DIR261 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DIR261 LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DIR261 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DIR261 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DIR261 LENCO
18. V- Volume verlagen
ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal
stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören.
Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder
in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem
warmen feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft
wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick
direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung83 vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
⚫ Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. ⚫ Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. ⚫ Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. ⚫ Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. ⚫ Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. ⚫ Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. ⚫ Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder
das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: ⚫ „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”. ⚫ [Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. ⚫ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. ⚫ Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt. ⚫ Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.84 ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. ⚫ Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. ⚫ Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. ⚫ Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen. ⚫ Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. ⚫ Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. ANSCHLUSS
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
- Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.85 Zubehör: Bedienungsanleitung Netzadapter
1. Lautsprechertreiber
8. Scannen/Wiedergabe/Pause-Taste
2. Empfänger Fernbedienung
9. CD-auswerfen-Taste
4. Lautstärkeregler sowie
11. Stopp/OK/Koppeln-Taste sowie
Drehknopf für die Navigation
6. Zurück/Titel-zurück-Taste
13. Lautsprechertreiber
7. Speicherplatz-Taste
17. AUX-Eingangsbuchse
18. DC-Eingangsbuchse (12 V/2,5 A)
19. Inverteröffnung87
12. EQ-Einstellungen
2. Lautsprecher ein/aus
13. Cursor-aufwärts-Taste
3. Menü – Hauptmenü und Info
14. Cursor-links-Taste
4. Speicherplatz – Gespeicherte
Radiosender, Favoriten usw.
15. OK – Bestätigung einer Auswahl
7. Einen Titel zurückspringen
18. V- – Lautstärke verringern
19. V+ – Lautstärke anheben
9. Einen Titel vorspringen
20. 0...9 – Speicherlatz-/Favoritenabruf,
Eingabe von Buchstaben und Ziffern
10. Wiedergabe-beenden-Taste
21. CD-Programmierung
22. Wiederholte CD-Wiedergabe
Einlegen der Batterie der Fernbedienung:
Drücken Sie auf die sich auf der Batterieabdeckung befindliche Markierung „OPEN“ und schieben Sie dann den Batteriedeckel nach unten
Legen Sie zwei (2) Batterien vom Typ AAA im Batteriefach ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität)
Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder auf das Batteriefach88
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien: Befolgen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen:
Benutzen Sie nur den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Batterietyp.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie darauf, dass Sie sie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität polrichtig einlegen. Durch eine nicht ordnungsgemäß eingelegte Batterie kann das Gerät beschädigt werden.
Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien zu laden. (Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.)
Werfen Sie Batterien nicht in Feuer, weil diese explodieren könnten.
Reinigen Sie die Batteriekontakte des Geräts, bevor Sie neue Batterien einlegen. Erstinbetriebnahme
1. Wenn Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose stecken, dann erscheint auf dem Display
nachstehende Anzeige.
2. Nach ca. 20 s erscheint auf dem Display nachstehend gezeigte Anzeige. Drehen Sie den
Drehknopf für die Navigation am Gerät gegen den Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um „YES“ (JA) zu markieren. Drücken Sie anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um fortzufahren.89
Setup wizard? Einrichtungsassistent? Start now? Jetzt starten? YES
3. Auf dem Display erscheint nachstehende Anzeige. Drehen Sie den Drehknopf für die
Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um das gewünschte Stundenformat zu markieren. Drücken Sie anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um fortzufahren.
Date/Time Datum/Uhrzeit 12/24 hour format 12/24-Stunden-Anzeige
4. Die nachstehend gezeigte Seite für die Aktualisierung der Uhrzeit und des Datums wird
Auto update Automatische Aktualisierung Update from DAB Über DAB aktualisieren Update from FM Über FM aktualisieren Update from Network Über das Netzwerk aktualisieren No update Keine Aktualisierung
Erklärung der Optionen: Über DAB aktualisieren: Datum und Uhrzeit werden mit dem DAB-Zeitsignal synchronisiert Über FM aktualisieren: Datum und Uhrzeit werden mit dem FM-Zeitsignal synchronisiert Über das Netzwerk aktualisieren: Die Uhrzeit wird mit dem Internet-/Netzwerk-Zeitsignal synchronisiert Keine Aktualisierung: Datum und Uhrzeit sind manuell einzustellen Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um die gewünschte Auswahl zu markieren. Drücken Sie anschließend die Taste OK am Gerät oder auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
EIN OFF AUS91 Wenn Sie „No update“ (Keine Aktualisierung) ausgewählt haben: Stellen Sie Datum und Uhrzeit per Hand ein.
Set Time/Date Uhrzeit/Datum einstellen
Die Tagesstelle blinkt. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder benutzen Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um den gewünschten Tag einzustellen. Drücken Sie anschließend die Taste OK am Gerät oder auf der Fernbedienung, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Daraufhin blinkt die Monatsstelle. Stellen Sie den Monat und im Anschluss daran das Jahr und die Uhrzeit auf dieselbe Weise ein. Wechseln Sie nun zur nächsten Seite der Einstellungen.
5. Die nachstehend gezeigte Seite für die Einstellung des Netzwerks wird angezeigt. Drehen Sie
den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder benutzen Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um „YES“ (JA) oder „NO“ (NEIN) auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK am Gerät oder auf der Fernbedienung, um fortzufahren.
Network settings Netzwerkeinstellungen Keep network connected? Netzwerk verbunden lassen? YES
6. Auf dem Display erscheint nachstehend gezeigte Anzeige. Wählen Sie auf der SSID-Seite ein
Drahtlosnetzwerk oder ein Netzwerk mit dem Präfix [WPS] aus...92
Wenn Sie beispielsweise das Drahtlosnetzwerk ABC123 auswählen, dann öffnet sich die Seite für die Eingabe des Netzwerkschlüssels. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um das benötigte Zeichen zu markieren. Drücken Sie die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zur nächsten Zeichenstelle zu springen. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte solange, bis Sie Ihr WLAN-Passwort vollständig eingegeben haben. BKSP = Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens OK = Bestätigen des Passworts Abbrechen = Abbrechen der Passworteingabe93
Wenn Sie das Passwort vollständig eingegeben haben, dann wählen Sie auf dem Display OK aus und drücken Sie anschließend auf der Fernbedienung die OK-Taste, um fortzufahren. Die nachstehend gezeigte Seite wird angezeigt. HINWEIS: Sie können das WLAN-Passwort auch mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung eingeben.
Network settings Netzwerkeinstellungen Please wait Connecting._ Bitte warten, Verbindung wird aufgebaut... Connected Verbunden Setup wizard Einrichtungsassistent Setup wizard completed Der Einrichtungsassistent wird beendet Press OK to exit Bitte zum Verlassen OK drücken
Wenn die Einrichtung mit dem Einrichtungsassistenten abgeschlossen ist, dann drücken Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder auf die OK-Taste auf der Fernbedienung, um den Einrichtungsassistenten zu beenden. Wenn Sie auf der SSID-Seite beispielsweise das Netzwerk [WPS] 123 auswählen, dann öffnet sich die WPS-Menüseite.94 HINWEIS: Damit Sie die WPS-Funktion benutzen können, benötigen Sie einen Router, der die WPS-Funktion unterstützt!
