BIKB60 - Herd BORETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIKB60 BORETTI als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Marke | Boretti |
| Modell | BIKB60 |
| Glasabmessungen (L x B x H) | 590 x 520 x 4 mm |
| Ausschnittmaße (L x B) | 560 x 490 mm |
| Ausschnittradius | 8 mm |
| Gewicht (Schätzung) | Ca. 10 kg |
| Stromversorgung | 230 V~ 50/60 Hz |
| Gesamtleistung | 7400 W |
| Anzahl Kochzonen | 4 Induktionszonen |
| Leistung pro Zone (Nennleistung / Power / Super Power) | 2100 W / 2600 W / 3700 W |
| Mindesttopfdurchmesser | 100 mm |
| Hauptfunktionen | Power, Super Power, Bridge, Grill, Timer, Pause, Recall, Warmhalten, Automatisches Kochen, Kindersicherung |
| Anzeige | Digital mit Restwärmeanzeige und Fehlercodes |
| Bedienungsart | Touch-Tasten und Schieberegler (Slider) |
| Topferkennung | Ja, automatisch mit Anzeige [U] |
| Restwärmeanzeige | Ja, Symbol [H] |
| Kindersicherung | Sperre des Bedienfelds |
| Automatische Sicherheitsabschaltung | Ja, nach längerem Gebrauch oder Überhitzung |
| Pflege und Reinigung | Reinigung mit Seifenwasser oder Spezialreiniger für Glaskeramik, ohne Scheuermittel |
| Kompatible Topfmaterialien | Stahl, Gusseisen, ferromagnetischer Edelstahl, Aluminium mit geeignetem Boden |
| Schutzklasse | Klasse Y |
| Energieverbrauch (EC_Herd) | 187,4 Wh/kg |
| Mitgeliefertes Zubehör | Dichtungsband, Bedienungsanleitung |
| Reparierbarkeit | Reparaturen durch autorisiertes Personal, Ersatzteile über Kundendienst erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - BIKB60 BORETTI
Benutzerfragen zu BIKB60 BORETTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIKB60 - BORETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIKB60 von der Marke BORETTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG BIKB60 BORETTI
TECHNISCHE KENMERKEN 9
BEDIENINGSPANEL....9
GEBRUIK VAN HET APPARAAT....10
DISPLAY 10
VENTILATIE 10
IN WERKING STELLEN EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT 10
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 10
PRINCIPE VAN INDUCTIE 10
TIPTOETSEN 11
SLIDERBEDIENING EN TIMERINSTELLING 11
INWERKINGSTELLING 11
DETECTIE VAN DE KOOKPOT 12
Technische kenmerken
| Type | BIKB60 | BIKB90 |
| Total vermogen 7400 W 11100 WEnergieverbruik van de kookplaat EChob** | 187.4 Wh/kg 188 Wh/kg | |
| ZoneDetectie kookpan ∅ 100 mm ∅ 100 mmNormaal* 2100 W 2100 WMet Power* 2600 W 2600 WSuper Power* 3700 W 3700 W | 220 x 180 mm 220 x 180 mm | |
| Kookgerei ** ∅ 150 mm ∅ 150 mm (x2)Energieverbruik ECcw** 182.8 Wh/kg 182.8 Wh/kgKookgerei ** ∅ 180 mm ∅ 180 mm (x2)Energieverbruik ECcw** 190.6 Wh/kg 190.6 Wh/kgKookgerei ** ∅ 210 mm (x2) ∅ 210 mm (x2)Energieverbruik ECcw** 188.1 Wh/kg 188.1 Wh/kg |
IN WERKING STELLEN EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL
Herzlichen Glückwunsch! Jetzt nennen Sie offiziell einen Boretti Ihr Eigen. In den Kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass ein Boretti das Kochen zu einem wahren Fest werden lässt.
Bei der Entwicklung Ihres Einbaugeräts haben wir alles getan, damit Sie als Koch im Mittelpunkt stehen. Deshalb halten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen, sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar. Genau so ist auch Ihr Einbaugerät, das heißt: verständlich und übersichtlich.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, damit es nicht zu Problemen kommt.
Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Produkt auftauchen, dann hören wir Ihre Fragen gern von Ihnen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen!
