Royal - E-Bike EMG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Royal EMG als PDF.
| Produkttyp | Elektrofahrrad |
| Marke | EMG |
| Modell | Royal |
| Maximal zulässiges Gewicht | 150 kg (Fahrrad + Benutzer + Ausrüstung) |
| Verfügbare Batterietypen | 36 V, Kapazitäten von 8.8 Ah bis 14.5 Ah, Montage am Gepäckträger, Rahmen oder integriert |
| Ladezyklen der Batterie | Etwa 1000 Zyklen bei 100% Entladung |
| Batteriegewicht (je nach Modell) | Von 2.55 kg bis 4.5 kg |
| Motortyp | Vorne, Mitte oder hinten je nach Version |
| Display und Bedienelemente | LED- oder LCD-Einheiten je nach Version (DP E06, DP E12, KD59E, DP C10, DP C07, KD21C, Shimano STEPS) |
| Unterstützungsstufen | Von 0 bis 5 je nach Steuereinheit |
| Schiebehilfefunktion | Ja, konstante Geschwindigkeit 4-6 km/h bei gedrücktem Knopf |
| Radgrößen | 26", 27.5", 28" oder 29" je nach Version |
| Bremsen | V-Brake oder hydraulische Scheibenbremse je nach Version |
| Antrieb | Vorderer/hinterer Umwerfer, Kassette, manuelle oder automatische Gangschaltung je nach Version |
| Beleuchtung | Batteriebetrieben, Bedienung am Lenker |
| Klappbar | Bei einigen Modellen verfügbar (Klappfahrrad) |
| Batteriegarantie | 6 Monate ab Kaufdatum |
| Verbrauchergarantie | 2 Jahre (gesetzlich) |
| Empfohlene Wartung | Inspektion alle 500 km oder 6 Monate, dann alle 1000 km oder 12 Monate |
| Reinigung | Mit klarem Wasser und weichem Schwamm, Hochdruck vermeiden |
Häufig gestellte Fragen - Royal EMG
Benutzerfragen zu Royal EMG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr E-Bike kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Royal - EMG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Royal von der Marke EMG.
BEDIENUNGSANLEITUNG Royal EMG
OBJECT DE LA DECLARATION / GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG:

OBJECT DE LA DECLARATION / GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG:

IDENTIFIZIERUNGSDATEN ELECTRISCHE FAHRRÄDER
Serie Gestell:
Kleben Sie das Abziehbild oder schreiben Sie
Serie Motor:
Kleben Sie das Abziehbild oder schreiben Sie
Serie Akku:
Kleben Sie das Abziehbild oder schreiben Sie
Serie Kontroller:
Kleben Sie das Abziehbild oder schreiben Sie
WICHTIGER HINWEIS!
Diese Betriebsanleitung enthaltet Nutzungsbeschreibungen die verschieden abhängig vom Modell und Ausrüstung angewendet werden. Nicht alle Komponenten und beschriebene Funktionen aus diesem Handbuch sind auf Ihrem elektrischen Fahrrad vorhanden oder installiert.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der ersten Nutzung. So können Sie Ihr elektrisches Fahrrad kennenlernen, Sie können Fehler in der Nutzung vermeiden, die später materielle Schäden, Körperverletzungen oder Unfälle verursachen können. Halten Sie die Sicherheitshinweise ein.
Je nach Fall, kann das elektrische Fahrrad in der verschlossener Packung, laut Hinweise des Herstellers geliefert werden und wegen den Transportbedingungen kann es vorkommen, dass nicht alle Komponente laut Nutzungsbedingungen angebracht sind. In diesem Fall ist die Überprüfung der Festigungselemente und die Einstellung mancher Komponente vor der ersten Nutzung verpflichtend.
Diese Handlungen können von Ihnen geamcht werden, wenn Sie denken, dass Sie die nötige Erfahrung und Werkzeug haben. Allerdings ist es empfohlen, dass am elektrischen Fahrrad eine Überprüfung in einem Fachzentrum oder von einem Elektrischesfahrradmechaniker gemacht wird.
Für Ihre Sicherheit ist es empfohle n dass die Vorbereitung zur Nutzung des elektrischen Fahrrades in einem Fachzentrum oder von einem Elektrischesfahrradmechaniker, unabhängig von dem Fall gemacht wird.
GARANTIESCHEIN
Diese Garantie deckt die Fahrräder hergestellt von unter der eigener Marke, sowie auch OEM.
Füllen Sie diesen Formular bei dem Kauf des Fahrrades aus und bewahren Sie es in Sicherheit zusammen mit diesem Handbuch.
| Hersteller: Trevi S.p.A. | |
| Adresse: Strada Consolare Rimni – San Marino, 62 47924 (RN - Italy | |
| IDStNr. 01527080400 | |
| Modell: | |
| Serie Gestell: | |
| Artikelkode: | |
| Verkäufer : | |
| Adresse: | |
| Telefon: | |
| Käufer : | |
| Rechnung : | Serie: Nummer: |
| Adresse: | |
Durch Vorliegende bestätige ich, dass ich das Fahrrad in perfektem Zustand übernommen habe und mit den Terminen und Bedingungen der Garantie enthaltet in diesem Buch einverstanden bin.
Unterschrift
Unterschrift
Käufer :
Verkäufer :
Datum : ____
Stempel
- Die Garantie tritt am Datum des Steuerbelegs in Kraft und deckt Herstellungsfehler und Folgefehler ab, die während der Garantiezeit entstanden sind.
- Im Falle eines Geräteausfalls kann der Käufer um Hilfe bitten
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder:
Web: www.emgmobility.it
email: service@emgmobility.it
CALL CENTER: +39 0541.691850 Montag - Freitag von 8.30 bis 12.00 Uhr
- Damit die Garantie gültig ist, muss der Käufer einen gültigen Kaufbeleg des Produkts vorlegen, für das er Hilfe anfordern möchte (Rechnung oder Kaufquittung, auf der ein Identifikationscode und eine Produktbeschreibung ausdrücklich angegeben sind) zusammen mit diesem Garantieschein.
Die externen Geräteteile, separat erworbene Komponenten und Zubehörteile, Teile und Komponenten, die ihrer Natur nach einem Verschleiß, Verfall unterliegen und daher einer regelmäßigen Wartung und/oder einem Austausch bedürfen (z. B. Kabel) sind nicht von der Garantie abgedeckt. Netzteil, Netzteile /Ladegerät, Batterien, Räder, Koffer, etc ...).
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf direkte und indirekte Schäden, die dem Benutzer oder Dritten entstehen, die durch Stöße und Stürze (auch aus Versehen), Missbrauch durch den Benutzer, Verwendung in ungeeigneter Umgebung, anderen Komponenten, Witterungseinflüssen, p lötzlichen Veränderungen entstehen in Spannung, Feuer.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf geringfügige ästhetische Mängel, die den Wert oder die Funktionalität des Produkts nur geringfügig beeinträchtigen. Sofern in anderen Teilen dieses Zertifikats nichts anderes bestimmt ist, erlischt die Garantie automatisch in folgenden Fällen:
a) wenn die Seriennummer des Gerätes entfernt, verändert oder unkenntlich gemacht wird;
b) bei Manipulation, Änderung, Austausch, Reparatur, Reparaturversuch, Demontage (auch teilweise) des Produkts durch nicht autorisiertes Personal;
c) bei Manipulation oder sonstiger Verletzung der Integrität der auf dem Produkt angebrachten Garantiesiegel;
d) im Falle einer Verwendung, die nicht der geltenden Gesetzgebung entspricht, die auf das von der Garantie abgedeckte Produkt anwendbar ist.
Ausgeschlossen ist auch die Anerkennung von direkten und indirekten Schäden jeglicher Art an Personen und Sachen, die direkt oder indirekt auf einen oder mehrere in diesem Absatz genannte Ausschlussgründe zurückzuführen sind.
- Die bloße Autorisierung, das Produkt an das Servicecenter zu senden, bedeutet nicht, dass der Mangel als von der Garantie abgedeckt anerkannt wurde und folglich eine kostenlose Reparatur des Produkts erfolgt.
Das Produkt muss in der Originalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung und auf jeden Fall in einer für den Kurier- oder Postversand geeigneten Schutzverpackung versandt werden. Bis zur Übergabe an das Service-Center reist die Ware auf Gefahr des Absenders. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die während des Transports zum Service-Center aufgetreten sind.
Das Servicecenter behält sich das Recht vor, die Gültigkeit der Garantie nach Erhalt des Produkts zu überprüfen.
Bei Gewährleistungsanfragen, die sich nach Prüfung durch autorisiertes Servicepersonal als unbegründet erweisen sollten, weil keine tatsächlichen Mängel vorliegen oder keine unter die Garantie fallenden Mängel vorliegen, werden alle für die Reparatur anfallenden Kosten dem Kunden in Rechnung gestellt, die Überp rüfung und Kontrolle von fehlerfreien Geräten, die unter die Garantie fallen.
Außerdem werden dem Kunden alle Transportkosten in Rechnung gestellt.
- Bei Austausch von Garantieteilen oder Komponenten gehen die ausgebauten und ersetzten Teile in das Eigentum des Service-Centers über. Für den Fall, dass die Reparatur physisch nicht möglich oder im Verhältnis zum Wert des Produkts zu teuer ist, kann diese durch ein Produkt mit gleichwertigen oder besseren technischen Eigenschaften ersetzt werden.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste, die aus der Nichtverwendung eines Produkts zur Reparatur oder für Schäden oder Verluste resultieren, die aus einer Fehlfunktion des Produkts oder einiger seiner Teile resultieren.
- Die Gültigkeitsdauer der Batteriegarantie (sofern vorhanden) beträgt 6 Monate ab Kauf.
- Die Gültigkeitsdauer der Garantie für Verbraucher, dh diejenigen, die zu Zwecken kaufen, die nicht mit ihrer beruflichen oder geschäftlichen Tätigkeit zusammenhängen, wird durch das Gesetzesdekret vom 2. Februar 2002, Nr. 24, geregelt. - Artikel 1519-bis und folgende des italienischen Zivilgesetzbuches - (2 Jahre ab Lieferung unter gesetzlichen Bedingungen).
Für Käufer, die zu Zwecken im Zusammenhang mit ihrer beruflichen Tätigkeit mit einer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einkaufen, gelten die gesetzlichen Garantien gemäß den Artikeln 1490 ff. des Bürgerlichen Gesetzbuches (1 Jahr ab Lieferung gemäß den gesetzlichen Bedingungen).
EMG - Trevi S.p.A
Datum: 01.2022
AKKUMULATOREN TYPEN
Akku auf dem Gepäckträger

Vermögen: 8.8Ah/11Ah/14.5Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 368mmX148mmX62mm
Ladezyklusse: Cca. 1000@100%
Gewicht: <3.2kg
Modell: WALLE-S
Spannung: 36V
Vermögen: 16Ah/13Ah/14Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 375mmX150mmX64.5mm
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: <4.5kg
Modell: TT15
Spannung: 36V
Vermögen: 8.8Ah/11.6Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 320mm×148mm×53mm
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: <3.2kg
Modell: BT C01.340.UART
Spannung: 36V
Vermögen: 14Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 408mmX123mmX70mm
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: 3KG
Modell: Shimano BT E-6000
Spannung: 36V
Vermögen: 11,6Ah (418Wh)
BMS: Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): /
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: 2,55KG
Akku auf dem Gestell montiert

Akku im Gestell integriert

Vermögen: 11,6Ah (418Wh)
BMS: Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): /
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: 2,6KG
Modell: SF-06S
Spannung: 36V
Vermögen: 11.6Ah/14Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 296.5mmX85mmX94mm
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: <2.9kg
Modell: DT-09
Spannung: 36V
Vermögen: 11Ah/14.5Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 350mmX88mmX105mm
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: <3.3kg
Modell: DT-09
Spannung: 36V
Vermögen: 11Ah/14.5Ah
BMS: Standard/Smart
Größen LxBxH
(ohne Stütze): 350mmX88mmX105mm
Ladezyklusse: cca 1000 @100%
Gewicht: <3.3kg

- Lenker mit Kontrolleinheit, Display, Bremshebel und Schalter
- Lenkstange (fix, verstellbar oder faltbar je nach Modell)
- Gabel (fix oder mit Federung, je nach Modell)
- Reifen
- Räder
- Bremsen (V-brake oder hydraulische Platte, je nach Modell)
- Sattel
- Sattelstange
- Schnellspanklemme für die Einstellung der Sitzhöhe
-
Ritzelkassette oder Block
-
Schalter vorne/hinten
- Pedalengetriebe ( einfach, doppelt oder je nach Modell )
- Pedalhebel mit Pedalen
- Elektrischer Motor (vorne, zentral, oder hinten, je nach Modell)
- Akkumulator (Gepäckträger, Gestell oder integriert, je nach Modell)
- Leuchtsystem oder Reflektor je nach Modell)
- Faltsystem (im Fall der faltbaren Fahrräder)
- Fahrradheber
- Kettenschutz
- Gepäckträger
INSTANDSETZUNG
Das elektrische Fahrrad ist im vorinstalliertem Zustand aus Transportsgründen geliefert. Je nach gewähltem Modell, können nicht alle Komponente laut Nutzungsvorschrifte montiert oder festgeschraubt werden.
Wenn es vorher nicht spezifiziert wurde oder im Fachzentrum woher das Fahhrad gekauft wurde, diese Operationen nicht durchgeführt wurden, bitten wir Sie darauf zu achten, dass das elektrische Fahhrad vor der Nutzung Vorbereitung wie folgt benötigt:
- Alle Plastiktüten und Kartonschutz müssen entfernt werden. Ihr einziger Zweck ist das Fahhrad während des Transports zu schützen.
- Vor der ersten Nutzung, laden Sie den Akku mit dem beinhalteten Lader, unabhängig von dessen Ladeniveau, um mit einem vollen Ladezyklus zu starten.
- Überprüfen Sie die Wirksamkeit der Bremsen (einschließlich die richtig e Befestigung der Schrauben der Bremsschalter auf dem Lenker).
- Der Lenker und das Verteileraufstück müssen eingestellt und nachher festgeschraubt werden, sie werden gedreht um den Transport zu erleichtern.
- Stellen Sie die Höhe des Sitzes entsprechend der Höhe des Nutzers ein und versichern Sie die entsprechende Befestigung der Schnellspannklemme oder der Schlüsselschraube u.a.
- Der Scheinwerfer muss im entsprechenden Winkel für die Nutzung eingestellt werden.
- Montieren Sie die Pedalen und ziehen Sie fest ohne zu viel Kraft zu benützen.
- Überprüfen Sie den Luftdruck in den Reifen und stellen Sie sie laut Hinweise des Herstellers eingetragen auf den Reifen ein, wenn es nötig ist.
ÜBERPRÜFEN DER BREMSEN
Für die Überprüfung der Bremsen betreiben Sie die Bremshebel bis zur Hälfte des Gangs (Pic 1). In diesem Stand, müssten die Bremsklötze stark auf der Bremsfläche der Felge gedrückt werden (Pic 2).

Für ein optimales Bremsen, müssen sich die Bremsklötze auf die ganze Bremsoberfläche der Felgen alignieren. (Pic.3).
Gleich nachdem Sie die Bremshebel befreit haben, müssen die Klötze sich von der Bremsoberfläche der Felgen entfernen. Der Platz zwischen den Klötzen und der Felge muss beidseitig gleich sein, wenn die Bremse frei ist.
Die Bremsklötze sowie Bremsoberfläche der Felgen müssen periodisch inspiziert werden um zeitig die Abnutzungsspuren zu merken.
Um die Bremsklötze zu überprüfen, gleiten Sie den Gummischutz und entnehmen Sie die Bremsstange J aus der Klemme. In di esem Moment werden die Federn die Bremsklötze nach außen schieben. Die Bremsoberfläche der Klötze hat einen Abnutzungsindex. Solange der Index sichtbar ist, müssen die Klötze nicht ausgetauscht werden. (Pic. 4).

