BIKB90 - Herd BORETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIKB90 BORETTI als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Marke | Boretti |
| Modell | BIKB90 |
| Anzahl der Kochzonen | 4 Induktionskochzonen |
| Ausschnittmaße (L x T) | 750 x 490 mm |
| Glasplattenmaße (L x T) | 900 x 520 mm |
| Gesamtleistung | 11100 W |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50/60 Hz (1 Phase + N) oder 400 V (2 oder 3 Phasen) je nach Anschluss |
| Energieverbrauch des Kochfelds | 188 Wh/kg |
| Power-Funktion (Booster) | Ja, bis zu 3700 W pro Zone (Super Power) |
| Timer | Unabhängig pro Zone, von 0 bis 999 Minuten |
| Pausenfunktion | Ja, unterbricht das Kochen vorübergehend |
| Warmhaltefunktion | Ja, einstellbare Temperaturen: 42°C, 70°C, 94°C |
| Bridge-Funktion | Ja, kombiniert zwei Zonen zu einer |
| Grillfunktion | Ja, optimiert für Grillpfanne |
| Topferkennung | Automatisch, Mindestdurchmesser 100 mm |
| Restwärmeanzeige | Ja, Symbol [H] |
| Tastensperre | Ja, eigene Taste |
| Reinigung | Wasser und Spülmittel, keine Scheuermittel verwenden |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Kontaktieren Sie den Boretti-Kundendienst |
| Ungefähres Gewicht | 12 kg |
Häufig gestellte Fragen - BIKB90 BORETTI
Benutzerfragen zu BIKB90 BORETTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIKB90 - BORETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIKB90 von der Marke BORETTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG BIKB90 BORETTI
TECHNISCHE KENMERKEN 9
BEDIENINGSPANEEL 9
GEBRUK VAN HET APPARAAT 10
DISPLAY 10
VENTILATIE 10
IN WERKING STELEN EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT 10
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 10
PRINCIPLE VAN INDUCTIE 10
TIPTOETSEN 11
SLIDERBEDIENING EN TIMERINSTELLING 11
INWERKINGSTELLING 11
DETECTIE VAN DE KOOKPOT 12
AANDUIDING RESTWARMTE. 12
1. POWER FUNC TIE EN SUPER POWER FUNC TIE 123
TIMER Functie 13
1. PROGRAMMEREN VAN DE AANKOOKAUTOMAAT 143
STOP&GO FUNCTIE 14
HERHALINGSFUNCTIE 14
WARMHOUDFUNCTIE 15
1. BRUG EN AUTOMATISCHE BRUGFUNCTIE 153
GRILL Functie 16
VERGRENDELING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 16
KOOKADVIES 17
KwALITEIT VAN DE KOOKPOTTEN 17
AFMETINGEN VAN DE KOOKPOTTEN 17
ONDERHOUD EN REINIGING 18
KLEINE STORINGEN VERHELPEN 18
MILIEUBESCHERMING 19
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN 20
ELEKTRISCHE AANSLUITING 21
Technische kenmerken
| Type | BIKB60 | BIKB90 |
| Total vermogen 7400 W 11100 W | ||
| Energieverbruik van de kookplaat EChob** | 187.4 Wh/kg 188 Wh/kg | |
| Zone | 220 x 180 mm 220 x 180 mm | |
| Detectie kookpan Ø 100 mm Ø 100 mm | ||
| Normaal* 2100 W 2100 W | ||
| Met Power* 2600 W 2600 W | ||
| Super Power* 3700 W 3700 W | ||
| Kookgerei ** Ø 150 mm Ø 150 mm (x2) | ||
| Energieverbruik ECcw** 182.8 Wh/kg 182.8 Wh/kg | ||
| Kookgerei ** Ø 180 mm Ø 180 mm (x2) | ||
| Energieverbruik ECcw** 190.6 Wh/kg 190.6 Wh/kg | ||
| Kookgerei ** Ø 210 mm (x2) Ø 210 mm (x2) | ||
| Energieverbruik ECcw** 188.1 Wh/kg 188.1 Wh/kg |
De bediening van automatisch koken treedt nicht in werkinq:
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL
Herzlichen Glückwunsch! jetzt nennen Sie offiziell einen Boretti ihr Eigen. In den Kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass ein Boretti das Kochen zu einem wahren Fest werden{lsst.
