die Bedienung eines Krans.
  • Alle Teile (Haken, Öse, Ringe, Seile, Schlingen, Kabel, Ketten, ...) auf übermäßige Abnutzung und Schäden überprüfen.
  • Arbeiten Sie nur mit angepasster Geschwindigkeit.
  • Waage niemals zum Transport von Lasten verwenden.
  • Nicht unter hängenden Lasten stehen oder gehen.
  • Hängende Last immer beobachten.
  • Nicht im Baustellenbereich verwenden.
  • Niemals die Nennlast der Hängewaage oder jeder Art von Lastanschlagmittel an der Hängewaage überschreiten.
  • Schwingungen und horizontale Kräfte unbedingt vermeiden.
  • Stöße, Verwindungen (Torsion) und Pendeln (z.B. durch schräges Anhängen) jeglicher Art verhindern.
  • Last immer nur so weit anheben wie nötig.Übersicht über das Gerät 16 | de CH-BA-def-2440 4 Übersicht über das Gerät

Waage (Vorderansicht)

HakenÜbersicht über das Gerät CH-BA-def-2440 de | 17

Taste Bezeichnung Funktion

ON/OFF ➢ Einschalten ➢ Ausschalten (langer Tastendruck) ➢ Tarieren ➢ Im Menü vorwärts blättern

UNIT ➢ Wägeeinheit umschalten

HOLD ➢ Gewichtsanzeige fixieren ➢ Mittelwert beim Tierwägen anzeigen ➢ Menüeinstellung bestätigen

Anzeige Beschreibung

die aktuelle Wägeeinheit ist Kilogramm

die aktuelle Wägeeinheit ist Pfund

die aktuelle Wägeeinheit ist Newton

Kennzeichnet den Wägewert abhängig von der aktiven Einstellung H1 - H6 (s. Kap. 9.2).Übersicht über das Gerät 18 | de CH-BA-def-2440

4.4 Symbole auf dem Gerät

Nicht unter hängenden Lasten stehen oder gehen.

Nicht im Baustellenbereich verwenden.

Hängende Last immer beobachten.

(Abbildungsbeispiel) Höchstlast (Max.) der Waage nicht überschreiten (In diesem Beispiel 50 kg) Angabe auf tatsächlichem Aufkleber beachten

Das Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes.

Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Anforderungen.

Das Produkt entspricht den geltenden Anforderungen in England, Schottland und Wales.Transport, Handhabung und Lagerung CH-BA-def-2440 de | 19 5 Transport, Handhabung und Lagerung HINWEIS

Entfernen Sie anhängende Lasten vor dem Transport der Waage. Halten Sie die Waage beim Transport niemals am Haken, da dies zu Beschädigungen der Waage führen kann. Halten Sie die Waage beim Transport am Gehäuse, Schäkel oder ggf. Haltegriff.

5.1 Rücktransport / Retoure

Eine Retoure ist nur innerhalb der Grenzen der allgemeinen Geschäftsbedingungen möglich. Für eine Retoure ist die Originalverpackung zu verwenden. Hängewaagen mit Gebrauchsspuren können nicht retourniert werden. Hängewaagen, die verwendet wurden und somit Gebrauchsspuren aufweisen, können nicht mehr retourniert werden. Hängewaagen sind von KERN & SOHN versiegelt.

  • Die Entnahme aus der Verpackung ist durch ein Klebeband versiegelt Die Verletzung des Siegels wird als Gebrauchsspur gewertet und verpflichtet zum Kauf. Retouren sind dann nur noch möglich, wenn Sie Mängel feststellen und den Mängelanspruch gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen geltend machen. Abbildungsbeispiel für Siegel Vorgehen bei Rücktransport:
  • Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Lieferumfangs vollständig vorhanden sind
  • Verpacken Sie alle Teile in der Originalverpackung

5.2 Außerbetriebnahme und Lagerung

  • Hängewaage ausschalten und Batterien herausnehmen.
  • Hängewaage in der Originalverpackung lagern.
  • Waage nicht im Freien lagern.Montage, Installation und Inbetriebnahme 20 | de CH-BA-def-2440 6 Montage, Installation und Inbetriebnahme

6.1 Auspacken und Prüfen

Beachten Sie für den Fall einer Retoure die Hinweise im Kapitel „Rücktransport / Retoure“ Entnehmen Sie alle Teile des Lieferumfangs aus der Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Überprüfen Sie anschließend, ob alle Teile des Lieferumfangs vorhanden und unbeschädigt sind.