Nach der Überprüfung, schieben Sie die Arme der Bremse nach innen, sodass die Klötze in Kontakt mit den Felgen treten, montieren Sie die Bremsstange J zurück in die Klemme, nachher gleiten Sie den Gummischutz auf seinen Platz.
LENKSTANGE, LENKERSTÜTZE UND DEREN EINSTELLUNGEN
Lenkstange und steife Lenkstangenstütze
Lockern Sie die Schraube no.1 um die Höhe der Lenkstangenstütze und die Position des Lenkers einzustellen. Nach den Einstellungen, ziehen Sie die Schraube mit Einhaltung der Einstellungsregeln fest.
Lockern Sie die Schraube no.2 um die Neigung der Lenkstangenstütze einzustellen. Nachdem Sie die ideale Position erreicht haben ziehen Sie die Schraube wieder fest, unter Einhaltung der Festziehungsregeln.

Lenkstange und verstellbare Lenkstangenstütze mit Schraube
Lockern Sie die Schraube Nr.1 um die Höhe der Lenkstangenstütze und die Position des Lenkers einzustellen. Nach den Einstellungen, ziehen Sie die Schraube wieder fest. Lockern Sie die Schraube no.2 bis die Sperrungsplättchen aus dem Nut des Halters herauskommen. Lockern Sie nachher die seitliche Schraube no.3. Stellen Sie die Höhe der Lenkstangenstütze ein und ziehen Sie die Schraube no.2 fest bis das Sicherungsplättchen zurück in den Nut des Halters geht. Ziehen Sie die Schraube no.3 wieder fest, unter Einhaltung der Festziehungsregeln.

Neigungswinkel der Lenkstange
Lockern Sie die 4 Schrauben um den Neigungswinkel der Lenkstange einzustellen. Nachdem Sie den gewünschten Winkel erreicht haben, ziehen Sie die 4 Schrauben in der genannten Reihenfolge aus dem Bild und laut Einhaltung der Festziehungsregeln fest.

Lenkstange und verstellbare Lenkstangenstütze mit Schnellklemme
Schieben Sie die Klemme no.1 nach oben um die schnelle Klemme aufzulösen und nachher nach oben um sie zu öffnen (2). Stellen Sie die Höhe der Lenkstangenstütze und die Position des Lenkers ein, schließen Sie nachher die schnelle Klemme. (3). Sie werden ein "Klick" – Ton hören, das heißt das die Sicherungsklemme die Schnellklemme blockiert hat. Wenn Sie den Klick- ton nicht hören, heißt es, dass die Lenkstange nicht richtig versichert wurde und es besteht das Risiko das es sich während der Fahrt lockern kann. Versuchen Sie es erneut, bis zur richtigen Schließung.

Lenkstange und faltbare Lenkstangenstütze
Schieben Sie die Klemme no.1 nach oben und öffnen Sie die Schnellklemme. Falten Sie das ganze Lenkstangen- und Lenkstangenstützesystem seitlich des Fahrrades. Für die Nutzung gehen Sie umgekehrt vor.
Für die Einstellung der Höhe des Lenkers öffnen Sie die Klemme no.4 und stellen Sie die gewünschte Höhe fest, schließen Sie nachher die Klemme.

DER SATTEL UND DESSEN EINSTELLUGEN
Höhe des Sattels
Das maximale Gewicht darf nicht 150 Kg überschreiten. Dieses Gewicht heißt das Gewicht des Fahhrades (mit allen Komponenten ), plus das Gewicht des Fahrers sowie auch jedes andere Zubehör oder Elemente einschließlich Kindersitz und das Kind, etc.
Der Nutzer muss fähig sein, sein Gleichgewicht zu halten und soll die Lenkung und die Geschwindigkeit des elektrischen Fahrrades durch Pedalieren/ Bremsen kontrollieren können.
Höheneinstellung des Sattels
Die Höhe des Sattels bedeutet die Distanz zwischen der Oberfläche des Sattels und die Pedalen, in der nähesten Position zur Erde. Die Höhe des Sattels ist dann richtig eingestellt wenn das Knie des Nutzers leicht gebogen ist, wenn der Fuß sich auf der Pedale befindet. (pic.1).
Um die Höhe des Sattels zu ändern, öffnen Sie die Schraube der Klemme (pic.2) oder öffnen Sie die Schnellklemme. Nach der Auswahl der idealen Höhe ziehen Sie die Schraube fest oder schließen Sie die Schnellklemme.

Sie können darüber hinaus die Position des Sattels für vorne- hinten einstellen, sowie auch den Neigungswinkel des Sattels (pic.3). Dafür öffnen Sie die Schrauben unter dem Sattel (pic.4) mit Hilfe des Schrauben- oder Imbusschlüssels, stellen Sie es in die gewünschte Position und nachher ziehen Sie die Schrauben laut Festziehungskraft fest.

Installieren der Pedalen
Indentifizieren Sie die rechte und linke Pedale: diese sind mit den Buchstaben "L" für links und "R" für rechts auf der Achse markiert. Vor der Montage schmieren Sie etwas Vaseline auf das Gewinde.

Installieren Sie zuerst die linke Pedale. Drehen Sie die Pedale gegen den Uhrzeigersinn weil das Gewinde umgekehrt ist um die Auflösung der Pedale während des Fahrens zu vermeiden. Zum Schluss ziehen Sie es mit einem Schlüssel fest aber ohne zu viel Kraft.

Installieren Sie die rechte Pedale im Uhrzeigersinn drehend und ziehen Sie es zum Schluss mit einem Schlüssel fest aber ohne zu viel Kraft.

In den meisten Fällen ist das Leuchtsystem durch den Akku des Fahrrades geladen. Wenn Sie die Beleuchtung benutzen sind Sie in Sicherheit während des Fahrens sowie auch während des Stationierens, weil so werden Sie von den Verkehrteilnehmer zeitig gesehen. Der Akku des elektrischen Fahrrades ist so gebaut dass er ung.noch 1 Stunde nach dem vollständigen abladen das elektrische System des Fahrrades laden kann.
Um das Leuchtsystem zu ein/ausschalten drücken Sie auf die Taste eine der folgenden Zeichen:




Wenn das elektrische Fahrrad ohne Leuchtsystem geliefert wird, werden die obigen Tasten das Leuchten von der hinteren Seite des Displays ein/ausschalten.
RÄDER
Das maximale Gewicht darf nicht 150 Kg überschreiten. Dieses Gewicht heißt das Gewicht des Fahrrades (mit allen Komponenten), plus das Gewicht des Fahrers sowie auch jedes andere Zubehör oder Elemente einschließlich Kindersitz und das Kind, etc. Der Nutzer muss fähig sein, sein Gleichgewicht zu halten und soll die Lenkung und die Geschwindigkeit des elektrischen Fahrrades durch Pedalieren/ Bemsen kontrollieren können.
Ein Fahrradrad besteht aus :
- Klotz mit Kugel oder Kugellager ;
- Zahnrad, Zahnradgetriebe oder Kassette (für das Hinterrad);
- Bremsplatte (wenn das Fahrrad mit Bremsplatte versehen ist)
- Speichen und Nippeln
- Felgen
- Reifen, Felgenfont (Schutz) und Schlauch
Die Räder haben verschiedene Größen :
26" – Felgen mit Durchmesser von 559 Mm+ die Größe des Reifens; 27,5" – Felgen mit Durchmesser von 584Mm + die Größe des Reifensi; 28" – Felgen mit Durchmesser von 622Mm + die Größe des Reifens; 29" – Felgen mit Durchmesser von 622Mm + die Größe des Reifens;
Die Felgen
Auf den Felgen der Fahrräder die mit Bremssysteme auf den Plättchen vorgesehen sind, und das Bremsen durch den Kontakt der Bremsklötze und den seitlichenn Teil der Felgen gemacht wird, darf KEINE Schmutzspur von keiner Art sein – überprüfen Sie insbesonderere Fettspuren und wenn es Sie gibt wischen Sie sie gleich ab.
Wenn Sie bei einer visuellen Überprüfung merken, dass der Abnutzungsgrad der Felgen (pic.1) am Niveau der Kontaktfläche mit den Bremsklötzen überschritten ist, kontaktieren Sie ein Fachzentrum um das unverzügliche Ersetzen deren durchzuführen. (pic.2).
Pic.1

Wenn das Ventile des Schlauchs nicht in radialer Position ist, (also nicht gegen den Zentrum des Klotzes orientiert ist) kann es reißen und kann zum plötzlichen Verlieren des Druckes aus dem Reifen führen, das zum Verlieren der Kontrolle über das Fahrrad, Unfälle oder materielle Schäden führen kann.
Überprüfen Sie den Druck aus den Reifen mit einem Manometer und wenn der Druck viel zu klein ist, vergrößern Sie es mit der Pumpe. Wenn es zu hoch ist, lassen Sie Luft durch das Ventil aus.
Überprüfen Sie auf dem seitlichen Teil der Reifen, das Intervalle vom Hersteller empfohlenen Drucks. In manchen Fällen sind die empfohlene Druckwerte in psi ausgedrückt. Verlangen Sie Hilfe bei einem Mechaniker oder Fachzentrum für die Deutung dieser Informationen.
ÄNDERUNG DER GESCHWINDIGKEITEN
In der Verwendung der Getriebe finden wir das Termin von Änderung der Geschwindigkeiten, durch die Betätigung der Hebel auf dem Lenker die die Schalter vorne oder hinten betätigen und so stellt sich die Kette von einen Plan auf das andere oder von einem Zahnrad auf das andere.
Vermerk ! Es ist sehr wichtig, dass Sie während das Fahrrens nicht gleichzeitig die Kette von einen Plan auf das andere oder von einem Zahnrad auf das andere ändern.
Ändern Sie die Geschwindigkeit nur während des Pedalierens um das Getriebe der Kraft und Ladung aussetzen, die Schaden wie z.B. das frühe Abnutzen der Zähne auf den Verzahnungen, den Riss oder den Riss der Kette verursachen können.
Die Nutzung des großen Plans mit den großen Zahnrädern sowie des kleinen Plan mit den kleinen Zahnrädern ist NICHT empfohlen.

DAS FALTBARE ELEKTRISCHE FAHRRAD
Faltungshinweise
Falten Sie die Pedalen durch Abdrücken nach innen, gegen den Pedalarm.

Drehen Sie die Sicherung um das Faltsystem abzulösen, öffnen Sie nachher die Klappe um das Gestell zu falten.

A. Falten Sie das Gestell 90 Grad zur ursprünglicher Position.
B. Senken Sie den Lenker bis zum Minimum durch Betätigung der Schnellklemme aus dem Bild. Nach dem Senken des Lenkers schließen Sie die Klemme um seine Position zu sichern.
C. Öffnen Sie die Schnellklemme und nachher öffnen Sie die metallische Sicherung.
D. Falten Sie den Lenker ganz und nachher falten Sie das Gestell bis zum Ende.

Einheit Typ DP E06 LED

Die Einheit Typ DP E06 LED ermöglicht die Kontrolle der verschiedenen Funktionen des elektrischen Fahrrades und ist auf dem Lenker links neben der Muffe montiert.
1. Vorstellung der Funktionen

2. Funktionen
2.1 Taste Start/Stop
Drücken Sie die Taste Start/Stop für 2 Sekunden um die Kontrolleinheit zu starten/stoppen und sogleich das elektrische System des Fahrrades.
Das System wird sich automatisch schließen wenn es mehr als 5 Minuten in Ruhezeit liegt.
2.2 Assistenzniveau
Bei jedem Starten, geht das System automatisch auf Niveau 0. Drücken Sie Taste "+" sau "-" um verschiedene Stufen der elektrischen Assistenz zu erreichen.
Die LED Leuchten werden anschalten und so das ausgewählte Assistenzniveau zeigen. Wenn keine dieser LED Lampen leuchtet, das heißt Sie haben Assistenzniveau 0 ausgewählt. Auf diesem Niveau ist das elektrische System aktiv aber leistet keine elektrische Assistenz beim Pedalieren, das heißt das das Fahrrad wie ein normales Fahrrad fährt.
Gleich nach dem Sie einen der Assistenzniveaus von 1 bis 5 auswählen, wird das elektrische System sich in Betrieb setzen und Sie werden bei einer Pedalierung dessen Assistenz merken.
2.3 Leuchtsystem
Mit dem gestarteten elektrischen System, drücken Sie die Taste "Taste Leuchter" für 2 Sekunden, um das Leuchtsystem des elektrischen Fahrrades zu starten oder zu stoppen.
2.4 Funktion Assistenz beim Schieben
Das elektrische Fahrrad ist mit der Funktion Assistenz beim Schieben ausgestattet. Diese Funktion erlaubt die Bewegung des Fahrrades mit einer gleichbleidender Geschwindigkiet zwischen 4-6 Km/h solange die Taste gedrückt ist. Diese Funktion st sehr nützlich wenn Sie das Fahrrad am Hang oder bergauf schieben müssen.
Gehen Sie neben dem Fahrrad und drücken Sie die Taste “-”. Das Fahrrad wird mit der Fortbewegung neben Ihnen anfangen. Wenn Sie die Taste “-” freilassen wird das Fahrrad stehenbleiben..
2.5 Ladungsniveau des Akkus
Es werden alle LED Lampen leuchten, wenn der Akku vollständig geladen ist und werden gradweise erlöschen wenn die Ladung sinkt.
Einheit Typ DP E12 LED

Die Einheit Typ DP E12 LED erlaubt die Kontrolle der verschiedener Funktionen des elektrischen Fahrrades und ist auf dem Lenker links neben der Muffe montiert.
1. Vorstellung der Funktionen

Drücken Sie die Taste Start/Stop für Sekunden um die Kontrollenheit und gleichzeitig das elektrische System des Fahrrades zu starten/ stoppen
Das System sc hließt sich automatisch wenn es sich mehr als 5 Minuten in Ruhestand befindet.
2.2 Assistenzniveau
Bei jedem Starten, geht das System automatisch auf Niveau 0. Drücken Sie Taste "+" sau "-" um verschiedene Stufen der elektrischen Assistenz zu erreichen.
Die LED Leuchten werden anschalten und so das ausgewählte Assistenzniveau zeigen. Wenn keine dieser LED Lampen leuchtet, das heißt Sie haben Assistenzniveau 0 ausgewählt.
Auf diesem Niveau ist das elektrische System aktiv aber leistet keine elektrische Assistenz beim Pedalieren, das heißt das das Fahrrad wie ein normales Fahrrad fährt.
Gleich nach dem Sie einen der Assistenzniveaus von 1 bis 4 auswählen, wird das elektrische System sich in Betrieb setzen und Sie werden bei einer Pedalierung dessen Assistenz merken.
2.3 Leuchtsystem
Mit dem gestarteten elektrischen System, drücken Sie die Taste Taste Up arrow " für 2 Sekunden, um das Leuchsystem des elektrischen Fahrrades zu starten oder zu stoppen.
2.4 Funktion Assistenz beim Schieben
Das elektrische Fahrrad ist mit der Funktion Assistenz beim Schieben ausgestattet. Diese Funktion erlaubt die Bewegung des Fahrrades mit einer gleichbleidender Geschwindigkiet zwischen 4-6km/h solange die Taste gedrückt ist. Diese Funktion st sehr nützlich wenn Sie das Fahrrad im Hang oder bergauf schieben müssen.
Gehen Sie neben dem Fahrrad und drücken Sie die Taste "down arrow". Das Fahrrad wird mit der Fortbewegung neben Ihnen anfangen. Wenn Sie die Taste "-" freilassen wird das Fahrrad stehenbleiben..
2.5 Bluetooth Anschluss
Die Kontrolleinheit kann sich an dass Handy durch Bluetooth anschließen. Sie müssen das App BAFANG GO (Google Play) installiert haben. Die Kontrolleinheit hat eine Muffe für das Laden des Handys.
2.6 Ladungsniveau des Akkus
Es werden alle LED Lampen leuchten, wenn der Akku vollständig geladen ist und werden gradweise erlöschen wenn die Ladung sinkt.
Einheit Typ KD59E LED

Die Einheit Typ KD 59E LED erlaubt die Kontrolle der verschiedener Funktionen des elektrischen Fahrrades und ist auf dem Lenker links neben der Muffe montiert.
1. Vorstellung der Funktionen

