Kitchenware GTMM01 - Küchenmaschine

GTMM01 - Küchenmaschine Kitchenware - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTMM01 Kitchenware als PDF.

📄 135 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Kitchenware GTMM01 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Typ des ProduktsKüchenmaschine mit Kochfunktion
Fassungsvermögen Glasschüssel (kalt)Max. 1750 ml
Fassungsvermögen Glasschüssel (heiß)Max. 1400 ml
Motorleistung180 - 220 W
Heizleistung700 - 900 W
Stromversorgung220 - 240 V ~ 50 Hz
SchutzklasseI
Mixgeschwindigkeiten4 Geschwindigkeiten + Pulse-Funktion
Heizstufen3 (Niedrig, Mittel, Hoch)
TimerEinstellbar von 1 bis 60 Minuten
Material der SchüsselGlas
KlingenEdelstahl, sehr scharf
FunktionenMixen, Hacken, Kochen, Aufwärmen, Selbstreinigung
SicherheitAutomatischer Stopp bei offenem Deckel, Überhitzungsschutz
ReinigungSchüssel und Zubehör mit Wasser abwaschbar; Basis wischen; Selbstreinigungsfunktion
Garantie3 Jahre (gemäß Bedingungen)
Im Lieferumfang enthaltenMessbecher, Deckel, Glasschüssel, Heizsockel, Basiseinheit, Schneidmesser

Häufig gestellte Fragen - GTMM01 Kitchenware

Wie verwende ich die Pulse-Funktion?
Stellen Sie sicher, dass Deckel und Messbecher richtig befestigt sind. Halten Sie die Pulse-Taste (20) gedrückt, um in Impulsen zu mixen. Loslassen zum Stoppen. Nicht länger als 10 Sekunden am Stück verwenden, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
Was ist die maximale Kapazität für warme Speisen?
Füllen Sie die Schüssel nicht über die MAX-Markierung für warme Speisen (4), also 1400 ml. Für kalte Speisen beträgt die maximale Kapazität 1750 ml.
Wie reinige ich den Roboter nach Gebrauch?
Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Trennen Sie die Glasschüssel von der Basiseinheit. Reinigen Sie Schüssel, Deckel und Messbecher mit warmem Seifenwasser und einem Schwamm. Wischen Sie die Basiseinheit mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie die Selbstreinigungsfunktion mit Wasser und Spülmittel für eine gründliche Reinigung.
Was tun, wenn sich der Deckel während des Kochens öffnet?
Der Roboter stoppt automatisch aus Sicherheitsgründen. Die verbleibende Garzeit und die Kocheinstellungen werden gelöscht. Schließen Sie den Deckel ordnungsgemäß und starten Sie den Zyklus bei Bedarf neu.
Kann ich Eiswürfel mixen?
Ja, Sie können kleine Mengen Eiswürfel zerkleinern. Verwenden Sie die Pulse-Funktion oder eine geeignete Mixgeschwindigkeit. Überlasten Sie den Motor nicht; überschreiten Sie nicht 10 Sekunden für die Pulse-Funktion.
Wie stelle ich die Garzeit ein?
Drücken Sie die Plus-Taste (19) oder Minus-Taste (18), um die Dauer in Ein-Minuten-Schritten zu erhöhen oder zu verringern. Die Zeit kann von 1 bis 60 Minuten eingestellt werden. Die Standardeinstellung beträgt 25 Minuten.
Schaltet sich der Roboter nach dem Kochen automatisch aus?
Nein, nach Ablauf der Garzeit stoppt die Heizung und es ertönen vier akustische Signale, aber der Roboter bleibt im Standby-Modus (Kontrollleuchte 10 blinkt). Sie müssen die Ein-/Aus-Taste (10) drücken, um ihn vollständig auszuschalten.
Was tun, wenn die Klingen stumpf sind?
Die Klingen sind sehr scharf und benötigen normalerweise kein Schärfen. Wenn sie beschädigt oder stumpf sind, wenden Sie sich an den Kundendienst, um Original-Ersatzteile zu erhalten. Versuchen Sie nicht, sie selbst zu schärfen.
Kann ich den Roboter ohne Deckel verwenden?
Nein, aus Sicherheitsgründen müssen Deckel und Messbecher vor dem Start des Roboters immer richtig befestigt sein. Ohne Deckel besteht Verletzungsgefahr und die Gefahr des Spritzens heißer Flüssigkeiten.
Wie bewahre ich den Roboter auf?
Bewahren Sie den Roboter an einem sauberen, trockenen und frostfreien Ort auf. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Lassen Sie die Glasschüssel offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern.

Benutzerfragen zu GTMM01 Kitchenware

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTMM01 - Kitchenware und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTMM01 von der Marke Kitchenware.

BEDIENUNGSANLEITUNG GTMM01 Kitchenware

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?

QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.

Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!

Und so geht's

Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones.

Jetzt ausprobieren

Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*

Ihr Aldi Serviceportal

Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch.

Kitchenware GTMM01 - Ihr Aldi Serviceportal - 1

*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis

Übersicht....4

Verwendung....5

Lieferumfang/Geräteteile......6

Allgemeines....7

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7

Sicherheit......8

Zeichenerklärung 8

Sicherheitshinweise....9

Erstinbetriebnahme....13

Multi-Mixer auspacken und Lieferumfang prüfen......13

Multi-Mixer vorreinigen 14

Multi-Mixer aufstellen 15

Multi-Mixer zusammenbauen 15

Bedienung....17

Multi-Mixer einschalten 17

Mix-Funktion benutzen 18

Heizstufe einstellen....19

Kochfunktion vorzeitig beenden 20

Kochzeit einstellen....20

Pulse-Funktion benutzen 21

Multi-Mixer ausschalten 22

Suppen zubereiten....23

Allgemeine Anwendungstipps....24

Reinigung 25

Multi-Mixer reinigen....26

Selbstreinigungsfunktion benutzen....27

Aufbewahrung......28

Technische Daten 29

Konformitätserklärung......29

Entsorgung....29

Verpackung entsorgen....29

Multi-Mixer entsorgen 29

Rezeptvorschläge.... 31

Garantiekarte 127

Garantiebedingungen 128

Kitchenware GTMM01 - Garantiebedingungen 128 - 1

text_image A 1 2 3 17 16 15 4 5 6 7 8 9 10 11 12 KITCHENWARE::