Boretti
SICHERHEIT 45
VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER INBETRIEBNAHME 45
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE 46
SCHUTZ VOR BESCHÄDIGUNGEN 47
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL 48
SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN 48
GERÄTEBESCHREIBUNG 49
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 49
BEDIENFELD 49
BEDIENUNG DES KOCHFELDES .... 50
ANZEIGE....50
BELÜFTUNG 50
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES....50
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 50
INDUKTIONSPRINZIP 50
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 51
" SLIDER " AUSWAHLZONE UND ZEITSCHALTUHR AUSWÄHLUNG 51
KOCHFELD EIN- UND AUSSCHALTEN 51
TOPFERKENNUNG....51
RESTWÄRMEANZEIGE 52
KINDERSICHERUNG / VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE 56
KOCHEMPFEHLUNGEN 57
KochGESCHIRR 57
GESCHIRRGRÖBE 57
EINSTELLBEREICHE 58
REINIGUNG UND PFLEGE....58
WAS TUN WENN....58
UMWELTSCHUTZ....59
MONTAGEHINWEISE 60
ELEKTROANSCHLUSS....61
Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme
- Alle Teile der Verpackung abnehmen.
- Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
- Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es aufgerichtet und in einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und angepasster Arbeitsplan benutzt wird.
- Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
- Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen.
- Das Gerät darf nicht abgeändert werden.
- Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften entspricht.
- Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Verlängerungskabel erfolgen.
- Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
- Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
- Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
- Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß. Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach Benutzung des Gerätes.
- Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebautem Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
- Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten, Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Gerätes befinden. Ihre Funktion könnte beeinträchtigt werden.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und Topfdeckel sollten nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, da sie heiß werden könnten.
- Allgemein legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.
- Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Schutz vor Beschädigungen
- Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guß). Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen.
- Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen können.
- Glaskeramik ist gegen Temperaturschocks unempfindlich und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
- Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
• Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen.
- Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im heißen Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht Verbrennungsgefahr.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
- Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade, muss auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht gewährleistet ist.
- Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem Material sein.
- Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B. Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
- Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: Schalten Sie das Kochfeld sofort aus, Schrauben Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie diese heraus, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
- WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das Gerät auszuschalten um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
- Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone plaziert ist. Der Pfannenboden, muss möglichst viel von der Kochzone abdecken.
- Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen würde. Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
- Benutzen sie keinen synthetisch oder aluminum Bereich: Sie könnten auf der Kochzone verschmelzen.
- Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW. VON ADAPTERSCHEIBE FÜR INDUKTION FÜHRT ZU EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.

Technische Beschreibung
| Typ | BIKB60 | BIKB90 |
| Gesamt Leistung 7400 W 11100 WEnergieverbrauch der Kochmulde EC _hob ** | 187.4 Wh/kg 188 | Wh/kg |
| KochzoneMinimal Topfboden Durchmesser ∅ 100 mm Nominal Leistung* 2100 W 2100 WPower Leistung* 2600 W 2600 WSuper Power Leistung* 3700 W 3700 W | 220 x 180 mm ∅ 100 mm | 220 x 180 mm |
| Kochgeschirr ** ∅ 150 mm ∅ 150 mm (x2)Energieverbrauch EC _cw ** 182.8 Wh/kg 182.8 Wh/kgKochgeschirr ** ∅ 180 mm ∅ 180 mm (x2)Energieverbrauch EC _cw ** 190.6 Wh/kg 190.6 Wh/kgKochgeschirr ** ∅ 210 mm (x2) ∅ 210 mm (x2)Energieverbrauch EC _cw ** 188.1 Wh/kg 188.1 Wh/kg |
* Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen.
** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.
Bedienfeld

flowchart
graph TD
A["Warmehalte Anzeige"] --> B[""SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone (rear zone)"]
C["Bridge Anzeige"] --> D[""SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone (rear zone)"]
E["Zeitschaltuhr Anzeige"] --> F[""SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone (front zone)"]
G["Leistungs-Anzeige"] --> H[""SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone (front zone)"]
I["Zeitschaltuhr Tasten"] --> J["Stop&Go Taste"]
K["Warmhalte Taste"] --> L[""SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone (rear zone)"]
M["Verriegelung Taste"] --> N["Stop&Go Taste"]
O["Ein/Aus Taste"] --> P["Stop&Go Taste"]
Q["Slider Anzeige" min +"] --> R["Measured by 8.011/min"]
S["Warmhalte Taste"] --> T["Warmhalte Taste"]
Anzeige
Anzeige Benennung Beschreibung
0 Null Die Kochzone ist aktiviert
1...9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
U Nicht Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist heiß
P Power Die Power Leistung ist aktiviert.
