PL125T4 - Thermometer VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PL125T4 VOLTCRAFT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PL125T4 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PL125T4 von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG PL125T4 VOLTCRAFT
Sehr geehre Kundin, sehr geehrter Kunde,
Nachstehend finden Sie die Installationsanleitung fur die „Voltsoft“-Software:
- Legen Sie die CD in das DVD-Laufwerk Ihr's Computers ein.
- Die Installation beginnnt automatisch. Falls nicht, gehen Sieitte in Ihr CD-Verzeichnis und starten Sie dort die Installationsdatei „autorun.exe".
- Wahlen Sie ihre gewünschte Sprache aus (Deutsch, Englisch oder Französisch).
- Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster, wahren Sie das Zielverzeichnis für die Installation aus und führen Sie die Installation durch.
- Beachen Sie für{nahere Informationen die auf der CD enthaltene Bedienungsanleitung.
- Bei der beiliegenden Software handelt es sich um die "Voltsoft" Standard Edition. Die Professional Version (Voltsoft PRO Datenlogger-Software, Best.-Nr. 101333) kann separates erworben werden. Mit Erwerb der Professional Version erhalten Sie den entsprechenden Lizenzschlüssel. Folgen Sie den Anweisungsschritten der „Voltsoft" Bedienungsanleitung, um ein Upgrade ihrer Software zur Professional Version durchzuführen und diese zu registriieren.
- Voltsoft-Software-Updates auf die neueste Version des „Voltsoft" Programms sind verfügbar, wenn das Programm lauft und eine Internetverbindung besteht; alternatively können Sie auch unter „http://www.conrad.com" nach den neuesten Voltsoft-Updatesuchen.
Voltsoft-Systemvoraussetzung:
Pentium 233 MHz oder Schneller
- Mindestens 1 GB Arbeitsspeicher
- Mindestens 2 GB verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte
USB 2.0/3.0 Schnittstelle(n)
Microsoft Windows XP SP2 / Vista™ SP2/7
Vielen Dank für Ihr Verständnis
Ihr VOLTCARAFT-Team
Dear Customer,
Doser Hinxo is eine Publikation von Corad Electronic SE, Kaaus-Contrat-St. 1-D2240 Hirschau (wocn corad.com).
Alle Rechte einschließlich Überschreitung vorahehen. Reproduktionen jeder Art. z. B. Fotokopie, Mikroverflimung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, berülfren oder schrifllichen Genehnigung des Herausgebern. Nacheruck, auch auszugsweise, verboten.
Dieser Hinterweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Den Einkaufsverkäufen der Function Konservativ Corrd Deutschland SE, Kassel-Corrd SE, 1 D24241 Hirschhof wiedenstraße 30, A. Rühe ohne Veräußerung verfügbare. Reservskunden je Art. 2.8 Folio, Vorzeitwirksam, erderlich Ernährung in elektronischen Datenbanken beitragsorientiert, bestehend zustehender Gewinnvortrag von Pensionsplänen nach Anschaffene, wertberichtet.
Ees Brednmpaingen ererstehn den Eichkeitsandern Dredung Ausing in Terns und Ausding kohohne. © Copyright 2014 by Corning Electronic SE
GBLegal notice
PL-125-T4USB VS Temperatur-Messgerat BEDIERUNGSANLEITUNG
Sato 4-17
PL-125-T4USB VS Temperature measuring instrument OPERATING INSTRUCTIONS Page 18-30
PL-125-T4USB VS Instrument de mesure de la temperature
MODE D'EMPLOI
Page 31-44
PL-125-T4USB VS Temperatuurmeetinstrument GEBRUKSAANMJING
Basi: Nr. I bisum No. N°e commande / Beschluss: 1013038