Kitchenware GTMM01 - Garantiebedingungen 128 - 2

text_image B - + Pulse High Medium Low 232

Kitchenware GTMM01 - Garantiebedingungen 128 - 3

Lieferumfang/Geräteteile

1 Dosierbecher
2 Skala
3 Deckel
4 MAX-Markierung für heiße Speisen
5 Griff
6 Glaskrug
7 Heizsockel
8 Aufsatzrahmen
9 LC-Display
10 Ein-/Aus-Taste/Kontrollleuchte
11 Drehschalter (für die Mixfunktion, Stufen 1–4 + PULSE)
12 Standeinheit
13 Heizplatte (innenliegend)
14 Schneidmesser (innenliegend)
15 MAX-Markierung für kalte Speisen
16 Gießöffnung
17 Gummidichtung
18 Taste Minus (Kochzeit verringern)
19 Taste Plus (Kochzeit verlängern)
20 Pulse-Funktionstaste/Kontrollleuchte
21 Taste High/Kontrollleuchte
22 Taste Medium/Kontrollleuchte
23 Taste Low/Kontrollleuchte
24 Schlosssymbol (geöffnet und geschlossen)

Allgemeines

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Kitchenware GTMM01 - Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren - 1

Diese Bedienungsanleitung gehört zum „Multi-Mixer mit Kochfunktion“ (im Nachfolgenden kurz „Multi-Mixer“ genannt).

Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung und Pflege.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-

hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Multi-Mixer einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Multi-Mixerführen.

Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Multi-Mixer an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.

BestimmungsgemäßerGebrauch

Der Multi-Mixer ist ausschließlich zur Zubereitung von warmen und kalten Speisen und Getränken sowie zum Mixen konzipiert; z. B. für Smoothies, Cocktails, Milchshakes, Sorbets, Ice-Drinks, feine Cremes, Saucen, Dips, Mayonnaise, Suppen, Dips, Fonds, Babynahrung, Marmelade, Pudding-Cremes, püriertes Gemüse und Obst und Kräuter, Nüsse, gefrorene Früchte (für Eis), Aufstriche, Pestos, Eischnee, pulverisierten Zucker und Eiskaffees.

Der Multi-Mixer ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.

Verwenden Sie den Multi-Mixer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.

Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Sicherheit

Zeichenerklärung

Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Multi-Mixer oder auf der Verpackung verwendet.

⚠️ WARNUNG!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS!

Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Kitchenware GTMM01 - Zeichenerklärung - 1

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.

Kitchenware GTMM01 - Zeichenerklärung - 2

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des europäischen Wirtschaftsraums.

Kitchenware GTMM01 - Zeichenerklärung - 3

Das Siegel bestätigt, dass der Multi-Mixer bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel GS (Geprüfte Sicherheit) bestätigt die Konformität des Multi-Mixers mit dem Produktsicherheits gesetz (ProdSG).

Sicherheitshinweise

⚠️ WARNING!

Stromschlaggefahr!

Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen.

- Schließen Sie den Multi-Mixer nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild über-einstimmt.

- Schließen Sie den Multi-Mixer nur an eine gut zugängliche und ordnungsgemäß installierte Steckdose mit Schutzkontakt an, damit Sie ihn bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.

- Betreiben Sie den Multi-Mixer nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.

- Wenn das Netzkabel des Multi-Mixers beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.

- Betreiben Sie den Multi-Mixer nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.

- Greifen Sie nicht nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.

- Fassen Sie den Netz stecker nicht mit feuchten Händen an.

- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steck-dose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.

- Verwenden Sie das Netzkabel nicht als Tragegriff.

- Halten Sie den Multi-Mixer, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.

- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.

  • Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
    – Achten Sie darauf, dass die rotierenden Teile des Multi-Mixers nicht in Kontakt mit dem Netzkabel kommen.
  • Verwenden Sie den Multi-Mixer nur in Innenräumen. Betreiben Sie ihn nicht in Feuchträumen oder im Regen.
  • Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Multi-Mixerhineinstecken.
  • Wenn Sie Teile, die im Betrieb bewegt werden, auswechseln, schalten Sie den Multi-Mixer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

⚠️ WARNING!

Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).

- Der Multi-Mixer darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie den Multi-Mixer und seine Anschlussleitung von Kindern fern.

- Der Multi-Mixer kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Multi-Mixers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

- Kinder dürfen mit dem Multi-Mixer nicht spielen.

- Lassen Sie den Multi-Mixer während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

- Lassen Sie den Multi-Mixer, insbesondere die scharfen Schneidmesser des Multi-Mixers, nicht von Kindern reinigen.

- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.

⚠️ WARNING!

Verbrühungsgefahr!

Während des Gebrauchs tritt heißer Dampf aus dem Multi-Mixer aus. Teile des Multi-Mixers werden sehr heiß.

  • Berühren Sie die heißen Teile des Multi-Mixers während des Betriebs nicht mit bloßen Fingern. Benutzen Sie stets wärme-isolierte Kochhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen des Multi-Mixers sowie der Zubehörteile. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin.
  • Beachten Sie, dass aus dem Multi-Mixer auch nach dem Abschalten heißer Dampf entweichen kann.

⚠️ WARNING!

Verbrennungsgefahr!

Die Heizplatte des Multi-Mixers wird während des Kochbetriebs sehr heiß. Unsachgemäßer Umgang damit kann zu Verbrennungen führen.

  • Berühren Sie die heißen Teile des Multi-Mixers während des Betriebs nicht mit bloßen Fingern. Benutzen Sie stets wärme-isolierte Kochhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen des Multi-Mixers sowie der Zubehörteile. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin.
  • Berühren Sie die Heizplatte nicht mit bloßen Händen.
  • Fassen Sie nicht unter den Heizsockel.
  • Lassen Sie den Multi-Mixer nach Gebrauch mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn demontieren oder reinigen.

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Der Multi-Mixer ist mit scharfen Schneidmessern ausgestattet. Unsach gemäßer Umgang damit kann zu Verletzungen führen.

