MEDION S20 SW (MD 20011) - Staubsauger

S20 SW (MD 20011) - Staubsauger MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S20 SW (MD 20011) MEDION als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION S20 SW (MD 20011) - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu S20 SW (MD 20011) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S20 SW (MD 20011) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S20 SW (MD 20011) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG S20 SW (MD 20011) MEDION

9. Steuerung des Saugroboters über die App ............................................. 27

9.1. Systemvoraussetzungen ..................................................................................27 9.2. Installation über Google Play Store® oder Apple® App Store..............27 9.3. Einrichtung der App und Verbindung mit dem Saugroboter .............28

1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!6 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- dienung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend eine doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden. Gleichstrom-Symbol Polaritätskennzeichnung Symbol für Polarität des Gleichstromanschlusses (nach IEC 60417). Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung liegt Minus Innen und Plus Außen.

Symbol für ein elektrisches Schaltnetzteil Transformator - kurzschlussfest Transformator, bei dem die Temperatur festgelegte Grenzwerte nicht überschreitet, wenn der Transformator überlastet oder kurz- geschlossen ist und der nach dem Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses weiterhin alle Anforderungen dieser Norm erfüllt. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innen- räumen geeignet.7

Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe „13. Entsorgung“ auf Seite 35) Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz-Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. IP20 Der Netzadapter (AC/DC Adapter) verfügt gemäß DIN EN 60529 über die Schutzart IP20. Dies bedeutet: Der Netzadapter (AC/DC Adapter) ist geschützt:

  • gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit einem Finger.
  • gegen Eindringen von festen Fremdkörper mit einem Durchmes- ser von 12,5 mm und größer Der Netzadapter (AC/DC Adapter) ist nicht wasserdicht Ta=45° Der Netzadapter (AC/DC Adapter) ist verwendbar bis zu einer Um- gebungstemperatur von 45 °C. Symbol für das mitgelieferte, abnehmbare Netzteil zum Laden der Batterie. Nur mitgelieferte Ladestation verwenden.8

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Saugroboter dient zur selbsttätigen, trockenen Reinigung von glatten und ebenen Fußböden im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwen- dungen verwendet zu werden, wie beispielsweise – in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; – in landwirtschaftlichen Anwesen; – von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich- tungen; – in Frühstückspensionen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge- brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be- dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per- sonen- oder Sachschäden führen.9

3. Sicherheitshinweise

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und wer- den beaufsichtigt. Halten Sie Kinder, die jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und dem Netzadapter/Netzstecker/Netzkabel fern. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.10 GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags/Kurzschlusses. Benutzen Sie zum Laden der Batterien nur das abnehm- bare Netzteil, dass mit diesem Gerät geliefert wurde. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den mitgelieferten, abnehmbaren Netzadapter und die mitgelieferte Ladestation. Der Netzadapter und die Ladestation dürfen nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netz- spannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Steck- dose, ziehen Sie nicht am Kabel. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzsteckers, des Netzka- bels, der Ladestation, oder des Gerätes, oder wenn Flüssigkei- ten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, so- fort den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus. Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen an, während Sie das Gerät laden. Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung den Saugroboter sowie das Netzkabel auf Beschädigungen über- prüfen. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Saugroboter, das Netzkabel, der Netzstecker, die Ladestation oder das Netzka- bel sichtbare Schäden aufweisen.11

Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an das MEDION Service-Center. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netz- teil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs das Netzteil oder den Netzadapter aus der Steckdo- se. WARNUNG! Explosionsgefahr! Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzünd- baren Materialien. Saugen Sie keine scharfkantigen oder leicht entzündbaren Gegenstände und Flüssigkeiten wie z.B. Streichhölzer oder heiße Asche auf. Saugen Sie keinesfalls Tonerstaub (Laserdrucker, Kopierer) auf. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit ei- nes Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung. Benutzen Sie das Gerät nur zum Aufsaugen kleiner Mengen Staub, Schmutz und Krümeln. Leeren Sie den Staubbehälter nach jeder Benutzung. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten oder feuchten Schmutz aufsaugen. Lassen Sie feucht gereinigte Teppiche vor dem Absaugen vollständig trocknen. Um die Gefahr des Stolperns zu vermeiden, verwenden Sie kein Verlängerungskabel und informieren Sie anwesende Per- sonen über den Betrieb des Saugroboters.12 Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstän- de (z.B. Glas, Lampen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z.B. Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeitsbe- reich. Decken Sie die Sensoren und Lüftungsschlitze des Saugrobo- ter nicht ab.

  • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. 3.1. Hinweise zum Akku Das Gerät enthält einen fest eingebauten und nicht entnehmba- ren Lithium-Ionen-Akkublock. WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. Erwärmen Sie den Akku nicht über die, in den Umgebungs- temperaturen genannte, Maximaltemperatur. Öffnen Sie niemals den Akku. Werfen Sie den Akku nicht ins offene Feuer. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Ersatz nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Akkus nach Angaben des Herstellers. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver- längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie außerdem nachstehende Hinweise beachten:13
  • Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgelieferten, abnehmbaren Originalnetzadapter.
  • Der Akku kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst aus- getauscht werden. In diesem Fall muss der Akku von einem Servicetechniker ausgetauscht werden.

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: – Saugroboter mit eingebautem Lithium-Ionen-Akkublock – Ladestation – Abnehmbarer Netzadapter – 2 Seitenbürsten (bereits montiert) – Wassertank – 2 Wischmop-Auflagen – 2 Ersatzseitenbürsten – 2 Staubbeutel – 1 Ersatzfilter – Reinigungspinsel – Bedienungsanleitung und Garantiedokumente14

5. Saugroboter-Geräteübersicht

2) Staubbehälterverriegelung

4) Anzeige W-Fi Indikator

5) Taste für Punkt-Reinigung (Spot)

6) Home-Taste (Rückkehr zur Ladestation)

7) Timer-Programmierung15

11) Seiten-Reinigungsbürste, links

13) Laufrad: Zur Unterstützung der Bewegungsrichtung

14) Seiten-Reinigungsbürste, rechts

15) Abdeckung Batterie/Akku

16) Rechtes Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts

17) Typenschild und Batteriefach

19) Saugöffnung mit Bürste

20) Linkes Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts17

23) Wischmop-Auflage

30) Netzteilanschluss

5.8. Displayanzeigen Standby-Modus. Wählen Sie eine Funktion. Reinigungsmodus - Ecken Reinigungsmodus - Automatisch Reinigungsmodus - Spot (Punktreinigung) Rückkehr zur Basismodus (Standardeinstellung) Batteriestand ist sehr niedrig. Die Batterie muss aufgeladen werden. Batterie ist voll aufgeladen.19

Batterie wird geladen. Fernsteuerung über die Steuerungs-App 5.9. Sensoren am Saugroboter

6. Erste Inbetriebnahme

6.1. Ladestation platzieren Platzieren Sie die Ladestation an einer Wand mit ebenem Untergrund und ver- meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Achten Sie darauf, dass zu den Seiten ca. 1 m und nach vorne ca. 2 m Abstand benötigt wird und die Ladekontakte für den Saugroboter frei zugänglich sind. Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss der Ladestation an. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstände (z.B. Glas, Lam- pen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z.B.Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeits- bereich. 6.2. Akkublock aufl aden Der Saugroboter ist mit einem fest eingebautem - nicht entnehmbaren Lithium-Io- nen-Akkublock ausgestattet. Nach dem Auspacken laden Sie den Akkublock des Geräts zunächst für ca. 6 Stunden. Dies kommt der Leistungsfähigkeit des Akkus auf lange Sicht zugute. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter am Saugroboter auf die Position I , da sonst der Akkublock nicht geladen wird.21

Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss der Ladestation an. Platzie- ren Sie den Saugroboter auf der Ladestation so, dass die Ladekontakte überein- anderliegen. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. Das Gerät wird aufgeladen, im Display wird der Ladevorgang durch die Symbole IIII blinkenden angezeigt. Sobald der Akkublock voll geladen ist, wird im Display FULL angezeigt. Der Akkublock sollte spätestens nachgeladen werden, wenn im Display LO ange- ziegt wird. Laden Sie entweder den Akkublock vor dem nächsten Reinigungsgang über das Netzteil am Gerät oder schließen Sie die Ladestation an, damit der Saugroboter automatisch zum Aufladen zu dieser zurückkehren kann. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen. Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, wenden Sie sich an das MEDION-Service-Center.