  • Betriebsanleitung / Logbuch

6.3 Original-Abmessungen

Prüfen Sie vor dem ersten Gebrauch die Abmessungen gemäß den im Anhang aufgeführten „Zeichnungen für die Wartung“. Tragen Sie die gemessenen Werte in die Checkliste „Regelmäßige Wartung“ im Anhang ein. Verwenden Sie zur Prüfung der Abmessungen immer dasselbe Messprinzip und geeignete Prüfmittel.Montage, Installation und Inbetriebnahme CH-BA-def-2440 de | 21

6.4 Akku- / Batteriebetrieb

Brand- und Explosionsgefahr durch falsche Handhabung von Ak- kus und Batterien Brand oder Explosion kann zu schweren Verletzungen führen Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu Akkus und Batterien im Kapitel „Allgemeine Sicherheitsinformationen“ Laden Sie Batterien niemals auf. Nur Akkus sind zur Wiederaufladung geeignet.

6.4.1 Einlegen, Austauschen und Lagerung

Achten Sie beim Einlegen von Akkus und Batterien auf die korrekte Polarität (siehe Angabe von „+/-„ im Akku- bzw. Batteriefach). Ersetzen Sie den Akkus und Batterien nur durch denselben oder durch einen vom Hersteller empfohlenen Typ. Akkus und Batterien herausnehmen und getrennt (vor Kurzschluss geschützt) aufbewahren, wenn die Waage eine längere Zeit nicht benutzt wird. Auslaufen von Batterieflüssigkeit könnte die Waage beschädigen.Montage, Installation und Inbetriebnahme 22 | de CH-BA-def-2440 Batterien einlegen:

1. Batteriefachdeckel auf der Rückseite in Pfeilrichtung herausschieben.

2. Blockbatterie mit den Druckknöpfen an den Batteriekontakt-Clip anschließen und

in das Batteriefach legen.

3. Batteriefachdeckel wieder einschieben.

6.5 Erstinbetriebnahme

Prüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme die Original-Abmessungen. Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die Waage ihre Betriebstemperatur (siehe Anwärmzeit im Kapitel „Technische Daten“) erreicht haben. Die Waage muss für diese Anwärmzeit an die Stromversorgung (Netzanschluss, Akku oder Batterie) angeschlossen sein. Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung. Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Justierung“ beachten.Justierung CH-BA-def-2440 de | 23 7 Justierung Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss jede Waage – gemäß dem zugrunde liegenden physikalischen Wägeprinzip – am Aufstellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden (nur wenn die Waage nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justiervorgang muss bei der ersten Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umgebungstemperatur durchgeführt werden. Um genaue Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, die Waage auch im Wägebetrieb periodisch zu justieren. INFORMATION

  • In den technischen Daten finden Sie Angaben zu den von KERN & SOHN empfohlenen Justiergewichten.
  • Justiergewichte anderer Toleranzklassen sind möglich, aber nicht optimal. Die Genauigkeit des Justiergewichts muss mindestens der Ablesbarkeit [d] der Waage entsprechen oder besser sein.
  • Die Höchstlast der Waage darf bei der Justierung nicht überschritten werden.
  • Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com
  • Wenn der Wert des Justiergewichts im Menü Ihrer Waage fest vorgegeben ist, müssen Sie ein solches Gewicht zur Justierung verwenden. HINWEIS

