POLAR 8 - Hifi-system HK AUDIO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POLAR 8 HK AUDIO als PDF.
Benutzerfragen zu POLAR 8 HK AUDIO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POLAR 8 - HK AUDIO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POLAR 8 von der Marke HK AUDIO.
BEDIENUNGSANLEITUNG POLAR 8 HK AUDIO
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HK Audio is under licence. All trademarks and copyrights mentioned belong to their respective owners.Version 1 04/2022 Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen! Dieses Produkt wurde gemäß IEC 62368-1 hergestellt und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind. Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen, oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechen- den Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 62368-1 beachtet werden. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten, darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. Öffnen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifi- ziertem Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine Verbindung zu jeder Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal installiert wurde. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen. Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich Batterien sind getrennt vom Hausmüll über offizielle Sammelstellen fachgerecht zu entsorgen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf dem Gerät und in dieser Anleitung.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten Räumen auf.
- Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.
- Die auf dem Gerät angegebene Betriebsspannung muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
- Stellen Sie vor Anschluss des Gerätes unbedingt sicher, dass die Netz versorgungsinstallation über ausreichende Schutz einrichtungen gegen Kurzschluss und Erdungsfehler angeschlossener Geräte verfügt.
- Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen, geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Stel- len Sie sicher, dass das Gerät nur an Steckdosen angeschlossen wird, die über eine ordnungsgemäß funktionierende Schutzerde verfügen.
- Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig behandelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnut- zung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung zum Gerät.
- Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
- Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
- Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht möglich ist.
- Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt wer- den, und nur unter Verwendung des korrekten Typs und Nennwerts.
- Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausge- führt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel: - Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt ist. - Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind. - Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. - Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde. - Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung angegebene Mindestimpedanz nicht unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt verfügen.
- Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen.
- Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemäßigten Klimazonen entwickelt. Nicht geeignet zur Verwendung in tropischen Klimazonen.
- Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
- Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
- Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifiziert sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/Geräte- Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen. Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungs- punkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
- Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (ein- schließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten werden.
- Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze einge- führt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
- Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhaltenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.
- Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen: - Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparatu- ren werden vom Hersteller oder autorisiertem Personal ausgeführt. - Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben. - Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
- Dieses Produkt ist auf die Verwendung mit Musik- und Sprach- signalen optimiert. Verwendung mit Sinus-, Rechteck- oder anderen Mess-Signalen bei höherem Pegel kann zu ernsten Beschädigungen des Geräts führen. Allgemeine Sicherheitshinweise für Lautsprechersysteme Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die vom Hersteller freigegebenen Lautsprechersysteme und mit dem in der Montageanleitung genannten Montage-Zubehör verwendet werden. Die Montagehinweise des Herstellers sind dabei unbedingt zu beachten. Bei unsachgemäßer Montage bzw. Verwendung von nicht freigegebenem Montage-Zubehör kann die angegebene Belastung nicht garantiert und keinerlei Haftung seitens des Herstellers übernommen werden. Sollten Änderungen an Lautsprechern, an Montage-Zubehör, Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems nicht mehr garantiert werden und seitens des Hersteller keinerlei Haftung übernommen werden. Reparaturen an sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom Hersteller oder Bevollmächtigten durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Betriebserlaubnis. Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und nur an Montagepunkten mit ausreichender Tragfähigkeit, ggf. unter der Berücksichtigung von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in der Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubverbindungen müssen durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen gesichert sein. Ortsfeste oder mobile Installationen (hier Lautsprecher inkl. Montagezubehör) müssen durch zwei unabhängig voneinander wirkende Einrichtungen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatz- teile oder sich lösende Teile müssen durch geeignete Einrichtungen aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln sind die nationalen Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der Bemessung der Sicherungs- mittel sind mögliche dynamische Belastungen (Ruckkräfte) mit zu berücksichtigen. Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast zu beachten. Außerdem sind die meisten Stative aus konstruktiven Gründen nur für das Tragen von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative müssen standsicher aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel: - ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt, - ihre Höhen die Standsicherheit einschränken, - mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist, - damit zu rechnen ist, dass sie durch Personen umgestoßen werden. Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen gefährdendes Verhalten von Zuschauern erforderlich werden. Stative dürfen nicht in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt werden. Bei Aufstellung in Verkehrswegen ist auf die erforderliche Breite der Wege und auf ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten. Beim Auf- und Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten. Während der Montage ist geeignete Schutz- ausrüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe und Sicherheits- schuhe) zu tragen und es sind nur geeignete Aufstiegshilfen (Leitern, Gerüste, etc.) zu verwenden. Die Verantwortung dafür liegt alleine beim ausführenden Installationsbetrieb. ACHTUNG! Nach der Montage ist die Aufhängung des Systems aus Halterung und Lautsprecher auf sichere Befestigung zu überprüfen. Der Betreiber von Lautsprechersystemen (ortsfest oder mobil) ist verpflichtet, alle Systemkomponenten unter Berücksichtigung der jeweils nationalen Regelungen regelmäßig zu überprüfen bzw. prüfen zu lassen und mögliche Schäden unverzüglich beseitigen zu lassen. Weiterhin raten wir dringend zu einer ausführlichen Dokumentation aller Überprüfungsmaßnahmen in Prüfbüchern o.ä. Insbesondere die Lastaufnahmepunkte geflogener Systeme sollten hier mit ausreichenden Sicherheitsreserven dimensioniert werden. Es sind hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten. Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage, gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. Selbst die Einwirkung scheinbar harmloser Schallpegel über einen längeren Zeitraum kann zu bleibenden Schäden am Gehör führen (ab ca. 95dBA SPL)! Daher raten wir für alle Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen dem Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von professionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder Kapselgehörschutz). Hersteller: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, DeutschlandPOLAR 8 1.0
Willkommen in der HK Audio Familie! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt aus unserem Hause ent-schieden haben, das mit größter Sorgfalt für Sie entwickelt und gefertigt wurde. Auch wenn Sie bereits eingehende Erfahrungen mit Beschallungsan-lagen gesammelt haben – bei diesem Produkt wird es trotzdem einige Dinge geben, die neu für Sie sind. Legen Sie deshalb diese Bedienungsanlei-tung nicht ungelesen beiseite und bewahren Sie sie zur späteren Verwen-dung auf.Wir wünschen Ihnen allzeit besten Sound! Ihr HK Audio Team Hinweis: Die Funktionalität dieses Produkts kann durch starke elektromagnetische Felder oder elektrostatische Entladungen gestört werden. In diesem Fall kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten die Funktionalität wiederhergestellt werden. Falls dies nicht hilft, muss das Gerät von der Störquelle entfernt werden. Garantie Nutzen Sie die komfortable Online-Registrierung über www.hkaudio.com.http://warranty.hkaudio.comDie Registrierung ist nur gültig, wenn sie innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum erfolgte. HK Audio Technischer ServicePostfach 150966595 St. Wendel, DeutschlandFax: +49 6851 905 100 1 Allgemeines
Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang des Systems beim Auspacken auf Vollständigkeit. Das POLAR 8 System besteht aus einem Subwoofer, einer Mid/High-Unit (Säulen-Topteil) und einem Spacer (Distanzelement ohne Lautsprecher). Im Karton sind außerdem eine gepolsterte Schutzhülle für den Subwoofer, eine Tragetasche für die beiden Säulenelemente und das Netzkabel enthalten.
Der Subwoofer Der aktive System-Subwoofer beherbergt den Tieftonlautsprecher und die Systemelektronik samt Endstufen. Auf der Oberseite befinden sich der sig-nalführende Stecksockel zum Anschluss der Säulenelemente sowie ein Tragegri. Das Bedienpanel mit Reglern und Anschlüssen ist versenkt integriert, um die Bedien- elemente vor Beschädigung zu schützen. Auf der Vorderseite unten befinden sich die Bassreflex-Önungen, auf der Rückseite Netzschalter und Netzbuchse. Die Säule Die Säule besteht aus der Mid/High-Unit und dem Spacer.. Der Spacer wird mittels der integrierten signalführenden Steckver-bindung in den Stecksockel des Subwoofers eingesteckt. Über das gleiche Stecksystem wird die Mid/High-Unit auf den Spacer gesteckt. Mid/High-Unit und Spacer sind nicht nur mechanisch, sondern auch elektrisch ver bunden, eine zusätzliche Verkabelung der Lautsprecher wird nicht benötigt.