– Achten Sie darauf, sich nicht an den Schneidmessern des Multi-Mixers zu schneiden.
- Greifen Sie während des Betriebs nicht in den Glaskrug.
- Setzen Sie immer vor dem Einschalten des Multi-Mixers den Deckel und den Dosierbecher auf den Glaskrug.
- Stellen Sie sicher, dass der Multi-Mixer ausgeschaltet ist, wenn Sie ihn vom Heizsockel nehmen.
- Nutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten und vorinstallierten Schneidmesser.
- Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Kleidungsstücken, Haaren, Schmuck o. Ä. in den Bereich der rotierenden Teile des Multi-Mixers gelangen. Dadurch besteht Einzugsgefahr.

⚠️ WARNING!

Brandgefahr!

Während des Gebrauchs tritt heißer Dampf aus dem Multi-Mixer aus. Teile des Multi-Mixers werden sehr heiß.

- Sorgen Sie für einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu allen leicht brennbaren Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhängen.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Multi-Mixer kann zu Beschädigungen des Multi-Mixers führen.

  • Stellen Sie den Multi-Mixer auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf.
  • Stellen Sie den Multi-Mixer nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
  • Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie den Multi-Mixer nicht direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o. Ä. stellen.

Durch den austretenden Dampf können Möbelstücke beschädigt werden.

  • Stellen Sie den Multi-Mixer nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.).
  • Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
  • Setzen Sie den Multi-Mixer keinen hohen Temperaturen (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
  • Füllen Sie keine Flüssigkeit in den Heizsockel des Multi-Mixers.
  • Verwenden Sie den Multi-Mixer nicht mehr, wenn die Kunststoff- oder Glasbauteile des Multi-Mixers Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
  • Lassen Sie beschädigte Bauteile von einer Fachkraft und nur durch passende Originalersatzteile ersetzen.

Erstinbetriebnahme

Multi-Mixer auspacken und Lieferumfang prüfen

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Multi-Mixer schnell beschädigt werden.

– Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor.

  1. Nehmen Sie den Multi-Mixer aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Schutzfolien.
    Bewahren Sie, wenn möglich, die Originalverpackung auf, um den Multi-Mixer sachgerecht aufzubewahren.
  2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
  3. Prüfen Sie, ob der Multi-Mixer oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Multi-Mixer nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.

Multi-Mixer vorreinigen

WARNING!

Stromschlaggefahr!

Fehlerhafte Reinigung kann zu elektrischem Stromschlag führen.

  • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Heizsockel eindringt.

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Der Multi-Mixer ist mit scharfen Schneidmessern ausgestattet. Unsach gemäße Reinigung kann zu Verletzungen führen.

– Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Schneidmessern schneiden.
- Reinigen Sie den Multi-Mixer vor dem ersten Gebrauch wie folgt:

  1. Achten Sie vor der Reinigung darauf, dass der Netzstecker gezogen ist.
  2. Trennen Sie den oberen Teil des Multi-Mixers (Glaskrug 6 mit Heizsockel 7) von der Standeinheit 12.
  3. Wischen Sie die Standeinheit mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab.
  4. Reinigen Sie den Glaskrug, die Heizplatte 13, die Schneidmesser 14, den Deckel 3 und den Dosierbecher 1 mit warmem Spülwasser und einer Spülbürste oder einem Spülschwamm.
  5. Füllen Sie den Glaskrug mit einem Liter Wasser.
  6. Setzen Sie den Glaskrug mit dem Heizsockel wieder auf die Standeinheit.
  7. Setzen Sie den Deckel auf den Multi-Mixer und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
  8. Schließen Sie den Multi-Mixer an die Stromversorgung an.

Ein einzelner Signalton ertönt.

  1. Schalten Sie den Multi-Mixer ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 10 drücken.

Die Kontrollleuchten 10, 20, 21, 22 und 23 blinken ca. drei Sekunden lang rot und signalisieren, dass der Multi-Mixer eingeschaltet ist. Ein einzelner Signalton ertönt parallel.

Nach drei Sekunden blinkt nur noch die Kontrollleuchte 10 und signalisiert, dass der Multi-Mixer einsatzbereit ist.

  1. Aktivieren Sie die High-Kochfunktion, indem Sie auf die Taste High 21 drücken.

Auf dem LC-Display 9 erscheint die voreingestellte Kochzeit (25 Minuten).

Der Multi-Mixer erwärmt sich und das Wasser beginnt zu kochen.

Nach Ablauf von 25 Minuten schaltet sich der Multi-Mixer automatisch ab.

  1. Lassen Sie den Multi-Mixer ca. 30 Minuten abkühlen.
  2. Entleeren Sie den Glaskrug.
  3. Waschen Sie den Glaskrug, die Schneidmesser, den Deckel und den Dosierbecher mit klarem Wasser ab.
  4. Reiben Sie den Multi-Mixer mit einem Tuch trocken.

Nach dem Abtrocknen ist der Multi-Mixer einsatzbereit.

Multi-Mixer aufstellen

⚠ VORSICHT!

Brandgefahr!

Die Wahl des falschen Standorts kann Brandgefahr zur Folge haben.

  • Stellen Sie den Multi-Mixer nicht auf eine heiße Oberfläche wie z. B. Kochfelder.
  • Stellen Sie den Multi-Mixer nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf.
  • Stellen Sie den Multi-Mixer auf eine feste, trockene, ebene und wasserunempfindliche Oberfläche.
  • Stellen Sie den Multi-Mixer nicht direkt auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder eine andere Wärmequelle.
  • Stellen Sie den Multi-Mixer so auf, dass er nicht kippen kann.

Multi-Mixer zusammenbauen

⚠️ WARNING!

Stromschlaggefahr!

Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Multi-Mixer zusammensetzen.
  • Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Multi-Mixer befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
    – Lagern Sie den Multi-Mixer nicht so, dass er in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
  • Wenn Sie den Multi-Mixer nicht benutzen, ihn reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Multi-Mixer immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Der Multi-Mixer ist mit scharfen Schneidmessern ausgestattet, die bei unsachgemäßer Handhabung zu Verletzungen führen können.

- Greifen Sie nicht in die Schneidmesser.