Wenn Sie „Push Button“ (Taste drücken) ausgewählt haben, dann erscheint nachstehende Seite. Drücken Sie die WPS-Taste Ihres Routers und anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf Ihrer Fernbedienung.
WPS Setup Geschützte WLAN-Einrichtung über WPS Push WPS button at the other end Drücken Sie die WPS-Taste des Gegengeräts Press SELECT to continue Drücken Sie SELECT, um fortzufahren
Wenn Sie „Pin“ (PIN) ausgewählt haben, dann erzeugt das Gerät eine 8-stellige Codezahl, die Sie im Konfigurationsmenü Ihres WLAN-Routers/APs eingeben müssen. (sehen Sie bei Problemen in der Bedienungsanleitung Ihres Routers nach)95
WPS Setup Geschützte WLAN-Einrichtung über WPS Enter PIN XXXXXXXX at the other end Geben Sie am Gegengerät die PIN XXXXXXXX ein Press SELECT to continue Drücken Sie SELECT, um fortzufahren
Wenn Sie „Skip WPS“ (WPS überspringen) ausgewählt haben, dann erscheint nachstehende Seite. Geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein
CANCEL ABBRECHEN Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um das benötigte Zeichen zu markieren. Drücken Sie die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zur nächsten Zeichenstelle zu springen. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte solange, bis Sie Ihr WLAN-Passwort vollständig eingegeben haben. BKSP = Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens OK = Bestätigen des Passworts Abbrechen = Abbrechen der Passworteingabe Wenn Sie das Passwort vollständig eingegeben haben, dann wählen Sie auf dem Display OK aus und drücken Sie anschließend auf der Fernbedienung die OK-Taste, um fortzufahren. HINWEIS: Sie können das WLAN-Passwort auch mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung eingeben. Hauptmenü Wenn das Einrichten abgeschlossen ist, wechselt das Gerät zum Hauptmenü. Die nachstehende Seite wird angezeigt. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um durch die Menüpunkte der Hauptmenüliste zu navigieren.96
INTERNETRADIO Wählen Sie im Hauptmenü „Internet radio“ (Internetradio) aus oder drücken Sie solange die Mode-Taste auf der Fernbedienung, bis „Internet radio“ (Internetradio) ausgewählt wurde. Das Lenco DIR-260/DIR-261-Internetradio kann über eine Breitband-Internetverbindung unzählige Radiosender und Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Internetradiomodus auswählen, dann kontaktiert das Radio den Internetradioportal-Lösungsprovider, um eine Liste der Radiosender zu beziehen, die in verschiedene Kategorien wie beispielsweise Country oder Populär gegliedert ist. Wenn Sie einen Radiosender auswählen, dann verbindet sich das Radio direkt mit diesem Radiosender.97 Hier stehen Ihnen die üblichen lokalen Steuerungen für die Wiedergabelautstärke, die Stummschaltung, die Wiedergabe/das Pausieren der Wiedergabe und die Speicherplätze zur Verfügung. Hinweis: Auf das durch das Internetradioportal bereitgestellte Radiosender-Listenmenü können Sie nur zugreifen, wenn das Radio mit dem Internet verbunden ist. Die Radiosenderlisten und Untermenüs ändern sich von Zeit zu Zeit. Die Radiosenderliste ist in verschiedene Kategorien und Suchmöglichkeiten unterteilt:
Vereintes Königreich History Verlauf Search Suche Location Standort Popular Populär
UK (Hier kann je nach dem Land, in dem Sie dieses Gerät benutzen, ein anderes Land angegeben sein) Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, mit dem Sie unter Verwendung vieler verschiedener Kategorien wie beispielsweise Local Stations (Lokale Radiosender), BBC stations (BBC-Radiosender), Genres (Genre) oder auch die Radiosender einer bestimmten Stadt nach Radiosendern durchsuchen können. Wenn Sie die gewünschte Kategorie auswählen, dann wird entweder eine Liste mit weiteren Unterkategorien angezeigt oder (wenn keine weiteren Unterkategorien vorhanden sind) die verfügbaren Radiosender aus der gewählten Kategorie aufgelistet.
Verlauf Beim Wechsel in den Modus Internetradio wird der zuletzt gehörte Radiosender ausgewählt. Wählen Sie Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > History (Verlauf) aus, um aus der daraufhin erscheinenden Liste einen der zuletzt wiedergegebenen Radiosender auszuwählen. Die zuletzt gehörten Radiosender werden in der Liste oben angezeigt.98 Suche Sie können aber auch über das Internet nach Sendungen von Radiosendern mit bestimmten Schlüsselwörtern in ihrem Titel suchen. Wählen Sie für diese Suche Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > Search (Suche) aus. Geben Sie dann ein Schlüsselwort ein, indem Sie dessen Zeichen nacheinander eingeben und anschließend mit OK bestätigen. Der Suchbegriff-Eingabebildschirm ist in seiner Bedienung dem WLAN-Passwort-Eingabebildschirm ähnlich.
Wählen Sie aus der Liste eine Sendung aus.
ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM - Absolute Country… 1.FM – Absolute Country…99 Standort Wählen Sie Menu (Menü) > Station list (Radiosenderliste) > Location (Standort) > aus, wenn Sie eine Internetsendung von einem bestimmten Standort auswählen möchten. Wenn Sie aus dem Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern. Wenn Sie hier ein Land auswählen, dann werden die verfügbaren Internetradiosender angezeigt. Wenn Sie jetzt aus dieser Liste einen Radiosender auswählen, dann stellt das Radio diesen Radiosender ein. Populär Hierüber erhalten Sie eine Liste mit den populärsten Internetradiosendern aus der ganzen Welt. Entdecken Mit Hilfe dieser Option können Sie aus einer Liste mit Radiosendern auswählen, die entweder durch Ihren Ursprung (Land), ihren Genre (Musikstil) oder ihre Sprache definiert sind. Navigieren Sie durch die Optionen der Kategorie; wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, dann bestätigt eine neue Oberfläche Ihre ausgewählte Kategorie und die Anzahl der in dieser Kategorie vorhandenen Radiosender wird angezeigt. Wählen Sie die Option aus, die die Anzahl der verfügbaren Radiosender anzeigt, um die Liste wieder anzeigen zu lassen. Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während ein Stream abgespielt wird, wird der Name und die Beschreibung des Streams angezeigt. Wenn Künstler- und Titelinformationen verfügbar sind, werden diese ebenfalls angezeigt. Drücken Sie zur Anzeige weiterer Informationen die Info-Taste. Jedes Mal, wenn Sie Info drücken, erscheint ein anderer Satz von Informationen auf dem Display in der Reihenfolge: ⚫ Leitspruch (Standard, wenn verfügbar) ⚫ Sprache/Standort ⚫ Codec und Abtastrate ⚫ Wiedergabepuffer ⚫ Das heutige Datum Podcasts Dieses Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Podcastmodus auswählen, dann kontaktiert das Radio den Internetradioportal-Lösungsprovider, um eine Liste der verfügbaren Podcasts zu beziehen. Wenn Sie einen Podcast auswählen, dann verbindet sich das Radio direkt mit diesem Podcast. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis Podcasts angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > Podcasts aus. Hier stehen Ihnen die üblichen lokalen Steuerungen für die Wiedergabelautstärke, die Stummschaltung, die Wiedergabe/das Pausieren der Wiedergabe und die Speicherplätze zur Verfügung. Hinweis: Auf das durch das Podcastportal bereitgestellte Podcastmenü können Sie nur zugreifen, wenn das Radio mit dem Internet verbunden ist. Die Podcastlisten und Untermenüs ändern sich von Zeit zu Zeit.100 ⚫ Vereintes Königreich ⚫ Suche ⚫ Populär ⚫ Standort ⚫ Entdecken UK (Hier kann je nach dem Land, in dem Sie dieses Gerät benutzen, ein anderes Land angegeben sein) Hierüber erhalten Sie ein Untermenü, um mit Hilfe einer Vielzahl von Kategorien wie beispielsweise Comedy of the week (Comedy der Woche), Books and Authors (Bücher und Autoren), Popular (Populär) usw. nach Podcasts suchen zu können. Wenn Sie Ihre Favoritenkategorie auswählen, dann wird entweder eine Liste mit weiteren Unterkategorien angezeigt oder (wenn keine weiteren Unterkategorien vorhanden sind) die verfügbaren Podcasts aus der gewählten Kategorie aufgelistet. Suche Sie können aber auch nach Podcasts mit bestimmten Schlüsselwörtern in ihrem Titel suchen. Wählen Sie für diese Suche Menu (Menü) > Podcast list (Podcastliste) > Search (Suche) aus. Geben Sie dann ein Schlüsselwort ein, indem Sie dessen Zeichen nacheinander eingeben und anschließend mit OK bestätigen. Der Suchbegriff-Eingabebildschirm ist in seiner Bedienung dem WLAN-Passwort-Eingabebildschirm ähnlich.