7. Staubsaugerbetrieb

7.1. Vorbereiten des Saugroboters Vor dem ersten Gebrauch müssen ggf. die mitgelieferten Bürsten angebracht wer- den. Die Bürsten können mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers angebracht und entnommen werden. Drücken Sie die beiden mit L und R bezeichneten Bürsten auf die Halterungen, bis sie einrasten. Achten Sie dabei auf die Bezeichnung L und R am Gerät. Um die beste Reinigungsleistung zu erzielen stellen Sie sicher, dass alle losen Ge- genstände auf dem Boden wie Vorhänge, Kleidung, Papier, lose Kabel sowie Verlän- gerungskabel entfernt wurden. HINWEIS! Gefahr von Sachschaden! Lose Kabel können sich während des Saugbetriebes in ihrem Saugroboter verfangen und von diesem mitge- zogen werden. Geräte können so beispielsweise von ei- nem Tisch gezogen und dabei beschädigt werden. Verlegen Sie Kabel außer Reichweite.22 Entfernen Sie vor dem Saugen auf einem Teppich die Bürsten. Dieser Saugroboter ist nicht für den Gebrauch auf Langflor-Teppichen geeig- net. Stellen Sie sicher, dass der Staubbe- hälter bzw. der entnehmbare Staub- beutel und der Filter richtig einge- setzt sind. Stellen Sie den Saugroboter auf eine freie Fläche im Raum. Stellen Sie den Netzschalter am Ge- rät auf die Position „on“. Drücken Sie die Taste auf dem Gerät für ca. 3 Sekunden, um den Saugrobo- ter einzuschalten. Drücken Sie die Taste auf dem Gerät um den di- rekten Reinigungsvorgang zu starten. Die Betriebs-LED leuchtet dauerhaft grün. Mit einem weiteren Druck auf die Taste unterbre- chen Sie den Reinigungsvorgang. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Reini- gung fortsetzen wollen. Bei niedrigem Akkustand kehrt der Saugroboter automatisch zur Lade- station zurück. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungs- vorgang unterbrochen. Zweimaliges schnelles Drücken der Taste hintereinander, lässt den Saugro- boter zur Ladestation fahren. Die Betriebs-LED blinkt dabei grün bis der Saugro- boter die Ladestation erreicht hat. Reinigen Sie regelmäßig bei ausgeschaltetem Gerät die Saugöffnung und leeren Sie nach jeder Verwendung den Staubbehälter bzw. den mitgelieferten Staub- beutel. Über das Bedienfeld des Saugroboters, können Sie direkt eines der automati- schen Programm direkt auswählen.„5.2. Bedienfeld“ auf Seite 14 I23

Automatik-Programme Auto Cleaning Der Roboter reinigt einen Raum automatisch und passt seine Reiningungsrichtung je nach gegebener Raumsituation an. Spot Cleaning (Punkt-Reinigung) Dieser Reinigungsmodus eignet sich für die Nutzung in sehr staubigen Bereichen. Der Roboter reinigt spiralförmig in einem bestimmten Bereich. Reinigung in Ecken Bei einmaligem Drücken der Ein-/Aus-Taste startet der Roboter mit einer Kantenreinigung. Beim erneuten Drücken der Ein-/Aus-Taste geht der Roboter wieder in den klassischen Auto-Cleaning Modus über. Automatisches Aufladen Sobald die Ladeleistung der eingebauten Batterie nachlässt, fährt der Roboter eigenständig zu seiner Ladestation zurück. Zufallsreinigung Der Roboter reinigt einen Raum automatisch und passt seine Reiningungsrichtung der vorliegenden Raumsituation automatisch an.24 7.2. Zeiteinstellung Ihr Saugroboter kann täglich automa- tisch zu einem frei wählbaren Zeitpunkt reinigen. Hierzu stellen Sie zunächst die aktuelle Zeit ein. Drücken Sie für die Einstellung der Zeit die Taste , für 5 Sekunden. Die Minuten- und Stundenanzeige be- ginnt zu blinken. Mit der Taste können Sie die je- weilige Stunden-/Minutenzahl erhö- hen und mit der Taste verringern. Mit der Taste wechseln Sie zwi- schen der Minuten- und Stundenan- zeige. Die Einstellungen bestätigen Sie ab- schließend mit der Taste . Bei er- folgreicher Programmierung ertönt ein kurzer Quittierungston 7.3. Zeitprogrammierung setzen Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden. Das Display zeigt blinkend 00:00 an. Drücken Sie im Anschluss die Taste um die Stunden-/Minutenzahl zu er- höhen und um die Stunden-/Minutenzahl zu verringern. Mit der Taste wechseln Sie zwischen der Minuten- und Stundenanzeige. Die Einstellungen bestätigen Sie abschließend mit der Taste