1.3 Aufbau und Inbetriebnahme
- Platzieren Sie den Subwoofer auf ebenem, stabilem Untergrund. • Verbinden Sie, wie unter 1.2 beschrieben, den Spacer und die Mid/High-Unit mit dem Subwoofer.• Achten Sie darauf, dass die Elemente fest miteinander verbunden sind.• Stecken Sie das Netzkabel in die rückwärtige Netzbuchse.Info: Das System kann auch ohne Spacer betrieben werden. (z.B. bei Positionierung auf einer Bühne oder auf einem Tisch). Die beste Schallvertei lung erreichen Sie, wenn sich die Mid/High-Unit ungefähr auf Kopfhöhe befindet. POLAR 8 Mid/High Unit SpacerSubwoofer
Achtung! Transportieren oder bewegen Sie POLAR 8 nicht im montierten Zustand. Das System könnte beschädigt werden oder Sach- und Personenschäden verursachen! Stereo-Aufbau Kommen zwei POLAR 8 als Stereosystem zum Einsatz, erhält die linke POLAR 8 das linke Mischpultsignal, die rechte POALR 8 das rechte. Beide Systeme sollten klanglich gleich eingestellt sein (Sub, Treble, Volume, Master).
2 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite
Mains IEC-Netzbuchse zum Anschluss an die Spannungsversorgung. Bitte verwen-den Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.Info: Das Netzteil ist ein automatisches Schaltnetzteil mit Weitbereichs eingang und kann an Wechselspannungen von 100V bis 240V bei 50 oder 60Hz betrieben werden.
Power Netzschalter zum Ein- und Ausschalten der Spannungszufuhr. Kanal 1 und Kanal 2 (Line/Mic) Kanal 1 und 2 sind identisch ausgestattet und dienen dem Anschluss von Mikrofonen sowie Geräten mit Line-Ausgang wie z.B. Keyboard oder (DJ-)Mischpult.
Input Symmetrisch beschaltete Combo-Eingangsbuchse XLR/Klinke. Der An-schluss ist per XLR-Stecker oder 6,35 mm-Klinkenstecker (symmetrisch oder unsymmetrisch beschaltet) möglich. Info: Soweit möglich, ist einem symmetrischen Signal immer der Vorzug zu geben, da dies besser vor potenziellen Störungen schützt.
Line/Mic Wahlschalter zur Anpassung von Empfindlichkeit und Impedanz der Vorverstärker.Stellung „Line“ ist für den Anschluss eines Gerätes mit Line-Pegel, wie Mischpult, Keyboard o.ä. vorgesehen. Stellung „Mic“ ist für den Anschluss eines dynamischen Mikrofons vorgesehen.
Volume Drehregler zur Einstellung der Signallautstärke des Kanals.In der Stellung „Linksanschlag“ ist das Signal komplett abgedreht, in der Stellung „Rechtsanschlag“ ist die maximale Lautstärke erreicht. Kanal 3 (Aux +Bluetooth) Kanal 3 dient dem Anschluss von Geräten wie CD-/MP3-Player oder Compu-ter, sowie der Musikwiedergabe über Bluetooth Audio Streaming. Aux- und Bluetooth-Signal sind gleichzeitig nutzbar.
Input Unsymmetrisch beschalteter Eingang (2x Chinch-Buchse) zum Anschluss von Hochpegel-Audioquellen wie CD-/MP3-Player, Smartphone, DJ-Mixer oder Computer.