Wählen Sie aus der Liste eine Sendung aus. Standort Wählen Sie Menu (Menü) > Podcast list (Podcastliste) > Location (Standort) > aus, wenn Sie einen Podcast von einem bestimmten Standort auswählen möchten. Wenn Sie aus dem101 Menü einen Kontinent auswählen, dann erscheint eine Liste mit verfügbaren Ländern. Wenn Sie hier ein Land auswählen, dann werden die verfügbaren Podcasts angezeigt. Wenn Sie jetzt aus dieser Liste einen Podcast auswählen, dann stellt das Radio diesen Podcast ein. Populär Hierüber erhalten Sie eine Liste mit den populärsten Podcasts aus der ganzen Welt. Entdecken Mit Hilfe dieser Option können Sie aus einer Liste mit Podcasts auswählen, die entweder durch Ihren Ursprung (Land), ihren Genre (Musikstil) oder ihre Sprache definiert sind. Navigieren Sie durch die Optionen der Kategorie; wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, dann bestätigt eine neue Oberfläche Ihre ausgewählte Kategorie und die Anzahl der in dieser Kategorie vorhandenen Podcasts wird angezeigt. Wählen Sie die Option aus, die die Anzahl der verfügbaren Podcasts anzeigt, um die Liste wieder anzeigen zu lassen. Speichern eines Radiosenders als Favoriten Speichern eines Internetradiosenders auf einem Speicherplatz: Halten Sie während der Wiedergabe die Preset-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt, um den aktuell wiedergegebenen Radiosender als Favoriten zu speichern. Die nachstehende Seite wird angezeigt:
Save to Preset Auf Speicherplatz speichern
Drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung und wählen Sie anschließend den gewünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Speicherung auf dem ausgewählten Speicherplatz zu bestätigen. Wiederholen Sie die vorstehend beschriebenen Schritte, um bis zu 10 Speicherplätze zu belegen. Sie finden diese Radiosender dann in der Liste „My Added Stations“ (Meine hinzugefügten Radiosender). Abruf eines Speicherplatzes Drücken Sie die Preset-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um einen gespeicherten Radiosender abzurufen. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um den gewünschten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste, um den ausgewählten Radiosender wiedergeben zu lassen. Senderinformationen: Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach die Taste INFO, um sich die verfügbaren Senderinformationen anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige der Informationen zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe der Anzeige fortzusetzen. Drücken Sie die Taste MENU am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zum Internetradiomenü zurückzukehren. Erklärung der Symbole auf der Wiedergabeseite:
This symbol indicates one station stored. Dieses Symbol zeigt an, dass ein Radiosender gespeichert ist. This symbol indicates wired connection. Dieses Symbol zeigt an, dass eine Verbindung zu einem Kabelnetzwerk aufgebaut ist. This symbol indicates wireless connection. Dieses Symbol zeigt an, dass eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk aufgebaut ist.103 DAB-Radiomodus Im DAB-Radiomodus können Sie DAB/DAB+-Digitalradio empfangen und Informationen über den aktuellen Radiosender, den Stream und den wiedergegebenen Titel anzeigen lassen. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis DAB Radio (DAB-Radio) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > DAB aus. Das Menü des DAB-Radiomodus bietet Ihnen folgende Optionen an: ⚫ Radiosenderliste ⚫ Scannen ⚫ Manuelle Einstellung ⚫ Bereinigung ungültiger Radiosender ⚫ Dynamikbereichkompression ⚫ Senderreihenfolge ⚫ Systemeinstellungen ⚫ Hauptmenü Radiosenderliste Wenn Sie das erste Mal den DAB-Radiomodus auswählen oder wenn die Radiosenderliste leer ist, dann führt das Radio automatisch einen vollständigen Scan durch, um herauszufinden, welche Radiosender verfügbar sind. Es kann sein, dass Sie den Suchlauf manuell starten müssen, um die Liste der Radiosender aus einem der nachstehenden Gründe zu aktualisieren: ⚫ Die verfügbaren Radiosender ändern sich von Zeit zu Zeit. ⚫ Wenn der Empfang für diesen Erstscan nicht gut war (z. B. die Antenne war nicht ausgezogen), dann kann dies zu einer leeren oder unvollständigen Liste verfügbarer Radiosender führen. ⚫ Wenn Sie bei einigen Radiosendern einen schlechten Empfang (Plätschern) haben, dann kann es sein, dass Sie in Ihrer Radiosenderliste nur Radiosender mit gutem Empfang haben möchten. Ein Fragezeichen vor einem Radiosender in der Radiosenderliste weist Sie darauf hin, dass dieser Radiosender momentan nicht verfügbar ist. Je nach Grund des Fehlens des Signals kann dies u. U. auch nur zeitweilig auftreten. Wenn es unwahrscheinlich ist, dass Radiosender wieder verfügbar sind (weil Sie sich beispielsweise aus dessen Sendebereich entfernt haben), dann können Sie diese Radiosender aus der Radiosenderliste entfernen. Scannen nach Radiosendern Wählen Sie Menu (Menü) > Scan (Scannen) aus, um den Scan manuell zu starten. Wenn das Scannen abgeschlossen ist, dann zeigt das Radio eine Liste mit verfügbaren Radiosendern an. Mit Hilfe der Menüoptionen der manuellen Abstimmung können Sie bestimmte Kanäle auswählen und die Signalstärke für diesen Kanal anzeigen lassen. Entfernen von Radiosendern aus der Radiosenderliste104 Wählen Sie Menu (Menü) > Prune invalid (Bereinigung ungültiger Radiosender) aus, um Radiosender, die in der Radiosenderliste enthalten, jedoch unerreichbar sind, zu entfernen. Radiosender auswählen Wählen Sie Menu (Menü) > Station List (Radiosenderliste) aus und drücken Sie anschließend den OK-Knopf, um einen Radiosender wiedergeben zu lassen oder um einen Radiosender zu ändern. Scrollen Sie mit dem Drehknopf bis zu dem Radiosender, den Sie anhören möchten. Radiosender, vor deren Namen ein „?