Stellen Sie zur Justage sicher, dass die Umgebungsbedingungen stabil sind (z.B. Vibrationen oder Luftströme vermeiden). Beachten Sie, dass zur Justage eine Anwärmzeit erforderlich ist, damit die Waage selbst stabilisiert ist. Die Anwärmzeit finden Sie in den technischen Daten. Stellen Sie sicher, dass bei der Justage nur das Justiergewicht am Haken hängt und keine weitere Last. Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht wird eine Fehlermeldung angezeigt. Wiederholen Sie in diesem Fall den Justiervorgang.Justierung 24 | de CH-BA-def-2440 Durchführung:

[UNIT] drücken und gedrückt halten

<CAL> wird angezeigt [UNIT] loslassen

Warten, bis das erforderliche Justiergewicht angezeigt wird

Justiergewicht anhängen

<F> wird angezeigt Wenn eine andere Meldung auf der Anzeige erscheint, liegt möglicherweise ein Fehler vor (siehe Kapitel „Fehlermeldungen“).

Nach erfolgter Justierung kehrt die Waage in den Wägemodus zurückBetrieb CH-BA-def-2440 de | 25 8 Betrieb

8.1 Sicherheitshinweise für den Betrieb

Herabfallende Lasten durch Bruch des Lastaufnahmemittels oder Fehlanwendung Schwere Verletzungen oder Tod möglich, wenn Personen von herabfallenden Lasten getroffen werden Beachten Sie unbedingt die Hinweise im Kapitel „Allgemeine Sicherheitsinformationen“ Beachten Sie bei der Bedienung insbesondere die in den Sicherheitsinformationen aufgeführten Hinweise unter „Sicherheitsbewusstes Arbeiten“ Kontrollieren Sie die Waage vor jeder Verwendung auf Schadenfreiheit und einwandfreie Funktion. Überschreiten Sie niemals die angegebene Höchstlast (Max.) der Waage. ⚠ WARNUNG

Gefährdung durch Heben schwerer Lasten Heben schwerer Lasten kann zu Verletzungen und dauerhaften Beeinträchtigungen führen (z.B. Schädigungen der Wirbelsäule) Achten Sie beim Anheben von schweren Lasten auf die richtige Körperhaltung (Rücken gerade, Anheben aus den Knien) Gehen Sie in die Hocke, wenn Sie die Last wieder abstellen möchten. Fragen Sie eine andere Person um Hilfe, wenn Ihnen die Last zu schwer ist.Betrieb 26 | de CH-BA-def-2440

Für gute Wägeergebnisse folgendes beachten, Abbildungen siehe nächste Seite:

  • Waage nicht an Lastanschlagmittel hängen. Die Waage muss mit der Hand gehalten werden.
  • Nicht an der Last oder an der beladenen Waage ziehen oder schieben.
  • Nicht waagerecht am Haken ziehen. Waage beladen:

1. Den Haken der Waage über der Last positionieren.

2. Last an den Haken anhängen.

3. Die Waage mit der Last langsam anheben.

Waage nur mit der Hand halten

Nicht ziehen oder schiebenBetrieb CH-BA-def-2440 de | 27

8.3 Einschalten / Ausschalten

Die Anzeige leuchtet auf und die Waage führt einen Selbsttest durch Warten, bis die Gewichtsanzeige erscheint

Die Waage ist jetzt wägebereit Ausschalten:

Die Anzeige schaltet sich ausBetrieb 28 | de CH-BA-def-2440

Behälter an den Haken hängen Das Gewicht des Behälters wird angezeigt

Auf der Anzeige erscheint die Nullanzeige

Das Nettogewicht wird angezeigtBetrieb CH-BA-def-2440 de | 29

  • Nach Abnehmen des Behälters erscheint das Gewicht des Behälters als negativer Wert (Minus)
  • Zum Löschen des Tarawertes die Hängewaage entlasten und [ON/OFF/TARE] drücken

Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max.), abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die Waage könnte hierdurch beschädigt werden. Die Überschreitung der Höchstlast wird mit der Anzeige <E> angezeigt. Waage in diesem Fall entlasten bzw. Vorlast verringern.