Volume Drehregler zur Einstellung der Signallautstärke von Kanal 3. In der Stellung „Linksanschlag“ ist das Signal komplett abgedreht, in der Stellung „Rechtsanschlag“ ist die maximale Lautstärke erreicht.Info: Dieser Regler wirkt gemeinsam auf den Aux-Eingang sowie den Bluetooth-Eingang. So können beide Signalquellen gleichzeitig genutzt und gemeinsam in der Lautstärke geregelt werden.Achtung: Für eine optimale, rauschfreie Wiedergabe des Audio-Streams per Bluetooth sollte der ausgehende Signalpegel am Bluetooth-Zuspieler auf Maximum eingestellt sein. Die gewünschte Lautstärke sollte über den Volume-Regler von Kanal 3 geregelt werden, welcher ein feinfühliges Justieren ohne Pegelsprünge ermöglicht.
Pairing Drucktaster zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zwischen POLAR 8 und einem Bluetooth-fähigen Gerät zwecks Wiedergabe von Musik über Bluetooth Audio-Streaming. Drücken Sie den Pairing-Taster, um einen Bluetooth-Verbindungsaufbau zu starten. POLAR 8 ist dann für die Dauer von 120 Sekunden zur Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät bereit.Während der Verbindungsbereitschaft blinkt die blaue LED des Tasters. Ist POLAR 8 mit dem Bluetooth-Gerät verbunden, leuchtet sie dauerhaft.Siehe dazu auch Kapitel „Bluetooth“
TWS Link Schalter zum Herstellen einer Bluetooth-TWS-Verbindung zwischen zwei POLAR 8 zwecks Wiedergabe von Musik über Bluetooth Audio-Streaming in TWS („True Wireless Stereo“).POLAR 8 1.0
Die erste POLAR 8 sollte bereits mit dem Bluetooth-Gerät verbunden sein. Drücken Sie nun bei beiden POLAR 8 nacheinander den TWS-Schalter, um einen Bluetooth-TWS-Verbindungsaufbau zu starten. Bei TWS-Verbin dungsbereitschaft blinken die blauen TWS-LEDs. Sind die beiden POLAR 8 miteinander verbunden, leuchten die TWS-LEDs dauerhaft.Siehe dazu auch Kapitel „Bluetooth“
TrebleMit diesem Drehregler können die hohen Frequenzen des Systems klanglich angepasst werden. Regelbereich -6 dB bis +6 dB, mit 0 dB in der Mittelstellung.Tipp: Verwenden Sie diesen Regler, um den Gesamtklang je nach Anwen dung und persönlichen Geschmack „dunkler“ (sinnvoll bei höhenlastigen Signalen oder überhöhter Rückkopplungsneigung von Mikrofonen) oder „heller“ (z.B. bei zu dumpfem Mikrofonklang, zu matten MP3’s oder in stark bedämpften Räumen) einzustellen.
SubMit diesem Drehregler können die tiefen Frequenzen des Systems klanglich angepasst werden. Regelbereich -12 dB bis +6 dB, mit 0 dB in der Mittelstellung.Drehen Sie den Regler auf Mittelstellung, um ein ausgewogenes Lautstär keverhältnis zwischen Säule und Subwoofer zu erreichen.Tipp: Oftmals empfiehlt es sich, den Bassanteil bei der Aufstellung in einer Ecke oder bei sehr kleinen Räumlichkeiten etwas zurückzunehmen. Ebenso kann das Reduzieren des Bassanteils auch dazu genutzt werden, die maximale Gesamtlautstärke des Systems zu erhöhen, ohne dass die Limiterschutzschaltung des Systems anspricht.
Mix OutSymmetrisch beschaltete XLR-Ausgangsbuchse. Über diesen Ausgang wird das gemischte Summensignal aller Eingangskanäle ausgegeben.Info: Der Mix Out-Ausgang dient zum "Weiterreichen" des Summensig-nals, z.B. an eine weitere POLAR 8, einen FOH-Mischer, zum Ansteuern einer Monitorbox oder eines In-Ear-Systems. Auch ein zusätzlicher akti ver Subwoofer kann hier angeschlossen werden.Info: Der Mix Out-Signalabgri erfolgt hinter den Volume-Reglern der Kanäle und vor dem Master Volume, also „Pre Master“. Die Einstellungen von Treble- und Sub-Regler haben keinen Einfluss auf das Mix Out-Sig nal, sie wirken nur auf die Lautsprecherwiedergabe.
Master Der Master-Drehregler regelt die Gesamtlautstärke des Systems. Tipp: Eine optimale Aussteuerung des Systems erreichen Sie stets mit folgender Regel: Steuern Sie die einzelnen Kanäle so laut wie möglich aus und den Master immer nur so laut wie nötig..
Statusanzeigen Die grüne „On“-LED leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist. Die rote „Limit“-LED zeigt an, wenn die Schutzschaltung anspricht.Info: POLAR 8 verfügt über ausreichend Aussteuerungsreserven, um gelegentlich auftretende Signalspitzen zu verkraften. Leuchtet die „Limit“-LED jedoch konstant bzw. wird eine Übersteuerung hörbar, sollte die Lautstärke zurückgeregelt werden, um ein akustisches Verzerren des Signals und eine Überlastung des Systems zu verhindern. Leuchtet die „Limit“-LED dauerhaft, auch wenn kein Signal anliegt, liegt ein Fehler vor. POLAR 8 -12dB +6dB Master Sub Mix OutTWS Link-6dB +6dBLine Mic Line MicAux +PairingTreble
3 Bluetooth POLAR 8 bietet Bluetooth Audio-Streaming, also die kabellose Musikwie-dergabe von Bluetooth-fähigen Zuspielern wie Smartphone oder Tablet-PC. Zudem können zwei POLAR 8 über Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) Stereo-gekoppelt werden, um Musik in Stereo zu streamen.Info: Bei Bluetooth-TWS wird lediglich das Audio-Streaming-Signal des Bluetooth-Gerätes auf die beiden POLAR 8 übertragen. Mikrofon- oder Line-Signale einer POLAR 8 lassen sich prinzipbedingt nicht über Blue tooth zur anderen POLAR 8 übertragen – dies ist nur über eine Kabelver-bindung möglich.Vor dem Streamen muss das Bluetooth-Gerät zunächst durch einen sog. Pairing-Vorgang mit POLAR 8 verbunden werden. Dieser Vorgang sowie das generelle Bluetooth-Verhalten können je nach verwendetem Bluetooth-Gerät leicht variieren; prinzipiell funktioniert es wie folgt:
3.1 Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät zwecks
Bluetooth Audio-Streaming Zum Verbinden des Bluetooth-Zuspielers mit POLAR 8 sind die folgenden Schritte auszuführen:1. Drücken Sie den Pairing-Taster
, um den Bluetooth-Verbindungs- aufbau zu starten. Während des Pairing-Zeitfensters (120 Sekunden) signalisiert die Pairing-Taste durch langsames Blinken, dass eine Verbindung hergestellt werden kann.2. Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Bluetooth-Gerätes „HK Audio POLAR 8“ (gefolgt von dem individuellen 4-stelligen ID-Code dieser POLAR 8) aus, um die Verbindung herzustellen. Der Pairing-Taster leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.Konnte innerhalb von 120 Sekunden keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden, wird dies durch schnelles Blinken am Ende des Zeitfensters signali siert, danach wird die Pairing-Bereitschaft beendet.Auch bei momentan nicht bestehender Verbindung zu einem verbundenen Bluetooth-Gerät blinkt der Pairing-Taster (z.B. bei Verlassen des Verbin dungsradius) für 120 Sekunden. Wird das Bluetooth-Gerät innerhalb dieser Zeit erneut in Reichweite gebracht, so wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt. Achtung! bei mehr als 120 Sekunden Verbindungsunterbrechung muss die Bluetooth-Verbindung manuell wiederhergestellt werden. Dazu genügt ein kurzer Druck auf den Pairing-Taster von POLAR 8. Achtung! Ein Druck auf den Pairing-Taster löst immer einen neuen Bluetooth-Verbindungsaufbau aus und trennt dabei eine eventuell bestehende Verbindung (auch TWS).
3.2 Verbinden einer zweiten POLAR 8 für Bluetooth
TWS (True Wireless Stereo) Mittels Bluetooth TWS können zwei POLAR 8 miteinander gekoppelt werden, so dass eine kabellose Musikwiedergabe in Stereo möglich ist. Die mit dem Bluetooth-Zuspieler verbundene POLAR 8 empfängt das Stereosignal und spielt dessen rechte Seite ab. Die linke Seite wird per Bluetooth an die zweite POLAR 8 weitergeleitet.Zur Bluetooth-TWS-Koppelung zweier POLAR 8 sind die folgenden Schritte auszuführen:1. Drücken Sie den TWS Link-Schalter
der POLAR 8, die bereits mit dem Bluetooth-Zuspieler verbunden ist. Die zugehörige TWS-LED beginnt, langsam zu blinken2. Drücken Sie den TWS Link-Schalter
und dann den Pairing-Taster
der zweiten POLAR 8. Auch deren LEDs beginnen zu blinken; die Bluetooth TWS-Verbindung zur ersten POLAR 8 wird hergestellt.Nach erfolgreicher Verbindung leuchten die Pairing-Taster und die TWS-LEDs beider POLAR 8 dauerhaft.Zum Beenden der Bluetooth-TWS-Verbindung drücken Sie den/die TWS Link-Schalter einer oder beider POLAR 8. Die TWS-LEDs erlöschen, die TWS-Verbindung wird getrennt und danach auch nicht mehr automatisch hergestellt.Solange beide TWS-Schalter gedrückt sind, stellen die beiden POLAR 8 auch nach erneutem Einschalten automatisch eine Bluetooth-TWS-Verbin dung her, wenn sie sich in Reichweite zueinander befinden. Achtung! Nach mehr als 120 Sekunden Verbindungsunterbrechung zum Bluetooth-Gerät muss die Bluetooth-Verbindung manuell wieder-hergestellt werden. Dazu genügt es, die zuvor mit dem Bluetooth-Gerät verbundene POLAR 8 im Bluetooth-Menü des Bluetooth-Gerätes erneut anzuwählen. Sollten Sie stattdessen den Pairing-Taster einer der beiden POLAR 8 gedrückt haben, wird die eventuell noch bestehende TWS-Verbindung zwischen beiden POLAR 8 getrennt und muss erneut hergestellt werden. Achtung! Ein Druck auf den Pairing-Taster löst immer einen neuen Bluetooth-Verbindungsaufbau aus und trennt dabei eine eventuell bestehende Verbindung, auch die Bluetooth-TWS-Verbindung zwischen zwei POLAR 8.
3.3 Wechsel des Bluetooth-Zuspielers
Drücken Sie den Pairing-Taster
der mit dem Bluetooth-Gerät verbunde- nen POLAR 8, um das aktuell verbundene Bluetooth-Gerät zu trennen und ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden. Achtung! Ein Druck auf den Pairing-Taster löst immer einen neuen Bluetooth-Verbindungsaufbau aus und trennt dabei eine eventuell bestehende Verbindung, auch die Bluetooth-TWS-Verbindung zwischen zwei POLAR 8.Sind zwei POLAR 8 im TWS-Betrieb, so muss nach dem Wechsel des Bluetooth-Gerätes auch die erste POLAR 8 erneut mit der zweiten POLAR 8 TWS-gekoppelt werden. Drücken Sie dazu die TWS-Schalter beider POLAR 8 raus und wieder rein.
3.4 Weiteres zu Bluetooth
Automatisches Verbinden zu Bluetooth-Geräten Nach erneutem Einschalten sucht POLAR 8 für die Dauer von 120 Sekunden automatisch nach dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät und stellt eine Verbindung her, falls das Bluetooth-Gerät in Reichweite ist. Nach Ablauf der 120 Sekunden endet der automatische Bluetooth-Suchvorgang. Ein erneu ter Suchvorgang kann jederzeit über den Pairing-Taster ausgelöst werden.POLAR 8 1.0
Reichweite POLAR 8 unterstützt Bluetooth 5. Bei Verwendung eines Bluetooth 5-fähigen Gerätes sind Reichweiten bis zu 40 m möglich; bei Geräten, die Bluetooth 5 nicht unterstützen, beträgt die Reichweite i.d.R. bis zu 10 m. Die Reichweite ist allerdings von verschiedenen Faktoren wie der Qualität und Sendeleistung des Bluetooth-Gerätes und den Eigenschaften der Umgebung abhängig (beispielsweise Mauern als Hindernisse innerhalb der Funkkommunikationsstrecke oder auch eine Schutzhülle des Bluetooth- Gerätes). Wird der Radius der Bluetooth-Verbindung überschritten, so wird die Ver
bindung und damit auch die Audio-Wiedergabe unterbrochen; die Pairing- Taste blinkt. Ist das Bluetooth-Gerät innerhalb von 120 Sekunden erneut in Reichweite, so wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt. Bei längerer Verbindungsunterbrechung muss die Bluetooth-Verbindung manuell wiederhergestellt werden. Dazu genügt es, die Pairing-Taste erneut zu drücken. Stottern oder Aussetzer bei Bluetooth Audio-Streaming Audiostreaming per Bluetooth ist prinzipbedingt störanfälliger als eine Kabelverbindung, da bei der Musikwiedergabe ein konstanter Datenstrom ohne Unterbrechung gewährleistet sein muss. Im Idealfall besteht direkter "Sichtkontakt" zwischen POLAR 8 und dem Bluetooth-Gerät, um eine störungsfreie Wiedergabe ohne Aussetzer zu ermöglichen. Im Zweifelsfall ist immer eine Kabelverbindung vorzuziehen. Tipp: Während der Bluetooth-Verbindung können möglicherweise auch System-, Benachrichtigungs- und Klingeltöne des Bluetooth-Gerätes wiedergegeben werden. Deaktivieren Sie diese Funktionen am Bluetooth- Gerät, um unerwünschte Störungen bei der Audiowiedergabe zu vermeiden. Mehr Infos über Bluetooth finden Sie unter www.bluetooth.org. 4 Technische Daten POLAR 8 System Max. SPL peak 118 dB Halfspace Frequenzgang +/- 10 dB 50 Hz – 20 kHz Endstufenleistung (RMS) 300 W Endstufenleistung (Peak Power) 1200 W Endstufentyp Class D – biamped Trennfrequenz 220 Hz, 24 dB/Okt. Aktive Schutzschaltungen Undervoltage-, Thermo-, Overcurrent- Protection, Limiter Eingänge 2x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch, 2x Cinch, Bluetooth Audio-Streaming Ausgänge Mix Out, Bluetooth TWS Link Max. Eingangspegel +19 dBu EQ Treble, Sub Level Bluetooth 5.0 Gehäuse Kunststo/ABS Oberfläche 2K-Lack, schwarz Gesamthöhe System 202,9 cm Gewicht 18,5 kg/40,8 lbs POLAR 8 Subwoofer Basslautsprecher 1x 8", 1,5" Schwingspule Frontgitter 1,2 mm Stahl mit schwarzem Akustikschaumsto Abmessungen (BxHxT) 30,2 x 54 x 39 cm Gewicht 13 kg/28,6 lbs POLAR 8 Mid/High-Unit Lautsprecher 6x 2,5", 1" Schwingspule, Neodym Charakteristik 120° x 45° Frontgitter 1 mm Metallgitter mit schwarzem Akustikschaumsto Abmessungen (BxHxT) 9,4 x 82 x 9,8 cm Gewicht 3,2 kg/7,1 lbs POLAR 8 Spacer Frontgitter 1 mm Metallgitter mit schwarzem Akustikschaumsto Abmessungen (BxHxT) 9,4 x 82 x 9,8 cm Gewicht 2,3 kg/5,1 lbs Allgemeine Technische Daten Stromaufnahme nach EN 62368-1 0,8 A/100-240 V AC Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch HK Audio erfolgt unter Lizenz. Alle erwähnten Warenzeichen und Copyrights gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
EinfachAnleitung