“ angezeigt wird, sind nicht verfügbar. Wenn Sie den Radiosender ausgewählt haben, dann wird er wiedergegeben und im Display „Playing“ (Wiedergabe) sowie durch den Radiosender gesendete Informationen über den Radiosender sowie den Titel oder die empfangene Sendung angezeigt. Alternativ können Sie durch Drücken der Nach-links- oder Nach-rechts-Taste zum nächsten bzw. vorherigen Radiosender in der Radiosenderliste springen. Radiosender können wie in Abschnitt 4.5 Speicherplätze beschrieben gespeichert und aufgerufen werden. Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Wiedergabe eines Streams zeigt der Bildschirm dessen Namen und die durch den Radiosender gesendeten DLS-Informationen (Dynamische Lauftextinformationen) an, die Echtzeitinformationen wie beispielsweise Programmname, Titelname und Kontaktdetails enthalten. Stereosendungen werden durch ein Symbol auf dem Display oben gekennzeichnet. Drücken Sie zur Anzeige weiterer Informationen die Info-Taste. Jedes Mal, wenn Sie Info drücken, wird eine andere Informationseinheit zyklisch in der Reihenfolge DLS-Text, Programmtyp, Ensemblename/Frequenz, Signalstärke/Fehlerrate, Bitrate/Codec/Kanäle, das aktuelle Datum und DL-Plus (wenn verfügbar) angezeigt. Diashow Wenn eine Diashow verfügbar ist (je nach gesendeten Signal), dann werden die Bilder auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie den Drehknopf, um nacheinander durch die verschiedenen Anzeigeoptionen (Vorschaubild, Diashow mit DLS-Text und Vollbilddiashow) zu schalten. Einstellungen DRC (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einige DAB-Sendungen bieten eine Dynamikbereichkomprimierung (DRC) an. Diese Funktion ermöglicht dem Radio, den Dynamikbereich des Ausgabeaudiostreams zu komprimieren, wodurch die Lautstärke leiser Töne angehoben und die Lautstärke lauter Töne verringert wird. Das kann hilfreich sein, wenn Sie Musik mit einem großen Dynamikbereich in einer lauten Umgebung (wie beispielsweise klassische Musik während des Kochens) anhören. Wählen Sie Menu (Menü) > DRC und anschließend DRC high (Starke Dynamikbereichkomprimierung), DRC low (Geringe Dynamikbereichkomprimierung) oder DRC off (Keine Dynamikbereichkomprimierung) aus, um die Radioeinstellungen für die Dynamikbereichkomprimierung zu ändern. Hinweis: Die DRC-Einstellung des Radios wird nicht angewendet, wenn mit der Sendung keine DRC-Daten gesendet werden. Senderreihenfolge105 Sie können die Reihenfolge in der DAB-Radiosenderliste entweder Alphanumeric (Alphanumerisch), nach Ensemble oder nach Valid (Gültigkeit) geordnet anzeigen lassen, wobei Ensemble Radiosendergruppen auflistet, die zusammen auf dem gleichen Ensemble wie beispielsweise BBC oder South Wales local gesendet werden. Valid (Gültigkeit) listet alphanumerisch geordnet zuerst gültige und danach nicht sendende Radiosender auf. Wählen Sie Menu (Menü) > Station order (Radiosenderreihenfolge) und anschließend Alphanumeric (Alphanumerisch), Ensemble oder Valid (Gültigkeit) aus. Speichern eines Radiosenders auf einem Speicherplatz: Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste PRESET am Gerät oder die Taste Preset auf der Fernbedienung gedrückt halten,dann wird nachstehende Seite angezeigt.
Save to Preset Auf Speicherplatz speichern
Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um den gewünschten Speicherplatz/Speicherort auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den Speicherplatz/die Speicherung zu bestätigen. Wiederholen Sie die vorstehend beschriebenen Schritte, um bis zu 10 Radiosender zu speichern.
FM-Radiomodus Der FM Radiomodus empfängt analoges Radio des FM Bands und zeigt RDS-Informationen (Informationen des Radiodatensystems) über den Sender an (von wo gesendet wird). Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis FM Radio (FM-Radio) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > FM aus. Das Menü des FM-Radiomodus bietet Ihnen folgende Optionen an: ⚫ Einstellungen des Radiosenderscans106 ⚫ Audioeinstellungen ⚫ Systemeinstellungen ⚫ Hauptmenü
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM DAB+-EMPFANG
Der DAB+-Radioempfang unterscheidet sich vom UKW-Radioempfang.
- Bei UKW können Sie bei schwachem Senderempfang häufig immer noch ein knisterndes oder knackendes Geräusch hören.
- DAB+-Empfang funktioniert digital. Daher hören Sie bei unzureichender Signalstärke nichts. Kein Zischen oder Knacken wie bei UKW. Dies liegt nicht am Radio, sondern an der Tatsache, dass das DAB+-Signal an diesem Ort nicht stark genug ist.
- Die DAB+-Regel lautet: kein oder schwacher Empfang = kein Ton. Was können Sie tun, wenn Sie keinen direkten DAB+-Empfang haben?
- Richten Sie die Antenne zunächst immer gerade vertikal aus.
- Stellen Sie das Radio nicht zu nah an potenziellen Störquellen, wie z. B. Akkuladegeräten, rotierenden Maschinen, Computern, großen Metallflächen usw., auf.
- Bewegen Sie das Radio einige Meter.
- Schalten Sie das Radio ein und aktivieren Sie die vollständige Suche im DAB+-Menü
- Am Display des Radios sehen Sie den Fortschritt der Suche und die Anzahl der in der aktuellen Position des Radios gefundenen Sender. Wichtig
- Beim DAB+-Empfang kann sich die Empfangsqualität innerhalb weniger Meter drastisch ändern. Bewegen Sie das Radio zur Suche nach einem stärkeren Signal, wenn das lokale DAB+-Signal schwach ist.