Bei der Entwicklung Ihr's Einbaugerats haben wir alles getan, damit Sie als Koch im Mittelpunkt stehen. Deshalb halten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Handen, sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar. Genau so ist auch Ihr Einbaugerät, das heißt: verständlich und übersichtlich.
Wir empfehlen Ohnen, vor Inbetriebnahme Ihrres Einbauerats diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, damit es nicht zu Problemen kommt.
Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Produkt auftauchen, dann horen wir ihre Fragen gern von Ihnen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen!
Boretti
SICHERHEIT 45
VORSICHTSMABNAHME N DER INBETRIEBNAHME 45
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE 46
SCHUTZVORBESCHÄDIGUNGEN 47
VORSICHTSMABNAHMEM BEIGERATEAUSFALL 48
SCHUTZVOR WEITEREN GEFAHREN 48
GERATEBESCHREIBUNG 49
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 49
BEDIENFELD 49
BEDIENUNG DES KOCHFELDES 50
ANZEIGE 50
BELUFTUNG 50
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES 50
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 50
INDUKTIONSPRINZIP 50
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 51
"SLIDER "AUSWAHLZONE UND ZEITSCHALTUHR AUSWÄHLUNG 51
KoCHFELD EIN- UND AUSSCHALTEN 51
TOPFERKENNUNG 51
RESTWÄRMEANZEIGE 52
POWER UND SUPER POWER FUNKTION 52
ZEITSCHALTUHR 53
ANKOCHAUTOMATIK 54
STOP&GO FUNKTION 54
MEMORY-FUNKTION 55
WARMHALTEFUNKTIONEN 55
AUTOMATISCHE BRUCKE UND BRUCKEN-FUNKTION 55
GRILLFUNKTION 56
KINDERSICHERUNG/VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE 56
KOCHEMPFEHLUNGEN 57
KoCHGESCHIRR 57
GESCHIRRGROBE 57
EINSTELLBEREICHE 58
REINIGUNG UND PFLEGE 58
WAS TUN WENN. 58
UMWELTSCHUTZ 59
MONTAGEHINWEISE 60
ELEKTKROANSCHLUSS 61
Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme
- Alle Teile der Verpackung abnehmen.
- Das Gerätarf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschlieben verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
- Das Gerätarf nur benutzter werden, wenn es aufgerichtet und in einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und angepasster Arbeitsplan benutzt wird.
- Dieses Gerätarf nur für das haushaltsüblicheKochen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
- Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen.
Das Gerätarf nicht abgeändert werden. - Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist, der den gultigen Vorschriften entspricht.
- Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Veränderungskabel erfolgen.
- Das Gerätarf nicht über einem Geschirrspüler oder einem Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten Wasserdämpfe konnten die Elektronik beschädigen.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
- Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
- Überhitzte Fette und Ole entzünden sich Schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollen den Kochvorgang beobachten.
- Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heißt. Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach Benutzung des Gerätes.
- Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebautem Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder derHEYen Kochzone kommt.
- Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten, Taschenrechner, * dürfen sich nicht in unmittelbarer Höhe des eingeschalteten Gerätes befinden. ihre Funktion * konne beeinträchtigt werden.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und Topfdeckel sollenn nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, das sie heißt werden konnten.
- Allgemein legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.
- Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer Schutzfolie; diese können sehr heiß werden und Feuer fangen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Schutz vor Beschädigungen
- Verwenden Sie keine Töppe oder Pfaffen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guß). Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen.
- Beachten Sie, dass auch Sandkorner Kratzer verursachen können.
- Glaskeramik ist gegen Temperaturschocks unempfindlich und sehr understandsfähig, jedoch nicht unzerbrechtlich. Besonderss spurze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
- Töppe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen. - Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den weißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und konnen dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem auf die weißen Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerätitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im weißen Zustand. Da die Kochzonen weiß sind, besteht Verbrennungsgefahr.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Stellen Sie in keinem Fall heiβes Kochgeschirr auf der Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
- Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade, muss auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachteten werden, da sonst die Belüfung des Gerätes nicht gewährleistet ist.
- Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem Material sein.
- Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B. Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den entsprechenden Überdruck konnen die Behälter bzw. Doser platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
- Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: Schalten Sie das Kochfeld(sofort aus, Schrauben Sie die Sicherung fur das Kochfeld ab bzw.nehmen Sie diese hereaus, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an ihren Fachhändler.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
- WARNING: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das Gerät auszuschalten um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
- Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone plaziert ist. Der Pfaffenboden, muss möglichst viel von der Kochzone abdecken.
- Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Höhe des eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen wurde. Wenden Sie sichitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an ihren Arzt.
- Benutzen sie keinen synthetisch oder aluminum Bereich: Sie konnten auf der Kochzone verschmelzen.
- Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW.
VON ADAPTERSCHEBE FÜR INDUktion Führt ZU EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.

Technische Beschreibung
| Typ | BIKB60 | BIKB90 |
| Gesamt Leistung 7400 W 11100 W Energieverbrauch der Kochmulde EChob** | 187.4 Wh/kg 188 | Wh/kg |
| Kochzone Minimal Topboden Durchmesser Ø 100 mm | 220 x 180 mm 2 | 20 x 180 mm |
| Nominal Leistung* 2100 W 2100 W Power Leistung* 2600 W 2600 W Super Power Leistung* 3700 W 3700 W | ||
| Kochgeschirr ** Ø 150 mm Ø 150 mm (x2) Energieverbrauch ECcw** 182.8 Wh/kg 182.8 Wh/kg Kochgeschirr ** Ø 180 mm Ø 180 mm (x2) Energieverbrauch ECcw** 190.6 Wh/kg 190.6 Wh/kg Kochgeschirr ** Ø 210 mm (x2) Ø 210 mm (x2) Energieverbrauch ECcw** 188.1 Wh/kg 188.1 Wh/kg |
- These Leistungen können je nach Form, Großbe und Qualität der Töppe abweichen. ** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.
Bedienfeld

Anzeige
Anzeige Benennung Beschreibung
0 Null Die Kochzone ist aktiviert
1...9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
U Nicht Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist heiß
P Power Die Power Leistung ist aktiviert.
Super Power Die Super Power Leistung ist aktiviert.
U Warmhaltefungtion Die Funktion wird Speisen auf 42, 70 oder 94^ warmhalten.
Stop&Go Das Kochfeld ist in Pause.
Bridge 2 Kochzonen sind gebruckt.
Belüftung
Der Lüfter Funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiben.
Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird. Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die Elektronik genugend abgekühlt ist.
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färebung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.
Induktionsprinzip
Unter jeder Kochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert im Topfboden, der magnetisch sein muss, Wirbelströme. Dadurch erhitzt sich der Topfboden. Die Kochzone erwartt sich nur indirectt durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktionskochzonen Funktionieren nur mit magnetischen Kochgeschirr:
- Geeignetes Induktionskochgeschirr mit magnetischen Boden wie z.B.: Guß, Stahl, emailliertem Stahl, Edelstahl mit magnetischen Boden.
- Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr: Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik, nicht magnetisches Edelstahl.
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepasst. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiben, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Jeder Topfboden-Durchmesser muss je nach Kochzonengröbe eine Mindestgroße haben.
Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet ist, erscheint die Anzeige [] .
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle ausgeführrt.Eine Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drucken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.
"SLIDER " Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung
Für die Auswahr der Leistung durch den "SLIDER", bewegen Sie ihren Finger auf der "SLIDERZONE". Außen dem können Sie auch einen direkten Zugang haben, indem Sie mit dem Finger die gewünschte Leistung (Taste) berühren.