„ 11 Super Power Die Super Power Leistung ist aktiviert.
U Warmhaltefunktion Die Funktion wird Speisen auf 42, 70 oder 94°C warmhalten.
II Stop&Go Das Kochfeld ist in Pause.
Π Bridge 2 Kochzonen sind gebrückt.
Belüftung
Der Lüfter funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten.
Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird.
Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die
Elektronik genügend abgekühlt ist.
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.
Induktionsprinzip
Unter jeder Kochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert im Topfboden, der magnetisch sein muss, Wirbelströme. Dadurch erhitzt sich der Topfboden. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktionskochzonen funktionieren nur, mit magnetischem Kochgeschirr:
- Geeignetes Induktionskochgeschirr mit magnetischem Boden wie z.B.: Guß, Stahl, emailliertem Stahl, Edelstahl mit magnetischem Boden.
- Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr: Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik, nicht magnetisches Edelstahl.
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepasst. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Jeder Topfboden-Durchmesser muss je nach Kochzonengröße eine Mindestgröße haben.
Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet ist, erscheint die Anzeige [U].
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.
" SLIDER " Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswahlung
Für die Auswahl der Leistung durch den "SLIDER", bewegen Sie Ihren Finger auf der "SLIDERZONE". Außerdem können Sie auch einen direkten Zugang haben, indem Sie mit dem Finger die gewünschte Leistung (Taste) berühren.

flowchart
graph TD
A["SLIDER"] --> B["SLIDER"]
A --> C["Direkter Zugang"]
B <--> C
Kochfeld ein- und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
• Kochfeld: einschalten/ ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Einschalten | Auf [ ] drücken | [1] |
| Ausschalten | Auf [ ] drücken | Keine oder [ H ] |
- Kochzone: einschalten/ ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | |
| Leistung erhöhen | Auf dem “SLIDER“ rutschen | [1] bis [P] | |
| Ausschalten | Auf dem “SLIDER“ rutschen | ||
| bis zu 0 | [0] oder [H] |
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20 Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
Topferkennung
Die interaktive Bedienung dieses Induktionskochfeldes macht es sehr intuitiv und komfortabel zu verwenden. Schalten Sie das Kochfeld ein und stellen Sie ein Topf irgendwo auf der
Glaskeramik: die interaktive Bedienung wird das Topf automatisch erkennen bzw. wird Sie ein [0] Symbol über dem zu verwendenden Slider anzeigen. Sie können jetzt die Kochstufe nach Wunsch regeln.
Die Topferkennung gewährleistet eine vollkommene Sicherheit. Die Induktion funktioniert nicht:
- Wenn sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone befindet oder wenn ein nicht für die Induktion geeigneter Topf benutzt wird. In diesem Fall kann die Leistungsstufe nicht erhöht werden und das [U] Symbol erscheint in der Anzeige. Das [U] verschwindet wenn ein Topf auf die Kochzone gesetzt wird.
- Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [U]. Das [U] verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fährt mit der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [U] nicht mehr erscheint.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heißen Kochzonen mit einem [H] angezeigt. Das [H] erlischt, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!
Power und Super Power funktion
Alle Kochzonen sind mit einer Powerfunktion und Super Powerfunktion, d.h. mit einer Leistungsverstärkung ausgestattet. Die Boosterfunktion wird mit [P] angezeigt. Die Super Powerfunktion wird mit [P] blinkend [,, , , ] angezeigt.
Sind sie zugeschaltet, arbeiten diese Kochzonen für einen Zeitraum von 10 Minuten. Diese hohe Leistung ist dafür gedacht, daß Sie z.B., große Mengen Wasser schnell erhitzen können, wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.
• Power einschalten/ ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Power einschalten | Auf dem “SLIDER“ bis zum Ende rutschenoder gleich am Ende drücken | [ P ] |
| Power ausschalten | Auf dem “SLIDER“ rutschen | [ 9 ] bis [ 0 ] |
• Super Power einschalten/ ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Power einschalten | Auf dem “SLIDER“ bis zum Ende rutschenoder gleich am Ende drücken | [ P ] |
| Super Power einschalten | Am Ende drücken | [ n n blink mit P ] |
| Super Power ausschalten | Auf dem “SLIDER“ rutschen | [ P ] bis [ 0 ] |
| Power ausschalten | Auf dem “SLIDER“ rutschen | [ 9 ] bis [ 0 ] |
- Management der maximalen Leistung :
Das Kochfeld ist in drei verschiedene Bereiche verteilt, jeweils beträgt jede Zone eine maximale Leistung.