Drücken Sie die Taste "M" für 2 Sekunden um die Kontrollenheit und gleichzeitig das elektrische System des Fahrrades zu starten/ stoppen
Das System schließt sich automatisch wenn es sich mehr als 5 Minuten in Ruhestand befindet.
2.2 Assistenzniveau
Bei jedem Starten, geht das System automatisch auf Niveau 0. Drücken Sie Taste "+" sau "-" um verschiedene Stufen der elektrischen Assistenz zu erreichen.
Die LED Leuchten werden anschalten und so das ausgewählte Assistenzniveau zeigen. Wenn keine dieser LED Lampen leuchtet, das heißt Sie haben Assistenzniveau 0 ausgewählt.
Auf diesem Niveau ist das elektrische System aktiv aber leistet keine elektrische Assistenz beim Pedalieren, das heißt das das Fahrrad wie ein normales Fahrrad fährt.
Gleich nach dem Sie einen der Assistenzniveaus von 1 bis 4 auswählen, wird das elektrische System sich in Betrieb setzen und Sie werden bei einer Pedalierung dessen Assistenz merken.
2.3 Leuchtsystem
Mit dem gestarteten elektrischen System, drücken Sie die Taste “-“ für 2 Sekunden, um das Leuchsystem des elektrischen Fahrrades zu starten oder zu stoppen.
2.4 Funktion Assistenz beim Schieben
Das elektrische Fahrrad ist mit der Funktion Assistenz beim Schieben ausgestattet. Diese Funktion erlaubt die Bewegung des Fahrrades mit einer gleichbleidender Geschwindigkiet zwischen 4-6 Km/h solange die Taste gedrückt ist. Diese Funktion ist sehr nützlich wenn Sie das Fahrrad bergauf schieben müssen.
Gehen Sie neben dem Fahrrad und drücken Sie die Taste “-“. Das Fahrrad wird mit der Fortbewegung neben Ihnen anfangen. Wenn Sie die Taste “-“ freilassen wird das Fahrrad stehenbleiben..
2.5 Ladungsniveau des Akkus
Es werden alle LED Lampen leuchten, wenn der Akku vollständig geladen ist und werden gradweise erlöschen wenn die Ladung sinkt.
KONTROLLEINHEITEN
Einheit Typ DP C10 mit LCD Bildschirm

Die Einheit Typ mit LCD Bildschirm erlaubt die Kontrolle der verschiedener Funktionen des elektrischen Fahrrades und ist an der Mitte des Lenker montiert.
1. Vorstellung der Funktionen

2. Funktionen
2.1 Taste Start/Stop
Drücken Sie die Taste D für 2 Sekunden um die Kontrollenheit und gleichzeitig das elektrische System des Fahrrades zu starten/ stoppen
Das System schließt sich automatisch wenn es sich mehr als 5 Minuten in Ruhestand befindet.
2.2 Bildschirmtypen
Drücken Sie die Taste "I" um die Distanz oder Geschwindigkeit auszuwählen. Verfolgen Sie die Displayanzeige: letzte gefahrene Distanz (TRIP km), gefahrene Distanz insgesamt (TOTAL km), maximale Geschwindigkeit (MAX speed), Autonomie (RANGE) und Energieverbrauch (C).

2.3 AssistenzniveauBei jedem Starten, geht das System automatisch auf Niveau 0. Drücken Sie Taste "+" sau "-" um verschiedene Stufen der elektrischen Assistenz zu erreichen. Das schwächste Niveau ist 1 und das stärkste Niveau ist 5. Beim Starten tretet es automatisch auf Niveau 1. Wenn keine Ziffer erscheint, ist das System auf Park oder funktioniert wie ein normales Fahrrad ohne elektrische Assistenz. Wenn Sie eines der Niveaus von 1 bis 5 auswählen werden Sie wieder die elektrische Assistenz spüren.

2.4 Licht und Beleuchtung des Bildschirmes Mit dem gestarteten elektrischen System, drücken Sie cca 2 Sekunden die Taste D um den Scheinwerfer, die Stopplampe und die Beleuchtung des Bildschirmes zu starten und zu stoppen. Für den Bildschirm gibt es 5 Leuchtstufen die Sie auswählen können.
Vermerk! Das System erkennt die schwache Beleuchtung automatisch beim Starten und startet automatisch die Beleuchtung. Wenn Sie ihn manuell stoppen, wird er nicht automatisch starten sodern Sie müssen ihn auch manuell starten.
CONTROLLEINHEITEN

2.5 Funktion Assistenz beim Schieben
Das elektrische Fahrrad ist mit der Funktion Assistenz beim Schieben ausgestattet. Diese Funktion erlaubt die Bewegung des Fahrrades mit einer gleichbleidender Geschwindigkiet zwischen 4-6 Km/h solange die Taste gedrückt ist. Diese Funktion ist sehr nützlich wenn Sie das Fahrrad bergauf schieben müssen.
Gehen Sie neben dem Fahrrad und drücken Sie die Taste “-“. Das Fahrrad wird mit der Fortbewegung neben Ihnen anfangen. Wenn Sie die Taste “-“ freilassen wird das Fahrrad stehenbleiben..
3. Anzeige auf LCD Bildschirm
Das LCD Bildschirm ist an der Mitte des Lenkers besfestigt und bedeutet die Kommunikationsschnittstelle zwischen dem Nutzer und das elektrische System.
1 Ladungsniveau des Akkus
2 Achtung Service
3 Zeiger für Leuchten
4 Modull Distanz
5 Assistenz beim Schieben
6 Zeiger Deffekt
7 Menü
8 Geschwindigkeit
9 Geschwindigkeitseinheit
10 Anzeige gefahrene Distanz
11 Anzeige elektrische Assistenz
3.1 Meldung am Bildschirm
- Ladungsniveau des Akkus. Wenn der Akku komplett geladen ist, sind alle Teile beleuchtet, sie erlöschen gradual wenn sich der Akku während des Nutzens abladet. Wenn keine der 10 Elemente erscheinen und der Rahmen in Form eines Akkus blinkt, muss der Akku aufgeladet werden.

flowchart
graph LR
A["BATT"] --> B["BATT"]
B --> C["BATT"]
C --> D["BATT"]
Anzeige => gebliebene Leistung
- Achtung Service. Diese Information ist abhängig von den Ladezyklen des Akkus und den gefahrenen Entfernungen. Das System schätzt die Lebensdauer des Akkus und mahnt das die Ladezyklen überschritten sind. Ebenfalls ist die Mahnug gültig auch wenn die Nutzungszeit des Motor überschritten ist.

KONTROLLEINEITEN
-
Der Anzeiger für Leuchten erscheint nur wenn die Leuchter an sind ( Scheinwerfer und Stopplampe) oder das Licht hinter dem Bildschirm.
-
Modull Distanz zeigt die maximale Geschwindigkeit MAX, die Durchschnittsgeschwindigkeit AVG, die letzte gefahrene Entfernung TRIP, die gesamte Distanz TOTAL, die restliche Autonomie TO GO, die Kraft W, und die verbrauchte Energie C.
-
Die Funktion Assistenz beim Schieben erscheint im Moment wenn Sie sie betätigen, durch den Text [WALK].
-
Der Anzeiger Defekt erscheint wenn eine Defektion des elektrischen Systems gefunden wurde. Suchen Sie das nächste Fachzentrum oder Mechaniker auf.
-
Menü
-
Geschwindigkeit in Bewegung – zeigt die Geschwindigkeit in Km/h sau oder mph je nach Auswahl des Nutzers.
-
Geschwindigkeitseinheit – laut Auswahl des Nutzers in – Km/h oder mph.
-
Autonomie – zeigt die Distanz an, die Sie noch in reeler Zeit fahren können, abhängig vom Anladeniveau des Akkus.
-
Niveau der elektrischen Asistenz. Drücken Sie auf Taste "+" oder "-" um die Stufen 1 bis 5 der elektrischen Assistenz guszuwählen.
Der Bildschirm der Kontrolleinheit kann auch für das Laden des Handys benutzt werden. Mit dem gestarteten elektrischen System schließen Sie das Handy durch USB Kabel an um die Ladung anzufangen. Die Ladungsleistung ist von max. 0.5A.
Interpretieren der Fehlerkoden
Fehlerkode
Begrifsbestimmung des Fehlers
Lösung des Fehlers
| "07" | Überspannung |
| "08" | Imperfekter Anschlusskontakt Komando |
| "09" | Kabel |
| "11" | Imperfekter Anschluss Ladekabel |
| "12" | Sensor Temperatur Kontrolleinheit |
| "13" | Sensor Strom defekt |
| "14" | Sensor Temperatur Akku defekt |
| "21" | Sensor Temperatur Motor defekt |
| "22" | Sensor Geschwindigkeit defekt |
| "30" | Akkussystem defekt |
| Defekt im Kreislauf |
| Überprüfen Sie die Voltage des Akkus |
| Überprüfen Sie die Anschlüsse Motor |
| Überprüfen Sie die Anschlüsse Motorkabel |
| Überprüfen Sie den Kontroller |
| Überprüfen Sie den Kontroller |
| Überprüfen Sie den Akku |
| Überprüfen Sie den Motor |
| Überprüfen Sie die Position des G.sensors |
| Ersetzen sie den Akku |
| Überprüfen Sie die Kontrolleranschlüsse |
VONTROLLEINHEITEN
Einheit Typ DP C07 mit LCD Bildschirm

Die Einheit Typ DP C07 mit LCD Bildschirm erlaubt die Kontrolle der verschiedener Funktionen des elektrischen Fahrrades und ist auf dem Lenker links neben der Muffe montiert. Der LCD Bildschirm ist an der Mitte des Lenkers montiert.
- Vorstellung der Funktionen


1.3 Assistenzniveau
Drücken Sie Taste “+” oder “-” um verschiedene Stufen der elektrischen Assistenz zu erreichen. Das schwächste Niveau ist 1 und das stärkste Niveau ist 5. Beim Starten tretet es automatisch auf Niveau 1. Wenn keine Ziffer erscheint, ist das System auf Park oder funktioniert wie ein normales Fahrrad ohne elektrische Assistenz. Wenn Sie eines der Niveaus
A. Erhöhen der elektrischen Leistung während des Pedalierens.
B. Sinken der elektrischen Leistung während des Pedalierens.
C. Starten/Stoppen des Leuchtsystems.
D. Starten/Stoppen des elektrischen Systems.
E. Andere Funktionen.
1.1 Taste Start/Stop
Drücken Sie die Taste D für 2 Sekunden um die Kontrollenheit und gleichzeitig das elektrische System des Fahrrades zu starten/ stoppen
Das System schließt sich automatisch wenn es sich mehr als 5 Minuten in Ruhestand befindet.
1.2 Bildschirmtypen
Drücken Sie die Taste "I" um die Distanz oder Geschwindigkeit auszuwählen.
Verfolgen Sie die Displayanzeige: letzte gefahrene Distanz (TRIP km), gefahrene Distanz insgesamt (TOTAL km), maximale Geschwindigkeit (MAX speed),
Autonomie (RANGE) und Energieverbrauch (C).
von 1 bis 5 auswählen werden Sie wieder die elektrische Assistenz spüren.

KONTROLLEINHEITEN
1.4 Leuchtung und Beleuchtung des Bildschirmes
Mit dem gestarteten elektrischen System, drücken Sie cca 2 Sekunden die Taste D um den Scheinwerfer, die Stopplampe und die Beleuchtung des Bildschirmes zu starten und zu stoppen. Für den Bildschirm gibt es 5 Leuchtstufen die Sie auswählen können.
Vermerk! Das System erkennt die schwache Beleuchtung automatisch beim Starten und startet automatisch die Beleuchtung. Wenn Sie ihn manuell stoppen, wird er nicht automatisch starten sodern Sie müssen ihn auch manuell starten.
2. Anzeigen

Das LCD Bildschirm ist an der Mitte des Lenkers besfestigt und bedeutet die Kommunikationsschnittstelle zwischen dem Nutzer und das elektrische System.
A. . Achtung Service. Diese Information ist abhängig von den Ladezyklen des Akkus und den gefahrenen Entfernungen. Das System schätzt die Lebensdauer des Akkus und mahnt das die Ladezyklen

1.5 Funktion Assistenz beim Schieben
Das elektrische Fahrrad ist mit der Funktion Assistenz beim Schieben ausgestattet. Diese Funktion erlaubt die Bewegung des Fahrrades mit einer gleichbleidender Geschwindigkiet zwischen 4-6 Km/h solange die Taste gedrückt ist. Diese Funktion ist sehr nützlich wenn Sie das Fahrrad bergauf schieben müssen.
Gehen Sie neben dem Fahrrad und drücken Sie die Taste “-”. Das Fahrrad wird mit der Fortbewegung neben Ihnen anfangen. Wenn Sie die Taste “-” freilassen wird das Fahrrad stehenbleiben.
überschritten sind. Ebenfalls ist die Mahnug gültig auch wenn die Nutzungszeit des Motor überschritten ist.
B. Menü
C. Geschwindigkeit in Bewegung – zeigt die Geschwindigkeit in Km/h sau oder mph je nach Auswahl des Nutzers.
D. Es werden verschiedene Einheiten laut Auswahl angezeigt: maximale Geschwindigkeit MAXS, Durchschnittsgeschwindigkeit AVG, und Autonomie RANGE.
E. Der Zeiger Defekt erscheint wenn eine Defektion des elektrischen Systems gefunden wurde. Suchen Sie das nächste Fachzentrum oder Mechaniker auf.
F. Geschwindigkeit in Bewegung – zeigt die Geschwindigkeit in Km/h sau oder mph je nach Auswahl des Nutzers.

G. Niveau der elektrischen Assistenz. Drücken Sie auf Taste "+" oder "-" um die Stufen 1 bis 5 der elektrischen Assistenz auszuwählen.
Das schwächste Niveau ist 1 und das stärkste Niveau ist 5. Beim Starten tretet es automatisch auf Niveau 1. Wenn keine Ziffer erscheint, ist das System auf Park oder funktioniert wie ein normales Fahrrad ohne elektrische Assistenz. Wenn Sie eines der Niveaus von 1 bis 5 auswählen werden Sie wieder die elektrische Assistenz spüren.
Wenn keine der 10 Elemente erscheinen und der Rahmen in Form eines Akkus blinkt, muss der Akku aufgeladet werden.

flowchart
graph LR
A["BATT"] --> B["BATT"]
B --> C["BATT"]
C --> D["BATT"]
Anzeige => gebliebene Leistung
10 Segmente => zwischen 100% si 90% Leistung;
3 Segmente => zwischen 35% si 25% Leistung
H. Die Funktion Assistenz beim Schieben erscheint im Moment wenn Sie sie betätigen, durch den Text [WALK].
I. Der Leuchtanzeiger erscheint nur wenn die Lampen (Scheinwerfer und Stopplampe) an sind oder das Licht hinter dem Bildschirm.
J. Zeigt die letzte gefahrene Distanz TRIP oder die Gesamtentfernung TOTAL.
K. Ladungsniveau des Akkus. Wenn der Akku komplett geladen ist, sind alle Teile beleuchtet, sie erlöschen gradual wenn sich der Akku abladet während des Nutzens.
Interpretieren der Fehlerkoden
| Fehlerkode | Begrifsbestimmung des Fehlers | Lösung des Fehlers |
| "07" | Überspannung | Überprüfen Sie die Voltage des Akkus |
| "08" | Imperfekter Anschlusskontakt Komando | Überprüfen Sie die Anschlüsse Motor |
| "09" | Kabel | Überprüfen Sie die Anschlüsse |
| "11" | Imperfekter Anschluss Ladekabel | Motorkabel |
| "12" | Sensor Temperatur Kontrolleinheit | Überprüfen Sie den Kontroller |
| "13" | Sensor Strom defekt | Überprüfen Sie den Kontroller |
| "14" | Sensor Temperatur Akku defekt | Überprüfen Sie den Akku |
| "21" | Sensor Temperatur Motor defekt | Überprüfen Sie den Motor |
| "22" | Sensor Geschwindigkeit defekt | Überprüfen Sie die Position des |
| "30" | Akkussystem defekt | G.sensors |
| Defekt im Kreislauf | Ersetzen sie den Akku | |
| Überprüfen Sie die | ||
| Kontrolleranschlüsse |
KONTROLEINHEITEN
Einheit Typ KD21C LCD