- Führen Sie die vollständige Suche erneut durch, wenn Sie das Radio an einen anderen Ort bringen. Dadurch sehen Sie, welche DAB+-Sender Sie dort empfangen können. Radiosender auswählen Drücken Sie OK, um einen Radiosender zu finden. Die angezeigte Frequenz erhöht sich, solange das Radio das FM-Band scannt. Alternativ können Sie ab- oder aufwärts scannen, indem Sie die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste gedrückt halten oder per Hand abstimmen, indem Sie diese Tasten mehrmals kurz drücken. Hinweis: Sie können das Scannen so einstellen, dass nur nach Radiosendern mit starkem Signal gesucht wird. Radiosender können wie in Speicherplätze beschrieben gespeichert und aufgerufen werden. Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Wiedergabe eines FM-Radiosenders zeigt das Display eine der beiden nachstehenden Datensätze an:107 ⚫ Wenn RDS-Informationen verfügbar sind, dann wird standardmäßig der Dienstname (z. B. der Radiosendername) angezeigt. Durch Drücken von Info können Sie durch weitere RDS-Informationen navigieren. Jedes Mal, wenn Sie Info drücken, wird zyklisch eine andere Informationseinheit in der Reihenfolge RDS-Radiotext, RDS-Programmtyp, Frequenz und das aktuelle Datum angezeigt. ⚫ Wenn keine RDS-Informationen verfügbar sind, dann wird die aktuell eingestellte Frequenz angezeigt.
Einstellungen Einstellungen des Radiosenderscans Standardmäßig stoppt das Radio den Scanvorgang, wenn es einen Radiosender gefunden hat. Dies kann zu einem schlechten Signal-Rausch-Verhältnis (Rauschen) bei schwachen Sendern führen. Wählen Sie Menu (Menü) > Scan setting (Scaneinstellung) und dann Strong stations only? (Nur starke Radiosender?) > Yes (Ja) aus, um die Scaneinstellung so zu ändern, dass nur bei Radiosendern mit starkem Signal angehalten wird. Audioeinstellungen Standardmäßig werden alle Sender in Stereo wiedergegeben. Bei Radiosendern mit schwachem Signal kann dies zu einem schlechten Signal-Rausch-Verhältnis (Rauschen) führen. Wählen Sie Menu (Menü) > Audio setting (Audioeinstellung) > FM weak reception: Listen in mono only (Schwacher FM-Empfang: Nur in Mono wiedergeben) > Yes (Ja) aus, um Radiosender mit schwachem Signal in Mono wiedergeben zu lassen.
Radiosender abrufen: Wenn Sie Radiosender auf Speicherplätzen gespeichert haben, dann können Sie die Memory- oder die Preset-Taste drücken, um einen dieser gespeicherten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den ausgewählten Radiosender anzuhören. Wenn Sie Scan (Scannen) auswählen, dann scannt das Gerät die folgende Radiosender automatisch. Wenn Sie Manual tune (Manuelle Abstimmung) auswählen, dann erscheint eine Liste mit bestimmten Frequenzen. Wählen Sie eine von diesen Frequenzen aus, um diese wiederzugeben. Wenn Sie Prune invalid (Bereinigung ungültiger Sender) ausgewählt haben, dann werden alle ungültigen Radiosender aus der Senderliste entfernt.108
Prune Invalid Bereinigung ungültiger Radiosender This removes all invalid stations, continue? Alle ungültigen Radiosender entfernen? YES
Wählen Sie ‘YES’ (JA) aus, um alle ungültigen Radiosender zu entfernen oder ‘NO’ (NEIN), um den Vorgang abzubrechen. Wenn Sie DRC (Komprimierung des Dynamikbereichs) auswählen, dann können Sie DRC auf DRC high, DRC low oder DRC off auswählen. Es gibt 3 Komprimierungsstufen: DRC Off – Keine Komprimierung. Das ist die Standardeinstellung. DRC Low – Mittlere Komprimierung. DRC High – Starke Komprimierung. Wenn Sie Station order (Radiosenderanordnung) auswählen, dann können Sie Alphanumeric (Alphanumerisch), Ensemble oder Valid (Gültigkeit) auswählen. HINWEIS: Wenn der Empfang schlecht ist, dann ziehen Sie bitte die Teleskopantenne heraus oder stellen Sie das Gerät an einem Platz mit besserem Empfang auf.
FM-Modus: Wenn Sie im Hauptmenü ‘FM’ (FM) ausgewählt haben, dann erscheint die nachstehende Seite.
This symbol indicates one station stored. Dieses Symbol zeigt an, dass ein Radiosender gespeichert ist. This symbol indicates the logo. Dieses Symbol zeigt das Logo an. This symbol indicates the audio type. Dieses Symbol zeigt den Audiotyp an. This symbol indicates the signal strength. Dieses Symbol zeigt die Signalstärke an. This symbol indicates wired connection. Dieses Symbol zeigt an, dass eine Verbindung zu einem Kabelnetzwerk aufgebaut ist. This symbol indicates wireless connection. Dieses Symbol zeigt an, dass eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk aufgebaut ist.
Automatische Suche: Methode 1: Drücken Sie die Scan-Taste am Gerät, um die automatische Suche zu starten; Methode 2: Drücken Sie die Scan-Taste auf der Fernbedienung, um die automatische Suche zu starten; Methode 3: Halten Sie die Taste oder am Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt, um auf- bzw. abwärts zu suchen. Wenn ein Radiosender gefunden wurde, dann wird die Suche beendet und der gefundene Radiosender wiedergegeben. Speichern eines Radiosenders auf einem Speicherplatz: Wenn Sie einen Radiosender (z. B. 92,00 MHz) gefunden haben, dann halten Sie die Preset-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt, woraufhin nachfolgende Seite erscheint.110
Save to Preset Auf Speicherplatz speichern
Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um den gewünschten Speicherplatz/Speicherort auszuwählen. Drücken Sie anschließend den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder die OK-Taste auf der Fernbedienung, um den Speicherplatz/die Speicherung zu bestätigen. Wiederholen Sie die vorstehend beschriebenen Schritte, um bis zu 10 Radiosender zu speichern. Radiosender abrufen: Wenn Sie Radiosender auf Speicherplätzen gespeichert haben, dann können Sie die Preset-Taste drücken, um einen dieser gespeicherten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie die OK Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den ausgewählten Radiosender anzuhören.
Scan setting Suchlaufeinstellung Audio setting Audioeinstellung System settings Systemeinstellungen Main menu Hauptmenü Wenn Sie die Scan setting (Scaneinstellung) ausgewählt haben, dann wird die nachstehende Seite angezeigt. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um YES (JA) oder NO (NEIN) auszuwählen.111
Wenn Sie Audio setting (Audioeinstellung) ausgewählt haben, dann wird die nachstehende Seite angezeigt. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Cursortasten für die Navigation auf der Fernbedienung, um YES (JA) oder NO (NEIN) auszuwählen.
HINWEIS: Wenn der Empfang schlecht ist, dann ziehen Sie bitte die Teleskopantenne heraus oder stellen Sie das Gerät an einem Platz mit besserem Empfang auf. AUX-Eingangsmodus: Im AUX-Eingangsmodus können Sie Audiodaten von einer externen Quelle wie z.B. einem MP3-Player wiedergeben lassen. Für die Audiowiedergabe im AUX-Eingangsmodus
1. Drehen Sie die Lautstärke sowohl am Radio als auch wenn einstellbar am
Audioquellgerät herunter, um unerwartet hohe Lautstärkepegel zu vermeiden.