BIKB60

text_image
A B B ABIKB90

text_image
A B C B A CDie Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu überschreiten, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone wenn die Booster-Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte Leistung [9] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone Andere Kochzone (z.B.: Leistungsstufe 9)
[ P ] leuchtet [ 9 ] wird auf [ 6 ] oder [ 8 ] reduziert und blinkt
Es ist möglich die Powerfunktion (oder Doppel-Powerfunktion) auf mehrere Zonen zu benutzen, dafür muss man arten das man verschiedene Bereiche benutz (A-B, A-C, B-C oder A-B-C).
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 999 Minuten eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
- Einschalten oder Veränderung der Dauer:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Leistung auswählen | Auf dem “SLIDER“ rutschen [1] bis [P] | |
| Zeitschaltuhr auswählen | Auf [+] und [-] der Zeitschaltuhr Die Anzeige gleichzeitig drücken bis die der ausgewählten gewünschte Kochzone erreicht ist Kochzone leuchtet auf | |
| Zeit verkürzen | Drücken auf [-] der Zeitschaltuhr [60]... | |
| Zeit verlängern | Drücken auf [+] der Zeitschaltuhr Zeit in Min. erhöht sich |
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt.
• Zeitschaltuhr ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Zeitschaltuhr auswählen | Auf [ + ] und [ - ] der Zeitschaltuhr gleichzeitig drücken bis die gewünschte Kochzone erreicht ist Auf [ - ] bis [ 000 ] drücken | Die Anzeige der ausgewählten Kochzone leuchtet auf [ 000 ] |
| Zeitschaltuhr ausschalten |
Wenn mehrere Zeitschaltuhren in Betrieb sind, bitte Vorgang wiederholen.
• Zeitschaltuhr als Eieruhr:
Die Zeitschaltuhr funktioniert unabhängig von den Kochzonen und schaltet sich aus sobald eine Kochzone in Betrieb ist. Der Ablauf erfolg selbst wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist.
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ ] drücken [0]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ + ] und [ - ] der Zeitschaltuhr [ 000 ]
gleichzeitig drücken
Zeit verkürzen Drücken auf [-] der Zeitschaltuhr [60]...
Zeit verlängern Drücken auf [ + ] der Zeitschaltuhr Zeit in Min. erhöht sich
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt.
• Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [000] blinkend angezeigt und ein akustisches Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [- ] oder [ + ] zu betätigen.
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.
- Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Leistung auswählen
Auf dem "SLIDER" bis [7] rutschen
[7] blinkt mit [A]
(z.B. « 7 »)
und 3s bleiben.
• Abschalten der Ankochautomatik:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Leistung auswählen
Auf dem "SLIDER" rutschen
[0] bis [9]
Stop&Go Funktion
Diese Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu reaktivieren.
- Stop&Go Funktion einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Stop&Go einschalten
Stop&Go ausschalten
Bedienfeld
Anzeige
Auf [ II ] drücken
[ II ] auf Anzeigen
Auf [ II ] drücken
vorherige Einstellungen
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert. Durch die Memory-Funktion können Sie diese Werte wieder aktivieren. Folgende Einstellungen können durch die Memory-Funktion wieder aktiviert werden:
- Leistungsstufen der Kochzonen.
- Timer- Einstellungen der Kochzonen.
- Einstellungen der Ankochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
- Kochfeld einschalten ( [ ]brücken)
- Innerhalb von 6 Sekunden, auf die 2 hinteren Kochzonen Anzeigen gleichzeitig drücken. Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert.
Warmhaltefunktionen
Diesen Funktionen werden Speisen auf 42°C, 70°C oder 94°C warmgehalten. Diesen Funktionen sollen Überlauf und Verbrennen vermeiden.