Kochfeld ein- und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
Kochfeld: einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Einschalten
Ausschalten
Bedienfeld
Auf[] drucken
Auf [ ] drucken
Anzeige

Keine oder [H]
Kochzone: einschalten/ausschalten:
Betätigung
Leistung erhöhen
Ausschalten
Bedienfeld
Auf dem "SLIDER" rutschen
Auf dem "SLIDER" rutschen
bis zu 0
[1] bis [P]
[0]oder[H]
Erfolggt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20 Sekunden aus, und die Nullen erlösen.
Topferkennung
Die interaktivive Bedienung these Induktionskochfeldes macht es sehr intuitiv und komfortabel zu verwenden. Schalten Sie das Kochfeld ein und stellen Sie ein Topf irgendwo auf der
Glaskeramik: die interaktive Bedienung wird das Topf automatisch erkennen bzw. wird Sie ein
[0] Symbol über dem zu verwendenden Slider anzeigen. Sie können jetzt die Kochstufe nach Wunsch regeln.
Die Topferkennung gewährleistet eine vollkommenene Sicherheit. Die Induktion faktioniert nicht:
- Wenn sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone befindet oder wenn ein nicht für die Induktion geeigneter Topf benutzt wird. In diesen Fall kann die Leistungsstufe nicht erhöht werden und das [U] Symbol erscheint in der Anzeige. Das [U]verschwindet wenn ein Topf auf die Kochzone gesetzt wird.
- Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die Kochzone(sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [U].Das [U]l verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fahrmit der vorher eingestillten Leistungsstufe weiter.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [U] nicht mehr erscheint.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch他们是Kochzonen mit einem [H] angezeigt. Das [H] erlischt, wenn die Kochzonen ohneGefahr berührt werden konnen. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollen den Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!
Power und Super Power Funktion
Alle Kochzonen sind mit einer Powerfungtion und Super Powerfungtion, d.h. mit einer Leistungsverstärkung ausgestattet. Die Boosterfungtion wird mit [P] angezeigt. Die Super Powerfungtion wird mit [P] blinkend [111] angezeigt.
Sind sie zugeschaltet, arbeiten diese Kochzonen für einen Zeitraum von 10 Minuten. Diese hohe Leistung ist damit gedacht, daß Sie z.B., große Mengen Wasser schnell erhitzen können, wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.
- Power einschalten/ ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Power einschalten | Auf dem "SLIDER" bis zum Ende rutschen oder gleich am Ende drücken | [P] |
| Power ausschalten | Auf dem "SLIDER" rutschen | [9] bis [0] |
- Super Power einschalten/ ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Power einschalten | Auf dem "SLIDER" bis zum Ende rutschen oder gleich am Ende drücken | [P] |
| Super Power einschalten | Am Ende drücken | [blink mit P] |
| Super Power aussenhalten | Auf dem "SLIDER" rutschen | [P] bis [0] |
| Power aussenhalten | Auf dem "SLIDER" rutschen | [9] bis [0] |
- Management der maximalen Leistung :
Das Kochfeld ist in drei verschiedene Bereiche verteil, jeweils beträgt jeder Zone eine maximale Leistung.

BIKB60

BIKB90
Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu überschreiben, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone wenn die Booster-Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte Leistung [9] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone Andere Kochzone (z.B.: Leistungsstufe 9)
[P] leuchtet [9] wird auf [6] oder [8] reduziert und blinkt
Es ist möglich die Powerfunktion (oder Doppel- Powerfungtion) auf mehrere Zonen zu benutzen, damit muss manarten das man verschiedene Bereiche benutz (A-B, A-C, B-C oder A-B-C).
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 999. Minuten eingestellt werden. Jege Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
- Einsatzen oder Veränderung der Dauer:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Leistung auswahlen | Auf dem "SLIDER" rutschen [1] bis [P] | |
| Zeitschaltuhr auswahlen | Auf [+] und [-] der Zeitschaltuhr Die Anzeige gleichzeitig drücken bis die der ausgewählten gewünschte Kochzone erreicht ist | Kochzone leuchtet auf |
| Zeit verkurzen | Drücken auf [-] der Zeitschaltuhr [60]... | |
| Zeit verlangern | Drücken auf [+] der Zeitschaltuhr | Zeit in Min. erhöht sich |
| Nach einigen Sekunden, besteht sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitabl beginnnt. | ||
- Zeitschaltuhr ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Zeitschaltuhr auswahlen | Auf [ + ] und [ - ] der Zeitschaltuhr gleichzeitig drücken bis die gewünschte Kochzone erreicht ist | Die Anzeige der ausgewählten Kochzone leuchtet auf [000] |
| Zeitschaltuhr ausschalten | Auf [ - ] bis [ 000 ] drücken |
Wenn mehrere Zeitschaltuhren in Betrieb sind,itte Vorgang wiederholen.