2. Verbinden Sie die externe Audioquelle mit der
3,5-mm-Stereoklinke-AUX-Eingangsbuchse.112
MP3 Player MP3-Player Mobile Phone Mobiltelefon Connect to the Phones; AUX Out; Line Out Jack of the external devices (Such like MP3 Player; cell phones; iPod/iPad … etc) Anschluss an das Mobiltelefon bzw. den AUX- oder LINE-Ausgang des externen Geräts (wie beispielsweise MP3-Player; Mobiltelefon; iPod/iPad usw.) AUX in AUX-IN
3. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis
Aux in (AUX-Eingang) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > Aux in (AUX-Eingang) aus, um in den AUX-Eingangsmodus zu wechseln.
Auxiliary Input AUX-Eingang Audio In Audioeingang AUX AUX Today’s Date: Das heutige Datum:
4. Stellen Sie je nach Wunsch die Lautstärke des DIR-260/DIR-261 und bei Bedarf an der
externen Audioquelle ein. Benutzen Sie während der Wiedergabe die Bedienelemente Ihres externen Geräts. CD-Modus: Wenn Sie im Hauptmenü „CD“ ausgewählt haben, dann erscheint die nachstehende Seite.113
Drücken Sie die Auswerfen-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD im CD-Fach ein. WIEDERGABE/PAUSE-Steuerung Drücken Sie die OK-Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die OK-Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie die Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie die Taste oder am Gerät, um zum gewünschten Titel vor- oder zurückzuspringen. Drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um zum gewünschten Titel vor- oder zurückzuspringen. TITELPROGRAMMIERUNG Drücken Sie im CD/MP3-Modus die Taste Prog auf der Fernbedienung, um die Programmierung zu starten. Im CD-Modus: Wenn ‘P01’ (Programm 01) bei blinkendem ‘T00’ (Track 00) angezeigt wird, dann drücken Sie die Taste oder , um den Track auszuwählen, den Sie programmieren möchten. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Prog, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Durch Wiederholung dieser Schritte können Sie bis zu 20 Titel programmieren. REPEAT 1 für die Wiederholung des aktuellen Titels. Es wird „REPEAT“ (WIEDERHOLUNG) angezeigt. REPEAT ALL für die Wiederholung aller Titel (die gesamte CD). ‘REPEAT ALL’ (ALLE WIEDERHOLEN) wird angezeigt. REPEAT FOLDER (bei einer MP3-CD) für die Wiederholung des gesamten Verzeichnisses. ‘REPEAT FOLDER’ (VERZEICHNIS WIEDERHOLEN) wird angezeigt. RANDOM für die Wiedergabe aller Tracks in zufälliger Reihenfolge. „RANDOM“ (ZUFALL) wird angezeigt. INTRO für das 10sekündige Anspielen aller Titel.
Im Bluetooth-Modus können Sie Bluetooth-Geräte mit dem Radio koppeln, Musik streamen und Informationen über den aktuell wiedergegebenen Titel anzeigen lassen. Drücken Sie die Mode-Taste und navigieren Sie solange durch die Wiedergabemodi, bis Bluetooth Audio (Bluetooth-Audio) angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > Bluetooth aus. Das Menü von Bluetooth-Audio bietet Ihnen folgende Optionen an: ⚫ Setup Bluetooth (Bluetooth einrichten) ⚫ View Details (Details anzeigen) ⚫ Systemeinstellungen ⚫ Hauptmenü Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem Radio Wenn Sie im Bluetooth-Modus auf Ihrem Radio Menu (Menü) > Setup Bluetooth (Bluetooth einrichten) auswählen, dann wird Ihr Radio für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Auf dem Display wird der Bluetooth-Name des Radios (Lenco DIR-260/DIR-261) angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Bluetooth-Mobilgerät Bluetooth aktiviert ist und scannen Sie dann nach verfügbaren Bluetooth-Geräten. Wählen Sie dann das Radio in der Liste gefundener Bluetooth-Geräte aus. Umschalten zu einem anderen gekoppelten Bluetooth-Gerät Wählen Sie im Bluetooth-Modus auf Ihrem Radio Menu (Menü) > View details (Details anzeigen) > Paired Device List (Liste gekoppelter Geräte) aus und wählen Sie dann aus dieser Liste das gewünschte Gerät aus.
Steuerung vom Radio aus Im Bluetooth-Modus können Sie über die Tasten des Radios die Wiedergabe pausieren, die Wiedergabe starten, zum nächsten Titel springen und zum vorherigen Titel springen (innerhalb der Wiedergabeliste des Bluetooth-Geräts).115
Einzelheiten zur Bluetooth-Verbindung Wählen Sie im Bluetooth-Modus Menu (Menü) > View details (Details anzeigen) aus, um Informationen zum aktuellen Status der Bluetooth-Verbindung und über das gekoppelte Bluetooth-Gerät anzeigen zu lassen. Das daraufhin angezeigte Menü bietet Ihnen folgende Optionen: Bluetooth Info (Bluetooth-Information) – Information über den aktuellen Status und die Version der Bluetooth-Verbindung des Radios Connected Device (Verbundene Geräte) – Details über das aktuell verbundene Bluetooth-Gerät Paired Device List (Liste gekoppelter Geräte) – Liste mit bis zu zehn Geräten, die mit dem Radio gekoppelt sind „Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion, mit der Sie jedoch keine Klänge über Bluetooth übertragen können, d. h. Sie können nur Bluetooth-Audiosignale von externen Quellen wie beispielsweise einem Smartphone kabellos empfangen.“ Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu starten/pausieren. Drücken Sie die Taste oder am Gerät oder die Taste oder auf der Fernbedienung, um entweder zum nächsten oder zum vorherigen Titel zu springen. Halten Sie die Taste oder gedrückt, um schnell vor- oder rückwärts zu spulen. Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät: Halten Sie die Taste [OK] 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display wird die Mitteilung „Bluetooth Discoverable“ (Bluetooth auffindbar) angezeigt. Einschlaffunktion: Wenn Sie im Hauptmenü „Sleep“ (Einschlafen) ausgewählt haben, dann erscheint die nachstehende Seite.
Set sleep time Einschlaftimer einstellen Sleep OFF Einschlafautomatik deaktivieren116
~ Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um 15, 30, 45, 60 Minuten einzustellen. Nach Beendigung der Einstellung wird auf dem Display die verbleibende Restzeit angezeigt. ~ Die verbleibende Restzeit der Einschlafautomatik wird auf dem Display unten wie nachstehend gezeigt angezeigt.
Set sleep time Einschlaftimer einstellen 8 MINIS 8 Minuten Auxiliary lnput AUX-Eingang Audio ln Audioeingang AUX AUX Today’s Date: Das heutige Datum:
Weckruffunktion: Wenn Sie im Hauptmenü „Alarms“ (Weckruf) ausgewählt haben, dann erscheint die nachstehende Seite.
Alarms Weckruf Alarm 1: Off [00:00] Weckruf 1: AUS [00:00] Alarm 2: Off [00:00] Weckruf 2: AUS [00:00]117 Wenn Sie ‘Alarm 1’ (Weckruf 1) ausgewählt haben, dann erscheint nachstehende Seite.