- Ein- und Ausschalten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | ||
| 42°C Warmhaltefunktion | Auf [Warmhalte Taste]einmal drücken | [U] und [ ] | § | |
| 70°C Warmhaltefunktion | Auf [Warmhalte Taste]zweimal drücken | [U] und [ | §§ ] | |
| 94°C Warmhaltefunktion | Auf [Warmhalte Taste]dreimal drücken | [U] und [ | §§§ ] | |
| Ausschalten | Auf dem “SLIDER“ rutschen [0] zu [9]oder auf [Warmhalte Taste]drücken bis [0] | |||
Automatische Brücke und Brücken-Funktion
Diese Funktion erlaubt zwei Kochzonen für einen Kochvorgang zusammen zu schalten. Die Powerfunktion ist nur mit der Linken und mittleren Zone verfügbar.
| Vorgang | Bedienfeld | Anzeige | |
| Einschalten der Kochmulde | Auf [ ] drücken | [0] | |
| Brücke einschalten | Auf die beiden | ||
| [Warmhalte Taste] drücken | [0] und [ ] ∩ | ||
| oder eine große Pfanne auf beiden Zonen legen die man Brücken möchte und auf den „SLIDER“ von einer der beiden Zonen drücken. | [ ∩ blinkt ∩ | ||
| Leistung erhöhen | über den “SLIDER“ der die Leistung anzeigt nach rechts fahren | [1] bis [9] | |
| Brücke ausschalten | Auf die beiden | [Warmhalte Taste] drücken | [0] |
Grillfunktion
Diese Funktion ermöglicht eine optimale Verwendung der Grillplatte durch die Brückung von zwei Zonen und durch geeignete Leistungsstufen.
Vorgang
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten des Kochfeldes
Auf [ ] drücken [ 0 ]
Die Grillplatte auf beide Zonen legen die man benutzen will. [ ] blinkt
Grill-Funktion einschalten Gleichzeitig auf den „SLIDER“
beide Zonen drücken [ ] leuchtet
Leistung auswählen Auf dem „SLIDER“ einstellen Leistung auf dem SLIDER sichtbar
Grill Funktion ausschalten Auf beide „SLIDER“ gleichzeitig drücken [0]
∩
8
Kindersicherung / Verriegelung der Kochmulde
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des Glases, können die Bedienungstasten (außer der Taste[ ①] verriegelt werden.
• Verriegelung aktivieren:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | ||
| Verriegelung einschalten | Auf [ | ●] 6s drücken | Leuchte ein | |
| Verriegelung abschalten | Auf [ | ●] 6s drücken | Leuchte aus | |
Kochgeschirr
Geeignete Materialien: Stahl, emailierter Stahl, Gußeisen, Edelstahl mit magnetischem Boden, Aluminium mit magnetischem Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer, Messing, Glas, Steingut, Porzellan
Die Topfhersteller spezifizieren ob ihre Produkte Induktionsgeeignet sind. So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:
- Füllen Sie das Geschirr mit etwas Wasser und setzen Sie es auf die Induktions-Kochzone. Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [9] ein. Dieses Wasser muss in einigen Sekunden warm werden.
- Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr geeignet.
Einige Töpfe können Lärm erzeugen, wenn sie auf einer Induktions-Kochzone gesetzt werden. Dieser Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein Funktionieren.

Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze an. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet.
Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen.
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
| 1 bis 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung | Saucen, Butter, Schokolade GelatineYoghurt , |
| 2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten | Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse |
| 3 bis 4 Dampfgaren, Dünsten | Fisch, Gemüse, Obst |
| 4 bis 5 Dünsten, Quellen, Auftauen | Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost |
| 6 bis 7 Ankochen, Fortkochen | Fleisch, Leber , Eier, Wurst Gulasch, Rouladen |
| 7 bis 8 Schonendes Braten Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier | |
| 9 Backen, Ankochen | Steaks, Omelett Pfannkuchen, Linsen |
| P bis „ „ | Kochen Große Wassermengen |
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmäßig. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel.
- Um das Gerät zu reinigen, muss es ausgeschaltet sein.
- Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
- Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Grill und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen
- Reiben Sie das Kochfeld danach mit einem sauberen Tuch trocken.
- Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.
WAS TUN WENN...
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
- Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen.
• Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt.
• Das Kochfeld ist verriegelt.
• Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt. - Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [U]:
• Das Kochgeschirr ist nicht auf der Kochzone.
• Das Kochgeschirr ist nicht Induktionsgeeignet
- Der Topfboden-Durchmesser ist zu klein für diese Kochzone.
In der Anzeige erscheint [E]:
- Das Gerät vom Netz trennen und wieder anschliessen.