1.3 Starten und Stoppen des Systems
Drücken Sie die Taste cca 2 Sekunden um das Leuchtsystem des Fahrrades zu starten/stoppen, wenn dieses an das System des Akkus angeschlossen ist. Anderfalls wird diese Funktion den Bildschirm der Einheit beleuchten.
Es gibt 3 Niveaus der Lichtintensität des Bildschirms die vom Nutzer ausgewählt werden können.
Die Einheit Typ KD21C mit LCD Bildschirm erlaubt die Kontrolle der verschiedenen Funktionen des Fahrrades und ist auf dem Lenker links neben der Muffe montiert.
1. Vorstellen der Funktionen
1.1 Taste Start/Stop
Drücken Sie die Taste D für 2 Sekunden um die Kontrolleinheit und gleichzeitig das elektrische System des Fahrrades zu starten/ stoppen
Das System schließt sich automatisch wenn es sich mehr als 10 Minuten in Ruhestand befindet.
1.2 Auswahl des Assistenzniveaus
Drücken Sie Taste "+" oder "-" um verschiedene Stufen der elektrischen Assistenz zu erreichen. Das schwächste Niveau ist 1 und das stärkste Niveau ist 5. Beim Starten tretet es automatisch auf Niveau 1. Wenn keine Ziffer erscheint, ist das System auf Park oder funktioniert wie ein normales Fahrrad ohne elektrische Assistenz. Wenn Sie eines der Niveaus von 1 bis 5 auswählen werden Sie wieder die elektrische Assistenz spüren.
1.4 Funktion Assistenz beim Schieben
Das elektrische Fahrrad ist mit der Funktion Assistenz beim Schieben ausgestattet. Diese Funktion erlaubt die Bewegung des Fahrrades mit einer gleichbleidender Geschwindigkiet zwischen 4-6 Km/h solange die Taste gedrückt ist. Diese Funktion ist sehr nützlich wenn Sie das Fahrrad bergauf schieben müssen.
Gehen Sie neben dem Fahrrad und drücken Sie die Taste “-”. Das Fahrrad wird mit der Fortbewegung neben Ihnen anfangen. Wenn Sie die Taste “-” freilassen wird das Fahrrad stehenbleiben.
Achtung ! Die Assistenzfunktion beim Schieben muss nur dann benützt werde wenn das Fahrrad mit beiden Rädern auf dem Boden ist, sonst gibt es das Risiko der Unfälle im Moment wo das motrische Rad sich frei in der Luft bewegt.
KONTROLLEINHEITEN
Vorstellung des Bildschirmes

- Anzeige des Leuchtsystems Start/Stopp.
-
Fahrgeschwindigkeit
-
Zeigt textlich verkürzt die evetuelle Fehler des Systems. Wenn der Kode ERR21 erscheint kontaktieren Sie schnellstmöglichst einen Mechaniker oder Fachzentrum für elektrische Fahrräder.
- Beim Start zeigt das System die Fahrtgeschwindigkeit, die ganze gefahrene Strecke, das Ladeniveau des Akkus sowie auch das Assistenzniveau. Drücken Sie die Taste "M" um die verschiedene Informationen die das System r egistriert auszuwählen: Instant Fahrgeschwindigkeit (Km/h), die letzte gefahrene Strecke, (km), die zeitliche Dauer der letzten Fahrt (Stunden), die maximale erreichte Geschwindigkeit (Km/h), die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit (Km/h) oder die Kraft des Motors (W).
- Der Zeiger des Ladeniveaus des Akkus – wenn der Akku vollständig geladen ist, alle LED Teile, sowie auch der Rand der Teile sind an, die Teile werden erlöschen wenn der Akku sich während der Fahrt entladet. Wenn alle Teile verschwunden sind und der Rand blinkt, muss der Akku gleich geladen werden.
- Der Anzeiger des Assistenzniveaus zeigt das Niveau der Assistenz durch numerische Anzeige vom Niveau 0 bis 5 abhängig von der Auswahl des Nutzers.
- Zeigt die Einheit der Geschwindigkeit und gefahrene Strecke (Km/h, km, mph,m) laut Auswahl des Nutzers.
- Zeigt verschiedene Einheiten laut Auswahl.
- Zeigt die Autonomie oder die Kraft des Motors.

KONTROLLEINHEITEN
Einstellungen des Menüs
Nach dem Starten des Systems halten ung. 2 Sekunden zugleich alle Tasten gedrückt "+" si "-" um ins Menü mit den allgemeinen Einstellungen zu kommen.
Wiedereinstellung der letzten gefahreren Strecke (TRIP DISTANCE
reset). Es erscheint das Symbol TC. Wählen Sie zwischen J (JA) oder N (NEIN) durch drücken der Tasten "+"und "-". Der vorfestgestellte Wert ist N.

Drücken Sie die Taste "M" um die Einstellungen zu speichern und zu den Kontrasteinstellungn zu kommen.
Einstellung des KONTRASTES der Helligkeit des Bildschirmes. Es ist das Symbol bL erschienen, wählen Sie zwischen den Niveaus 1, 2 und 3, wo 3 der maximale Kontrast ist. Der standardmäßige Wert ist 1. Drücken Sie die Tasten "+" oder "-" um das gewünschte Helligkeitsniveau zu wählen.
Drücken Sie die Taste "M" um die Einstellungen zu speichern un d die Maßeinheiten einzustellen.
Die Einstellungen der Maßeinheiten. Es erscheint das Symbol U. Drücken Sie die Tasten "+" oder "-" zwischen 1 (Meilen) oder 2 (Km) zu wählen. Drücken Sie die Taste "M" um die Einstellungen zu speichern. Das System bringt Sie zurück zu den Einstellungen der Maßeinheiten.
Drücken sie 2 Sekunden die Taste "M" um die Einstellungen des Menüs zu verlassen.

Einheit Typ SHIMANO STEPS SCE 6010 und SCE 6000

Funktionsmerkmale
- High-Performance Schaltsystem (Bei elektronischer Gangschaltung) Dieses System ermöglicht Ihnen das Umschalten, indem die optimale Unterstützung bereitgestellt wird, die von einem Computer auf Grundlage genauer Sensorwerte angepasst wird.
- Vollautomatische Schaltung (Bei elektronischer 8-Gangschaltung) Die Sensoren ermitteln die Fahrbedingungen und erkennen so, ob Sie bei Gegenwind einen Hügel hinauffahren oder im Flachen ohne Wind. Das automatische computergesteuerte Schaltsystem bietet die entsprechende Unterstützung, um ihre Fahrt noch angenehmer zu machen.
- Start mode (bei elektronischer Gangschaltung) Diese Funktion ermöglicht ein automatisches Herunterschalten auf einen voreingestellten Gang, wenn Sie beispielsweise an einer Ampel anhalten, so dass Sie stets mit einem leichten Gang wieder anfahren können.
- Wenn Sie angehalten haben und bei stillstehendem Rad einen Gang herunterschalten, schaltet das System nicht automatisch wieder einen Gang hoch.
- Light off road. Sportlich, bietet kräftige Unterstützung. Steht nur zur Verfügung, wenn vom Hersteller des Fahrrads eingestellt.
- Schiebehilfe (Schiebe-Unterstützungsmodus)
- Der Schiebe-Unterstützungsmodus kann möglicherweise in manchen Gegenden nicht benutzt werden.
- Einige der oben genannten Funktionen stehen erst nach Aktualisierung der Firmware zur Verfügung. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Ort des Kaufs und lassen Sie dort eine Firmware-Aktualisierung durchführen.
Betrieb des Fahrrads
• Schalten Sie das System ein.
Setzen Sie Ihre Füße beim Einschalten des Systems nicht auf die Pedale. Es kann zu einem Systemfehler kommen.
Während des Ladevorgangs kann das System nicht eingeschaltet werden.
- Wählen Sie Ihren bevorzugten Unterstützungsmodus aus.
• Die Unterstützung setzt ein, wenn die Pedale sich zu drehen beginnen. - Wechseln Sie den Unterstützungsmodus gemäß den Fahrbedingungen.
- Schalten Sie das System ab, wenn Sie das Fahrrad abstellen.
Setzen Sie Ihre Füße beim Ausschalten des Systems nicht auf die Pedale. Es kann zu einem Systemfehler kommen.
KONTROLLEIBHEITEN
Unterstützungsmodus
Sie können einen SHIMANO STEPS Unterstützungsmodus für jede spezifische Anwendung auswählen.
| HOCH | NORMAL | ECO |
| Verwenden Sie diesen Modus, wenn starke Unterstützung erforderlich ist, beispielsweise bei steilen Bergauffahrten. | Verwenden Sie diesen Modus, wenn eine mittelstarke Unterstützung benötigt wird, wenn Sie beispielsweise bequem an einer leichten Steigung oder bei ebenem Untergrund fahren möchten. | Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie lange Strecken auf ebenem Untergrund fahren wollen. Wenn nicht sehr stark in die Pedale getreten wird, wird das Maß der Unterstützung vermindert und der Energieverbrauch wird gesenkt. |
Wenn die Akkuladung gering ist, wird das Maß der Unterstützung vermindert, um die Reichweite zu erhöhen.
AUS Dieser Modus stellt keine Tretunterstützung bereit, wenn das System eingeschaltet ist. Da kein Strom im Zusammenhang mit der Tretunterstützung verbraucht wird, ist dies nützlich zur Senkung des Akkuverbrauchs, wenn der Ladestand gering ist.
Dieser Modus ist besonders hilfreich, wenn Sie dGEHE/GEHENt schwerem Gepäck beladen haben und schieben oder wenn Sie es aus einem Keller herausschieben. Der Schiebe Unterstützungsmodus kann möglicherweise in manchen Gegenden nicht benutzt werden.
Einstellungen und Betriebsmodi des Fahrradcomputers

A Wechseln der Displayanzeige
Umschalten zwischen automatischer und manueller Gangschaltung
X Beim Wechseln der Unterstützungsmodi: Das Maß der Unterstützung wird stärker
Beim Wechseln des Gangs: Das Pedalieren wird schwerer
Y Beim Wechseln der Unterstützungsmodi: Die Unterstützung wird geringer
Beim Wechseln des Gangs: Das Pedalieren wird leichter
Die hier beschriebene Vorgehensweise gilt für jene Fälle, in denen der Fahrradcomputer auf die Standardwerte eingestellt ist.
An-und Abbau des Fahrradcomputers

Schieben Sie den Fahrradcomputer für die Montage auf die Halterung, wie in der Abbildung gezeigt.
Setzen Sie den Fahrradcomputer sicher ein, bis er mit einem Klicken einrastet.
Um den Fahrradcomputer zu entfernen, drücken Sie fest auf den Hebel der Halterung, während Sie den Fahrradcomputer herausschieben.

Wenn der Fahrradcomputer nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert der Unterstützungsmodus nicht ordnungsgemäß.
Ein- und Ausschalten des Systems
Automatische Ausschaltfunktion
Wenn das Fahrrad über 10 Minuten lang nicht bewegt wurde, wird das System automatisch abgeschaltet
Ein- und Ausschalten des Systems über den Fahrradcomputer
- Halten Sie die Einschalttaste des Fahrradcomputers 2 Sekunden lang gedrückt. Falls der eingebaute Akku des Fahrradcomputers nicht ausreichend aufgeladen ist, wird das System nicht eingeschaltet. Der eingebaute Akku des Fahrradcomputers wird nur geladen, wennder Bildschirm des Fahrradcomputers eingeschaltet ist.

KONTROLLEIBHEITEN
BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020>
Ein- und Ausschalten des Systems über den Akku

Drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Akkus. Die LED-Lampe leuchtet auf und zeigt die verbleibende Akkukapazität an.
VORSICHT
- Wenn Sie das System einschalten, prüfen Sie, dass der Akku sicher am Halter befestigt ist.
- Während des Ladevorgangs kann das System nicht eingeschaltet werden.
- Platzieren Sie Ihren Fuß beim Einschalten nicht auf den Pedalen.
Es kann zu einem Systemfehler kommen.
BT-E8010/BT-E8020 k ann zum Ausschalten gezwungen werden, indem der Ein-/Ausschalter 6 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.



SHIMANO STEPS Logobildschirm
Dieser Bildschirm wird beim Systemstart und beim Abschalten angezeigt.

Hier sehen Sie ein Beispiel für die Display-Anzeige des SC-E6010 in der Einstellung Light off road.
Ausgangsbildschirm des Displays
Zeigt den Status des E-Bikes und Fahrtdaten an Die Anzahl der Gänge und der Schaltmodus werden nur bei Verwendung der elektronischen Gangschaltung angezeigt.
1. Aktuelle Geschwindigkeit
Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an.
2. Akkuladestandanzeige
Zeigt den aktuellen Akkuladestand an.
3. Anzeige der Geschwindigkeitseinheit
Sie können zwischen km/h und mph wählen.
4. Wechseln der Anzeige des
Unterstützungsmodus
Zeigt den aktuellen Unterstützungsmodus an.
5. Anzeige von Gangstufe und Fahrtdaten
Zeigt die aktuelle Gangstufe oder Fahrtdaten an.
Betätigen Sie den
Unterstützungsschalter, um die Anzeige
für SC-E6000 von der
Übersetzungsanzeige auf die
Fahrtdatenanzeige umzuschalten.
6. Aktuelle Uhrzeit
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
7. Gangschaltmodus
Der aktuelle Gangschaltmodus wird folgendermaßen angezeigt.
SC-E6000: [A] (Auto)/[M] (Manuell)
SC-E6010: [Auto]/[Manual]

8. Symbol für eingeschaltetes Licht
Macht darauf aufmerksam, dass die batteriebetriebene Leuchte eingeschaltet ist.
9. Unterstützungsanzeige
Zeigt die Stärke der Unterstützung an.

Akkuladestandanzeige
Sie können den Akkuladestand auf dem Fahrradcomputer beim Fahren kontrollieren.
| Anzeige | Akkuladestand |
| 81 - 100 % | |
| 61 - 80 % | |
| 41 - 60 % | |
| 21 - 40 % | |
| 1 - 20 % | |
| 0 % | |
| < SC-E6010 > | |
| Anzeige | Akkuladestand |
| 100 % | |
| 0 % | |
KONTROLLEIBHEITEN
Wechseln der Anzeige des Unterstützungsmodus
Zeigt den aktuellen Unterstützungsmodus an.
Drücken Sie bei SW-E6000 Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z am Unterstützungsschalter, um die Unterstützungsmodi zu wechseln.
Drücken Sie bei SW-E6010 Unterstützung-X oder Unterstützung-Y.
Der Schiebe-Unterstützungsmodus kann möglicherweise in manchen Gegenden nicht benutzt werden.
| Anzeige | Einzelheiten |
| HOCH | Starke Unterstützung |
| NORM | Normale Unterstützung |
| ECO | Eco-Unterstützung |
| AUS | Unterstützung aus |
| GEHE/GEHEN | Schiebe-Unterstützung |