So bauen Sie den Multi-Mixer zusammen:

  1. Stellen Sie die Standeinheit 12 auf eine geeignete Fläche.
    Beachten Sie, dass eine passende Steckdose in unmittelbarer Nähe sein muss.
  2. Drücken Sie den Deckel 3 fest nach unten auf den Glaskrug 6, sodass er mit der Gummidichtung 17 direkt am Glaskrug abschließt.
  3. Drehen Sie den Deckel so fest, dass der kleine runde Vorsprung direkt über der Gießöffnung 16 positioniert ist (siehe Abb. C).
  4. Setzen Sie den Dosierbecher 1 in die Öffnung des Deckels ein.

Positionieren Sie den Dosierbecher dabei so in der Öffnung des Deckels, dass die Pfeile vom Dosierbecher auf die geöffneten Schlosssymbole 24 des Deckels zeigen.

  1. Verschließen Sie den Dosierbecher, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
    Die Pfeile vom Dosierbecher müssen jetzt auf die geschlossenen Schlosssymbole 24 des Deckels zeigen. Der Deckel ist jetzt verschlossen (siehe Abb. C und D).
  2. Fassen Sie den Glaskrug am Griff 5 und stellen Sie ihn mit dem Heizsockel 7 auf den Aufsatzrahmen 8.

Sie haben den Multi-Mixer erfolgreich zusammengebaut. Jetzt können Sie die gewünschten Einstellungen zum Kochen oder Mixen der Zutaten vornehmen (siehe Kapitel „Bedienung“).

Bedienung

WARNING!

Stromschlaggefahr!

Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Multi-Mixer zusammensetzen.
  • Schließen Sie den Multi-Mixer nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Der Multi-Mixer entspricht der Schutzklasse I. Schließen Sie ihn nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Der Anschluss an eine Mehrfachsteckdose oder eine Steckdosenleiste ist unzulässig und hat Brandgefahr zur Folge.

Multi-Mixer einschalten

  1. Schließen Sie den Multi-Mixer an die Stromversorgung an.
    Ein einzelner Signalton ertönt.

  2. Schalten Sie den Multi-Mixer ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 10 drücken.

Die Kontrollleuchten 10, 20, 21, 22 und 23 blinken ca. drei Sekunden lang rot und signalisieren, dass der Multi-Mixer eingeschaltet ist. Ein einzelner Signalton ertönt parallel.

Nach drei Sekunden blinkt nur noch die Kontrollleuchte 10 und signalisiert, dass der Multi-Mixer einsatzbereit ist.

Sie haben den Multi-Mixer erfolgreich eingeschaltet und können jetzt die Mix-Funktion nutzen oder die Kochzeit und die Heizstufe einstellen.

Mix-Funktion benutzen

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Durch die hohe Drehzahl der Mix-Funktion besteht bei unsachgemäßem Umgang Verletzungsgefahr.

  • Stellen Sie sicher, dass der Heizsockel richtig auf dem Aufsatzrahmen eingerastet ist, bevor Sie die Mix-Funktion einschalten.
  • Stellen Sie vor Beginn des Mixvorgangs sicher, dass der Deckel und der Dosierbecher korrekt und fest auf dem Glaskrug sitzen.
  • Stellen Sie sicher, das sich der Dosierbecher vor dem Einschalten der Mix-Funktion im Deckel befindet.
  • Fassen Sie während des Betriebs nicht in den Glaskrug.
  • Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs keine Gegenstände in den Glaskrug gelangen.
  • Füllen Sie möglichst alle Zutaten in den Glaskrug, bevor Sie die Mix-Funktion einschalten.
  • Nutzen Sie ausschließlich die Öffnung im Deckel, um während des Betriebs Zutaten nachzufüllen.
    – Achten Sie darauf, die seitlichen MAX-Markierungen am Glaskrug für die Füllmenge kalter und warmer Speisen nicht zu überschreiten.

HINWEIS!

Überhitzungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Multi-Mixer kann zu Beschädigungenführen.

- Um einen Motorschaden des Multi-Mixers zu verhindern, überschreiten Sie die maximale Betriebsdauer des Motors von 3 Minuten nicht. Nutzen Sie daher die Mix-Funktion nicht länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung.

  • Wenn Sie trockene Zutaten verwenden, betreiben Sie den Multi-Mixer höchsten 15 Sekunden lang am Stück. Um Lager-schäden vorzubeugen, lassen Sie den Multi-Mixer danach wieder abkühlen.
  • Verwenden Sie die Pulse-Funktion nicht länger als 10 Sekunden, da dies den Motor überhitzen kann.

Sie können die Mix-Funktion zum Mixen von kalten Zutaten oder zum Zerkleinern von Eiswürfeln verwenden. Die Mix-Funktion des Multi-Mixers verfügt über vier Stufen sowie über eine Pulse-Funktion (siehe Kapitel „Pulse-Funktion nutzen“).

Benutzen Sie die Mix-Funktion

  • zum Pürieren der Zutaten für Suppen.
    Wählen Sie die Geschwindigkeitsstufe 1–4 über den Drehschalter 11 aus.
  • zum Zerkleinern von Zutaten, wie z. B. Kräutern, Nüssen, Brotkrümeln.

So benutzen Sie die Mix-Funktion:

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel 3 und der Dosierbecher 1 fest auf dem Glaskrug 6 sitzen und zugedreht sind (siehe Abb. C).
  2. Schalten Sie den Multi-Mixer ein (siehe Kapitel „Multi-Mixer einschalten“).
  3. Starten Sie die Mix-Funktion, indem Sie mit dem Drehschalter die gewünschte Geschwindigkeit für den Mixvorgang einstellen.
  4. Schalten Sie den Multi-Mixer aus, wenn Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben (siehe Kapitel „Multi-Mixer ausschalten“).

Heizstufe einstellen

Der Multi-Mixer verfügt über eine antihaftbeschichtete Heizplatte und drei verschiedene Heizstufen zum Erwärmen von Speisen. Durch die Wahl der Heizstufe wählen Sie die Temperatur.

Die Heizstufe „Low“ ist die Heizstufe mit der niedrigsten Temperatur. Die Heizstufe „Medium“ ist die Heizstufe mit mittlerer Temperatur. Die Heizstufe „High“ ist die Heizstufe mit der höchsten Temperatur.