Wägegut an den Haken hängen

Das Wägeergebnis wird angezeigtBetrieb 30 | de CH-BA-def-2440

8.6 Wägeeinheit umschalten

Wägegut an den Haken hängen Das Gewicht wird angezeigt

Das Gewicht wird in der nächsten Wägeinheit angezeigt

  • Mit jedem Druck von [UNIT] wird die nächste Wägeeinheit angezeigt.
  • Der Indikator <►> zeigt die aktive Wägeeinheit an.

8.7 Data-Hold Funktion

Die verschiedenen Data-Hold Funktionen sind im Funktionsmenü aufgeführt (siehe „Übersicht über das Funktionsmenü“). Beispiel für die Einstellung <H4>:

Gewünschte Data-Hold Funktion im Funktionsmenü auswählen (siehe Kapitel 9.2)

Auf der Anzeige erscheint die NullanzeigeBetrieb CH-BA-def-2440 de | 31

Wägegut an den Haken hängen

Sobald ein stabiler Gewichtswert gemessen wird, wird dieser eingefroren <> symbolisiert, dass der Wert eingefroren ist

[HOLD] drücken, um in den Wägemodus zurückzukehren

8.8 Tierwägefunktion

Die Tierwägefunktion ermöglicht Ihnen die Messung von Tieren oder Proben, die sich während der Messung bewegen.

  • Falls Sie einen Wägebehälter verwenden, sollte vor dem Wiegen tariert werden (siehe Kapitel 8.4)
  • Das Ergebnis ist ein Mittelwert aus 16 Messungen

Tierwägefunktion im Funktionsmenü auswählen (siehe Kapitel 9.2)

Wägegut an den Haken hängenBetrieb 32 | de CH-BA-def-2440

Während der Messung erscheint auf der Anzeige ein Countdown und <> beginnt zu blinken

Nach Ende der Messung werden <> und das Wägeergebnis angezeigt Durch Drücken einer beliebigen Taste kann die Anzeige wieder verlassen werden

8.9 Spitzenwertfunktion

Die Spitzenwertfunktion zeigt den höchsten Lastwert (Spitzenwert) einer Wägung an. Die Messfrequenz beträgt 200 ms.

Spitzenwertfunktion im Funktionsmenü auswählen (siehe Kapitel 9.2)

Wägegut an den Haken hängen

Der Spitzenwert wird durch ein <> links oben in der Anzeige symbolisiert Der Spitzenwert wird für ca. 5 Sekunden angezeigt. Wird während der Anzeige ein größerer Spitzenwert gemessen, wird der neue Wert automatisch angezeigt.Betrieb CH-BA-def-2440 de | 33

8.10 Weitere Funktionen

8.10.1 Zero-Tracking

Das Zero-Tracking gleicht kleine Änderungen des Gewichts, z.B. durch Verschmutzungen oder Temperaturänderungen, automatisch aus. Die Waage zeigt dann weiterhin 0 an. Wenn kleine Mengen der Last entnommen oder zugeführt werden, kann durch diese Funktion jedoch ein falsches Wägeergebnis angezeigt werden (z.B. langsam herausfließende Flüssigkeiten). In diesem Fall sollte die Funktion deaktiviert werden.

Das Zero-Tracking kann im Setup-Menü aktiviert und deaktiviert werden. Informationen zum Öffnen des Menüs und der Bedienung finden Sie im Kapitel „Menü“.

8.10.2 Automatische Abschaltfunktion

Bei aktivierter Abschaltfunktion: Die Waage schaltet sich aus, wenn die Tastatur nicht betätigt wird und wenn in den letzten 3,5 Minuten keine Gewichtsänderung gemessen wurde. Die Waage muss zur Benutzung wieder eingeschalten werden.

Die automatische Abschaltfunktion kann im Setup-Menü aktiviert und deaktiviert werden. Informationen zum Öffnen des Menüs und der Bedienung finden Sie im Kapitel „Menü“.Menü 34 | de CH-BA-def-2440 9 Menü

Wenn in den Menüs kein Tastendruck erfolgt, wechselt die Waage nach einiger Zeit automatisch in den Wägemodus.