flowchart
graph TD
subgraph <SW-E6000>
A1["A"] --> A2["X"] --> A3["Y"]
A4["△"] --> A5["△"] --> A6["▽"]
A7["□"] --> A8["□"] --> A9["○"]
A10["□"] --> A11["△"] --> A12["▽"]
A13["□"] --> A14["△"] --> A15["▽"]
A16["△"] --> A17["△"] --> A18["▽"]
A19["□"] --> A20["△"] --> A21["▽"]
A22["□"] --> A23["△"] --> A24["▽"]
A25["△"] --> A26["△"] --> A27["▽"]
A28["□"] --> A29["△"] --> A30["▽"]
A31["HOCH"] --> A32["NORM"]
A33["ECO"] --> A34["AUS"]
A35["AUS"] --> A36["2 Sekunden lang drücken"]
A37["GEHE"] --> A38["GEHEN"]
A39["HOCH"] --> A40["NORM"]
A41["ECO"] --> A42["AUS"]
A43["△"] --> A44["△"]
A45["△"] --> A46["△"]
A47["△"] --> A48["△"]
A49["△"] --> A50["△"]
A51["△"] --> A52["△"]
A53["△"] --> A54["△"]
A55["△"] --> A56["△"]
A57["△"] --> A58["△"]
A59["△"] --> A60["△"]
end
subgraph <SW-E6010>
B1["X"] --> B2["A"] --> B3["Y"]
B4["X"] --> B5["A"] --> B6["Y"]
B7["X"] --> B8["A"] --> B9["Y"]
B10["X"] --> B11["A"] --> B12["X"]
B11["X"] --> B13["A"] --> B14["X"]
B14["X"] --> B15["A"] --> B16["X"]
B16["X"] --> B17["A"] --> B18["X"]
B17["X"] --> B19["A"] --> B20["X"]
B19["X"] --> B21["A"] --> B22["X"]
B22["X"] --> B23["A"] --> B24["X"]
B24["X"] --> B25["A"] --> B26["X"]
B26["X"] --> B27["A"] --> B28["X"]
B28["X"] --> B29["A"] --> B30["X"]
B29["X"] --> B30["A"] --> B31["X"]
B30["X"] --> B31A["A"] --> B32["X"]
B32["X"] --> B32A["A"] --> B33["X"]
B33["X"] --> B33A["A"] --> B34["X"]
B34["X"] --> B34A["A"] --> B35["X"]
B35["X"] --> B35A["A"] --> B36["X"]
B36["X"] --> B36A["A"] --> B37["X"]
B37["X"] --> B37A["A"] --> B38["X"]
B38["X"] --> B38A["A"] --> B39["X"]
B39["X"] --> B39A["A"] --> B40["X"]
B40["X"] --> B40A["A"] --> B41["X"]
B41["X"] --> B41A["A"] --> B42["X"]
B42["X"] --> B42A["A"] --> B43["X"]
B43["X"] --> B43A["A"] --> B44["X"]
B44["X"] --> B44A["A"] --> B45["X"]
B45["X"] --> B45A["A"] --> B46["X"]
B46["X"] --> B46A["A"] --> B47["X"]
B47["X"] --> B47A["A"] --> B48["X"]
B48["X"] --> B48A["A"] --> B49["X"]
B49["X"] --> B49A["A"] --> B50["X"]
B50["X"] --> B50A["A"] --> B51["X"]
B51["X"] --> B51A["A"] --> B52["X"]
B52["X"] --> B52A["A"] --> B53["X"]
B53["X"] --> B53A["A"] --> B54["X"]
B54["X"] --> B54A["A"] --> B55["X"]
B55["X"] --> B55A["A"] --> B56["X"]
B56["X"] --> B56A["A"] --> B57["X"]
B57["X"] --> B57A["A"] --> B58["X"]
B58["X"] --> B58A["A"] --> B59["X"]
B59["X"] --> B59A["A"] --> B60["X"]
end
style <SW-E6000> fill:#f9f,stroke:#333
style <SW-E6010> fill:#f9f,stroke:#333
Auf Schiebe-Unterstützungsmodus umschalten
* Der Schiebe-Unterstützungsmodus kann möglicherweise in manchen Gegenden nicht benutzt werden.
- Drücken Sie Unterstützung-Y, um den Modus auf [AUS] umzuschalten.
- Drücken Sie erneut 2 Sekunden lang Unterstützung-Y, bis [GEHEN] angezeigt wird.
- Drücken und halten Sie Unterstützung-Y, um die Schiebe-Unterstützung zu starten.
Wenn [GEHEN] angezeigt wird, halten Sie Unterstützung-Y auf dem Unterstützungsschalter gedrückt, um die Schiebe-Unterstützungsfunktion zu starten. Wenn Sie Unterstützung-Y loslassen oder Unterstützung-X drücken, wird die Schiebe-Unterstützungsfunktion gestoppt.
- Wenn Unterstützung-Y über 1 Minute lang nicht betätigt wird, wechselt der Modus auf [OFF].
- Falls das Fahrrad nach dem Einschalten der Schiebe-Unterstützungsfunktion nicht bewegt wird, stoppt die Funktion automatisch. Zum Neustarten der Schiebe-Unterstützungsfunktion lassen Sie den Unterstützungsschalter los, drücken Sie dann Unterstützung-Y erneut und halten Sie den Schalter gedrückt.
• Die Maximalgeschwindigkeit der Schiebe-Unterstützungsfunktion beträgt 6 km/h. - Das Maß der Unterstützung und die Geschwindigkeit hängen von der Gangstufe ab.


KONTROLLEIBHEITEN
Anzeige von Gangstufe und Fahrtdaten
Zeigt die aktuelle Übersetzung bzw. Fahrtdaten an. Die Art der angezeigten Fahrtdaten wechselt bei jedem Berühren der Taste Unterstützung-A.



*1 Gangstufe (nur bei elektronischer Gangschaltung angezeigt)
*2 Gangstufe (bei Einstellung des Startmodus)
*3 Wenn [RADIUS] angezeigt wird, werden der Akkuladestand und die Schiebe-Unterstützungsanzeige nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
*4 Optionales Element: Sie können die Anzeigeeinstellungen in E-TUBE PROJECT konfigurieren. Für genauere Informationen siehe den Abschnitt „Anschließen und Datenaustausch mit dem PC“.
*5 Während die Schiebe-Unterstützungsfunktion arbeitet, wird [RADIUS ---] auf dem Bildschirm [RADIUS] angezeigt.
*6 Im Startmodus wird die Gangstufe beim Start angezeigt.
*7 Die Gangstufe wird nur bei Gebrauch der elektronischen Gangschaltung angezeigt.

other
| Category | Value | | :--- | :--- | | < SC-E6000 > | 6 | | < SC-E6010 > | 109.7 km | | < TRIP > | 109.7 km | | < TOTAL > | 11097 km | | < RADIUS > | 107 km | | < ZEIT > | 143:29 | | < Økm/h > | 16.8 km/h | | < MAX > | 16.8 km/h | | Metric | Value | | :--- | :--- | | **Gangstufe*7** (nur bei elektronischer Gangschaltung angezeigt) | 7 | | **Gangstufe*6** (bei Einstellung des Startmodus) | 6 | | **Fahrtstrecke** | | | **Gesamtkilometer** | | | **Reichweite*3 *5** | 3 *5 | | **Reichweite (optional)*4** | | | **Fahrzeit (optional)*4** | | | **Durchschnittsgeschwindigkeit (optional)*4** | | | **Maximale Geschwindigkeit (optional)*4** | | | **ZEIT HOCH** | 61 km | | **NORM** | 77 km | | **ECO** | 97 km | | Metric | Value | | :--- | :--- | | **TRIP** | 109.7 km | | **TOTAL** | 11097 km | | **RADIUS** | 97 km | | Metric | Value | | :--- | :--- | | **ZEIT HOCH** | 61 km | | **NORM** | 77 km | | **ECO** | 97 km | | Metric | Value | | :--- | :--- | | **ZEIT HOCH** | 61 km | | **NORM** | 77 km | | **ECO** | 97 km | | Metric | Value | | :--- | :--- | | **ZEIT HOCH** | 29 m | | **Økm/h** | 16.8 km/h | | **MAX** | 16.8 km/h | **< TC-E6000 >, < SC-E6010 >, < ZEIT >, < MAX >.Ein- und Ausschalten der batteriebetriebenen Leuchte
< SC-E6000 >
Wenn die batteriebetriebene Leuchte angeschlossen ist, werden durch 2 Sekunden langes Drücken von Unterstützung-A diese Informationen anstelle der Uhr und des Unterstützungsmodus angezeigt. Das Licht wird jedes Mal ein- und ausgeschaltet, wenn es angezeigt wird. Es wird ungefähr 2 Sekunden lang angezeigt.

< SC-E6010 >
Wenn die batteriebetriebene Leuchte angeschlossen ist, drücken Sie die Lichttaste am Fahrradcomputer, um das
Licht einzuschalten. Auf dem Display wird ein entsprechendes Symbol angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Licht wieder ausgeschaltet. Nach dem
Ausschalten des Lichts verschwindet das Symbol wieder vom Display.
* Ist die batteriebetriebene Leuchte nicht angeschlossen und
[Hintergrundbeleuchtung] ist auf [MANUELL] eingestellt, wird durch
Drücken der Lichttaste die
Hintergrundbeleuchtung des
Fahrradcomputers einund ausgeschaltet.

Das Licht wird zusammen mit dem Akkustrom ausgeschaltet. Wenn der Akkustrom ausgeschaltet ist, ist das Licht ausgeschaltet.
KONTROLLEIBHEITEN
Wechseln des Gangschaltungsmodus
Drücken Sie im
Ausgangsbildschirm
Schalten-A, um zwischen automatischem und manuellem
Gangschaltungsmodus umzuschalten.
Unterstützung


Gang

Unterstützung


Gang

< SC-E6000 >
Automatisch
23.4

Manuell

23.4


km/h
2:44 < ECO >
< SC-E6010 >
Automatisch

Manuell


KONTROLLEIBHEITEN
Löschen der Fahrtstrecke
Die Fahrtstrecke kann im Hauptbildschirm gelöscht werden. Wenn die batteriebetriebene Leuchte angeschlossen und konfi guriert ist, löschen Sie die Fahrtstrecke (TRIP) gemäß den Anweisungen „Löschen“ im Abschnitt „Über das Einstellungsmenü“.
Bei SC-E6000 steht diese Funktion nur zur Verfügung, falls das Licht nicht angeschlossen ist.
- Schalten Sie die Fahrtdatenanzeige auf TRIP um und drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste Unterstützung-A.

- Geben Sie die Taste frei, wenn die Anzeige TRIP zu blinken beginnt. In diesem Zustand wird durch erneutes Drücken von Unterstützung-A die Fahrtstrecke gelöscht.

• Die Anzeigeleuchte TRIP hört auf zu blinken und der Bildschirm wechselt nach 5 Sekunden ohne Bedienungsvorgänge wieder auf den Ausgangsbildschirm.
- Wenn die Fahrtstrecke gelöscht wird, werden ZEIT, ∅km/h und MAX auch gelöscht
Über das Einstellungsmenü
Wenn das Fahrrad angehalten ist, wird durch gleichzeitiges, 2 Sekunden langes Drücken von Unterstützung-X und Unterstützung-Y der Einstellbildschirm angezeigt.

Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das Sie konfigurieren möchten. Durch Drücken von Unterstützung-A wird der Einstellbildschirm für das ausgewählte Element angezeigt.
| Einstellmöglichkeiten | Einzelheiten |
| Löschen | Einstellungen löschen |
| Uhrzeit | Uhreinstellungen |
| Start mode ^2 | Startmoduseinstellung |
| Hintergrundbeleuchtung | Einstellung der Hintergrundbeleuchtung |
| Helligkeit ^1 | Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung |
| Signal | Signaltoneinstellung |
| Einheit | Umschalten zwischen km und Meilen |
| Sprache | Spracheinstellung |
| Farboption ^1 | Einstellung der Farboption |
| Adjust/Einstellen ^2 | Anpassen der elektronischen Gangschaltung |
| Auto ^2 | Einstellen der Schaltfolge |
| Beend/Beenden | Zurückkehren zum Hauptbildschirm |
* 1: Dieses Menü gilt für SC-E6010.
* 2: Dieser Bedienvorgang kann nur bei elektronischer Gangschaltung ausgeführt werden.

flowchart
graph TD
A["Unterstützung"] --> B["Gang Unterstützung"]
B --> C["Gang"]
D["Unterstützung"] --> E["Gang"]
E --> F["Gang"]
G["Löschen"] --> H["Uhrzeit"]
I["Beend/Beenden"] --> J["Start mode*2"]
K["Auto*2"] --> L["Hintergrundbe-leuchtung"]
M["Adjust/Einstel-len*2"] --> N["Helligkeit*1"]
O["Farboption*1"] --> P["Signal"]
Q["Sprache"] --> R["Einheit"]
S["Start mode*2"] --> T["Start mode*2"]
U["Start mode*2"] --> V["Start mode*2"]
W["Start mode*2"] --> X["Start mode*2"]
Y["Start mode*2"] --> Z["Start mode*2"]
AA["Start mode*2"] --> AB["Start mode*2"]
AC["Start mode*2"] --> AD["Start mode*2"]
AE["Start mode*2"] --> AF["Start mode*2"]
AG["Start mode*2"] --> AH["Start mode*2"]
AI["Start mode*2"] --> AJ["Start mode*2"]
AK["Start mode*2"] --> AL["Start mode*2"]
AM["Start mode*2"] --> AN["Start mode*2"]
AO["Start mode*2"] --> AP["Start mode*2"]
AQ["Start mode*2"] --> AR["Start mode*2"]
AS["Start mode*2"] --> AT["Start mode*2"]
AU["Start mode*2"] --> AV["Start mode*2"]
AW["Start mode*2"] --> AX["Start mode*2"]
AY["X □ X △ Y ▼"] --> AZ["A □ X △ Y ▼"]
BA["X □ X △ Y ▼"] --> BB["A □ X △ Y ▼"]
KONTROLLEIBHEITEN
Löschen Sie die Fahrtstrecke oder setzen Sie die Displayeinstellungen auf die Voreinstellung zurück.
Wenn die Fahrtstrecke gelöscht wird, werden ZEIT, ∅km/h und MAX auch gelöscht.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das Sie konfigurieren möchten.
| Einstellmöglichkeiten | Einzelheiten |
| Beend/Beenden | Rückkehr zum Bildschirm des Einstellungsmenüs |
| TRIP | Löschen der Fahrtstrecke |
| Voreinstellung | Die SC-Anzeigeneinstellung wird auf die Standardwerte zurückgesetzt |
In der SC-Anzeigeneinstellung eingestellter Standardwert.
| Einstellmöglichkeiten | Standardwert |
| Hintergrundbeleuchtung | Ein/EIN |
| Signal | Ein/EIN |
| Einheit | km |
| Sprache | English |
| < SC-E6010 > Helligkeit | 3 |
| < SC-E6010 > Farboption | Weiss |

- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.
KONTROLLEIBHEITEN
Konfigurieren Sie die Uhreinstellungen.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die Stunde einzustellen.
Drücken Sie Unterstützung-X, um den Wert zu erhöhen. Drücken Sie Unterstützung-Y, um den Wert zu verringern

- Durch Drücken von Unterstützung-A wird der eingestellte Wert aktiviert und Sie wechseln zur Minuteneinstellung.

KONTROLLEIBHEITEN
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die Minuten einzustellen.

- Durch Drücken von Unterstützung-A wird der Einstellwert aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

Sie können die Werte schnell ändern, indem Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y gedrückt halten
KONTROLLEIBHEITEN
Start mode
Stellt die Gangposition beim Start ein, wenn der Startmodus verwendet wird.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das Sie konfigurieren möchten.
| Einstellmöglichkeiten | Einzelheiten |
| OFF/AUS | Keine Einstellung |
| 2 | 2-fach |
| 3 | 3-fach |
| 4 | 4-fach |
| 5 | 5-fach |

- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

KONTROLLEIBHEITEN
Hintergrundbeleuchtung
Konfigurieren Sie die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das Sie konfigurieren möchten.
| Einstellmöglichkeiten | Einzelheiten |
| Ein/EIN | Immer eingeschaltet |
| Aus/AUS | Immer ausgeschaltet |
| Manuell/MANUELL | Wird zusammen mit der batteriebetriebenen Leuchte ein-und ausgeschaltet |

- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

KONTROLLEIBHEITEN
Helligkeit < SC-E6010 >
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung kann je nach Bedarf eingestellt werden.
- Drücken Sie zum Einstellen der Helligkeit die Taste Unterstützung-X oder Unterstützung-Y.
- Es stehen 5 Helligkeitsstufen zur Verfügung

- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

KONTROLLEIBHEITEN
Signal
Das Signal kann ein-/ausgeschaltet werden.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das sie konfigurieren möchten.
| Einstellmöglichkeiten | Einzelheiten |
| Ein/EIN | Signalton aktivieren |
| Aus/AUS | Signalton deaktivieren |
- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.
Selbst wenn [Signal] auf [Aus]/[AUS] eingestellt ist, ertönt ein Signal, wenn ein Bedienfehler, ein Systemfehler usw. Auftritt.


KONTROLLEIBHEITEN
Einheit
Längeneinheiten (km/Meilen) können umgeschaltet werden.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das sie konfigurieren möchten.
| Einstellmöglichkeiten | Einzelheiten |
| km | In km angezeigt |
| mile | In Meilen angezeigt |
- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.