- Zeitschaltuhr als Eieruhr:
Die Zeitschaltuhr Funktioniert unabhängig von den Kochzonen und schaltet sich aus sobald eine Kochzone in Betrieb ist. Der Ablauf erfolg selbst wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist.
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ ] druben [0]
Zeitschaltuhr auswahlen Auf [+ ] und [-] der Zeitschaltuhr [000]
gleichzeitig drucken
Zeit verkurzen Drucken auf [-] der Zeitschaltuhr [60]...
Zeit verlangern Drucken auf [ + ] der Zeitschaltuhr Zeit in Min. erhöht sich
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnnt.
- Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [000] blinkend angezeigt und ein akustisches Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ - ] oder [ + ] zu betätigten.
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit hochster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zugruck. Die Ankochzeit hangt von der gewährten Fortkochstufe ab.
- Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Leistung auswahlen
(z.B. 7
und 3s bleiben.
Auf dem "SLIDER" bis [7] rutschen
[7] blinkt mit [A]
- Abschalten der Ankochautomatik:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Leistung auswahlen
Auf dem "SLIDER" rutschen
[0] bis [9]
Stop&Go Funktion
These Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu reactivieren.
- Stop&Go Funktion einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Stop&Go einschalten
Stop&Go ausschalten
Bedienfeld
Auf [II] drucken
Auf [II] drucken
vorherige Einstellungen
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert. Durch die Memory-Funktion konnen Sie diese Werte wieder aktivieren. Folgende Einstellungen konnen durch die Memory-Funktion wieder aktiviert werden:
Leistungsstufen der Kochzonen.
- Timer-Einstellungen der Kochzonen.
- Einstellungen der Ankochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
Kochfeld einschalten ([brücken)
- Innerhalb von 6 Sekunden, auf die 2 hinteren Kochzonen Anzeigen gleichzeitig drücken.
Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert.
Warmhaltefunktionen
Diesen Funktionen werden Speisen auf 42^ , 70^ oder 94^ warmgehalten.
Diesen Funktionen sollen Überlauf und Verbrennen vermeiden.
- Ein- und Ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | |
| 42°C Warmhaltefunktion | Auf [Warmhalte Taste ] einmal drücken | [U] und [ ] | |
| 70°C Warmhaltefunktion | Auf [Warmhalte Taste ] zweimal drücken | [U] und [ ] | |
| 94°C Warmhaltefunktion | Auf [Warmhalte Taste ] dreimal drücken | [U] und [ ] | |
| Ausschalten | Auf dem "SLIDER" rutschen [0] zu [9] oder auf [Warmhalte Taste ] drücken bis [0] | ||
Automatische Brücke und Brücken-Funktion
These Funktion erlaubt zwei Kochzonen für einen Kochvorgang zusammen zu schalten.
Die Powerfunktion ist nur mit der Linken und mittleren Zone verfügbar.
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ ] drücken [0]
Brücke einschalten Auf die beiden
[Warmhalte Taste] drucken [0] und []
oder
eine groBe Pfanne auf beiden Zonen
legendie man Brucken mochte
und auf den „SLIDER" von einer der
beiden Zonen drucken. []
Leistung erhöhen über den "SLIDER" der die
Leistung anzeigt nach rechts fahren [1] bis [9]
Brücke ausschalten Auf die beiden
[Warmhalte Taste] drucken [0]
Grillfunktion
These Funktion ermitteligt eine optimale Verwendung der Grillplatte durch die Brückung von zwei Zonen und durch geeignete Leistungsstufen.