9.1 Navigation im Menü

9.1.1 Funktionsmenü aufrufen

[HOLD] drücken und gedrückt halten

Auf der Anzeige erscheint die zuletzt gewählte Funktion (in diesem Beispiel <H1>) [HOLD] loslassen

9.1.2 Setup-Menü aufrufen

Zuerst [HOLD] drücken und gedrückt halten

Zusätzlich [ON/OFF/TARE] drücken und gedrückt halten

Erneut [HOLD] drücken und gedrückt halten

Anzeige <tr> erscheint [HOLD] und [ON/OFF/TARE] loslassen

9.1.3 Parameter einstellen und auswählen

Menüpunkte durchblättern

Menüpunkt aktivieren / Auswahl bestätigen

9.2 Übersicht über das Funktionsmenü

Übersicht über das Funktionsmenü: Einstellung Funktion Beschreibung Kapitel

Data-Hold Funktion 1 Wägewert wird nach Drücken von [HOLD] für 5 Sekunden eingefroren

Data-Hold Funktion 2 Wägewert wird nach Drücken von [HOLD] so lange eingefroren, bis eine erneute Taste gedrückt wird

Data-Hold Funktion 3 Wägewert wird nach Erreichen eines stabilen Wertes automatisch für 5 Sekunden eingefroren

Data-Hold Funktion 4 Wägewert wird nach Erreichen eines stabilen Wertes automatisch eingefroren, bis eine erneute Taste gedrückt wird

Tierwägefunktion Funktion zum Wiegen von unruhigen Lasten

Spitzenwertfunktion Funktion zum Erfassen des höchsten Lastwertes 8.9Menü 36 | de CH-BA-def-2440

9.3 Übersicht über das Setup-Menü

Standardeinstellungen sind mit einem markiert.

Einstellung Funktion Beschreibung

Zero-Tracking Nullnachführung

Aktiviert 0ff Deaktiviert

Auto-Off Automatische Abschaltfunktion

Aktiviert 0ff Deaktiviert r5T Reset Werkseinstellungen wiederherstellen

Nein ye5 JaReinigung, Wartung und Instandhaltung CH-BA-def-2440 de | 37 10 Reinigung, Wartung und Instandhaltung

Kurzschluss durch eindringende Flüssigkeiten in das Geräteinnere Kurzschluss kann zu Brand und schweren Verletzungen führen Öffnen Sie das Gerät nicht. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass Akkus oder Batterien nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. HINWEIS

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel (z.B. Lösungsmittel), da dies zu Reaktionen mit den Materialien führt und diese beschädigt. Verwenden Sie keine Metallbürsten oder Putzschwämme aus Stahlwolle, da dies zu Beschädigungen der Oberfläche führt. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Empfohlene Reinigung: Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein mildes Reinigungsmittel wie z.B. handelsüblichen Fensterreiniger und einen weichen Lappen.Reinigung, Wartung und Instandhaltung 38 | de CH-BA-def-2440

10.2 Wartung und Instandhaltung

Wartung und Instandhaltung dürfen nur durch geschultes Fachpersonal ausgeführt werden. ⚠ WARNUNG

Mangelhafte Wartung kann zu Bruch des Lastaufnahmemittels und herabfallenden Lasten führen Herabfallende Lasten können zu schweren Verletzungen oder Tod führen Lassen Sie die Waage regelmäßig von geschultem Fachpersonal mit fundierten Kenntnissen im Umgang mit Hängewaagen warten. Berücksichtigen Sie die Wartungsarbeiten gemäß Kapitel „Wartungstabelle“. Berücksichtigen Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers. Nehmen Sie die Waage sofort außer Betrieb, wenn Sie Sicherheitsmängel und Unstimmigkeiten mit den Checklisten feststellen. Austausch von Teilen nur von geschultem Fachpersonal durchführen lassen. Reparieren Sie die Waage nicht selbst.