- Um eine Speise zu erhitzen, drücken Sie die gewünschte Taste High 21, Medium 22 oder Low 23 (siehe Abb. B).

Im LC-Display erscheint die Zeitanzeige „25:00“, die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet und der Countdown startet. Die Heizplatte ist eingeschaltet.

25 Minuten Kochzeit ist die Grundeinstellung aller Heizstufen. Sie können diese Grundeinstellung jederzeit variieren (siehe Kapitel „Kochzeit einstellen“).

Kochzeit läuft ab

Sobald die eingestellte Kochzeit abgelaufen ist, ertönen vier Signaltöne und der Multi-Mixer heizt nicht weiter. Nur die Kontrollleuchte 10 blinkt und signalisiert, dass der Multi-Mixer eingeschaltet und betriebsbereit ist.

Kitchenware GTMM01 - Kochzeit läuft ab - 1

Der Multi-Mixer schaltet sich nicht automatisch aus, was das Blinken der Kontrollleuchte 10 signalisiert.

Kochfunktion vorzeitig beenden

Es gibt bei dem Multi-Mixer eine Kochfunktion, die Sie in drei Heizstufen benutzen können.

Wenn Sie eine Heizstufe eingestellt haben und der Countdown läuft, können Sie die Kochfunktion jederzeit vorzeitig beenden:

- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ^10 , um die Kochfunktion vorzeitig zu beenden. Ein Signalton ertönt, die jeweilige Kontrollleuchte erlischt und die Zeitanzeige im LC-Display erlischt ebenfalls. Nur die Kontrollleuchte ^10 blinkt und signalisiert, dass der Multi-Mixer eingeschaltet und betriebsbereit ist.

Kochzeit einstellen

⚠️ WARNING!

Verbrühungsgefahr!

Durch die hohen Temperaturen, die während des Kochbetriebs entstehen, besteht Verbrühungsgefahr.

- Stellen Sie sicher, dass der Heizsockel richtig auf dem Aufsatzrahmen eingerastet ist, bevor Sie den Multi-Mixer einschalten.

- Stellen Sie vor Beginn des Koch- und Mixvorgangs sicher, dass der Deckel und der Dosierbecher korrekt und fest auf dem Glaskrug sitzen.

- Wenn Sie während des Kochvorgangs Zutaten durch die Dosierdeckel öffnung hinzu geben wollen, achten Sie darauf, dass der Inhalt zum Zeitpunkt des Öffnens nicht sprudelnd kocht. Ansonsten können Inhalte aus der Deckelöffnung spritzen und zu Verbrühungen führen.

Wenn sich der Multi-Mixer im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie die Kochzeit und die Heizstufe einstellen (siehe Abb. B). Sie können die eingestellte Kochzeit während des Heiz- und Kochbetriebs jederzeit mit diesen Tasten wieder ändern.

25 Minuten Kochzeit ist die Grundeinstellung aller Heizstufen. Die längste Kochzeit beträgt 60 Minuten, die kürzeste 1 Minute.

- Drücken Sie die Taste Plus 19, um die Kochzeit um je 1 Minute pro Tastendruck zu erhöhen.

Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt. Die eingestellte Kochzeit erscheint im LC-Display.

- Drücken Sie die Taste Minus18, um die Kochzeit um je 1 Minute pro Tastendruck zu reduzieren.

Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt. Die eingestellte Kochzeit erscheint im LC-Display.

Pulse-Funktion benutzen

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Bei unsachgemäßem Umgang mit der Pulse-Funktion besteht Verletzungsgefahr.

- Stellen Sie sicher, dass der Heizsockel richtig auf dem Aufsatzrahmen eingerastet ist, bevor Sie die Pulse-Funktion einschalten.

- Stellen Sie vor Beginn des Rührvorgangs sicher, dass der Deckel und der Dosierbecher korrekt und fest auf dem Glaskrug sitzen.

- Stellen Sie sicher, das sich der Dosierbecher vor dem Einschalten der Pulse-Funktion im Deckel befindet.

- Fassen Sie während des Betriebs nicht in den Glaskrug.

- Füllen Sie möglichst alle Zutaten in den Glaskrug, bevor Sie die Pulse-Funktion einschalten.

- Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs keine Gegenstände, abgesehen von den vorgesehenen Zutaten, in den Glaskrug gelangen.

- Nutzen Sie ausschließlich die Öffnung im Deckel, um während des Betriebs Zutaten nachzufüllen.

– Achten Sie darauf, dass Sie nicht in direkten Kontakt mit heißem Dampf kommen, der ggf. aus der Öffnung im Deckel tritt, wenn Sie den Dosierbecher abnehmen und Zutaten nachfüllen.
- Achten Sie darauf, die seitlichen MAX-Markierungen am Glaskrug für die Füllmenge kalter und warmer Speisen nicht zu überschreiten.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Wenn Sie die Pulse-Funktion ohne Unterbrechungen längere Zeit benutzen, kann der Multi-Mixer überhitzen und beschädigt werden.

- Verwenden Sie die Pulse-Funktion nicht länger als 10 Sekunden am Stück.

Bei der Pulse-Funktion werden die Zutaten im Glaskrug umgerührt. Dadurch brennen z. B. Zwiebeln und Knoblauch nicht so schnell an. Sie können die Pulse-Funktion des Multi-Mixers zu jeder Zeit nutzen.

Benutzen Sie die Pulse-Funktion

  • zu Beginn der Zubereitung, wenn Sie Zwiebeln, Knoblauch oder ähnliche Zutaten andünsten.
  • wiederholt, wenn Sie die Zutaten möglichst schnell zum Kochen bringen wollen, nachdem Sie die Taste High 21 für hohe Temperatur ausgewählt haben. Sobald die Zutaten kochen, schalten Sie auf eine niedrigere Temperatur (Taste Medium 22 oder Taste Low 23) zurück.

So benutzen Sie die Pulse-Funktion:

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel 3 und der Dosierbecher 1 fest auf dem Glaskrug 6 sitzen und zugeschraubt sind (siehe Abb. C).
  2. Um die Pulse-Funktion zu starten, halten Sie die Pulse-Funktionstaste gedrückt (siehe Abb. B).
  3. Um den Rührvorgang zu beenden, lassen Sie die Pulse-Funktionstaste los. Sind die Zutaten nach 10 Sekunden noch nicht ausreichend verrührt, warten Sie einige Zeit und wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3 so lange, bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielt haben.