Sprache
Konfigurieren Sie die Spracheinstellung.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das sie konfigurieren möchten.
| Elemente configurabile |
| English |
| Français |
| Deutsch |
| Nederlands |
| Italiano |
| Español |

- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

KONTROLLEIBHEITEN
Farboption < SC-E6010 >
Die Farboption kann geändert werden.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu dem Element springen zu lassen, das Sie konfigurieren möchten.
Einstellmöglichkeiten
Weiss
Schwarz

- Durch Drücken der Taste Unterstützung-A wird der Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

KONTROLLEIBHEITEN
Sie können die Gangschaltung nur bei Gebrauch einer elektronischen Gangschaltung einstellen.
Wenn Sie das Schaltwerk einstellen müssen, wenden Sie sich an den Ort des Kaufs.
Auto
Die Schaltzeiten können im automatischen Schaltmodus eingestellt werden.
-
Drücken Sie zum Einstellen der Werte die Taste Unterstützung-X oder Unterstützung-Y.
-
Drücken Sie Unterstützung-X und passen Sie die Werte nach oben an, um die Schaltfolge einzustellen und das Pedalieren leichter zu machen.
- Drücken Sie Unterstützung-Y und passen Sie die Werte nach unten an, um die Schaltfolge einzustellen und das Pedalieren schwerer zu machen.

KONTROLLEIBHEITEN
- Durch Drücken von Unterstützung-X wird der Einstellwert aktiviert und Sie gelangen zurück zum Bildschirm „Einstellungsmenü“.

Beend/Beenden
Schließen Sie das Einstellungsmenü und kehren Sie zum Ausgangsbildschirm zurück.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu [Beend]/[Beenden] springen zu lassen.
- Durch Drücken von Unterstützung-A wird das Einstellungsmenü beendet und Sie gelangen wieder zum Ausgangsbildschirm.
Fehlersuche
Systemfehler und ähnliche Warnhinweise werden über verschiedene Leuchtmuster über die Akku-LED-Lampen angezeigt.
Fehlermeldungen am Fahrradcomputer.
Warnhinweise
Dies erlischt, wenn der Fehler behoben ist.

Wenden Sie sich für alle angezeigten Fehler an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder an einen örtlichen Fahrradhändler.
KONTROLLEIBHEITEN
Einheit Typ Shimano SC-E7000

Die Stromversorgung kann mit dem Radcomputer oder dem Ein-/Ausschalter des Akkus ein- und ausgeschaltet werden.
EIN- und AUSschalten des Systems
- Während des Ladens kann das System nicht eingeschaltet werden.
- Wenn das Fahrrad über 10 Minuten lang nicht bewegt wurde, wird das System automatisch abgeschaltet (automatische Stromabschaltfunktion).
Platzieren Sie Ihren Fuß b eim EIN-/AUSschalten nicht auf den Pedalen. Dadurch kann ein Systemfehler hervorgerufen werden.
- Während des Ladens kann das System nicht eingeschaltet werden.
- Wenn das Fahrrad über 10 Minuten lang nicht bewegt wurde, wird das System automatisch abgeschaltet (automatische Stromabschaltfunktion).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Akkus.
Die LED-Lampe leuchtet auf und zeigt die verbleibende Akkukapazität an.

KONTROLLEIBHEITEN
Gehen Sie genauso vor, um den Strom auszuschalten. Setzen Sie Ihre Füße nicht auf die Pedale, wenn Sie die Stromversorgung ein- oder ausschalten.
Es ist möglich, eine Abschaltung des BT-E8010/BT-E8020 zu erzwingen, indem die Ein-/Ausschalttaste 6 Sekunden gedrückt bleibt.
Dieser Bildschirm erscheint, sobald der Strom EINgeschaltet wird.

Dieser Abschnitt beschreibt, wie der Fahrradcomputer und die Scha Itereinheiten verwendet werden.
• Die während der Fahrt den Schaltern zugewiesenen Funktionen können von den hier beschriebenen geändert werden. Wenden Sie sich bitte für weitere Informationen an Ihren Ort des Kaufs oder Fahrradfachhändler in Ihrer Nähe und bitten dort um Unterstützung.

Der rechte Schalter kann durch einen normalen Schalthebel ersetzt werden. In diesem Fall werden die unten erläuterten Funktionen des rechten Schalters aufgehoben.
| Linker Schalter(Standard: für Antrieb) | Rechter Schalter(Standard: für elektronisches Schalten) | ||
| X | Beim Fahren: Antrieb erhöhen.Bei Einstellung: Bewegen des Markers im Menü Einstellung, ändern der Einstellungen, etc. | X | Beim Fahren: wechseln der Übersetzung , um Pedalwiderstand zu erhöhen. |
| Y | Beim Fahren: Antrieb erhöhen.Bei Einstellung: Bewegen des Markers im Menü Einstellung, ändern der Einstellungen, etc. | Y | Beim Fahren: Wechseln der Übersetzung, um Pedalwiderstand zu verringern. |
| A | Beim Fahren: Ändern der Fahrtdatenanzeigen auf dem Display des Fahrradcomputers.Bei Einstellung: Schalten zwischen den Bildschirmen, Einstellungen bestätigen. | ||
Sie müssen in die Pedale treten, um die Gänge zu wechseln.
KONTROLLEIBHEITEN
Grundbildschirm Fahrradcomputer
Zeigt den Status des E-Bikes und Fahrtdaten an.

(A) Akkuladestandanzeige Zeigt den aktuellen Akkuladestand an.
(B) Gangstufe (nur angezeigt, wenn die elektronische Schaltung in Betrieb ist) Zeigt die momentan eingestellte Gangstufe an.
(C) Unterstützungsmodusanzeige Zeigt den aktuellen Unterstützungsmodus an. (Der Unterstützungsmodus schaltet automatisch auf [ECO], wenn der verbleibende Akkustand abfällt. Das Umschalten auf [ECO] erfolgt früher, wenn eine vom Akku betriebene Leuchte angeschlossen ist.)
(D) Aktuelle Geschwindigkeit Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Die Anzeige kann zwischen [km/h] und [mph] umgestellt werden.
(E) Bluetooth Anzeige. Angezeigt, wenn über Bluetooth verbunden.
Akkuladestandanzeige
Sie können den Akkuladestand auf dem Fahrradcomputer beim Fahren kontrollieren.
| Display | Akkuladestand | |
![]() | 81%-100% | |
![]() | 61%-80% | |
![]() | 41%-60% | |
![]() | 21%-40% | |
![]() | 1%-20% | |
![]() | 0% | |
Unterstützungsmodus ändern
Sollte es keinen Unterstützungsschalter geben, können Sie auch A gedrückt halten, um in den Unterstützungsmodus zu wechseln. Es kann jedoch nicht in den [GEHEN]-Modus geschaltet werden.
KONTROLLEIBHEITEN
Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die Unterstützungsmodi einzustellen.

▶▶▶ Y gedrückt halten
◀X tippen
Auf Schiebe-Unterstützungsmodus umschalten
- Stoppen Sie das Fahrrad.
- Nehmen Sie Ihre Füße von den Pedalen.
-
Halten Sie Unterstützen-Y gedrückt, bis der folgende Status erreicht wurde (ca. zwei Sekunden).
-
Der Unterstützungsmodus, der auf dem Display angezeigt wird, schaltet auf [GEHEN].
Unterstützung

< SC-E7000 >



Falls es aus irgend einem Grund unmöglich sein sollte, in den SchiebeUnterstützungsmodus zu schalten (wie das Fahrrad hat noch nicht gestoppt oder es wird Druck auf die Pedale ausgeübt usw.), ertönt ein Warnsignal.
Wenn für eine Minute nach dem Schalten in den Schiebe-Unterstützungsmodus nichts geschieht, wird wieder in den Unterstützungsmodus geschaltet, der vor dem Schalten ausgewählt war.
KONTROLLEIBHEITEN
Drücken Sie auf Unterstützen-X, um den Schiebe-Unterstützungsmodus zu beenden.
Der Modus [GEHEN] wird abgebrochen und das System startet erneut in dem Modus, in dem es sich vor dem Schalten in den [GEHEN]-Modus befand.
Schalten der Fahrtdatenanzeige
1. Drücken Sie A.
Die Anzeige der Fahrtdaten auf dem Display wechselt jedes Mal, wenn gedrückt wird.





flowchart
graph TD
A["[TRIP"]] --> B["[TOT"]]
B --> C["[RAD"]]
C --> D["[ZEIT"]]
E["[UHR"]] --> F["[CAD"]]
F --> G["[MAX"]]
G --> H["[AVG"]]
Anzeigeelement / Erklärung
[TRIP] Fahrtstrecke*1
[TOT] Gesamtkilometer
[RAD] Maximale Fahrtstrecke*2*3
[ZEIT] Fahrzeit*4
[AVG] Durchschnittliche Geschwindigkeit*4
[MAX] Maximale Geschwindigkeit*4
[CAD] Kurbelumdrehungsgeschwindigkeit*4*5
[UHR] Aktuelle Zeit*4
KONTROLLEIBHEITEN
*1 Die Fahrtdaten können zurückgesetzt werden, indem Unterstützen-A während der Anzeige von [TRIP] gedrückt und gehalten wird. Die Information zu [TOT] wird nicht zurückgesetzt.
*2 Der Akkuladestand wird nicht während der Anzeige von [RAD] angezeigt. Die Reichweite sollte nur zur Orientierung genutzt werden.
*3 Bei aktivierter Schiebe-Unterstützungsfunktion wechselt die Bildschirmanzeige von [RAD] auf [RAD ---].
*4 Dieser Punkt ist wahlweise. Es kann gewählt werden, ob dies gezeigt wird oder nicht, indem an E-TUBE PROJECT angeschlossen wird. Siehe „Konfigurierbare Punkte in E-TUBE PROJECT“ in „VERBINDUNG UND KOMMUNIKATION MIT GERÄTEN“.
*5 Nur elektronische Schaltung.
Der Bildschirm schaltet wieder zur Anzeige der Geschwindigkeit zurück, nachdem er 60 Sekunden die Fahrtdaten angezeigt hat.
Das Drücken von A bei angezeigter Geschwindigkeitsinformation schaltet die angezeigten Fahrtdaten in Sequenz von [TRIP].
Zurücksetzen der Fahrtstrecke
Rückstellen der Fahrtstrecke, die auf dem Grundbildschirm-Display angezeigt wird. Wenndie Fahrtstrecke zurück gesetzt wird, werden ebenfalls [ZEIT] (Fahrzeit), [AVG] (durchschnittliche Geschwindigkeit), und [MAX] (maximale Geschwindigkeit) zurückgesetzt.
- Drücken Sie auf A, um die Fahrtdaten auf dem Display zu [TRIP] zu ändern.


- Halten Sie A, bis die Zahl, die für [TRIP] auf dem Display angezeigt wird, zu blinken beginnt.

- Drücken Sie A. Die Fahrtdaten werden gelöscht.
Wenn für fünf Sekunden nichts ausgeführt wird, nachdem die Zahl für [TRIP] zu blinken begonnen hat, stoppt das Blinken und der Bildschirm kehrt wieder zum Ausgangsbildschirm zurück.
KONTROLLEIBHEITEN
Einstellungsmenü
- Stoppen Sie das Fahrrad.
- Führen Sie das Folgende durch, um zum Einstellungsmenü zu wechseln.
- Halten Sie die A gedrückt, bis der Bildschirm auf das Einstellungsmenü wechselt.

- Wählen Sie den Menüpunkt.
(1) Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um den Cursor zu bewegen.
(2) Drücken Sie A.
* Das Display wechselt zum Bildschirm für den gewählten Punkt.

KONTROLLEIBHEITEN
Wählbare Punkte / Erklärung
[Löschen] Setzt die Fahrtstrecke und Display-Einstellungen zurück.
[Uhrzeit] Stellt die momentane Zeit ein.
[Licht] Schaltet das an die Antriebseinheit angeschlossene Licht AN/AUS.
[Signal] Schaltet den Betriebston AN und AUS.
[Einheit] Schaltet die Anzeigeeinheit zwischen km und Meilen um.
[Sprache] Stellt die Sprache des Displays ein.
[Farb option] Schaltet bei der Schriftfarbe zwischen schwarz und weiß.
[Einstellen] *1 Stellt die Schaltung für elektronisches Schalten ein.
[Schalteinstellung] *1 Nicht verwendet.
[Schaltwerk reset] *2 Aktiviert das Schaltwerk Reset.
[Beenden] Kehrt zum Hauptbildschirm zurück.
*1 Nur elektronische Schaltung.
*2 Nur Modelle mit elektronischer Schaltung des Schaltwerks.
[Löschen] Zurücksetzen der Einstellung
Setzt die Fahrtstrecke zurück.
Wenn die Fahrtstrecke zurück gesetzt wird, werden ebenfalls [ZEIT] (Fahrzeit), [AVG] (durchschnittliche Geschwindigkeit), und [MAX] (maximale Geschwindigkeit) zurückgesetzt.
- Gehen Sie zum Menü [Löschen].
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, wählen Sie [Löschen] und dann A.
- Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie zurücksetzen möchten.
Unterstützung


Wählbare Punkte / Erklärung
[Beenden] Rückkehr zum Einstellungsmenü.
[TRIP] Setzt die Fahrtstrecke zurück.
KONTROLLEIBHEITEN
- Drücken Sie A, um den gewählten Punkt zurück zu setzen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.


[Uhrzeit] Zeiteinstellung
Stellt die momentane Zeit ein. Stellen Sie erst die „Stunden“ und dann die „Minuten“ ein. Wenn Sie die Zahlen in Schritt 2 und 4 einstellen, können Sie X oder Y gedrückt halten, um die Zahlen schnell zu ändern.
- Zeigen Sie das Menü [Uhrzeit] auf dem Display an.
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Uhrzeit] zu wählen und dann auf A.
- Drücken Sie Unterstützung-X oder Unterstützung-Y, um die „Stundenzahl“ zu ändern.
☒ Drücken Sie Unterstützung-X, um den Wert zu erhöhen.
☒ Drücken Sie Unterstützung-Y, um den Wert zu verringern.
Unterstützung


-
Drücken Sie A, um die Einstellung zu bestätigen. Der Cursor geht zum „Minutenwert“.
-
Drücken Sie zum Einstellen der „Minutenwerte“ die Taste Unterstützen-X oder Unterstützen-Y.
- Drücken Sie Unterstützung-X, um den Wert zu erhöhen.
- Drücken Sie Unterstützung-Y, um den Wert zu verringern.
![EMG Royal - [Uhrzeit] Zeiteinstellung - 3](/content/2026/04/591199/images/94fbdb4a43f76832ce1ecef62d37badf53c9aa82aabdeb6c0a14246a7ba97664.jpg)

- Drücken Sie A, um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.
KONTROLLEIBHEITEN
[Licht] Licht EIN/AUS
Schaltet das an die Antriebseinheit angeschlossene Licht AN/AUS.
- Gehen Sie zum Menü [Licht].
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, wählen Sie [Licht] und drücken Sie dann auf A.
- Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten.


Einstellmöglichkeiten / Erklärung
[EIN] Stellt Hintergrundbeleuchtung auf immer EIN.
[AUS] Stellt Hintergrundbeleuchtung auf immer AUS.
- Drücken Sie A, um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.

[Signal] Signaltoneinstellung
Schaltet den Betriebston AN und AUS. Selbst wenn der Betriebston auf [AUS] gestellt ist, ertönt ein Piepton, wenn ein Bedienfehler, ein Systemfehler usw. auftritt.
- Gehen Sie zum Menü [Signal].
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Signal] zu wählen und drücken Sie dann auf A.
- Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
KONTROLLEIBHEITEN
Unterstützung


Wählbare Punkte / Erklärung
[EIN] Schaltet den Betriebston AN.
[AUS] Schaltet den Betriebston AUS.
- Drücken Sie A, um die Einstellung zu bestätigen.
Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.

[Einheit] Wechsel zwischen km/mls
Schaltet die Anzeigeeinheit zwischen km und Meilen um.
- Gehen Sie zum Menü [Einheit].
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Einheit] zu wählen und drücken Sie dann auf A.
- Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
Unterstützung
![EMG Royal - [Einheit] Wechsel zwischen km/mls - 1](/content/2026/04/591199/images/480806655f27fc0c42c4b56b145ab7124130c63d236091e196feba4c46219228.jpg)

Wählbare Punkte / Erklärung
[km] Das Display zeigt km.
[mile] Das Display zeigt Meilen.
- Drücken Sie A, um die gewählte Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.
KONTROLLEIBHEITEN
[Sprache] Spracheinstellung
Stellt die Sprache des Displays ein.
- Zeigen Sie das Menü [Sprache] auf dem Display an.
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um [Sprache] zu wählen und drücken Sie dann auf A.
- Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten.