Version 01/14
Dese Baderungsanleiht gen zu dessen Product. Se enthalt ittige Hinwasse zur Inbetriebnahme und Handhabung, Achlan Sie hierauf, auch wenn S diese Prodn an Dine weltagerien.
Heben Sie destahlt dess Bedenungsarteilung zum Nachlester auf Etna Auflieitung der Inhalte fanden. In dem inhaltwerzeichn mit Angabe der entsprechenden Solzainzahl auf Sofo 4.
- Entung 5
2.Basimmungsgemalle Verwendung 6
3.Lefarunfang 6 - Zeichenerkunft 6
5.Sicherheitswises 7 - Sedimenta. 9
7.Software installieran 9 - Einlagen ausländischer Batterien 9
- Intetrieonahme 10
10.USB-USBnss 16
11.Pfegs und Reinigung 16 - Entoring 16
13.Technical Data 17
1. EINFUHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.
Volkcraft® - Diese Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereife TECHnik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sichitte an:
Deutschland: Tel.-Nr.: 09604/408787
Fax-Nr.: 01805/312110
(der Anruf kosten 14 ct/min inkl. MwSt. aus dem Festnetz. Mobilfunkhochstpreis: 42 ct/min inkl. MwSt.)
E-Mail:itte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt".
Mo.-Fr.8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
E-Mail: support@conrad.ch
Mo.-Fr.8.00 bis 12.00 Uhr,13.00 bis 17.00 Uhr
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient der Temperaturmessung und ist insbesondere für den Einsatz in Labs und industriellen Bereichen geeignet. Die Temperatur wird über einen bis vier Temperatursensoren gemessen. Die Temperatur kann über Temperatursensoren des Typs K und J gemessen werden. Messwerte können auf dem Bildschirm festgehalten werden. Das Produkt kann den Minimal-, Maximal- und Durchschnittswert des jeweiligen Messvorgangs anzeigen. Die Temperatur lasst sich in ^ C (Celsius), ^ F (Fahrenheit) oder K (Kelvin) darstellen. Zu den Produktmerkmalen gehören eine automatische Abschaltfunktion sowie Hintergrundbeleuchtung. Das Produkt kann zwei Messungen liefern. Das Produkt kann auch die Differenz zwischen den Messwerten T1 und T2, T3 und T4 errechnen und die Maximal-, Minimal- und Durchschnittsdifferenz zwischen den Messwerten T1 und T2, T3 und T4 bestimmen. Die Stromversorgung erfolgt über drei AAA-Batterien. Ausschließlich in trockenen Innenräumen zu verwenden.
Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nasse oder zu hohe Luftfeuchtigkeit,
Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung/genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Beachten Sie sümmtliche Sicherheitshinweise und -informationen in der vorliegenden Betriebsanleitung.
3. LIEFERUMFANG
- Temperatur-Mesgerät
- Batterie Typ AAA x 3
Thermoelement (K-Typ) x 4 - Software-CD
- USB Kabel
Bedienungsanleitung
4. ZEICHENERKLÄRUNG

Ein Ausrufungszeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen.

Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.

Dieses Symbol zeigt Tipps und Informationen zur Bedienung.
5. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außen dem erlischt in solchen Fälle die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
- Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
- Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
- Schützen Sie das Grundgerät vor extremen Temperatoren, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nasse, brenbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
- Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist,nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-sichtbare Schaden aufweist,
-nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungūnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
- In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selfbhilfewerkstätten muss der Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden.
-
Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
-
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transformatoren, Motoren,chnurlose Telefon, Funkgeräte usw. in direkter Nähezum Produkt befinden, da diese das Produkt beeinflussen konnen.
- Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das darauf entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstären. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperaturkommen.
Batterien / Akkus
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverzätigungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollen den Sie daher Schutzhandschuhe,tragen.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschlükt werden konnten.
- Alle Batterien sollen zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
- Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schreiben Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
- Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
- Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführten.
6. BEDIENELEMENTE
-
Sensoranschlüsse
-
USB-Buchse
-
Taste ▲ T1·T2 T3·T4
-
HOLD Taste
-
LC Display
-
ON/OFF-Schalter
-
UNITS Taste
-
MAX MIN Taste
-
REC ENTER Taste
-
SET Taste
7. SOFTWARE INSTALLIEREN
Die im Lieferumfang enthaltene Software stellt eine Schnittstelle zum Aufrufen der erfassten Daten vom Messinstrument dar. Zur Installation der Software benötigen Sie ein CD-ROM-Laufwerk in Ihr dem Computer.
- Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk des PC.
- Die Installation sollte automatisch beginnen. Falls dies nicht der Fall ist, öffnen Sie das CD-ROM-Laufwerk über Ihr Betriebssystem und starten Sie „setup.exe“, indem Sie es doppelklicken.
- Klichen Sie die Schaltfläche NEXT (WEITER), um die Installation fortzusetzen.
- Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und wahlen Sie aus, ob Sie zustimmen bzw. nicht zustimmen und klichen Sie dann auf die Schaltfläche NEXT (WEITER). Beachten Sie, dass die Installation nicht starten wird, wenn Sie der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen.
- Klichen Sie zum Ändern des Installationsverzeichnisses die Schaltfläche CHANGE (ÄNDERN). Klichen Sie daraufhin zum Fortfahren die Schaltfläche NEXT (WEITER).
- Überprüfen Sie die Installationsübersicht und betätigten Sie dann die Schaltfläche INSTALL (INSTALLIEREN), um mit der Installation zu beginnen.
- Der Installationsvorgang wird weniger Minuten in Anspruchnehmen. Betätigten Sie die Schaltfläche FINISH (FERTIGSTELLEN), um die Installation abzuschreiben.
8. EINLEGEN/AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN
- Schrauben Sie die Schraube an der Batteriefachabdeckung mittels eines Kreuzschlitzschraubendrethers ab und erhnen Sie die Abdeckung vom Batteriefach ab.
- Legen Sie drei Batterien vom Typ AAA unter Beachtung der korrekten Polarität ein. Beachten Sie hierbei die Markierungen auf der Innenseite des Batteriefachs.
- Schließen Sie das Batteriefach.

Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das Batteriesymbol auf dem Display erscheint.
9. INBETRIEBNAHME

- Messen Sie nicht die Temperatur von spannungsführenden Teilen bzw. Leitungen; der Berührungskontakt mit solchen kann zu einem potenziell tödlichen elektrischen Schlag führen. Ebenso konnten Thermometer und Sensor beschädigt werden.
- Der im Lieferumfang enthaltene Sensor kann lediglich für Messungen in trockenen Umgebungen und auf Oberflächen mit einer Temperatur von > -20^ und < +250^ verwendet werden. Er ist hingegen nicht für den Einsatz in feuchter Umgebung oder für Temperaturmessungen von Flüssigkeiten geeignet.
- Präzisionsmessungen sind ausschließlich dann gewährleistet, wenn das Thermometer in einem Temperaturbereich von +18^ bis +28^ (unter Nichtberücksichtigung des Temperatursensors) betrieben wird.
- Das Thermometer (ausschließlich Temperatursensor) darf außerhalb des Betriebstemperaturbereichs nicht betrieben werden.itte beachten Sie die Spezifikationen zur Betriebstemperatur im Abschnitt Technische Daten.
- Sie können den gesamtten Messbereich des Thermometers mittels optional erhältlicher Temperatursensoren nutzen.
Grundfunktionen
- Schlieben Sie den Temperatursensor an den Anschluss T1/T2 auf der Oberseite des Geräts an. Lediglich eine Ausrichtung ist möglich.itte beachten Sie die Polaritäsmarkierungen auf dem Stecker des Temperatursensors und an der Anschlussseite.

Sie können auch einen Temperatursensor des Typs J an das Thermometer anschließen; diese sind optional erhältlich.
Da die Sensorbuchsen engnectebeneinander angeordnet sind,ist es moklig,dass eine Stecker nicht korrekt angeschlossen werden konnen, wenn samlliche vier Steckverbindungen sowie andere Sensoren als diejenigen, die im Lieferumfang enthalten sind, genutzt werden.
- Betätigen Sie den ON/OFF-Schalter (8), um das Gerät einzuschalten.
- Das Instrument führt zunachst einen kurzen Selftest durch. Der verfügbare Speicherplatz wird angezeigt.
Wenn der Speicher voll ist, wird das Wort „FULL" (VOLL) auf dem Bildschirm angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen im Unterkapitel „Einstellungen anpassen", um den Speicher zu leeren.
- Warten Sie, bis sich die Anzeige des Displays stabilisiert hat.
- Platzieren Sie den Sensor am zu messenden Ort.
-
Das Display wird den Temperaturmesswert entweder des T1- oder des T2-Sensors anzeigen. Ist kein Temperatursensor angeschlossen, erschinenstatt eines Temperaturmesswerts vier waagrechte Balken auf dem Display.
-
Drücken Sie die Taste UNIT, um zwischen Celsius (C), Fahrenheit (F) und Kelvin (K) zu wechseln.
- Drücken Sie die Taste HOLD (7), um den Messwert auf dem Display festzuhalten. HOLD erscheint dann oben am Display. Drücken Sie die Taste HOLD (7) erneut, damit das Display wieder zur Anzeige des Echtzeit-Temperaturmesswerts zurückkehrt.
- Drücken Sie die Taste SET (10), um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren.
- Betätigen Sie den ON/OFF-Schalter (8), um das Gerät auszuschalten. Wird 20 Minuten lang keine Taste betätig, besteht sich das Gerät von selbst ab.