Multi-Mixer ausschalten

  1. Schalten Sie den Multi-Mixer aus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 10 drücken. Ein Signalton ertönt und die rote Kontrollleuchte 10 erlischt.

  2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Sie haben den Multi-Mixer erfolgreich ausgeschaltet.

Suppen zubereiten

WARNING!

Verbrühungsgefahr!

Während des Gebrauchs tritt heißer Dampf aus dem Multi-Mixer. Teile des Multi-Mixers werden heiß.

  • Füllen Sie die Zutaten für Suppen nur bis zur MAX-Markierung für heiße Speisen in den Glaskrug.
  • Stellen Sie vor dem Start des Koch- und/oder Mixvorgangs heißer Flüssigkeiten sicher, dass der Deckel und der Dosierbecher fest auf dem Glaskrug sitzen.
  • Aus den Dampfaustrittsöffnungen tritt heißer Dampf aus. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem heißen Dampf und sorgen Sie für ausreichenden Sicherheitsabstand zu allen leicht brennbaren Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhängen.
  • Berühren Sie die heißen Teile des Multi-Mixers während des Betriebs nicht mit bloßen Fingern.
  • Beachten Sie, dass aus dem Multi-Mixer auch nach dem Abschalten heißer Dampf entweichen kann.

Kitchenware GTMM01 - Verbrühungsgefahr! - 1

Um Zutaten wie z. B. Zwiebeln oder Knoblauch anzubraten oder anzu-dünsten, füllen Sie zuerst Butter oder Öl in den Glaskrug und schalten Sie anschließend die Heizstufe und die Kochzeit ein. Achten Sie darauf, die Butter oder das Öl ausschließlich auf die Heizplatte und nicht auf die Messer zu geben.

  1. Füllen Sie die benötigten Zutaten in den Glaskrug 6 ein.
  2. Setzen Sie den Deckel 3 und den Dosier becher 1 auf den Glaskrug und drehen Sie den Deckel zu.
  3. Verriegeln Sie den Dosierbecher im Deckel, sodass der Glaskrug dicht ist (siehe Abb. C und D sowie Kapitel „Multi-Mixer zusammenbauen“).
  4. Schalten Sie den Multi-Mixer ein (siehe Kapitel „Multi-Mixer einschalten“). Sobald der Multi-Mixer betriebsbereit ist, blinkt die Kontrollleuchte 10 rot.

  5. Wählen Sie die gewünschte Heizstufe (siehe Kapitel „Heizstufe einstellen“).

  6. Ändern Sie ggf. die Kochzeit (siehe Kapitel „Kochzeit einstellen“).
  7. Drücken Sie die Pulse-Funktionstaste 20, um Zutaten wie z. B. Zwiebeln und Knoblauch kurz zu verrühren (siehe Kapitel „Pulse-Funktion benutzen“).
  8. Füllen Sie ggf. letzte Zutaten wie z. B. Gemüse, Brühe oder Gewürze durch die Öffnung des Deckels in den Glaskrug.
  9. Verschließen Sie den Deckel wieder mit dem Dosierbecher.
  10. Reduzieren Sie die Temperatur, wenn die Suppe bereits einige Minuten gekocht hat. Wenn die Kochzeit abgelaufen ist, ertönen vier Signal töne. Der Multi-Mixer heizt dann nicht weiter.
  11. Falls gewünscht, stellen Sie die Stufe „1“ mit dem Drehschalter 11 für die Mix-Funktion ein, um die Suppe zu pürieren. Die Suppe ist jetzt fertig zubereitet.
  12. Schalten Sie den Multi-Mixer aus (siehe Kapitel „Multi-Mixer ausschalten“).

Allgemeine Anwendungstipps

  • Verarbeiten Sie die Zutaten nicht zu lange.
  • Geben Sie immer etwas Butter oder Öl auf die Heizplatte 13, bevor Sie die Kochzeit einstellen.
  • Verwenden Sie den Dosierbecher 1 aus dem Deckel 3 zum Abmessen der Zutaten; an der Seite ist eine Skala 2 angebracht (siehe Abb. E).
  • Setzen Sie den Dosierbecher immer wieder unmittelbar nach dem Hinzufügen der Zutaten in den Deckel ein und starten Sie dann erst wieder die Pulse- oder die Mix-Funktion.
    – Geben Sie Butter und Öl immer auf die Heizplatte und lassen Sie das Fett bei niedriger Hitze schmelzen, bevor Sie Gemüse andünsten.
  • Falls die Suppe zu dickflüssig geworden ist, verdünnen Sie diese mit Brühe oder fettarmer Milch, aber überschreiten Sie dabei nicht die Füllmenge von 1.400 ml für warme Speisen.
  • Verwenden Sie für kalte Getränke nur kalte Zutaten.
  • Zerkleinern Sie Eiswürfel in kleinen Mengen, damit der Motor nicht überlastet wird.
  • Sollten Sie den Deckel versehentlich vor Beendigung des Kochvorganges öffnen, schaltet sich der Multi-Mixer automatisch aus. Die verbliebene Kochzeit und die Einstellung der Kochfunktion werden in diesem Fall gelöscht.

Reinigung

⚠️ WARNING!

Stromschlaggefahr!

Da der Multi-Mixer mit gefährlicher Netzspannung arbeitet, kann das Berühren von spannungsführenden Teilen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

- Wenn Sie den Multi-Mixer reinigen, ziehen Sie vorher den Netzstecker aus der Steckdose.

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Die Schneidmesser am unteren Teil des Glaskruges sind sehr scharf.

– Gehen Sie beim Reinigen des Glaskruges vorsichtig vor.
- Stellen Sie vor der Reinigung unbedingt sicher, dass der Multi-Mixer komplett ausgeschaltet und der Netzstecker gezogenist.

⚠️ WARNING!

Verbrennungsgefahr!

Der Multi-Mixer wird während des Betriebs heiß.

- Lassen Sie den Multi-Mixer vor jeder Reinigung vollständig abkühlen.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Multi-Mixer kann zu Beschädigung führen.