Wählbare Punkte / Erklärung
[English] Englisch
[Français] Französisch
[Deutsch] Deutsch
[Nederlands] Holländisch
[Italiano] Italienisch
[Espanol] Spanisch
- Drücken Sie A, um die gewählte Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.

[Farb option] Einstellung der Farboption
Schaltet bei der Schriftfarbe zwischen schwarz und weiß.
- Gehen Sie zum Menü [Farb option].
(1) Gehen Sie zum Menü Einstellung.
(2) Drücken Sie auf Unterstützen-X o der Unterstützen-Y, um [Farb option] zu wählen und drücken Sie dann auf A.
- Drücken Sie Unterstützen-X oder Unterstützen-Y, um den Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
KONTROLLEIBHEITEN
Unterstützung

[Weiss]

[Schwarz]

Wählbare Punkte / Erklärung
[Weiss] Zeigt weißen Text auf schwarzem Grund.
[Schwarz] Zeigt schwarzen Text auf weißem Grund.
- Drücken Sie A, um die gewählte Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt automatisch zum Einstellbildschirm zurück.

Fehlersuche
Systemfehler und ähnliche Warnhinweise werden über verschiedene Leuchtmuster über die Akku-LED-Lampen angezeigt.
Fehlermeldungen am Fahrradcomputer.
Warnhinweise
Dies erlischt, wenn der Fehler behoben ist.

Wenden Sie sich für alle angezeigten Fehler an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder an einen örtlichen Fahrradhändler.
Einheit Typ DEVRON ELECTRIC

Der LCD Bildschirm ist immer zusammen mit der Kontrolleinheit benutzt. Allerdings braucht die Kontrolleinheit keinen Bildschirm um zu funktionieren. Abhängig vom elektrischen Fahrradmodell, kann es mit Kontrolleinheit und LCD Bildschirm oder nur mit Kontrolleinheit vorgesehen werden.
Die Funktionen auf dem LCD Bildschirm sind an die Arbeitsweise der Kontrolleinheit gebunden.
Wenn das elektrische System gestartet ist, wird der LCD Bildschirm folgende Informationen anzeigen:

- Die gefahrene Strecke (insgesamt) / Die letzte gefahrene Strecke.
- Die Durchschnittsgeschwindigkeit während einer Fahrt.
- Den Instantverbrauch während des Nutzens.
- Das Drehmoment des Motors
- Die Fahrgeschwindigkeit
- Assistenz beim Schieben
- Anzeiger Leuchtsystem An/Aus
- Ladeniv eau des Akkus in Prozente
- Autonomie abhängig vom Ladeniveau des Akkus und der Assistenzstufen
- Assistenzniveau
KONTROLLEINHEITEN
Die Kontrolleinheit kann auch ohne LCD Bildschirm benutzt werden. Das Assistenz-und Ladeniveau des Akkus wird durch die zwei verschiedene LED Barren gezeigt.
Die LED Barre über die Taste zeigt die 10 Stufen der elektrischen Assistenz, und die LED Barre unten zeigt das Ladeniveau des Akkus.

Drücken Sie 2-3 Sekunden um das elektrische System des elektrischen Fahrrades zu starten oder zu stoppen.
Taste (2)
Drücken Sie die Taste um das Assistenzniveau zu erhöhen (Sie können zwischen den Assistenzstufen 1 bis 9 wählen).
Drücken Sie die Taste um das Beleuchtungssystem des elektrischen Fahrrades zu starten oder zu stoppen. Wenn das elektrische Fahrrad nicht mit Beleuchtungssystem vorgesehen ist, wird diese Funktion mit dem Aufleuchten des Hintergrundes des LCD Bildschirmes ersetzt.
Taste (3)
Drücken Sie die Taste um das Assistenzniveau zu sinken. (Sie können zwischen den Assistenzstufen 1 bis 9 wählen).
Drücken Sie die Taste um die Funktion Assistenz beim Schieben zu betätigen. Diese Funktion schaltet automatisch aus wenn Sie den Finger von der Taste nehmen.
Wiedereinstellung der Durchschnittsgeschwindigkeit und der letzten gefahrenen Strecke
Drücken Sie Taste (1) um zwischen die insgesamt gefahrene Strecke und die letzte gefahrene Strecke zu wählen (Total) (Informationen gezeigt in der Zone 1 des LCD Bildschirmes).
Wählen Sie TRIP, nachher drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 bis sich die Informationen auf 0 zurückstellen. Die insgesamt gefahrene Strecke kann nicht zurückgesetzt werden.
Das elektrische Fahrrad ist mit allen Einstellungen für eine Nutzung unter optimalen Parametern geliefert laut Hinweise des Herstellers und des Gesetzes.
Für andere Einstellungen bitten wir Sie sich an den Laden, wo Sie es gekauft haben oder an das Fachzentrum zu wenden.
AKKUMULATOR
Akkumulator
Der Akkumulator kann nicht gleich nach der Lieferung benutzt werden.
Der Akkumulator kann nachdem er mit dem vorgesehenen Ladegerät geladen wurde benutzt.
- Vor der Nutzung wird der Akku geladet.
- Es wird das Benützen eines Akkus identisch mit dem originalen Akku empfohlen, mit dem das Fahrrad geliefert wurde. Wenn ein Akku von einem anderen Hersteller benutzt wird, wird das Handbuch vor dem Betrieb sorgfältig durchgelesen.
Bei dem Laden wird die Kombination Akku und Lader von der Gesellschaft bezeichnet und es werden die Ladebedingungen eingehalten. Ansonsten kann die Gefahr der Überheizung, Explosion oder Brand des Akkus auftreten.
Wenn das Fahhrad eine längere Zeit nach dem Kauf auf Lager ist, muss der Akku vor dem Nutzen des Fahrrades geladen werden. Nach dem ersten Laden fängt der Akku an sich zu beschädigen.
Das elektrische Fahrrad wird mit einem Li-Ion Akku von hoher Leistung geliefert, das das elektrische Motor sowie auch verschiedenes Zubehör ladet sowie auch das Beleuchtungssystem oder den LCD Bildschirm. In manchen Fällen ist die Ladung des Handys oder des Tabletts vom Akku des elektrischen Fahrrades möglich.
Die Kraft des Akkus hängt von manchen Faktoren ab, wie z. B.: Alter, Typ, Nutzungsrate, sowie auch die Instandhaltung. Der Akkumulator erreicht die maximale Leistung nachung 3 vollständigen Ladezyklen (Formatierung). Komplettes Ladezyklus heißt die Ladung bis zu 100% ohne vorzeitige Unterbrechungen.
Sie können das Ladeniveau des Akkus von der Kontrolleinheit, LCD Bildschirm oder direkt an dem Akku verfolgen, indem Sie auf die Taste 1 drücken, am Niveau des LED des Akkus (mit Ausnahme der Akkus die im Gestell integriert sind). Die LED-s werden nach einer kurzen Zeit stehenbleiben.

AKKUMULATOR
Verwenden Sie nur originale spezifizierte Akkus für Ihr elektrisches Fahrrad :
- Ein Akku mit beschädigtem Gehäuse muss gleich ersetzt werden.
- Lassen Sie den Akku nicht neben viel zu warme Wärmequellen.
- Stellen Sie nie den Akku in das Mikrowellengerät.
- Halten Sie den Akku nicht unter Wasser und reinigen Sie es nicht mit einem Reinigungsgerät unter hohem Druck.
- Setzen Sie den Akku nicht stärkem Schock oder dauerhafte Schwingungen aus.
- Versuchen Sie nie den Akku zu öffnen oder zu reparieren. Wenn es kaputt ist, ersetzen Sie es ganz.
- Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie das elektrische Fahrrad transportieren, insbesondere wenn Sie es auf dem Auto transportieren.
Wenn es möglich ist, laden Sie den Akku vollständig nach jeder längeren Fahrt. Diese Akkuart leidet keine Speicherbeschädigung. Für die Ladezeit lesen Sie die technische Daten. Sie können den Akku am Fahrrad montiert oder abmontiert laden.
- Vor dem Laden stellen Sie das elektrische System ab.
- Entfernen Sie den Schutzdeckel der Lademuffe (2) vom Akku.
- Schließen Sie die Lademuffe an den Akku an.
- Schließen Sie den Lader an den Stecker an.
- Überprüfen Sie den Anfang des Ladens.
- Das Ladeverfahren hört automatisch auf, wenn der Akku vollständig geladen ist.

Entfernen des Akkus auf dem Gepäckträger montiert
- Stellen Sie das elektrische Assistenzsystem ab.
- Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss des Akkus und drehen Sie im Uhrzeigersinn um es abzulösen.
- Halten Sie das Ende des Akkus und gleiten Sie es aus der Halterung.