Der Abschnitt „Einstellungen anpassen“ beschreiben, wie man die automatische Abschaltfunktion deaktivieren kann.
Spezialfunktionen
Taste ▲ T1·T2 T3·T4 (2)

Sie können während des gesamten Betriebsablaufs zwischen den Messets T1 / T2 und T3 / T4 wechseln, indem Sie die Taste ▲ T1·T2 T3·T4 (2) gedrückt halten.
| Einmaliges Drücken: | Die Positionen der Echtzeit-Messwerte von T1 / T3 und T2 / T4 wechseln. |
| Zweimaliges Drücken: | Die Differenz der Messwerte (T1 - T2) / (T3 - T4) erscheint oben. Der Echtzeit-Messwert von T1 / T3 wird darunter angezeigt. |
| Dreimaliges Drücken: | Die Differenz der Messwerte (T1 - T2) / (T3 - T4) erscheint oben. Der Echtzeit-Messwert von T2 / T4 wird darunter angezeigt. |
| Viernaliges Drücken: | Rückkehr zum normalen Displaymodus. |
Maximum- / Minimum-Funktion
Drücken Sie die Taste MAX MIN (9) im normalen Displaymodus, um diese Funktion zu nutzen.
| Einmaliges Drücken: | Die Anzeige MAX entscheid auf dem Display. Der Echtzeit-Messwert von T1 / T3 entscheid组织开展. Der Maximalwert des aktuellen Messvorgangs von T1 / T3 wird darunter angezeigt. Der Zeitpunkt, zu dem der Maximalwert gemessen wurde, wird am unteren Rand des Displays in Minuten und Sekunden (min:sec) angezeigt, bzw. in Stunden und Minuten (hour:min). Taste ▲ T1·T2 T3·T4 (2) Einmaliges Drücken: -Wechseln den Echtzeit-Messwert von T1 / T3 zu T2 / T4. -Zeigt den Maximalmesswert (MAX) des aktuellen Messvorgangs von T2 / T4 an. Zweimaliges Drücken: - Die Differenz zwischen den Messwerten (T1 - T2) / (T3 - T4) entscheid组织开展. - Die Maximaldifferenz wird darunter angezeigt. - Der Zeitpunkt, zu dem die Maximaldifferenz gemessen wurde, wird am unteren Rand des Displays in Minuten und Sekunden (min:sec) angezeigt, bzw. in Stunden und Minuten (hour:min). Dreimaliges Drücken: -Rückkehr zum Echtzeit-Messwert und Maximal-Messwert von T1 / T3. |
| Zweimaliges Drücken: | Die Anzeige MIN entscheid auf dem Display. Der Echtzeit-Messwert von T1 / T3 entscheid组织开展. Der Minimalwert des aktuellen Messvorgangs von T1 / T3 wird darunter angezeigt. Der Zeitpunkt, zu dem der Minimalwert gemessen wurde, wird am unteren Rand des Displays in Minuten und Sekunden (min:sec) angezeigt, bzw. in Stunden und Minuten (hour:min). |
| Zweimaliges Drücken: | • Taste ▲ T1·T2 T3·T4 (2) Einmaliges Drücken: -Wechseln den Echtzeit-Messwert von T1 / T3 zu T2 / T4. - Zeigt den Minimalmesswert (MIN) des aktuellen Messvorgangs von T2 / T4 an. Zweimaliges Drücken: -Die Differenz der Messwerte (T1 - T2) / (T3 - T4) erscheint oben. -Die Minimaldifferenz wird darunter angezeigt. - Der Zeitpunkt, zu dem die Minimaldifferenz gemessen wurde, wird am unteren Rand des Displays in Minuten und Sekunden (min:sec) angezeigt, bzw. in Stunden und Minuten (hour:min) Dreimaliges Drücken: -Rückkehr zum Echtzeit-Messwert und Minimal-Messwert von T1 / T3. |
| Dreimaliges Drucken: | • Der Echtzeit-Messwert von T1 / T3 erscheint oben. • Der Durchschnittswert (AVG) des aktuellen Messvorgangs von T1 / T3 wird darunter angezeigt. • Die Gesamtaufzeit des aktuellen Messvorgangs wird am unteren Rand des Displays in Minuten und Sekunden (min:sec) angezeigt, bzw. in Stunden und Minuten (hour:min). • Taste ▲ T1·T2 / T4 Einmaliges Drucken: -Wechseln den Echtzeit-Messwert von T1 / T3 zu T2 / T4. - Zeigt den Durchschnittsmesswert (AVG) des aktuellen Messvorgangs von T2 / T4 an. Zweimaliges Drucken: - Die Differenz zwischen den Messwerten (T1 - T2) / (T3 - T4) erscheint oben. -Die Durchschnittsdifferenz wird darunter angezeigt. - Der Zeitpunkt, zu dem die Durchschnittsdifferenz gemessen wurde, wird am unteren Rand des Displays in Minuten und Sekunden (min:sec) angezeigt, bzw. in Stunden und Minuten (hour:min). Dreimaliges Drucken: -Rückkehr zum Echtzeit-Messwert und Durchschnittsmesswert von T1 / T3. |

Halten Sie die Taste MAX/MIN für ca. zwei Sekunden gedrückt, um in den normalen Displaymodus zurückzukehren.
Aufzeichnungs-Funktion
-
Halten Sie bei jeglicher Messung die Taste REC ENTER (5) für circa drei Sekunden gedrückt, um die Messwerte aufzuzeichnen. Die Zeichenfolge REC erscheidt auf dem Display, wenn die Messwerte aufgezeichnet werden. Wenn der Speicher voll ist, blinkt das Wort REC. Folgen Sied den Anweisungen im Unterkapitel „Einstellungen anpassen“, um den Speicher zu leeren.
-
Halten Sie die Taste REC ENTER (5) erneut für circa drei Sekunden gedrückt, um die Aufzeichnung zu beenden.

Datum können nur über die Software abgerufen werden. Beachten Sie das Kapitel SOFTWAREINSTALLATION für Informationen zur Softwareinstallation. Beachten Sie das Kapitel BETRIEB > Einstellungen anpassen, um das Messinterval für neue Aufzeichnungen einzustellen.
Hold-Funktion
- Drücken Sie bei jeglicher Messung die Taste HOLD (7), um die Messungen festzuhalten. Die Zeichenfolge HOLD entscheidint auf dem Display, wenn die Messwerte aufgezeichnet werden.
- Drücken Sie die Taste HOLD (7), um das Festhalten der Messwerte zu beenden.
Einstellungen anpassen
- Halten Sie die Taste SET (10) gedrückt, um den Setup-Modus aufzurufen. SETUP erscheint unter am Display.
- Drücken Sie die Taste T1-T2 T3-T4 (2) oder die Taste HOLD (7), um zwischen den Einstellungen parameteren zu wechseln.
- Drücken Sie die Taste REC ENTER (5), um die Setupseite des jeweiligen Parameters aufzurufen.
- Drücken Sie auf der Setupseite eines Parameters die Taste ▲ T1·T2 T3·T4 (2) oder die Taste HOLD▼ (7), um den Wert anzupassen.
| Anzeige Parameter Beschreibung | ||
| Type Sensor-Typ | Wählen Sie zwischen einem Typ-J- bzw. Typ-K-Sensor aus. | |
| SLP Automatischer Abschaltmodus | Schalten Sie den automatischen Abschaltmodus ein (on) bzw. aus (oFF). Wenn der Sleep-Modus eingeschaltet ist, schaltet sich das Messinstrument nach Inaktivität von 15 Minuten selbst aus. | |
| tiE Zeiteinstellung | Drücken Sie die Taste MAX MIN, um zwischen den Werten auf der Zeiteinstellungssite zu wechseln. Die oberen vier Ziffern zeigen die Jahresinstellung (YYYY), darüberfinden Sie die Monats- und Datuminstellung (MMDD).Unten am Display findet sich die Zeiteinstellung.(HH:MM) | |
| rAt Messinterval | Stellen Sie das | Messinterval für die Echtzeit-Anzeige bzw. die Echtzeit-Aufzeichnung ein.Sie sehen nach dem Aufrufen der Setupseite das aktuelle Messinterval (mm:ss).Drücken Sie die Taste MAX MIN, um zwischen den Werten auf der Zeiteinstellungssite zu wechseln.Drücken Sie die Taste ▲ T1·T2 T3·T4 (2) oder die Taste HOLD▼ (7), um den Messinterval anzupassen. |
| CLR1 Speicher | löschen | Zeigt den verfügbaren Speicherplatz an.Löscht den internen Speicher. Wahlen Sie YES (JA) aus, um den Speicher zu{löschen und den Inhalt nicht zu speichern. |
| T1 OFFSET T1 | Versatzwert Stellt den Versatzwert der Messung T1 ein. | |
| T2 OFFSET T2 | Versatzwert Stellt den Versatzwert der Messung T2 ein. | |
| T3 OFFSET T3 | Versatzwert Stellt den Versatzwert der Messung T3 ein. | |
| T4 OFFSET T4 | Versatzwert Stellt den Versatzwert der Messung T4 ein. | |
- Um zum normalen Displaymodus zurückzukehren, halten Sie die Taste SET gedrückt.
Abweichungen der Messgenauigkeit eines Sensors bestimmen
- Schalten Sie das Thermometer ein und platzieren Sie den relevanten Sensor in einem optional erhältlichen Temperatur-Eichgerät oder an jeglichem sonstigen Referenzstandort, wo stabile und besteht Temperaturbedingungen herrschen.
- Warten Sie, bis sich das Display des Thermometers stabilisiert hat.
- Ist eine Differenz festzustellen, können Sie diese manuell kompensieren (siehe Abschnitt „Einstellungen anpassen").
10. USB-ANSCHLUSS
- Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des Mini-USB-Kabels mit der USB-Buchse (6) des Messgeräts.
- Stecken Sie den USB-Stecker des Mini-USB-Kabels in eine frei USB-Buchse Ihres PC.
- Starten Sie die Software „Multiple Data Logger" und folgen Sie den Anweisungen unter „Hilfe > Hilfethemen".
11. PFLEGE UND REINIGUNG
- Für das Gerät sind keine Pflegemaßnahmen erforderlich, mit Ausnahme von gelegentlichen Reinigen und Batteriewechsel.
- Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einer Bürste.
- Verwenden Sie niemals aggressive oder chemische Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche beschädigten bzw. den Betrieb beeinträchtigen konnten.
12. ENTSORGUNG
Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehoren nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnahmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmull ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmull hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung liegt auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ohre verbrauchten Batterien/Akkus konnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall Dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten ihren Beitrag zum Umweltschutz.
13. TECHNISCHE DATEN
| Betriebsspannung: 3 x 1,5 V/DC, Batterie Typ AAA | |
| Stromverbrauch: ca. 7,6 mA | |
| Messbereich: | -200 °C bis +1372 °C / -328 °F bis +2501 °F (K type) -210 °C bis +1100 °C / -346 °F bis +2012 °F (J type) |
| Genauigkeit: | ±0,15 % rdg +1 °C / 1,8 °F (> -100 °C / -148 °F) ±0,5 % rdg +2 °C / 3,6 °F (< -100 °C / -148 °F) |
| Messbereich Thermoelement (enthalten): -20 °C bis +250 °C / -4 °F bis +482 °F | |
| Auflösung: | 0,1 °C/°F/K (<1000) 1 °C/°F/K (≥1000) |
| Speicherkapazität: 18000 | |
| Kabellänge: | (USB) 194 cm (Thermoelement) 94 cm |
| Betriebstemperatur: 0 bis +50 °C / +32 bis +122 °F | |
| Betriebsluftfeuchtigkeit: | max. 80 % (<+31 °C / +87 °F) linear abnehmend bis 50 % (≤+40 °C / +104 °F) |
| Lagertemperatur: -10 bis +50 °C / +14 bis +122 °F | |
| Lagerluftfeuchtigkeit: <80 % | |
| Abmessungen (B x H x T): 62 x 28 x 162 mm | |
| Gewicht: 184 g | |
Notice-Facile