Playtive IAN 359779 - Lernspielzeug

IAN 359779 - Lernspielzeug Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 359779 Playtive als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Playtive IAN 359779 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lernspielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 359779 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 359779 von der Marke Playtive.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 359779 Playtive

ELEKTRISCHE LOK MIT ANHÄNGERN

ANHÄNGERN Gebrauchsanweisung

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- sung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be- wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Lokomotive 2 x Waggon 1 x Batterie (1,5V LR03, AAA) 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Füllvolumen Wassertank: ca. 25 ml Energieversorgung Batterie:

Symbol für Gleichspannung Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2021 Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- kontor GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt: 2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie 2014/30/EU – EMV-Richtlinie 2011/65/EU – RoHS-Richtlinie Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den privaten Gebrauch. Sicherheitshinweise

  • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
  • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen.
  • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- den stets entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
  • Verwenden Sie ausschließlich Leitungswas- ser für den Wassertank und keine anderen Flüssigkeiten.
  • Nach jeder Nutzung den Wassertank vollstän- dig trocknen lassen.
  • Dieser Artikel enthält kleine Magnete. Ver- schluckte Magnete können schwerwiegende Verletzungen herbeiführen! Sollte ein Magnet verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Der Artikel wird unter größter Sorg- falt hergestellt, sollte es dennoch vorkommen, dass Beschädigungen auftreten, entfernen Sie den Artikel unverzüglich von Kindern und entsorgen Sie ihn.
  • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
  • Verwenden Sie nur den Batterietyp: LR03. Warnhinweise Batterien!
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty- pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unter- schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
  • Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
  • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vor- schriftsmäßig.
  • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! DE/AT/CH5DE/AT/CH
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
  • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte.
  • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
  • Batterien können beim Verschlucken lebensge- fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Gefahr!
  • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
  • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
  • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- schlossen werden. Batterie einsetzen (Abb. A) ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elek- trische Beschädigungen zu vermeiden. Setzen Sie vor der ersten Verwendung des Artikels die beiliegende Batterie ein. Gehen Sie wie folgt vor:

1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben-

drehers (nicht im Lieferumfang enthalten) die Schraube (1a) des Batteriefachdeckels (1b) auf der Oberseite der Lokomotive (1).

2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (1b)

und legen Sie eine Batterie (2) vorsichtig in das Batteriefach (1c). Die Batterie muss sich komplett in der Batteriehalterung befinden. Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterie und auf das korrekte Einsetzen. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel (1b) auf der Oberseite wieder fest. Batterie auswechseln ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elek- trische Beschädigungen zu vermeiden. Sollte die Batterie nicht mehr funktionieren, wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie- ben aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen der neuen Batterie die im Artikel liegende Batterie. Hinweis: Bevor Sie die Batterie austauschen, muss der Artikel ausgeschaltet werden. Lokomotive aktivieren und deaktivieren (Abb. B) Drücken Sie die Taste (1d), um das Vorwärtsfah- ren zu aktivieren. Drücken Sie die Taste (1d) erneut, um die Loko- motive (1) zu stoppen. Verwendung (Abb. C) Um den Wassertank zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Ziehen Sie den Wassertank vom Waggon.

2. Öffnen Sie den Wassertank und befüllen Sie

ihn mit bis zu 25 ml Flüssigkeit. Hinweis: Füllen Sie ausschließlich Leitungswas- ser in den Wassertank. Achten Sie darauf, dass der Deckel fest den Wassertank abdichtet.

3. Verschließen Sie den Wassertank und stecken

Sie ihn auf den Waggon. Hinweis: Schieben Sie den Wassertank mit dem Deckel voran in den Waggon. Drehfunktion des Waggons Durch das Vorwärtsfahren des Zuges werden die Zahnräder des Waggons in Bewegung gebracht und die Drehfunktion aktiviert. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Entleeren Sie den Wassertank vollständig nach jedem Spielen und reinigen Sie ihn bei längerer Nichtbenutzung. Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.6 Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmateri- alien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsma- terial für Kinder unerreichbar auf. Umweltschäden durch falsche Entsor- gung der Batterien/Akkus! Batterien/ Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwerme- talle enthalten und unterliegen der Sondermüll- behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil- ber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammel- stelle ab. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorge- sehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkun- de weist nach, dass ein Material- oder Verar- beitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur in- nerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht wer- den. Bitte bewahren Sie deshalb den Original- kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Ge- währleistungsansprüche gegenüber dem jewei- ligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. DE/AT/CH7 IAN: 359779_2101 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH8 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. Package contents 1 x locomotive 2 x carriage 1 x battery (1.5V LR03, AAA) 1 x instructions for use Technical data Water tank capacity: approx. 25ml Battery power supply: 1.5V LR03, AAA DC symbol Date of manufacture (month/year): 07/2021 Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares that this product meets the following basic require- ments, as well as other important regulations: 2009/48/EC – Toy Safety Directive 2014/30/EU – EMC Directive 2011/65/EU – RoHS Directive UK Conformity Assessed Intended use This product is a toy for private use and for children 3 years of age and over. Safety information

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: LE-9168

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Playtive

Modell : IAN 359779

Kategorie : Lernspielzeug