• Den Kundendienst anrufen.
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:
• Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.
- Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.
- Es sind mehrere Sensortasten bedeckt.
• Der Topf ist leer und überhitzt.
- Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw. automatisch abgeschaltet.
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:
- Das ist keine Störung, das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Das Gebläse schaltet automatisch ab.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
• Die Kochzone ist noch heiß [H]
• Die höchste Leistungsstufe ist eingeschaltet [9]
Anzeige [U]:
• Finden Sie im Kapitel Warmhalte-Stufe.
Anzeige [II]:
- Finden Sie im Kapitel Stop&Go Funktion.
In der Anzeige erscheint [ ] oder [ Er03 ] :
- Ein Objekt oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Anzeige verschwindet, sobald die Tasten losgelassen oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [E2]:
- Das Kochfeld ist überhitzt, lassen Sie es zuerst abkühlen, und dann schalten Sie es wieder ein
In der Anzeige erscheint [E8]:
- Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft, befreien Sie ihn.
In der Anzeige erscheint [U400] :
- Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung und schalten Sie das Kochfeld ein.
In der Anzeige erscheint [Er47]:
- Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung und schalten Sie das Kochfeld ein.
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
• Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclerbar.
- Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialien. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind
- Geb en Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
- Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.

Montage und Anschluß dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf achten, dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden.
Dichtung Einbau:

text_image
2mm 2 3Die Dichtung (2) nach Abnehmen der Schutzfolie (3) mit 2 mm Abstand der Außenkannte des Glases aufkleben.
- Einfügdimensionen:
| Ausschnittmaß | Falzmass(flächenbündiger Einbau) | Glasmaß | |||||||
| Type | Breite | Tiefe | Breite | Tiefe | Radius | Breite | Tiefe | Dicke | |
| BIKB60 | 560 | 490 | 596 | 526 | 8 | 590 | 4 | ||
| BIKB90 | 750 | 490 | 906 | 526 | 8 | 900 | 4 | ||
- Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muss mindestens 50 mm betragen.
- Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Aber von der anderen Seite dürfen keine Möbel oder Geräte höher sein als die Kochmulde.
• Die Arbeitsplatte soll mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
• Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein - Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder Trockengeräten eingebaut werden.
- Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig.
- Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
- Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muss dieser Abstand mindestens 760 mm sein.
- Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem Einbau keine mechanische Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
- Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt werden, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
- ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder von diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.
ELEKTROANSCHLUSS
- Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
- Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
- Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, finden Sie auf dem Typenschild.
- Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
- Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabeln müssen perfekt durch das Einbauen gedeckt sein.
- Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden.
- Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die heißen Teile des Kochfelds nicht berührt werden.
Achtung!
Der Schutzleiter muss an den gekennzeichneten Anschluss angeschraubt werden.
Netzanschlussleitung
Dieses Gerät ist nur für eine Versorgung von 230 V\~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schliessen Sie immer, falls vorhanden den Nullleiter (N) mit an.
Beachten Sie das Anschlussschema.
Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öffnen, benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in die vorgesehenen Schlitze.
Anschluß des Tisches BIKB60:
| Land | Netz Anschluss (*) | Durchmesser | Kabel Anschlusszeichnung | Sicherung | ||
| BE | 230V~50/60Hz | 1 Phase + N | 3 x 2.5 mm2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ![]() | 25 A * |
| BE / NL | 230V~50/60Hz | 2 Phasen + N | 4 x 1.5 mm2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ![]() | 16 A * |
| BE | 230V~50/60Hz | 2 Phasen | 3 x 2.5 mm2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ![]() | 25 A * |
(*) laut EN 60 335-2-6 Norm
Anschluß des Tisches BIKB90:
| Land | Netz Anschluss (*) | Durchmesser | Kabel Anschlusszeichnung | Sicherung | ||
| BE | 230 V~50/60 Hz | 1 fase +N 3 | x 4 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ^1P+N | 40 A * |
| BE | 400 V~50/60Hz | 2 fasen + N 4 | x 2,5 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ^2P+N | 25 A * |
| BE / NL | 400 V~50/60Hz | 3 fasen + N 5 | x 1,5 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ^3P+N | 16 A * |
( * ) laut EN 60 335-2-6 Norm
Achtung ! Die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss, oder nicht vorhandenen bzw. unrichtigem Erdungsanschluss entstehen.



^1P+N
^2P+N
^3P+N