Entfernen des Akkus auf dem DownTube (Rahmengestell) montiert
- Stellen Sie das elektrische Assistenzsystem ab.
- Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss des Akkus und drehen Sie im Uhrzeigersinn um es abzulösen.
- Holen Sie den Akku aus der Seite mit der anderen Hand heraus.
Entfernen des Akkus im DownTube (Rahmengestell) integriert
- Stellen Sie das elektrische Assistenzsystem ab.
- Falten Sie das Gestell sowie es im Kapitel Faltbare elektrische Fahrräder vorgesehen ist;
- Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss des Akkus und drehen Sie im Uhrzeigersinn um es zu abzulösen.
- Holen Sie den Akku aus dem Rahmen.
MONTAGE DES AKKUMULATORS
Montage des Akkus auf dem Gepäckträger
- Gleiten Sie den Akku vollständig auf den Schienen des Gepäckträgers bis Sie ein Klick hören. Um den Akku zu sichern drücken Sie auf den Schloss und drehen die den Schlüssel im Uhrzeigersinn.
Montage des Akkus auf dem Down Tube (Rahmengestell)
- Montieren Sie auf dem unteren Teil und nachher gleiten Sie seitlich um ihn zu sichern. Sie werden ein Klick hören, ein Zeichen das der Akku richtig versichert ist.
Montage des Akkus integriert im Down Tube (Rahmengestell)
- Falten Sie das Gestell um Zugang zum Inneren des (Rahmengestell) zu haben.
MONTAGE DES AKKUMULATORS
- Gleiten Sie den Akku vollständig im Inneren des Downtube (Rahmengestell)
- Drehen die den Schlüssel im Uhrzeigersinn um den Akku zu versichern.
- Holen Sie den Schlüssel aus dem Scloss und falten Sie das Gestell.
LAGERUNG DES AKKUMULATORS
Bewahren Sie immer auf lange Zeitspannen den Akku vollständig aufgeladen, weil sich die Zellen beschädigen oder sogar kaputt gehen können während der vollständigen Abladung.
In diesem Fall ist die Garantie Null!
Der Akkumulator muss an einem trockenen, kühlen Ort, geschützt vor Frost oder allzugroße Wärme (7-10 °C) lagern um den Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
Die Li-Ion Akkus haben eine sehr kleine Abladungsrate wenn sie nicht benutzt sind. Allerdings aber, um Ihren Akku in einem guten Zustand zu halten, empfehlen wir, wenn der Akku nicht benutzt wird, eine Ladung von wenigstens 2 Stunden je einmal dreimonatlich.
AUTONOMIE
Die Autonomie des elektrischen Fahrrades ist von folgenden Faktoren beeinflusst:
- Ladeniveau des Akkus ;
- Gewicht (Fahrrad + Nutzer + andere transportierte Artikel);
- Rythmus beim Pedalieren und das benutzte Assistenzniveau;
- Die Temperatur der Umgebung ;
- Druck in den Reifen ;
- Alter des Akkus und Ladezyklen;
- Auf welchem Gelände es gefahren wird;
- Gegenwind während der Fahrt ;
- bergauf Fahren ;
Sie werden die beste Autonomie erhalten, wenn Sie die elektrische Assitenz wenn es nicht nötig ist nicht benützen. Benutzen Sie die elektrische Assistenz wenn Sie steigen oder wenn Sie müde sind.
Wenn Sie eine kleinere Geschwindigkeit gewählt haben und in einem höheren Rythmus pedalieren, werden Sie die Autonomie des Akkus verbessern. Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Druck in den Reifen haben. Diese Tatsache beeinflusst stark die Autonomie.
INSTANDHALTUNG DES ELEKTRISCHEN FAHRADES
Stoppen Sie das Assistenzsystem vor jeder Reparatur, Instandhaltung, Pflege und entfernen Sie den Akku. Schäden- und Unfallgefahr!
Das elektrische Fahrrad braucht regelmäßig Inspektion, Instandhaltung und Pflege. Nur so können Sie sich versichern, dass es dauerhaft die technische Sicherungsvorschrifte einhaltet um entsprechend zu funktionieren.
Die Komponenten sind während der Nutzung den Forderungen ausgesetzt, oder sogar Unfällen oder nichtentsprechender Behandlung. Jedwelche Risse, Kratzer oder Änderungen der Farbe können das Erscheinen der Probleme zeigen. Das ist gültig insbesondere für die wichtige Elemente wie das Gestell, die Gabel, der Lenker, die Lenkstange, der Sattel, der Gepäckträger, Brems – oder Beleuchtungssystem, Pedalen, Reifen und Schläuche, etc.
Reparieren Sie nie solche kaputte Komponente sondern ersetzen Sie sie mit originalen Komponenten. Wenn sie nicht vorhanden sind, benutzen Sie nur kompatible Bestandteile. Suchen Sie einen Fahrradmechaniker oder ein Fachzentrum auf um die beste Lösung in diesen Fällen zu finden.
RATSCHLÄGE
Vergewissern Sie sich, dass die Bremsplatten, die Plättchen oder die Klötze nicht mit Schmieröle, Vaselin oder Öl in Kontakt kommen, diese werden die Bremsleistungen erheblich sinken. Unfallgefahr!
Benutzen Sie nie Waschmittel für die Autowäsche (aktiver Schaum) oder Waschanlagen mit Wasser- oder Luftdruck, weil Sie den Komponenten des elektrischen Systems, der Farbe des Gestells oder den Kugellagern von den Pedalarmen oder dem Getriebe schaden können.
Säubern Sie es unter Waserstrahl und trocknen Sie mit einem weichen Schwamm ab. Es gibt spezielle Waschmittel für Fahrräder. Suchen Sie ein Fachzentrum auf, um mehrere Informationen über die Pflegemöglichkeiten des Fahrrades zu erfahren.
Nach dem Waschen trocken Sie das Fahrrad mit einem weichen Lappen ab, insbesondere an den schwierigeren Zonen wo das Wasser Rost auslösen kann.
Um den Rost zu vermeiden, putzen Sie das Fahrrad zu regelmäßigen Ze itabständen und insbesondere nach Regen, Schnee, Kot oder Staub.
INSTANDHALTUNG DES ELEKTRISCHEN FAHRADES
INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG
Die regelmäßige professionelle Instandhaltung versichert eine optimale sichere Nutzung für eine lange Zeit.
Folgende Inspektionen müssten durchgeführt werden um eine mögliche Defektion vorzubeugen.
RÄDER
Die Felgen für die Bremsen auf den Felgen sind eine Bremsfläche auf den Seiten der Felgen, während de Bremsen auf Platten o der im Torpedo (Bremsen auf Rückwärtspedalieren) manchmal nicht diese Fläche haben.
Diese Fläche darf nicht schmutzig sein oder voll von Schmierstoffen. Reinigen Sie diese Oberfläche periodisch!
Wenn während der Generalinspektion, die Anzeige der Abnutzung der Felge nicht mehr sichtbar ist, bitten wir Sie ein Fahrradladen aufzusuchen oder einen Mechaniker um die Felgen gleich auszutauschen.
Wenn Sie Beulen, Risse oder Kratzer auf den parallelen Flächen der Felgen ( Bremsflächen ) bemerken, suchen Sie einen Mechaniker oder ein Fachzentrum auf um die beste Lösung zu erhalten.
Heben Sie die Räder und drehen Sie jedes Rad frei um die seitliche Wände des Reifens auf der Fahrbahn zu überprüfen.
Die Reifen müssen keine ungleiche Abnutzungsspuren, Beulen oder sichtbare Textilschichten, fehlende oder gerissene Teile haben. Ebenfalls, muss die Kontaktfläche zwischen Reifen und Felge auf der ganzen Oberfläche aligniert werden ohne Risse oder andere Unebenheiten zu haben.
Überprüfen Sie periodisch den Druck in den Reifen und stellen Sie ihn laut Hinweise des Herstellers ein, die Sie auf der Seite des Reifens finden. Wenn der Druck zu groß ist, lassen Sie die Luft durch das Ventil aus, oder pumpen Sie Luft mit Hilfe einer Pumpe ein, wenn der Druck zu klein ist.
BREMSSYSTEM
Im Fall der hydraulischen Bremsen, überprüfen Sie, dass es keine Ausflüsse der Bremsflüssigkiet am Niveau der Zusammenlegung der Rohre mit dem Körper der Bremshebel oder Bremsbügel gibt.
Drehen Sie jedes Rad frei, um die Distanz zwischen den Bremsklötzen und die Bremsoberfläche der Felgen oder zwischen den Bremsplättchen aus den Bremsbügel und Bremsplatten zu überprüfen. Die maximale Abweichung darf nicht 1 Mm überschreiten. Wenn es überschritten ist, muss die Felge aus den Speichen eingestellt werden, ein Verfahren dass spezifisches Werkzeug und Erfahrung benötigt.
INSTANDHALTUNG DES ELEKTRISCHEN FAHRADES
Für diese Handlung empfehlen wir den Besuch eines Fachzetrums oder eines Mechanikers für die Durchführung der Reparaturen.
Im Fall der mechanisch betätigten Bremsen (durch Kabel), müssen die Kabel in den Festigungsschrauben sehr gut verischert sein. Der Schutz der Kabeln darf keine Defekte haben.
Überprüfen Sie die Scheiben, dass sie keine Kratzer, Farbenänderungen (gebrannte Scheiben) oder andere Formen der mechanischen Defekte haben. Ersetzen Sie die Scheiben gleich wenn Ihr Mechaniker oder im Fachzentrum Ihnen geraten wird.
Drehen Sie jedes Rad frei um die eventuelle Biegungen der Scheiben zu überprüfen. Wenn Sie Reibungsgeräusche zwischen den Scheiben und den Bremsplättchen hören, besuchen Sie ein Fachzetrum oder einen Mechaniker für die Behebung des Mangels.
DIE KETTE
Überprüfen Sie visuell die Glieder der Kette auf eventuelle Schaden. Drehen Sie das Pedalsystem wenn das Fahrrad steht ( diese Handlung ist nicht möglich bei den Fahrrädern mit Torpedobremse – Bremsen durch Rückwärtspedalieren) um die eventuelle komische Geräusche zu entdecken wie: die Tendenz der Kette vom Zahnrad zu springen, oder von den gezahnten Dehnungen des Schalters hinten.
Reinigen Sie die Kette periodisch und ölen Sie die Kette mit einem speziellen Gleitmittel für die Ölung der Kette.
Nutzen Sie keine Fahrzeugöle, Vaseline, Dieselöl oder andere Produkte mit Schmiereigenschaften, weil diese schnell zur Ansammlung von Staub, Sand, Erde, etc. führen. Benutzen Sie nur Schmierprodukte die vom Fachzentrum empfohlen sind. Es gibt spezielle Produkte in dieser Hinsicht.
GETRIEBE
Das Getriebe kann mit der Zeit wegen der Mechanismen in Bewegung und deren Komplexität Störungen haben. Ebenfalls die Dehnung der Kabeln der Schalter kann eine defizitare Funktionierung nachziehen. Wenn Sie komische Geräusche hören oder eine defizitare Funktionierung bemerken besuchen Sie ein Fachzetrum oder einen Mechaniker für die Behebung des Mangels.
SATTEL und SATTELSTANGE
Halten Sie den Sattel mit beiden Händen und versuchen Sie ihn nach links und rechts zu drehen. Dieser dürfte sich nicht bewegen, wenn er richtig in der Sattelstange montiert ist. Die Sattelstange darf sich auch nicht bewegen wenn sie mit dem Sattelschlüssel richtig im Gestell des elektrischen Fahrrades gesichert ist (Schnell-oder Schraubenschlüssel). Wenn Sie Hohlräume entdecken oder bemerken das die Sattelstange nicht im Gestell fest steht, ziehen Sie den Sattelschlüssel fester. Wenn das Problem weiter besteht, besuchen Sie ein Fachzetrum oder einen Mechaniker für die Behebung des Mangels.
INSTANDHALTUNG DES ELEKTRISCHEN FAHRADES
Schmieren Sie etwas Vaseline auf den inneren Teil der Sattelstange vor der Sicherung dieser im Gestell um in Zukunft die Blockierung dieser zu vermeiden. Nach der Montierung wischen Sie den Vaseline – Überfluss weg.
GABEL MIT FEDERUNG
Um die richtige Funktionierung der Gabel mit Federung zu überprüfen, ziehen Sie die Bremshebel fest um das Vorderrad zu blockieren, nachher drücken Sie mit Ihrem Körpergewicht ein paar Mal auf den Lenker. Sie müssen keine Geräusche hören, und die Gabel muss leicht oben-unten gleiten. (Komprime-Dekomprime). Wenn Sie Geräusche hören oder Unregelmäßigkeiten bemerken besuchen Sie ein Fachzetrum oder einen Mechaniker für die Behebung des Mangels
RITZELKASSETTE
Um die richtige Funktionierung der Gabel mit Federung zu überprüferziehen Sie die Bremshebel fest um das Vorderrad zu blockieren, nachher schieben Sie das Fahrrad leicht nach vorne- hinten; wenn die Ritzelkassette nicht richtig festgezogen ist, werden Sie einen Schlag im Lenker versprüren das aus der unteren Zone des Gestells, wo es sich mit der Gabel verknüpft stammt. Heben Sie die Vorderseite des Fahrrades und drehen Sie den Lenker maximal nach links und rechts. Wenn Sieden Lenker freilassen, müsste dieser schnell in die gerade Position zurückkehren. Wenn es schwer oder gar nicht rückkehrt, ist die Ritzelkassette zu fest geschraubt.
Wenn Sie Unregelmäßigkeiten in der Funktionierung der Ritzelkassette bemerken, besuchen Sie ein Fachzetrum oder einen Mechaniker für die Behebung des Mangels
LEUCHTSYSTEM
Überprüfen Sie das gute Funktionieren des Leuchtsystems und beheben Sie schnell jedes Problem. Das Leuchtsystem ist einer der wichtigsten Elemente die Ihnen Sicherheit im Verkehr gewährt, deswegen muss es in perfektem Zustand sein. Wenn Sie Unregelmäßigkeiten in der Funktionierung des Leuchtsystems bemerken, besuchen Sie ein Fachzetrum oder einen Mechaniker für die Behebung des Mangels
GEWINDEELEMENTE | SCHNELLE KLEMMEN | ANDERE KOMPONENTE UND ZUBEHÖR
Mutter und Schrauben sichern verschiedene Komponente des elektrischen Fahhrades, sie müssen regelmäßig überprüft werden. Wenn sie zu festgeschraubt sind, können Sie reißen, oder das Gewindeteil der Elemente beschädigen. Ungenug festgezogen können sie sich lockern und ganz auflösen. In beiden Fällen kann es zu schweren Unfällen oder Schaden führen.
Je nach gewähltem Fahrradtyp, können die Schnelklemmen zur Festigung der Räderklötze am Gestell und Gabel, beim Faltsystem, bei den Sattelstangen oder Einstellungen des Lenkers benutzt werden. Die Rolle dieser Schnellklemmen ist das sie die Montierung/Abmontierug der Räder, oder der Einstellung des Sattels schnell machen zu können ohne andere Schlüssel oder Werkzeug. Vergewissern Sie sich das Sie die Schnellklemmen und andere Elemente richtig versichert haben/abgeschlossen vor jeder Nutzung, insbesondere bei den faltbaren Fahrrädern.
INSTANDHALTUNG DES ELEKTRISCHEN FAHRADES
Lenkerstütze (Verteileraufstück) muss auf derselben Achse positioniert sein wie das Vorderrad und der Lenker muss parallel zum Vorderklotz sein. Die Gruppe der Lenkerstütze und Lenker dürfen sich unter keinem Fall frei von der Gabel und Vorderrad drehen. Um das zu überprüfen, halten Sie das Vorderrad zwischen den Knien und versuchen Sie das Drehen des Lenkers links-rechts mit den Händen unter moderierten Kraft. Wenn das Ihnen nicht gelingt, heißt es das der Lenker richtig versichert ist. Die Komponenen auf dem Lenker, wie Bremsschalter, Hebel oder Griffe dürfen sich nicht drehen oder sich bewegen. In solchen Fällen sind die Schrauben nicht genug befestigt.
Wenn Sie die nötige Werkzeuge und Erfahrung haben, können Sie selber diese Einstellungen durchführen. Im Gegenteil, empfehlen wir den Besuch in einem Fachzetrum oder bei einem Mechaniker für die Durchführung der Handlungen.
DIE FESTZIEHUNGSKRÄFTE DER GEWINDEELEMENTE
Komponente Festziehunghskraft
| Mutter des Motors vorne 50 Nm | |
| Mutter des Klotzes hinten 25-30 Nm | |
| Mutter des Klotzes vorne 25-30 Nm | |
| Mutter des Motors hinten 50 Nm | |
| Pedalarm (Aluminium) 30 Nm | |
| Pedalarm (Stahl) 30-35 Nm | |
| Pedalen 30-35 Nm | |
| Klemme Lenkerstütze (Befestigung Lenker) 1 x M6 | 10-14 Nm |
| Klemme Lenkerstütze (Befestigung Lenker) 4 x M5 | 6 Nm |
| Schraube Einstellung Lenker | 18-30 Nm |
| Schraube Einstellung Lenker ( Gabelsicherung) | 15 Nm |
| Klemme Lenker | 20 Nm |
| Bremsklötze | 5-7 Nm |
| Schraube zur Befestigung der Sattelstange | 8-12 Nm |
| Schraube Befestigung Sattel Şurub prindereşa | 18-22 Nm |
DIE FESTZIEHUNGSKRÄFTE DER GEWINDEELEMENTE
Andere Stahlschrauben A2/A4
Metrisch 5.6 6.8 8.8 10.9 50 70 80
PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNGEN
Die Überprüfung des Fahrrades, neben anderen Handlungen, umfasst die Reinigung, Ölung, Einstellung oder Ersetzen mancher Komponente die während der Nutzung sich abnutzen.
Wir empfehlen, dass die Überprüfung des Fahrrades, die neben anderen Handlungen, die Reinigung, Ölung, Einstellung oder Ersetzen der abgenutzten Komponente umfasst, in einem Fachzetrum oder bei einem Mechaniker gemacht werden sollen.
| Überprüftes Komponent | Bei der Instandsetzung | 500 Km oder 6 Monate | 1000 Km oder 12 Monate | Bei jedem 1000 Km oder sau 12 Monate |
| Reifen | x | ● | ● | ● |
| Felgen/Räder ● | ● ● ● | |||
| Speichen | x | ● | ● | ● |
| Bremssystem | x | ● | ● | ● |
| Leuchtsystem | x | ● | ● | ● |
| Lenker/Lenkerstütze ● | ● ● ● | |||
| Ritzelkassette | x | ● | ● | ● |
| Sattel/Sattelstange | ● | ● | ● | ● |
| Gestell | x | ● | ● | ● |
| Gabel x | ● ● ● | |||
| Schaltern | ● | ● | ● | ● |
| Kette | x | ● | ● | ● |
| Gruppe Achse/Pedale | x | ● | ● | ● |
| Getriebe/Zahnrad | x | ● ● ● | ||
| Zubehör | x | ● | ● | ● |
| Elektrisches System | x | ● | ● | ● |
| Schnelle Klemmen | ● | Vor jedem Gebrauch ! | ||
Die Garantie wird verloren, wenn festgestellt wird, dass das elektrische Fahrrad wegen der Nichteinhaltung des Planes der periodischen Überprüfungen, der falschen Nutzung, strukturelle Änderungen oder Komponentenänderungen erlitten hat, andere als vorgesehen beschädigt wurde.
Folgende periodische Überprüfungen wurden durchgeführt laut empfohlenen Terminen:
| Überprüfung Überprüfung Überprüfung | Überprüfung | |||
| Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel |
| Überprüfung Überprüfung Überprüfung Überprüfung | Überprüfung | |||
| Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel | Datum: Kilometerstand L.S. Stempel |
DÈCLARATION DE CONFORMITÈ UE EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
| SOCIAL REASON / FORMA: | TREVI S.P.A. | |
| ADRESSE / DIE ANSCHRIFT: | STRADA CONSOLARE RIMINI – SAN MARINO, 62 | |
| CODE POSTAL ET VILLE / POSTLEITZAHL UND STADT: | 47924 | RIMINI (RN) - ITALY |
| TELEPHONE / TELEFON: | +39 0541.756420 | |
| INFO@TREVI.IT | ||
| CONTACTER LES PERSONNESKONTAKTPERSONEN | AGUTI EGIDIO – STRADA CONSOLARE RIMINI – SAN MARINO, 62 47924 RIMINI (RN) ITALY | |
DÉCLARER QUE LE DOC EST ÉMIS SOUS NOTRE SEULE RESPOSABILITE / ERCLÄREN DASS DASS DOKUMENT IN UNSERER ALLEINGEN VERANTWORTUNG AUSGESTELLT WIRD:
| MODELE / MODELL: | UB 28LAi / 28427 |
| TYPE DE PRODUIT / PRODUKTART: | VÈLO ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHES FAHRRAD |
| LOT DE PRODUCTION / PRODUKTIONSLOS | 04/22 |
OBJECT DE LA DECLARATION / GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG:

(LIEU ET DATE DE DÉLIVRANCE / ORD UND DATUM DER ASSTELLUNG)
TREVI S.P.A. LE PRÉSIDENT TREVI S.P.A. DER PRÉSIDENT AGUTI EGIDIO (NOM, FONCTION, SIGNATURE NAME, FUNKTION, UNTERCHRIFT)
DÈCLARATTION DE CONFORMITÈ UE EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
| SOCIAL REASON / FORMA: | TREVI S.P.A. | |
| ADRESSE / DIE ANSCHRIFT: | STRADA CONSOLARE RIMINI – SAN MARINO, 62 | |
| CODE POSTAL ET VILLE / POSTLEITZAHL UND STADT: | 47924 | RIMINI (RN) - ITALY |
| TELEPHONE / TELEFON: | +39 0541.756420 | |
| INFO@TREVI.IT | ||
| CONTACTER LES PERSONNESKONTAKTPERSONEN | AGUTI EGIDIO – STRADA CONSOLARE RIMINI – SAN MARINO, 62 47924 RIMINI (RN) ITALY | |
DÉCLARER QUE LE DOC EST ÉMIS SOUS NOTRE SEULE RESPOSABILITE / ERCLÄREN DASS DASS DOKUMENT IN UNSERER ALLEINGEN VERANTWORTUNG AUSGESTELLT WIRD:
| MODELE / MODELL: | UB 28RA / 28414 |
| TYPE DE PRODUIT / PRODUKTART: | VÈLO ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHES FAHRRAD |
| LOT DE PRODUCTION / PRODUKTIONSLOS | 04/22 |
OBJECT DE LA DECLARATION / GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG:

(LIEU ET DATE DE DÉLIVRANCE/ORD UND DATUM DER ASSTELLUNG)
TREVI S.P.A. LE PRÉSIDENT TREVI S.P.A. DER PRÉSIDENT AGUTI EGIDIO (NOM, FONCTION, SIGNATURE NAME, FUNKTION, UNTERCHRIFT)
DONNEES IDENTIFICATION BICYCLETTE ELECTRIQUE
Série cadre:
GUIDON, SUPPORT DE GUIDON ET LEUR REGLAGE
Guidon et support guidon rigide
SELLE ET SON REGLAGE
Hauteur de la selle
Trevi S.P.A. behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen





