HK AUDIO POLAR 8 - Sistema hi-fi

POLAR 8 - Sistema hi-fi HK AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POLAR 8 HK AUDIO in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HK AUDIO POLAR 8 - page 20
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su POLAR 8 HK AUDIO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POLAR 8 - HK AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POLAR 8 del marchio HK AUDIO.

MANUALE UTENTE POLAR 8 HK AUDIO

  • English • Deutsch • Français • Italiano • EspañolVersion 1 04/2022 Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di eettuare il collegamento! Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità alla norma IEC 62368-1 ed è uscito dallo stabilimento in perfette condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle indicazioni e alle avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. Se volete usare questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini superiori a 2000m prestare attenzione alle rispettive norme di sicurezza suppletive alla norma IEC62368-1. AVVISO: Onde evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro poiché al suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la riparazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’involucro di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da costituire un pericolo di folgorazione. Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere un cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore o un cablaggio installato da personale qualificato. Questo simbolo, quando appare, segnala importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale. Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! Superficie calda! Non toccare per evitare scottature. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, batterie incluse, dovranno essere smaltiti separatamente dal flusso dei rifiuti urbani mediante i centri di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel manuale.
  • Non utilizzare il prodotto in prossimità dell’acqua. Non collocare il prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza di vapore.
  • Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, bicchieri, bottiglie ecc.
  • Pulire solo con un panno asciutto.
  • Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
  • La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o all’azienda di fornitura elettrica locale.
  • Prima di collegare l‘apparecchio, verificate che l‘impianto elettrico sia munito di adatti dispositivi di protezione da cortocircuiti ed errori di messa a terra in apparecchi collegati.
  • Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Assicurarsi che la presa di alimentazione utilizzata fornisca un'adeguata messa a terra.
  • Collegate l‘apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in terra conforme alle norme vigenti.
  • Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto di uscita dal dispositivo.
  • Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
  • Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di inutilizzo.
  • Il prodotto si può disconnettere completamente dall’alimentazione di rete: basta solo scollegare la spina di alimentazione dall’unità o dalla presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile scollegarlo dall’alimentazione con facilità.
  • Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato e usate solamente fusibili dal corretto tipo e valore nominale.
  • Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, come nei seguenti casi: - Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati. - È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto. - Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità. - Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni. - Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato danneggiato.
  • Quando collegate altoparlanti, accertatevi di non scendere al di sotto dell’impedenza minima di riferimento sull’apparecchio oppure in questo manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti alle vigenti norme locali.
  • Non esporre ai raggi solari diretti.
  • Non installare in prossimità di fonti di calore quali radiatori, bocchette di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore.
  • Questo apparecchio è indicato per l'uso nelle aree a clima temperato ma non per i paesi caratterizzati da un clima tropicale.
  • Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità seguendo le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è indicato per l’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno che non sia garantita un’adeguata ventilazione.
  • Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere sempre che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti danni.
  • Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele accese.
  • Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8" di distanza dalle pareti.
  • Utilizzare solo in abbinamento al carrello, al supporto, al piedistallo, alla staffa o al piano specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni causate dall’inciampamento.
  • Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le istruzioni per l’uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
  • Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore ai 4 anni.
  • Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto attraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero entrare a contatto con punti in cui è presente una tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio di incendi o folgorazioni.
  • Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 dB in grado di causare danni permanenti all’udito. L’esposizione a livelli di rumore estremamente elevati può causare la perdita permanente dell’udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per l’udito.
  • Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza del prodotto solo se: - l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato. - l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI). - l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
  • Questo prodotto è stato concepito per un‘ottima riproduzione di segnali vocali e musicali. Una riproduzione di onde sinusoidali, onde quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati può gravemente danneggiare l‘apparecchio. Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti L’uso dei sistemi di montaggio è consentito esclusivamente per i sistemi di altoparlanti autorizzati dal produttore e soltanto con gli accessori di montaggio da lui specificati nelle istruzioni di installazione. Seguite attentamente le istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori di montaggio omologati. È escluso qualsiasi diritto di garanzia in caso di montaggio improprio o se vengono usati accessori di montaggio non omologati. Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, agli elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni forma di garanzia.

La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma di garanzia. L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personale competente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficiente capacità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È assolutamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti, tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. Adottate provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) per prevenire un allentamento dei raccordi filettati. Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che questo possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare le dimensioni dei dispositivi di sicurezza. Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi costruttivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati in modo sicuro e stabile. Adottare misure aggiuntive adeguate per fissare i supporti degli altoparlanti, ad esempio quando: - la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento stabile, - la loro altezza limita la stabilità, - potrebbe manifestarsi un’elevata pressione eolica, - potrebbero essere rovesciate da persone. Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare stativi in una via di comunicazione, verificate prima che la larghezza della via lo consenta e badate in ogni caso ad una protezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguata. Il montaggio e smontaggio degli altoparlanti significa un rischio elevato. Pertanto, utilizzare l’attrezzatura adatta a tale scopo. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative nazionali in vigore. Durante il montaggio, indossate sempre indumenti protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) ed usate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio ecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico che esegue i lavori di montaggio. ATTENZIONE! Dopo il montaggio del sistema di altoparlanti, verificare il sistema composto dai dispositivi di montaggio e dagli altoparlanti per assicurarsi che sia adeguatamente fissato. L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile) è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e locali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente. Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di controllo in un libretto di controllo. Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative nazionali in vigore. I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di produrre livelli sonori nocivi alla salute. Persino l’esposizione a livelli apparentemente innocui (a partire da circa 95dBASPL) per un elevato periodo di tempo può provocare perdite dell’udito. Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un’adatta protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie). Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, GermaniaPOLAR 8 1.0

Benvenuti nella famiglia HK Audio! Grazie per aver scelto un prodotto di marca concepito e fabbricato nella nostra casa secondo i nostri meticolosi criteri di qualità.Anche se siete un utente esperto di sistemi di sonorizzazione - ques-to prodotto vi orirà alcuni aspetti che saranno nuovi per voi. Per questo vi preghiamo di non ignorare questo manuale e di conservarlo in un luogo sicu-ro per averlo sempre a disposizione.Vi auguriamo il migliore suono in qualsiasi situazione! Il vostro team HK Audio Forti campi elettromagnetici o scariche elettrostatiche potrebbero impedire il normale funzionamento del prodotto. In questo caso, basta spegnere e riaccendere il prodotto per farlo funzionare nuovamente. Se questo non aiuta a solvere il problema, dovete allontanare il dispositivo dalla sorgente di disturbo. Garanzia Per la garanzia, il modo più agevole è quello di registrarsi online sul nostro sito www.hkaudio.com.http://warranty.hkaudio.comLa registrazione è valida soltanto se avviene entro 30giorni dalla data d’acquisto. HK Audio Technical servicePostfach 150966595 St. Wendel, GermaniaFax: +49 6851 905 100 1 Informazioni generali

1.1 Contenuto della confezione

Verificare che tutti gli articoli siano inclusi nella consegna quando viene scartata la confezione. Il sistema POLAR 8 è composto da un subwoofer, una mid/high unit (colonna satellite superiore) e uno spacer (elemento distanziatore senza altoparlanti). Il cartone del subwoofer contiene anche una guaina protettiva imbottita per il subwoofer, una borsa per trasportare i due elementi-colonna e un cavo rete.

Il subwoofer Il subwoofer attivo del sistema contiene un altoparlante bassi, il circuito elettronico del sistema e le finali di potenza. Sul lato superiore trovate lo zoccolo-connettore per collegare gli elementi colonna-satellite e una mani-glia. Il pannello di comando con i controller e le connessioni è montato a in-casso allo scopo di proteggere i controlli da eventuali danni. Sull’anteriore in basso si trovano le aperture del tubo bass reflex, sul retro l’interruttore rete e la presa rete. La colonna La colonna è composta dal satellite (mid/high-u-nit) e dallo spacer. Lo spacer si innesta nella base di innesto del subwoofer grazie al connettore integrato per la trasmissione del segnale. La mid/high-unit viene poi inserito sopra allo spacer tramite lo stesso sistema. Ora, mid/high-unit e spacer sono uniti con una stabile connessione meccanica ed elettrica, rendendo superfluo l’uso di cavi per collegare gli altoparlanti.

1.3 Montaggio e messa in funzione

Componenti di collegamento

  • Piazzate il subwoofer su una superficie piana e stabile. • Collegate lo spacer e la colonna-satellite al subwoofer come descritto in1.2.• Assicuratevi che gli elementi sono uniti in modo stabile.• Inserite il cavo rete nella presa rete sul retro.Informazione: il sistema è utilizzabile anche senza spacer (ad esempio se posizionato su un palcoscenico o su un piano). Per ottenere la migliore distribuzione del suono, è consigliato posizionare la mid/high unit all'incirca all'altezza della testa.

Attenzione! Non trasportare o muovere il POLAR8 assemblato! Altrimenti rischiate danni al sistema o potete causare danni materiali o danni alle persone. Setup stereo Se si utilizzano due POLAR 8 come impianto stereo, il POLAR 8 sinistro riceve il segnale del mixer a sinistra, mentre il POALR 8 destro riceve il segnale a destra. Entrambi gli impianti andrebbero quindi impostati per garantire un suono identico (sub, treble, volume, master).

2 Caratteristiche dei jack e dei controlli Pannello posteriore

Mains Per collegare l’alimentazione di rete IEC a una presa a muro, utilizzare il cavo di alimentazione incluso in dotazione.Informazione: l’alimentatore non è altro che un commutatore automa tico con ingresso ad ampia portata e può operare con tensioni a correnti alternate da 100V a 240V a 50 o 60Hz.

Power Interruttore di rete per attivare e disattivare l’alimentazione. Canale 1 e canale 2 (Line/Mic) I canali 1 e 2 sono attrezzati in modo identico e vengono utilizzati per collegare microfoni e dispositivi con un'uscita di linea come una tastiera o un mixer (DJ).

Input Presa di ingresso combinato XLR/jack bilanciata. Potete usare sia un connet-tore XLR o un connettore jack da 6,35 mm (bilanciato o non bilanciato). Attenzione: è sempre preferibile utilizzare un segnale bilanciato poiché orono una migliore protezione conto potenziali disturbi o interferenze di alta frequenza.

Line/Mic Selettore per adattare la sensibilità e l’impedenza del preamplificatore.Scegliete la posizione «Line» per collegare dispositivi o strumenti con livello line come mixer, tastiere ecc. e “Mic” per collegare un microfono dinamico.

Volume Manopola per regolare il volume del segnale.Girate questo controllo completamente in senso antiorario per togliere il segnale – girandolo in senso orario, potete alzare il livello fino al volume massimo. Canale 3 (Aux + Bluetooth) Il canale 3 viene utilizzato per collegare dispositivi come lettori CD/MP3 o computer, ma anche per riprodurre musica tramite streaming audio Blueto oth. I segnali Aux e Bluetooth possono essere utilizzati contemporaneamen- te.

Input Ingresso non bilanciato (2 x prese cinch) per collegare sorgenti audio high level come lettori CD/MP3, smartphone, console DJ o computer.

Volume Manopola per regolare il volume di segnale del canale 3. Girate questo controllo completamente in senso antiorario per togliere il segnale – girandolo in senso orario, potete alzare il livello fino al volume massimo.Informazione: questo controllo influisce sia sull'ingresso Aux che sull'in gresso Bluetooth. Ciò significa che entrambe le sorgenti di segnale possono essere utilizzate in simultanea e il volume può essere controllato congiun-tamente.Attenzione: per garantire una riproduzione ottimale e pulita del flusso audio tramite Bluetooth, è necessario che il livello del segnale in uscita sul lettore Bluetooth sia impostato al massimo. Per regolare al volume desiderato, utilizzare il controllo volume per il canale 3, che consente una regolazione sensibile senza salti di livello.

Pairing Premere il pulsante per creare una connessione Bluetooth tra POLAR 8 e un dispositivo abilitato Bluetooth per riprodurre musica tramite streaming audio Bluetooth. Premere il pulsante Pairing per l’avvio della connessione Bluetooth. POLAR 8 sarà quindi predisposto per la connessione a un dispositivo Bluetooth per i prossimi 120 secondi.Una volta pronto per la connessione, il LED blu sul pulsante lampeggerà. Non appena POLAR 8 viene collegato al dispositivo Bluetooth, la spia rimane accesa.Si veda anche il capitolo sul Bluetooth

TWS Link TWS Link è il selettore che stabilisce una connessione Bluetooth TWS tra due POLAR 8 per la riproduzione musicale tramite streaming audio Blueto-oth in TWS (True Wireless Stereo).POLAR 8 1.0

Il primo POLAR 8 dovrebbe essere già connesso al dispositivo Bluetooth. A questo punto premete l'interruttore TWS su entrambi i POLAR 8 uno dopo l'altro per iniziare a configurare una connessione Bluetooth TWS. Una volta pronti per una connessione TWS si vedranno lampeggiare i LED TWS di co-lore blu. Se entrambi i POLAR 8 sono collegati, i LED TWS rimangono accesi.Si veda anche il capitolo 3 sul Bluetooth

TrebleQuesta manopola viene utilizzata per regolare il suono delle alte frequenze nel sistema. Gamma di controllo: da -6 dB a +6 dB, con 0 dB in posizione centrale.Informazione: utilizzate questo controllo per rendere il suono generale "più scuro" (utile per i segnali acuti o per microfoni con feedback eccessi vo) o "più chiaro" (ad es. se il suono del microfono è troppo attutito, se gli MP3 hanno un suono smorto o nelle sale sono pesantemente smorzate), a seconda dell'applicazione e del gusto personale.

SubQuesta manopola viene utilizzata per regolare il suono delle basse frequen-ze nel sistema. Gamma di controllo: da -12 dB a +6 dB, con 0 dB in posizione centrale.Ruotare la manopola in posizione centrale per un rapporto di volume bilan ciato tra la colonna e il subwoofer.Informazione: spesso è opportuno abbassare leggermente le basse quan do si posiziona il subwoofer in un angolo o nelle sale molto piccole. Se si riduce la quantità di basse aumenta anche il volume di picco dell’impianto senza attivare i circuiti del limiter.

Mix OutJack di uscita XLR cablato e bilanciato: attraverso questa uscita viene emes-so il segnale cumulativo di missaggio di tutti i canali di ingresso.Informazione: l'uscita Mix Out viene utilizzata per il "passaggio" di un segnale cumulativo, ad esempio a un altro POLAR 8, un mixer FoH, per controllare un monitor box o un sistema in-ear. Qui è inoltre possibile collegare un ulteriore subwoofer attivo.Informazione: il segnale Mix Out viene utilizzato dopo i controlli di volume dei canali e prima del volume master, ovvero il “Pre Master”. Le impostazioni dei controlli Treble e Sub non influiscono sul segnale Mix Out, ma solo sulla riproduzione degli altoparlanti.

Master Il controllo Master regola il volume generale dell’impianto. Informazione: per ottenere un controllo ottimale dell’impianto, attenersi sempre alla seguente regola: fare in modo che i singoli canali siano più forti possibili e che il Master abbia la giusta intensità.

Indicatori di stato Il LED verde On si accende quando il sistema è acceso. Il LED rosso Limit indica se il circuito di protezione sta rispondendo.Informazione: POLAR 8 ha un margine suciente per far fronte ai picchi di segnale occasionali. Tuttavia, se il LED Limit rimane fisso o se è percepibile un sovraccarico, è necessario abbassare il volume per evitare la distorsione acustica del segnale e il sovraccarico dell’impianto. Se il LED Limit è fisso, anche se non è presente alcun segnale, ciò indica la presenza di un errore. POLAR 8 -12dB +6dB Master Sub Mix OutTWS Link-6dB +6dBLine Mic Line MicAux +PairingTreble

3 Bluetooth POLAR 8 ore streaming audio Bluetooth o, in altre parole, la riproduzione musicale wireless da lettori abilitati Bluetooth come smartphone o tablet. Inoltre, consente l’abbinamento in stereo di due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) per riprodurre musica in streaming via stereo.Informazione: Bluetooth TWS trasmette solo il segnale di streaming audio del dispositivo Bluetooth ai due POLAR 8. Per questo motivo non è possibile trasferire i segnali del microfono o di linea da un POLAR 8 all'altro tramite Bluetooth, in quanto questo è possibile solo tramite un collega mento via cavo.Prima dello streaming, il dispositivo Bluetooth deve essere dapprima abbi nato con POLAR 8. Tale processo, così come la modalità di funzionamento della connessione Bluetooth, può subire delle leggere variazioni a seconda del dispositivo Bluetooth utilizzato. Tuttavia, in linea di principio, funziona come riportato di seguito:

3.1 Collegamento a un dispositivo Bluetooth per lo stre-

aming audio Bluetooth Per il collegamento del lettore Bluetooth a POLAR 8, procedere come segue:1. Premere il pulsante Pairing

per creare una connessione Blueto- oth. Durante il processo di abbinamento in cui compare una finestra temporale (120 secondi), il pulsante Pairing lampeggia lentamente per indicare che è possibile stabilire una connessione.2. Dal menu Bluetooth del vostro dispositivo Bluetooth, selezionate "HK Audio POLAR 8" (seguito dal codice ID individuale a 4 cifre di questo particolare POLAR 8) per stabilire la connessione. Il pulsante Pairing rimarrà acceso una volta che la connessione è stata stabilita con successo.Se non è possibile stabilire una connessione Bluetooth entro un termine di 120 secondi, ciò verrà indicato da un rapido lampeggiamento non appena scompare la finestra temporale, dopodiché il processo di abbinamento viene terminato.Il pulsante Pairing lampeggerà quindi per 120 secondi anche se non avviene alcuna connessione a un dispositivo Bluetooth collegato (ad es. quando si abbandona il raggio di connessione). Se il dispositivo Bluetooth rientra nel la portata entro questo periodo di tempo, la connessione verrà ristabilita in automatico. Attenzione! se la connessione viene interrotta per più di 120 secondi, la connessione Bluetooth va ristabilita manualmente. Per fare questo, basta premere per breve tempo il pulsante Pairing di POLAR 8. Attenzione! premendo il pulsante Pairing si attiva sempre una nuova configurazione della connessione Bluetooth e viene disconnessa ogni altra connessione esistente (incluso TWS).

3.2 Collegamento di un secondo POLAR 8 per Bluetooth

TWS (True Wireless Stereo) È possibile abbinare fra loro due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS, consen-tendo la riproduzione di musica wireless in stereo. Il POLAR 8 collegato al lettore Bluetooth riceve il segnale stereo e riproduce il lato destro. Il lato sinistro viene inoltrato al secondo POLAR 8 tramite Bluetooth.Per l’abbinamento di due POLAR 8 tramite Bluetooth TWS, seguire la pro-cedura descritta di seguito:1. Premere l'interruttore TWS Link

del POLAR 8 già connesso al lettore Bluetooth. L’apposito LED del TWS inizierà quindi a lampeggia-re gradualmente.2. Premere l'interruttore TWS Link

e poi il pulsante Pairing

del secondo POLAR 8. A quel punto, anche i suoi LED iniziano a lampeg-giare e verrà stabilita la connessione Bluetooth TWS al primo POLAR 8Dopo aver impostato correttamente la connessione, i pulsanti di Pairing e i LED TWS di entrambi i POLAR 8 rimarranno accesi.Per terminare la connessione Bluetooth TWS, premere gli interruttori TWS Link di uno o entrambi i POLAR 8. A quel punto i LED TWS si spegneranno, la connessione TWS verrà disconnessa e inoltre non verrà più stabilita in automatico.Finché rimangono premuti entrambi gli interruttori TWS, i due POLAR 8 stabiliranno una connessione Bluetooth TWS in automatico, anche dopo essersi spenti e riaccesi, qualora si trovino nella portata l'uno dall'altro. Attenzione! se la connessione con il dispositivo Bluetooth viene interrotta per più di 120 secondi, in quel caso andrà ristabilita manual-mente. A tal fine è suciente selezionare di nuovo il POLAR 8 preceden-temente connesso al dispositivo Bluetooth dal menu dello stesso dispositivo. Se invece premete il pulsante Pairing su uno dei due POLAR 8, l'even tuale connessione TWS esistente tra i due POLAR 8 verrà disconnessa e pertanto sarà necessario ristabilirla. Attenzione! premendo il pulsante Pairing si attiva sempre una nuova configurazione della connessione Bluetooth e viene disconnessa ogni altra connessione esistente (inclusa la connessione Bluetooth TWS tra due POLAR 8).

3.3 Modifica del lettore Bluetooth

Premere il pulsante Pairing

del POLAR 8 collegato al dispositivo Blue- tooth attualmente connesso in modo che quest’ultimo venga disconnesso per poi collegare un altro dispositivo Bluetooth. Attenzione! premendo il pulsante Pairing si attiva sempre una nuova configurazione della connessione Bluetooth e viene disconnessa ogni altra connessione esistente (inclusa la connessione Bluetooth TWS tra due POLAR 8).Se due POLAR 8 sono in modalità TWS, anche il primo POLAR 8 deve essere nuovamente abbinato con il secondo POLAR 8 tramite TWS dopo aver cambiato il dispositivo Bluetooth. Per fare questo, occorre spegnere e riaccendere gli interruttori TWS di entrambi i POLAR 8.

3.4 Maggiori dettagli sul Bluetooth

Connessione automatica ai dispositivi Bluetooth Dopo aver spento e riacceso POLAR 8, per un periodo di 120 secondi verrà eettuata in automatico la ricerca dell'ultimo dispositivo Bluetooth con nesso e se il dispositivo Bluetooth si trova nella portata verrà stabilita una connessione. Dopo 120 secondi, il processo di ricerca automatico del Blue-tooth termina. È possibile avviare una nuova ricerca in qualsiasi momento premendo il pulsante Pairing.POLAR 8 1.0

Portata POLAR8 è compatibile con Bluetooth 5. Usando un dispositivo Bluetooth 5, potete realizzare portate fino a 40m. Per altri dispositivi non compatibili con Bluetooth 5, la portata di solito non supera i 10m e dipende inoltre da vari fattori come la qualità e la potenza trasmissiva del dispositivo Blueto- oth e le caratteristiche dell’ambiente (ad esempio le parte che ostruiscono il percorso di radiocomunicazione oppure una cover protettiva sul dispositivo Bluetooth). Se il raggio della connessione Bluetooth viene superato, la connessione e quindi la riproduzione audio verranno interrotte mentre il pulsante Pairing inizierà a lampeggiare. Se il dispositivo Bluetooth rientra nella portata entro il giro di 120 secondi, la connessione verrà ristabilita in automatico. Se la connessione viene interrotta per un periodo di tempo più lungo, la con

nessione Bluetooth andrà ristabilita manualmente. Per fare questo, basta premere nuovamente il pulsante Pairing. Stuttering o interruzioni durante lo streaming audio Bluetooth Lo streaming audio tramite Bluetooth è per sua natura più suscettibile alle interferenze rispetto a una connessione via cavo, poiché è necessario garan- tire un flusso di dati constante durante la riproduzione della musica. Nel caso ideale, il POLAR8 e il dispositivo Bluetooth si possono «vedere» per poter permettere una riproduzione senza interruzioni. In caso di dubbi è sempre preferibile una connessione via cavo. Informazione: Durante una connessione Bluetooth è possibile che saran

no riprodotti anche altri suoni del dispositivo Bluetooth come la suoneria o i suoni indicando messaggi del sistema, notifiche ecc. Disattivate que

ste funzioni sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze indeside- rate durante la riproduzione audio. Troverete addizionali informazioni su Bluetooth su www.bluetooth.org. 4 Caratteristiche tecniche POLAR 8 System Max. SPL peak 118dB halfspace Risposta in frequenza +/- 10dB 50Hz – 20kHz Uscita finale di potenza (RMS) 300W Uscita finale di potenza (potenza di picco) 1200W Tipo d‘amplificatore Classe D – biamplificato Frequenza di separazione 220Hz, 24dB/ott. Circuiti di protezione attivi Protezione da sottotensione/termica/so

Il marchio e i logo Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di HKAudio è concesso su licenza. Tutti i marchi di fabbrica e copyright menzionati appartengono ai rispettivi proprietari.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HK AUDIO

Modello : POLAR 8

Categoria : Sistema hi-fi