Vorgang
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten des Kochfeldes
Auf[]drileken [0]
Die Grillplatte auf beiden Zonen legend die man benutzen will. [ ] blinkt
Grill-Funktion einschalten
Gleichzeitig auf den „SLIDER“
beide Zonen drucken [] leuchtet
Leistung auswahlen
Auf dem „SLIDER“ einstellen
Leistung auf dem
SLIDER sightbar
Grill Funktion ausschalten
Aufbeide"SLIDER"gleichzeitigdrucken[0]
Kindersicherung / Verriegelung der Kochmulde
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des Glases, können die Bedienungstasten (außer der Taste[ ]verriegelt werden.
Verriegelung aktivieren:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Verriegelung einschalten
Auf [

]6s drucken
Leuchte ein
Verriegelung abschalten
Auf [

]6s drucken
Leuchte aus
Kochgeschirr
Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, GuBeisen, Edelstahl mit magnetischen Boden, Aluminium mit magnetischen Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer, Messing, Glas, Steingut, Porzellan
Die Topfhersteller spezifizieren ob ihre Produkte Induktionsgeeignet sind. So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töppe:
- Füllen Sie das Geschirr mit etwas Wasser und setzen Sie es auf die Induktions-Kochzone. Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [9] ein. Dieses Wasser muss in einigen Sekunden warm werden.
- Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr geeignet.
Eine Töpfe können Lärm erzeugen, wenn sie auf einer Induktions-Kochzone gesetzt werden. Diese Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflübt keineswegs sein Funktionieren.

Geschirrgröbe
Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze an. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiben, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet.
Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen.
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
| 1 bis 2 Schmelzen, Auflöseng, Zubereitung | Saucen, Butter, Schokolade GelatineYoghurt , | |
| 2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten | Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse | |
| 3 bis 4 Dampf-garen, Düsten | Fisch, Gemüse, Obst | |
| 4 bis 5 Düsten, Quellen, Auftauen | Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost | |
| 6 bis 7 Ankochen, Fortkochen | Fleisch, Leber , Eier, Wurst Gulasch, Rouladen | |
| 7 bis 8 Schonendes Braten Fisch, Schnitzel, Bratzwürst, Spiegeleier | ||
| 9 Backen, Ankochen | Steaks, Omelett Pfannkuchen, Linsen | |
| P bis „“ | Kochen Großb Wassermengen | |
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmäßig. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein weniger Putzmittel.
Um das Gerät zu reinigen, muss es ausgeschaltet sein.
- Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
- Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Grill und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen
- Reiben Sie das Kochfeld danach mit einem sauberen Tuch trocken.
- Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.
WASTUN WENN...
Das Kochfeld oder die Kochzonen setzen sich nicht einschalten:
- Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen.
Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt.
Das Kochfeld ist verriegelt.
Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt. - Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [U]:
- Das Kochgeschirr ist nicht auf der Kochzone.
- Das Kochgeschirr ist nicht Induktionsgeeignet
- Der Topfboden-Durchmesser ist zu Klein für diese Kochzone.
In der Anzeige entscheidt [E]:
- Das Gerät vom Netz trennen und wieder anschliessen.
- Den Kundendienst anrufen.
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:
Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.
- Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.
- Es sind mehrere Sensortasten bedeckt.
- Der Topf ist leer und überhitzt.
- Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw. automatisch abgeschaltet.
Das Kuhlgeblase lauft nach dem Ausschalten weiter:
- Das ist keine Störung, das Geblase lauft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
Das Geblase schaltet automatisch ab.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
Die Kochzone ist noch frei [H]
Die hochste Leistungsstufe ist eingeschaltet [9]
Anzeige [U]:
- Finden Sie im Kapitel Warmhalte-Stufe.
Anzeige [II]:
- Finden Sie im Kapitel Stop&Go Funktion.
In der Anzeige erscheint [ˈɔːdɛr [Er03 ]:
- Ein Objekt oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Anzeige verschwindet, sobald die Tasten losgelassen oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [E2]:
- Das Kochfeld ist überhitzt, setzen Sie es zuerst abkühlen, und dann schalten Sie es wieder ein
In der Anzeige erscheint [E8]:
- Der Lufteingang des Lufters ist verstopft, befreien Sieihn.