Zur Bestätigung der Programmierung ertönt ein Quittierungston.25

Ihr Saugroboter kann mit dem mitgelieferten Zubehör zu einem Wischroboter um- gewandelt werden. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend dargestellt vor: HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Durch die austretende Wassermenge kann es zu Was- serschäden am Bodenbelag kommen. Benutzen Sie den Wischroboter nur auf Fliesen und versiegelten Bodenflächen. 8.1. Vorbereiten des Wassertanks Trennen Sie den Wassertank vom Gerät Öffnen Sie den Verschluss des Wassertanks und füllen vorsichtig Leitungswasser ein. HINWEIS! Gefahr von Sachschaden! Zusätze (Reinigungsmittel, etc.) im Wasser oder destilliertes/ent- mineralisiertes Wasser können zu Schäden am Gerät führen. Nutzen Sie nur Leitungswas- ser.26 Schliessen Sie den Wassertank und befestigen Sie den Wischmop an den Rastnasen. 8.2. Wassertank am Saugroboter montieren HINWEIS! Gefahr von Sachschaden! Die Feuchtigkeit der Wischmop-Auflage und die im Wassertank befindlichen Rückstände können zu Schä- den am Gerät oder der Ladestation führen. Entfernen Sie den Wassertank immer, bevor Sie den Wischroboter in die Ladestation zurückführen. Schieben Sie den Wassertank zurück ins Gerät. Wenn der Tank korrekt arretiert ist, erfolgt ein Quittierungston.27

9. Steuerung des Saugroboters über die App

Der volle Funktionsumfang Ihres Saugroboters steht Ihnen mit der Nutzung unserer Steuerungsapp zu Verfügung. Laden Sie sich unsere App im Google Play Store® oder im Apple® App Store her- unter. 9.1. Systemvoraussetzungen

  • Systemanforderung: Smartphone/Tablet und WLAN-Router mit 2,4 GHz Wifi,

802.11 b/g/n Standard und aktiver Internetverbindung

  • Android™ Plattform 7 oder höher
  • iOS 12 Version oder höher
  • Installierte frei erhältliche MEDION Robots App Die Steuerung über die MEDION Robots App funktioniert nur im 2.4 GHz WLAN Netz. Ein Betrieb im 5 GHz WLAN Netz ist nicht möglich. 9.2. Installation über Google Play Store® oder Apple® App Store Schließen Sie den Saugroboter an das Netzkabel an oder platzieren Sie diesen an der Ladestation. Scannen Sie den nebenstehenden QR Code. Über den QR Code gelangen Sie in den Google Play Store® oder den Apple® App Store und können sich die Steuerungsapp her- unterladen. Installieren Sie die App und folgen Sie dabei jeweils den Anweisungen zur Instal- lation auf dem Bildschirm. Um die Applikationen installieren zu können, muss eine Internetverbin- dung bestehen. Die Installation kann bei verschiedenen Betriebssystemen abweichen.28 9.3. Einrichtung der App und Verbindung mit dem Saugroboter Folgen Sie den Anweisungen in der App, um den Saugroboter korrekt zu verbinden und die Einrichtung abzuschließen. Um den Saugroboter mit der App steuern zu können, benötigen Sie ein MEDION Kundenkonto oder Sie müssen bei der Ersteinrichtung ein Be- nutzerkonto einrichten. Öffnen Sie die App. Richten Sie sich bei der Erstanwendung ein neues Konto ein. Geben Sie hierzu Ihren Namen und eine E-Mail-Adresse an. Legen Sie ein Passwort fest. Wiederholen Sie es zur Bestätigung. Sollten Sie bereits über ein MEDION Kundenkonto verfügen, können Sie dieses selbstverständlich nutzen. Geben Sie dann im Anmeldefenster Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Bestätigen Sie alle Eingaben und folgen Sie den Anweisungen in der App. Stellen Sie sicher, dass das WLAN Signal in dem Anwendungsraum des Saugro- boter ausreichend stark ist. Die Steuerung über die MEDION Robots App funktioniert nur im 2.4 GHz WLAN Netz. Ein Betrieb im 5 GHz WLAN Netz ist nicht möglich. Wählen Sie Ihr bevorzugtes 2,4 GHz WLAN Netz aus und geben Sie das Passwort ein. Drücken Sie die Taste am Roboter so lange, bis Sie einen Quittierungston hö- ren. Der Roboter wechselt in den WIFI-Kopplungsmodus, während des Kopp- lungsvorgangs blinkt die WIFI-Anzeige am Roboter. Folgen Sie den Anweisungen in der App.