Alarm 1 Weckruf 1 Enable: Off Aktivieren: Aus Time: [00:00] Uhrzeit: [00:00] Mode: Internet radio Modus: Internetradio Preset: Last listened Senderspeicher: Zuletzt gehört Volume: 12 Lautstärke: 12 Save Speichern
Wählen Sie ‘Enable’ (Aktivieren) aus, um dann off (Aus), Daily (Täglich), Once (Einmalig), Weekends (Am Wochenende) oder Weekdays (Wochentags) auszuwählen. Wenn Sie ‘Time’ (Zeit) auswählen, dann blinkt die Stundenstelle. Drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um die gewünschte Stunde einzustellen. Drücken Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder die OK-Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Daraufhin blinkt die Minutenstelle. Stellen Sie die gewünschten Minuten auf dieselbe Weise ein. Wählen Sie ‘Mode’ (Modus) aus, um den Weckrufmodus auf Buzz (Summer), Internet radio (Internetradio), DAB (DAB) oder FM (FM) zu setzen. Wählen Sie ‘Preset’ (Speicherplatz) aus, um auf der Internetradio-, DAB- oder FM-Seite den Weckrufklang auf Last listened (Zuletzt gehört) oder Stored station (Gespeicherter Radiosender) zu setzen. Wählen Sie „Volume“ (Lautstärke) aus und drehen Sie den Drehknopf für die Navigation am Gerät oder drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Wenn Sie nach Eingabe aller Einstellungen ‘Save’ (Speichern) auswählen, dann erscheint auf dem Display unten das Weckrufsymbol.Stellen Sie auf die gleiche Weise den Weckruf 2 ein. Wenn der Weckruf ertönt, dann drücken Sie die Taste /MODE am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den Weckruf zu beenden.118
Alarm OFF Weckruf stummschalten
Wenn Sie den Weckruf deaktivieren möchten, dann gehen Sie zu den Weckrufeinstellungen und setzen Sie ihn dort auf OFF (AUS). Daraufhin wird das Weckrufsymbol nicht mehr angezeigt. SYSTEMEINSTELLUNGEN: Wenn die Einstellungen des Hauptmenüs abgeschlossen sind, wechselt das Gerät zu den Systemeinstellungen, woraufhin die nachstehende Seite angezeigt wird.
System settings Systemeinstellungen Network Netzwerk Time/Date Uhrzeit/Datum Language Sprache Factory Reset Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Software update Softwareaktualisierung System settings Systemeinstellungen Software Update Softwareaktualisierung Setup wizard Einrichtungsassistent Info Information Backlight Hintergrundbeleuchtung Multi-room Multiroom119
1. Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Network (Netzwerk) auswählen,
dann erscheint auf dem Display nachstehende Anzeige.
Network settings Netzwerkeinstellungen Network wizard Netzwerkassistent PBC Wlan setup PBC-WLAN-Einrichtung View settings Einstellungen anzeigen Wlan region WLAN-Region Manual settings Manuelle Einstellungen Network settings Netzwerkeinstellungen Wlan region WLAN-Region Manual settings Manuelle Einstellungen NetRemote PIN Setup PIN-Einstellung Remotenetzwerk Network profile Netzwerkprofil Keep network connected Netzwerk verbunden lassen
Wenn Sie den Network wizard (Netzwerkeinrichtungsassistent) auswählen, dann scannt das Gerät nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken. Nach Abschluss des Scans werden die Namen der gefundenen Drahtlosnetzwerke angezeigt, aus denen Sie das gewünschte Drahtlosnetzwerk auswählen können, woraufhin das Gerät versucht, eine Verbindung mit diesem Netzwerk aufzubauen. Schlagen Sie hierfür auch auf Seite 6 nach.
Network settings Netzwerkeinstellungen Network wizard Netzwerkassistent Scanning/ Scanne /120 Wenn Sie PBC Wlan setup (WLAN-Einrichtung über PBC) auswählen, dann scannt das Gerät nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken. Schlagen Sie hierfür auch auf Seite 6 nach. Wenn Sie View settings (Einstellungen anzeigen) auswählen, dann können Sie die ‘Active connection’(Aktive Verbindung), die ‘MAC address’ (MAC-Adresse), die ‘Wlan region ‘ (WLAN-Region), das ‘DHCP’ , die ‘SSID’, die ‘IP address’ (IP-Adresse), die ‘Subnet mask’ (Teilnetzmaske), die ‘Gateway address’ (Gateway-Adresse), die ‘Primary DNS’ (Primäre DNS-Adresse) und die ‘Secondary DNS’ (Sekundäre DNS-Adresse) überprüfen. Wenn Sie Wlan region (WLAN-Region) auswählen, dann schlagen Sie hierfür auch auf Seite 6 nach.
2. Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Time/Date (Datum/Uhrzeit)
auswählen, dann erscheint auf dem Display nachstehende Anzeige.
Time/Date Uhrzeit/Datum Set Time/Date Uhrzeit/Datum einstellen Auto update Automatische Aktualisierung Set format Format einstellen Set timezone Zeitzone einstellen Daylight savings Sommerzeit
3. Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Language (Sprache) auswählen,
dann können Sie aus den verfügbaren Anzeigesprachen eine auswählen.
4. Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Factory Reset (Rücksetzen auf
Werkseinstellung) auswählen, dann wählen Sie „YES“ (JA) aus, um mit dem Rücksetzen auf Werkseinstellung fortzufahren oder „NO“ (Nein), um den Vorgang abzubrechen.
5. Wenn Sie Im Systemeinstellungsmenü den Setup wizard (Einrichtungsassistent) ausgewählt
haben, dann bestätigen Sie den Start der Systemkonfiguration.
6. Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Info (Information) ausgewählt
haben, dann können Sie die „SW version“ (Softwareversion),die „Radio ID“ (Radio-ID) und den „Friendly Name“ (Benutzerfreundlichen Namen) überprüfen.