  • Die Wartungen sind gemäß Kapitel „Wartungstabelle“ durchzuführen.
  • Die Wartungen dürfen nur von geschultem Fachpersonal mit fundierten Kenntnissen im Umgang mit Hängewaagen durchgeführt werden. Dabei sind die nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers zu beachten.
  • Zur Überprüfung der Abmessungen nur geeignete Prüfmittel / Fühllehren verwenden.
  • Die Ergebnisse der regelmäßigen Wartung sind in die Liste „Checkliste „Regelmäßige Wartung““ einzutragen.
  • Die Lastaufnahmemittel sind vor der Prüfung zu reinigen.
  • Ersetzte Teile sind in die Liste „Ersatzteile und Reparaturen“ einzutragen.

10.2.1 Prüfmittelüberwachung

Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften der Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglichReinigung, Wartung und Instandhaltung CH-BA-def-2440 de | 39 der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN-Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkreditierten Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).

10.2.2 Wartungstabelle

Regelmäßige Wartung: Intervall Wartung Vor jeder Nutzung

  • Einwandfreie Funktion der Anschlagmittel überprüfen Erstinbetriebnahme, dann alle 3 Monate
  • Alle Abmessungen prüfen und in die Checkliste „Regelmäßige Wartung“ eintragen
  • Waage und Anschlagmittel (z.B. Haken, Handgriff) auf Abnutzung überprüfen, wie z. B. plastische Deformation, mechanische Schäden (Unebenheiten), Kerben, Rillen, Risse, Korrosion, Gewindeschäden und Verdrehungen.
  • Falls eine Abmessung die zulässige Abweichung von der ursprünglichen Abmessung (siehe Checkliste „Regelmäßige Wartung“) überschreitet oder sonstige Unstimmigkeiten festgestellt werden, muss die Waage sofort außer Betrieb genommen werden.
  • Die Waage darf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden. Auf keinen Fall selbst reparieren.
  • Alle Reparaturen und Ersatzteile müssen von geschultem Fachpersonal in der Liste „Ersatzteile und Reparaturen“ dokumentiert werden. Hinweis: Bei der Wartung und Prüfung auf Abnutzung sind die im Anhang aufgeführten „Zeichnungen für die Wartung“ zu beachten. Lastaufnahmemittel dürfen in folgenden Fällen auf keinen Fall mehr verwendet werden:
  • Wenn bei den in der Wartung definierten Prüfungen Abweichungen festgestellt werden.
  • Wenn das Typenschild fehlt.
  • Wenn die Höchstlast (Max.) nicht erkenntlich ist.
  • Wenn bei Lastaufnahmemitteln Überlastungen oder sonstige Schädigende Einflüsse bekannt sind. Die Lastaufnahmemittel müssen in diesem Fall außer Betrieb genommen werden und dürfen erst nach einer erfolgreichen Prüfung wieder verwendet werden.Entsorgung 40 | de CH-BA-def-2440 11 Entsorgung

Altgeräte sowie Zubehör gehören nicht in den Hausmüll. Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalen oder regionalen Recht des Benutzerortes durchzuführen. Das Gerät besteht aus verschiedenen Komponenten und Materialien, wie zum Beispiel:

  • Elektronische Komponenten (Platinen, elektrische Leitungen)
  • Kunststoff (Gehäuse)
  • Metall (Haken) Eine nicht fachgerechte Entsorgung des Gerätes kann schädliche Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zur Folge haben. Durch eine fach- und umweltgerechte Entsorgung können schädliche Auswirkungen vermieden und Rohstoffe wiedergewonnen werden. Entsorgung von Akkus und Batterien:

Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Entsorgung von Akkus und Batterien ist vom Betreiber nach gültigem nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.Entsorgung CH-BA-def-2440 de | 41 INFORMATION

Die nachfolgenden Informationen sind gültig für Deutschland. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batteriegesetz verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen:

  • Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet.
  • Batterien und Akkus können nach Gebrauch unentgeltlich in kommunalen Sammelstellen oder im Handel zurückgegeben werden. Dabei muss das übliche Gebrauchsende der Batterien/Akkus erreicht sein, ansonsten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden.
  • Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien und Akkus der Art, die wir in unserem Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbraucher üblicherweise entledigen.
  • Eine durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie die Batterien oder Akkus auf keinen Fall im Hausmüll entsorgen dürfen. Alte Batterien oder Akkus können Schadstoffe enthalten, welche bei nicht fachgerechter Entsorgung, Mensch und Umwelt schädigen können.Gewährleistung 42 | de CH-BA-def-2440 12 Gewährleistung Die Gewährleistung erlischt bei
  • Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
  • Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
  • Sachwidriger Verwendung
  • Veränderung oder Öffnen des Gerätes
  • Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien / Flüssigkeiten
  • Natürlichem Verschleiß und Abnutzung
  • Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
  • Überlastung des Messwerkes
  • Fallenlassen der WaageFehler und Störungen CH-BA-def-2440 de | 43 13 Fehler und Störungen

13.1 Fehlermeldungen

Fehlermeldung Erläuterung

Kapazität der Batterien erschöpft

  • Nach dem Einschalten: Wägezelle defekt
  • Während eines Wägevorgangs: Überlast
  • Während der Justierung: Fehlerhafte Justierung (Justiergewicht unter- oder überschritten)

Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Störung Mögliche Ursache Die Anzeige leuchtet nicht

  • Die Waage ist nicht eingeschaltet.
  • Die Batterie wurde nicht eingesteckt.
  • Die Batterie ist leer. Die Waage lässt sich nicht einschalten
  • Batterie leer oder defekt
  • [ON/OFF/TARE] defekt
  • [ON/OFF/TARE] nicht korrekt betätigt Die Anzeige reagiert nicht auf Laständerungen
  • Lastzellen-Verkabelung defekt Die Gewichtsanzeige ändert sich fortwährend
  • Luftzug/Luftbewegungen
  • Vibrationen am Haken
  • Angehängte Last bewegt sich
  • Der Haken hat Berührung mit Fremdkörpern
  • Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung (anderen Aufstellort wählen/ falls möglich störendes Gerät ausschalten)
  • Lastzelle defekt Das Wägeergebnis ist offensichtlich falsch
  • Die Waagenanzeige steht nicht auf Null bei entlasteter Waage
  • Die Justierung wurde mit falschem oder ungenauem Justiergewicht vorgenommen
  • Falsche Wägeeinheit gewählt
  • Elektromagnetische Felder / Statische Aufladung (anderen Aufstellort wählen / falls möglich, störendes Gerät ausschalten)Zeichnungen für die Wartung 44 | de CH-BA-def-2440 A1 Zeichnungen für die Wartung Gesamtlänge Kettenglied Haken

8.0 ± 0.2Checkliste „Regelmäßige Wartung“

45 | de CH-BA-def-2440 A2 Checkliste „Regelmäßige Wartung“ Hängewaage Modell:

Waage gesamt Haken Optische Prüfung Prüfung

Keine Verformungen, Abnutzung oder Risse Datum Prüfer Max. zulässige Abweichung von der ersten Messung 1 % 1 % 5 % 5 % 5 % 5 % Griff Haken Kettenglied Sonstige Teile Vor erstem Gebrauch

24 MonateCheckliste „Regelmäßige Wartung“ 46 | de CH-BA-def-2440 Zur Kopie Hängewaage Modell:

Waage gesamt Haken Optische Prüfung Prüfung

Keine Verformungen, Abnutzung oder Risse Datum Prüfer Max. zulässige Abweichung von der ersten Messung 1 % 1 % 5 % 5 % 5 % 5 % Griff Haken Kettenglied Sonstige Teile Vor erstem GebrauchErsatzteile und Reparaturen 47 | de CH-BA-def-2440 A3 Ersatzteile und Reparaturen Hängewaage Modell

Teil Maßnahme Datum Name UnterschriftKonformitätserklärung 48 | de CH-BA-def-2440 A4 Konformitätserklärung INFORMATION

  • Weitere Sprachen der aktuellen EG/EU Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce
  • Bei geeichten Waagen (= konformitätsbewerteten Waagen) ist die Konformitätsbewertung im Lieferumfang enthalten.Konformitätserklärung CH-BA-def-2440 de | 49CH-BA-def-2440 en | 1 English KERN
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kern

Modell : CH 15K20

Kategorie : Waagen