10. Reinigung und Pfl ege

WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurz- schlusses durch stromführende Teile. Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netz- teil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile nur trocken bzw. mit einem leicht feuchten Tuch. Schalten Sie das Gerät komplett aus und ziehen Sie vor jeder29

Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs den Netzstecker aus der Steckdose. Ihr Saugroboter lässt sich schnell und einfach reinigen und pflegen. Leeren Sie den Staubbehälter, reinigen Sie den Filter nach jedem Einsatz. Reinigen Sie die Saugöff- nung bei Bedarf. Verwenden Sie zum Reinigen der Geräteoberfläche keine Lösungsmittel, ät- zende oder gasförmige Reinigungsmittel. Wischen Sie die Oberfläche des Sau- groboters und der Ladestation mit einem angefeuchteten Tuch ab. 10.1. Staubbehälter reinigen Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen. Führen Sie die folgenden Schritte aus: Schalten Sie den Saugroboter komplett aus. Öffnen Sie die vordere Abdeckung Drücken Sie den Entriegelungs-Schalter um den Staubbehälter zu lösen Nehemen Sie den Staubbehälter nach oben heraus. Entleeren Sie den Staubbehälter über einem geeigneten Mülleimer.30 Entfernen Sie den EPA-Filter mit EPA-Filter- rahmen. Klopfen Sie große Staubreste aus dem EPA- Filter aus. Reinigen Sie den Staubfilter und EPA-Filter regelmäßig mit dem mitgelieferten Pinsel. Reinigen Sie den Staubbehälter unter Zuhil- fenahme von Leitungswasser und dem mit- gelieferten Reiningungspinsel. Lassen Sie nach Reinigung den Staubbehäl- ter und den Filter gut trocknen. Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die Filter des Staubbehälters richtig einge- setzt ist. 10.2. Wassertank reinigen Der Wassertank sollte wie der Wischmop ebenfalls in regelmäßigen Abständen ge- reinigt werden. Führen Sie hierzu folgende Schritte durch Entfernen Sie den Wassertank vom Gerät.31

Trennen Sie die Wischmopauflage vom Gerät und spü- len diese mit sauberem Leitungswasser aus Spülen Sie den Wassertank gründlich mit sauberem Leitungswasser aus Trocknen Sie im Anschluss den Wassertank mit einem geeigneten Tuch gründlich ab. 10.3. Seitenbürsten reinigen Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Seitenbürsten. Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der Unterseite nach oben auf einen ge- raden Untergrund. Lösen Sie jeweils die Schraube an den Bürs- te mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Halten Sie die Bürsten fest und ziehen Sie sie gerade nach oben um sie aus dem Gerät zu entfernen. Reinigen Sie die Bürsten von Verschmutzun- gen und Haaren.32 Nach der Reinigung bringen Sie die Bürsten wieder an. Nach einiger Zeit sollten die Bürsten ausgetauscht werden um effizienter zu arbeiten. Wegen Ersatzzubehör wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Sollten sich die Borsten verbiegen kann es helfen, die Bürsten in hei- ßes Wasser zu legen damit sie wieder ihre Ausgangsform annehmen. 10.4. Laufrad reinigen Bei einer Blockade des vorderen Laufrads oder der seitlichen Laufräder reinigen Sie es von Verschmutzungen unter Zuhilfenahme des mitgelieferten Reinigungspinsel. 10.5. Sturzsensoren reinigen Bei einer Verschmutzung der Sturzsensoren reinigen Sie die Sensoren mit dem mitgelie- ferten Reiningungspinsel. 10.6. Reinigung der Ladekontakte Die Ladekontakte der Ladestation sowie des Sau- groboters reinigen Sie mit einem geeigneten trock- nen Tuch.33

10.7. Außerbetriebnahme Wenn sich das Gerät über längere Zeit nicht in Betrieb befindet, laden Sie den Akku vollständig auf, ziehen den Netzstecker, reinigen Sie das Gerät und bewah- ren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