  • Tauchen Sie den Heizsockel des Multi-Mixers zum Reinigen nicht in Wasser.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.

– Geben Sie die elektrischen Teile des Multi-Mixers keinesfalls in die Spülmaschine.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.

HINWEIS!

Kurzschlussgefahr!

In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen.

  • Tauchen Sie weder den Multi-Mixer noch Netzkabel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Sockel gelangt.
  • Geben Sie den Multi-Mixer und die einzelnen Teile nicht in die Spülmaschine.

Multi-Mixer reinigen

Reinigen Sie den Multi-Mixer nach jedem Gebrauch wie folgt:

  1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Lassen Sie den Multi-Mixer vollständig abkühlen.
  3. Trennen Sie den oberen Teil des Multi-Mixers (Glaskrug 6 mit Heizsockel 7) von der Standeinheit 12.

  4. Wischen Sie die Standeinheit mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab.

  5. Reinigen Sie den Glaskrug, die Heizplatte 13, die Schneidmesser 14, den Deckel 3 und den Dosierbecher 1 mit warmem Spülwasser und einer Spülbürste oder einem Spülschwamm.

- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Heizsockel 7 eindringt.

- Reiben Sie besonders hartnäckige Rückstände zunächst mit etwas Öl ein und waschen Sie diese anschließend mit Spülwasser ab.

- Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Schneidmessern schneiden.

  1. Waschen Sie den Glaskrug, die Schneidmesser, den Deckel und den Dosierbecher mit klarem Wasser ab.

  2. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.

Selbstreinigungsfunktion benutzen

Um die Rückstände unter den Schneidmessern gründlich zu entfernen, reinigen Sie den Multi-Mixer mit der Selbstreinigungsfunktion.

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

  1. Füllen Sie ca. 0,5 Liter Wasser und ein wenig mildes Spülmittel in den Glaskrug 6.
  2. Drücken Sie den Deckel 3 fest nach unten auf den Glaskrug, sodass dieser mit der Gummidichtung 17 direkt am Glaskrug abschließt.
  3. Drehen Sie den Deckel so fest, dass der kleine runde Vorsprung direkt über der Gießöffnung 16 positioniert ist (siehe Abb. C).
  4. Schalten Sie den Multi-Mixer ein (siehe Kapitel „Multi-Mixer einschalten“).
  5. Drücken Sie die Taste Low 23.
  6. Setzen Sie den Dosierbecher 1 in die Öffnung des Deckels ein.

Positionieren Sie den Dosierbecher dabei so in der Öffnung des Deckels, dass die Pfeile vom Dosierbecher auf die geöffneten Schlosssymbole 24 des Deckels zeigen.

  1. Verschließen Sie den Dosierbecher, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Die Pfeile vom Dosierbecher müssen jetzt auf die geschlossenen Schloss-symbole 24 des Deckels zeigen. Der Deckel ist jetzt verschlossen.

  2. Stellen Sie eine Kochzeit von 2 Minuten ein (siehe Kapitel „Kochzeit einstellen“).

  3. Sobald das Spülwasser heiß ist, drücken Sie die Taste Low erneut, um die Kochfunktion auszuschalten.

  4. Stellen Sie die Mix-Funktion mit dem Drehschalter 11 auf die Stufe „1“.

  5. Wiederholen Sie Schritt 6 bis 10 nach einer Minute mit klarem Wasser. So werden hartnäckige Speisereste an den Schneidmessern entfernt
  6. Reinigen Sie den Glaskrug ggf. noch einmal per Hand (siehe Kapitel „Multi-Mixer reinigen“).

Sie haben den Multi-Mixer erfolgreich mithilfe der Selbstreinigungsfunktion gereinigt.

Aufbewahrung

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Durch unsachgemäße Lagerung können Schäden am Multi-Mixer entstehen.

  • Lassen Sie den Multi-Mixer nicht unbeaufsichtigt, solange das Netzkabel in der Steckdose steckt.
    – Reinigen Sie den Multi-Mixer, bevor Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
  • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Multi-Mixer längere Zeit nicht nutzen.
    – Lagern Sie den Multi-Mixer an einem sauberen, trockenen und frostfreien Ort.
    – Schützen Sie den Multi-Mixer gegen direkte Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit sowie gegen Stöße und Herunterfallen.
  • Bewahren Sie den Multi-Mixer für Kinder unzugänglich auf.
  • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Multi-Mixer ab.
  • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Heizsockel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
  • Bewegen Sie niemals den Multi-Mixer, wenn der Glaskrug auf dem Heizsockel steht.
  • Bewahren Sie den Multi-Mixer nie im zusammengebauten Zustand auf.
  • Bewahren Sie den Multi-Mixer außer Reichweite von Kindern und Tieren auf und lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.
  • Stellen Sie den Glaskrug 6 am besten neben die Standeinheit 12.
  • Lassen Sie den Glaskrug wenn möglich offen, um das Entstehen von unangenehmen Gerüchen zu vermeiden.

Technische Daten

Typ: GT-MM-01CH

Versorgungsspannung: 220–240 V \~/50 Hz

Leistung: 180–220 W Motor/700-900 W

Schutzklasse: I

Artikelnummer: 45990

Fassungsvermögen Glaskrug: max. 1.750 ml bei kalten Speisen

max. 1.400 ml bei heißen Speisen

Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.

Diese Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.

Konformitätserklärung

Kitchenware GTMM01 - Konformitätserklärung - 1

Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.

Entsorgung

Verpackung entsorgen

Kitchenware GTMM01 - Verpackung entsorgen - 1

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

Multi-Mixer entsorgen

(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)

Kitchenware GTMM01 - Multi-Mixer entsorgen - 1

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Sollte der Multi-Mixer einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.

Rezeptvorschläge

Bei den beigefügten Rezepten handelt es sich lediglich um Empfehlungen. Bitte beachten Sie, dass es, um ein Überkochen oder Anbrennen zu vermeiden, bei cremigen oder dickflüssigen Suppen notwendig sein kann, zwischen der High- und der Medium-Funktion zu wechseln.