7. Wenn Sie im Menü System settings (Systemeinstellungen) Backlight
(Hintergrundbeleuchtung) auswählen, dann erscheint die Anzeige wie auf der nachstehenden Abbildung gezeigt.121
Backlight Hintergrundbeleuchtung Timeout Zeitüberschreitung On Level Eingeschaltet Dim Level Gedimmt
Wenn Sie Timeout (Zeitüberschreitung) auswählen, dann können Sie einstellen, wie lange die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet bleiben soll. Für Timeout (Zeitüberschreitung) können Sie On (Immer eingeschaltet), 10 sec (10 s), 20 sec (20 s), 30 sec (30 s), 45 sec (45 s), 60 sec (60 s), 90 sec (90 s), 120 sec (120 s) oder 180 sec (180 s) auswählen. Wenn Sie On level (Eingeschaltet) auswählen, dann können Sie die Helligkeit der Displayhintergrundbeleuchtung für den eingeschalteten Zustand auf High (Hell), Medium (Normal) oder Low (Dunkel) setzen. Wenn Sie Dim level (Gedimmt) auswählen, dann können Sie die Helligkeit der Displayhintergrundbeleuchtung auf High (Hell), Medium (Normal) oder Low (Dunkel) setzen.122 Fehlernachrichten Meldung Beschreibung Beispiel Verbinden fehlgeschlagen Der richtige Schlüssel wurde eingegeben, jedoch verweigert der Router die Anfrage Aktivierte MAC-Filterung am Router Formatfehler Dateiformat kann nicht erkannt werden – Netzwerkunabhängig MP3 wurde empfangen, jedoch ist der Stream nicht als MP3 dekodierbar Netzwerkfehler Problem nach dem Router – nicht zulässige Daten vom Netzwerk empfangen Die vom Server erhaltenen Daten sind nicht lesbar. Netzwerk nicht bereit Problem mit der Verbindung zum Router Router ausgeschaltet Zeitüberschreitung Netzwerk Problem nach dem Router – keine Antwort vom Netzwerk erhalten Streamende Internetradiosender und Radiosender sind plötzlich nicht mehr verfügbar Dienst nicht verfügbar (DAB) Kein DAB-Empfang
Aktualisierung fehlgeschlagen Softwareaktualisierung fehlgeschlagen123 Problembehebung Problem Ursache Lösung Verbindung mit Netzwerk nicht möglich Netzwerk nicht aktiv Überprüfen Sie, ob das Netzwerk zwischen PC und Router arbeitet Router beschränkt Zugriff auf die angegebenen MAC-Adressen Beziehen Sie die MAC-Adresse des DIR-260/DIR-261 über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) > View settings (Einstellungen anzeigen) und fügen Sie diese dann der Ausnahmeliste auf dem Router hinzu. Hinweis: Ihr DIR-260/DIR-261 verwendet separate MAC-Adressen für Kabel- und Drahtlosnetzwerke, wobei nur der aktuell verwendete Netzwerkadapter angezeigt wird. Die jeweils andere MAC-Adresse können Sie erhalten, indem Sie die beiden ersten Ziffernstellen durch „00“ (WLAN) bzw. „02“ (Kabelnetzwerk) ersetzen. Unzureichende WLAN-Signalstärke Überprüfen Sie den Abstand zum Router; überprüfen Sie die Möglichkeit einer Verbindung an diesem Standort mit einem Computer Unbekannte Verschlüsselungsmethod
Ändern Sie die Verschlüsselungsmethode am Router. Das DIR-260/DIR-261 unterstützt die Verschlüsselungsmethode WEP. WPA und WPA2. Ungewöhnliche Netzwerkkonfiguration Richten Sie das Netzwerk manuell über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) > Network (Netzwerk) > Manual settings (Manuelle Einrichtung) ein. Eine Firewall verhindert den Zugriff Überprüfen Sie, ob nachstehende Ports am Router offen sind: Die UDP- und TCP-Ports 80 und 123 sowie der DNS-Port 53. Windowsfreigaben: Die Ports 135, 139 und 445. Windows Mediaplayer: Variiert – Nicht-Microsoft-Firewalls erfordern möglicherweise eine Konfiguration für UPnP. Verbindung zum Internet fehlgeschlagen Keine Internetverbindung Überprüfen Sie, ob die Verbindung ins Internet von einem PC aus möglich ist, der sich im selben Netzwerk befindet Eine Firewall verhindert den Zugriff Überprüfen Sie, ob nachstehende Ports offen sind: Die UDP- und TCP-Ports 80 und 123 sowie der DNS-Port 53. Einige Internetradiosender benötigen u. U. weitere geöffnete Ports.124 Bestimmte Internetradiosen der können nicht wiedergegeben werden. Der Radiosender sendet nicht, ist überlastet oder die Bandbreite ist unzureichend. Der sendende Radiosender benutzt einen unbekannten Codec. Keine Datenverbindung. Versuchen Sie einen anderen Radiosender; versuchen Sie die Wiedergabe auf einem PC über die Internetradioportalwebseite; versuchen Sie es später erneut. Gestörter DAB+-Ton Richten Sie die Antenne neu aus oder stellen Sie das Radio an einen anderen Ort mit besserem Empfang. Kein DAB+-Ton Bringen Sie das Radio an einen anderen Ort mit Empfang.
UNDOK™ ist die App erster Wahl für Ihr Lenco DIR-260/DIR-261-Audiosystem. Mit Hilfe von UNDOK können Sie Ihr Audiogerät Lenco DIR-260/DIR-261 über ein Drahtlosnetzwerk bedienen. Es sind Versionen für ANDROID- und APPLE iOS-Smartphones/Tablet-PCs verfügbar, die Sie über Google Play bzw. Apple Appstore herunterladen können. Die App UNDOK läuft auf jedem iOS-Smartphone oder Tablet-PC mit iOS 7 oder neuer. Eine Android-Version ist ebenfalls verfügbar. Scannen Sie den nachstehenden QR-Code ein, um die App direkt von Google Play/Apple Appstore herunterzuladen und anschließend zu installieren
ANDROID APP ON Google play Die ANDROID-App auf Google play125
Netzwerk-Verbindungseinstellung. Bevor Sie UNDOK für die Bedienung Ihres Lenco DIR-260/DIR-261 benutzen können, müssen Sie sich zuerst versichern, dass Ihr Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) und Ihr Lenco DIR-260/DIR-261 mit dem gleichen WLAN verbunden sind. Schlagen Sie entweder für Ihr Audiogerät in dieser Dokumentation oder für Ihr Smartphone/Ihren Tablet-PC in dessen Dokumentation nach, um zu erfahren, wie Sie Ihre Audiogeräte mit einem bestimmten Netzwerk verbinden. Wenn beide mit dem gleichen WLAN verbunden sind, dann finden Sie Ihr Lenco DIR-260/DIR-261 in der Liste gefundener Audiogeräte. Wählen Sie das Lenco DIR-260/DIR-261 aus. Jetzt können Sie mit der Bedienung über Ihre App UNDOK beginnen.
UNDOK-Beispielbildschirm der Geräteoberfläche126127 Technische Daten Anschlüsse DC-Eingang, 3,5-mm-AUX-Eingang, 3,5-mm-Kopfhörerausgang Netzadaptereingang 100 – 240 V~, 50/60 Hz Netzadapterausgang 12 V /2,5 A Ausgangsleistung Batterien der Fernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten) 2 x 10 W RMS 2 x AAA DAB-Frequenz 174,928 – 239,200 MHz FM-Frequenz 87,5 – 108 MHz Bluetooth-Frequenz: 2402 – 2480 MHz Leistungsaufnahme Max. 30 W Leistungsaufnahme (Standby) <1 W Leistungsaufnahme (Netzwerk-Standby) <2 W
Netzteil: (Nur für EU) Hersteller: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD. Modellnummer: GKYPS0250120EU1 Verwenden Sie nur den originalen AC-Adapter Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung.
Informationen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD. 91440300053998927W 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R. China Modellidentifikator GKYPS0250120EU1 Eingangsspannung 100-240V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60Hz Ausgangsspannung 12V Ausgangsstrom 2.5A Ausgangsleistung 30W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 86.95% Effizienz bei Niederlast (10 %) 80% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.095W128 Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegendem Gerät leicht abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles Service-Center geöffnet wurde oder durch dieses Service-Center darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.129
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco DIR-260/261] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/dir-260_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich (MHz) Sendeleistung (dBm) Bluetooth 2402-2480
Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande.130 Français DIR-260/DIR-261
Key: Tasto: BKSP BKSP
Notice-Facile