Bei einer Störung des Gerätes entnehmen Sie bitte den jeweiligen Fehlercode der nachfolgenden Übersicht. Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Ver- suchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur not- wendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeig- nete Fachwerkstatt. Fehler Code Mögliche Ursache Lösung E01 Linkes Rad ist blockiert.. Reinigen Sie das Rad von Haaren und Ablagerungen. Schieben Sie das Rad ein- bzw. ziehen es heraus, um zu prüfen ob es sich frei drehen lässt. Starten Sie den Roboter an ei- ner freien Stelle neu. E02 Rechtes Rad ist blockiert.. Reinigen Sie bitte das Rad von Haa- ren und Ablagerungen. Schieben Sie das Rad ein- bzw. ziehen es her- aus, um zu prüfen ob es sich frei dre- hen lässt. Starten Sie den Roboter an einer freien Stelle neu. E04 Roboter wurde angehoben. Stellen Sie den Roboter auf den Bo- den. E05 Sturzsensoren sind ver- schmutzt. Reinigen Sie die Sturzsensoren. E06 Stoßsensoren sind ver- schmutzt. Reinigen Sie die Stoßsensoren. Prü- fen Sie den Stoßfänger und klopfen Sie mehrmals vorsichtig darauf,um Schmutz der sich unter dem Stoß- fänger verfangen hat, zu lösen. E08 Seitenbürsten sind ver- schmutzt. Reinigen Sie die Seitenbürsten.34 Fehler Code Mögliche Ursache Lösung E09 Der Roboter hat sich festge- fahren. Starten Sie den Roboter an einer freien Stelle neu. E10 Batterie ist überladen bzw. lädt nicht mehr auf. Wenden Sie sich bitte an das Ser- vice-Center. E24 Staubbehälter oder Wasser- tank sind nicht richtig ein- gesetzt . Prüfen Sie den korrekten Sitz des Staubbehälters bzw. des Wasser- tanks. Falls der Behälter bzw. der Tank korrekt eingesetzt sind, kon- taktieren Sie das Service-Center.

12. Akkublock entsorgen

VORSICHT! Verletzungsgefahr. Es besteht Verletzungsgefahr bei Kontakt mit den ent- nommenen Akkus. Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen. Entnommene Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern, Sonnenschein! Er- höhte Auslaufgefahr! Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermei- den. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Nehmen Sie den Akkublock vor der Entsorgung des Saugroboters oder bei ei- nem Defekt des Akkublocks heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akkublock beim Herausnehmen vollständig ent- laden ist. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und das Netzkabel aus dem Gerät. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite des Saugroboters mit dem mitgelieferten Kreuzschlitzschraubendreher und öffnen Sie das Akkufach.35

Entnehmen Sie den Akkublock, indem Sie an der Lasche ziehen. Ziehen Sie den Stecker des Akkublocks von der Buchse des Geräts ab. Entsorgen Sie den Akkublock umweltgerecht (siehe „13. Entsorgung“ auf Seite 35). Wenden Sie sich zum Austausch des Akkus an den MEDION Service oder an eine andere qualifizierte Fachwerkstatt. Verschließen Sie das Akkufach mit den beiden Schrauben.

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien/Akkus aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatte- rien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. BATTERIEN/AKKUS Verbrauchte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Batterien/ Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte ertei- len Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien/Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien/Akkus enthalten, sind wir verpflich- tet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus als Endnutzer ge- setzlich verpflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batteri- en/Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.36

14. Technische Daten

Gerät Saugleistung: ca. 0.7 Kpa (Normal) ca. 1 Kpa (Max.) ca. 1,2 Kpa (Spot) Lautstärke: ca. 68dB (Normal) ca. 72 dB (Max.) Staubbehälter Kapazität: 0,6 l Betriebsdauer: ca. 30 min. (höchste Saugstufe) ca. 85 min. (niedrigste Saugstufe) Aktionsradius über Wifi in geschlossenen Räumen: bis zu ca. 10m Gewicht: ca. 2,2 kg Abmessungen: ca. 315 x 76 mm Akkublock Litium-Ionen-Akkublock Model: H18650CH-4S1P-AGX-8 Hersteller: BYD, China Akkuspannung: 14,4V Akkukapazität: 2400 mAh Leistung: 34,56 Wh Ladedauer: ca. 180 Minuten Betriebstemperatur: 10 °C – 40 °C37

Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung GSCV1000S024V24T Eingangsspannung / Strom / Eingangs- wechselstromfrequenz 100-240V~, 50/60Hz, 0,8A Max Ausgangsspannung / Strom 24,0 V 1,0 A Ausgangsleistung 24,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 87,55 % Effizienz bei geringer Last (10%) 79,42 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,08 W

15. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen befindet:

  • RE- Richtline 2014/53/EU
  • Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.38

16. Serviceinformationen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00

Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.40

Copyright © 2021 Stand: 21.05.2021 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.41

18. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D–45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei- ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- der Prozesse ( z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse ( z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.4243

14. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : S20 SW (MD 20011)

Kategorie : Staubsauger