In der Anzeige erscheint [U400]:
- Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung und schalten Sie das Kochfeld ein.
In der Anzeige erscheint [Er47]:
- Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung und schalten Sie das Kochfeld ein.
Wenn eines der obengennten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und recyclierbar.
- Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialien. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind
- Geb en Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
- Nutzen Sie stattdessen die von ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.

Montage und Anschluß)dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf aufchten, dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden.
Dichtung Einbau:

Die Dichtung (2) nach Abnehmer der Schutzfolie (3) mit 2 mm Abstand der Außenkannte des Glases aufkleben.
Einfugdimensionen:
| Ausschnittmaß | Falzmass (flächenbündiger Einbau) | Glasmaß | ||||||
| Type Breite | Tiefe | Breite | Tiefe | Radius | Breite | Tiefe | Dicke | |
| BIKB60 | 560 | 490 | 596 | 526 | 8 590 | 520 | 4 | |
| BIKB90 | 750 | 490 | 906 | 526 | 8 900 | 520 | 4 | |
- Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muss mindestens 50 mm betragen.
- Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte theses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschranke oder Wände eingebaut werden. Aber von der anderen Seite dürfen keine Möbel oder Geräte hoher sein als die Kochmulde.
Die Arbeitsplatte soll mit hitzebestandigem Kleber (100^) verarbeitet sein.
Die Wandabschlussleisten müssen hitzebestandig sein - Das Kochfeldarf nicht über Herde ohne Lufter, Geschirrspulern, Wasch- oder Trockengeräten eingebaut werden.
- Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein Lufttraum von 20 mm notwendig.
- Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
- Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muss dieser Abstand mindestens 760 mm sein.
- Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem Einbau keine mechanische Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
- Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt werden, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
-
ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder von diesen für den Einsatz mit dem Kochfeld freigegeben sind.
-
Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der die landesüblichen Vorschriften der ortlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
- Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
- Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, finden Sie auf dem Typenschild.
- Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
- Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabeln müssen perfect durch das Einbauen gedeckt sein.
- Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden.
- Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die freißen Teile des Kochfelds nicht berührt werden.
Achtung!
Der Schutzleiter muss an den gekennzeichneten Anschluss angeschaubt werden.
Netzanschlussleitung
Dieses Gerät ist nur für eine Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schliessen Sie immer, falls vorhanden den Nullleiter (N) mit an.
Beachten Sie das Anschlusssschema.
Der Anschlusskosten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öffnen, benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie in die vorgesehenen Schlitze.
Anschluß des Tisches BIKB60:
(^*) Iaut EN 60 335-2-6 Norm
| Land | Netz Anschluss (*) | Durchmesser | Kabel Anschlusszeichnung | Sicherung | |||
| BE | 230V~50/60Hz | 1 Phase + N | 3 x 2.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | ± 5 4 3 2 1 L1 1P+N | 25 A * | |
| BE / NL | 230V~50/60Hz | 2 Phasen + N | 4 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | ± 5 4 3 2 1 L2 L1 2P+N | 16 A * | |
| BE | 230V~50/60Hz | 2 Phasen | 3 x 2.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | ± 5 4 3 2 1 L2←230V L1 2P | 25 A * | |
Anschluß des Tisches BIKB90:
| Land | Netz Anschluss (*) | Durchmesser | Kabel Anschlusszeichnung | Sicherung | |||
| BE | 230 V~50/60 Hz | 1 fase +N 3 | x 4 mm2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 5 4 3 2 1 1P+N | 40 A* | |
| BE | 400 V~50/60Hz | 2 fasen + N | x 2,5 mm2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 5 4 3 2 1 2P+N | 25 A* | |
| BE / NL | 400 V~50/60Hz | 3 fasen + N | x 1,5 mm2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 5 4 3 2 1 3P+N | 16 A* | |
(*) Iaut EN 60 335-2-6 Norm
Achtung! Die Drahte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss, oder nicht vorhandenen bzw. unrichtigem Erdungsanschluss entstehen.