Brokkoli-Käse-Suppe

Zutaten für 4 Portionen:

500g Brokkoli

12 Bund Frühlingszwiebeln

2 EL Olivenöl

500 ml Gemüsebrühe

1 TL gehackte glatte Petersilie

150 g Käse (Emmentaler) gerieben

Kitchenware GTMM01 - Brokkoli-Käse-Suppe - 1

Olivenöl und kleingeschnittene Frühlingszwiebeln in den Glaskrug geben und mit der Medium-Funktion 5 Minuten anschwitzen. Brokkoliröschen und den geschälten, kleingeschnittenen Strunk sowie die Gemüsebrühe hinzugeben und mit der High-Funktion 20 Minuten kochen lassen. Anschließend für ca. 2 Minuten auf Stufe 2 pürieren.

Crème Fraîche, Schmand oder saure Sahne, Gewürze und den Käse zugeben und noch einmal für ca. 1 Minute auf Stufe 2 pürieren.

Suppe in die Teller füllen und servieren.

Champignon-Crème-Suppe

Zutaten für 4 Portionen:

250 g Champignons

2 EL ÖI

30 g Butter

35 g Mehl

1 Zwiebel, klein, gehackt

500 ml Gemüsebrühe

50 ml Sahne

Salz und Pfeffer

Eine Prise Zucker

1 TL Petersilie, gehackt, zum Garnieren

Kitchenware GTMM01 - Champignon-Crème-Suppe - 1

Butter und Mehl in den Glaskrug geben und mit der High-Funktion 2 Minuten anschwitzen. Champignons putzen und zusammen mit der Zwiebel und ca. 100 ml Brühe in den Glaskrug geben. Mit der Pulse-Funktion nach Belieben zerkleinern. Die restliche Brühe hinzugeben und mit der High-Funktion 10 min kochen lassen.

Sahne und Zucker zugeben und auf Stufe 3 mixen. Bei ausgeschalteter High-Funktion 10 Minuten ziehen lassen. Gelegentlich mit der Pulse-Funktion alles durchrühren lassen.

Zum Schluss mit Salz und Pfeffer würzen und nach Belieben auf Stufe 2-3 pürieren.

Karfiolsuppe

Zutaten für 4 Portionen:

300 g Blumenkohl, in kleine Röschen geschnitten

1 Zwiebel, klein (fein gehackt)

1 EL Butter

2 EL Mehl

50 ml Weißwein

400 ml Gemüsebrühe

100 ml Sahne

Salz

Zitronensaft, Spritzer

6 EL Hartkäse, gerieben

Pfeffer, schwarz

Muskatnuss, frisch gerieben

Kitchenware GTMM01 - Karfiolsuppe - 1

Die Zwiebeln, die Bluhmenkohlröschen und ca. 200 ml Brühe in den Glaskrug geben. Mit der Pulse-Funktion grob zerkleinern. Im Laufe des Kochvorganges dann mit der Pulse-Funktion auf die gewünschte Konsistenz bringen. Die Butter, den Spritzer Zitronensaft, das Salz, den Pfeffer und das geriebenen Muskat zugeben. Jetzt den Wein und die restliche Brühe hinzugeben. 15-20 Minuten auf der High-Funktion kochen lassen und gelegentlich mit der Pulse-Funktion mixen. Anschließend die Sahne sowie den geriebenen Hartkäse hinzugeben und mit der Pulse-Funktion unterrühren.

Vor dem Servieren im Glaskrug 5 Minuten ziehen lassen und kurz mit der Pulse-Funktion durchrühren.

Erdbeer-Kiwi-Aprikosen-Saft

Zutaten:

200 g Äpfel, aromatische Sorte, z. B.

Topaz oder Jonagold, geschält und geviertelt

2 Kiwi, reif, geschält und geviertelt

300 g Erdbeeren, reif, gewaschen und geteilt

200 g Aprikosen, reif, gewaschen und entkernt

1 TL frischer Ingwer, gerieben

Eventuell Wasser oder Mineralwasser

Kitchenware GTMM01 - Erdbeer-Kiwi-Aprikosen-Saft - 1

Alle Zutaten in den Glaskrug geben und auf Stufe 4 zu einem cremigen Getränk pürieren. Sollte der Saft zu fest sein, geben Sie noch einen kleinen Schuss Wasser bzw. Mineralwasser hinzu.

Grüner Spinat-Pfirsich-Smoothie

Zutaten:

125 g Spinat

300 g Pfirsiche, entsteint

175 g Salatgurke

1 TL Ingwer, gerieben

6 Blätter Minze, frisch, zur Dekoration

Kitchenware GTMM01 - Grüner Spinat-Pfirsich-Smoothie - 1

Alle Zutaten (außer der Minze) der Reihe nach in den Glaskrug geben und solange auf Stufe 4 mixen, bis der Smoothie schön cremig ist. Wenn der Smoothie zu fest ist, etwas Wasser nach Bedarf hinzufügen und abermals kurz mixen. Anschließend in Gläser füllen und mit einem Minzblatt garnieren

100 g Himbeeren, frisch (wenn tiefgekühlt, bitte 10 min antauen lassen)

1 Tasse Eiswürfel

150 g Naturjoghurt

500 ml Milch, alternativ auch Sojamilch. Ein Teil der Milch kann auch durch etwas Fruchtsaft oder Sirup ersetzt werden

Kitchenware GTMM01 - Grüner Spinat-Pfirsich-Smoothie - 2

Bananen, Zucker und Himbeeren in den Glaskrug geben und mit der Pulse-Funktion mixen. Eiswürfel hinzugeben und mit der Pulse-Funktion zerkleinern. Anschließend den Naturjoghurt und die Milch zugeben und auf Stufe 2 mixen.

Erdbeer-Holunderblüten-Crème

Zutaten:

450 g Erdbeeren (geviertelt)

30 g Puderzucker

2 EL Holunderblüten-Sirup

250 g Mascarpone

1 Zweig frische Minze

1 Spritzer Limettensaft

Kitchenware GTMM01 - Erdbeer-Holunderblüten-Crème - 1

Die Erdbeeren, den Puderzucker und den Holunderblüten-Sirup in den Glaskrug geben. Die Zutaten ca. 30 Sekunden auf Stufe 1 mixen. Anschließend die Medium-Funktion auf 3 Minuten einstellen. Die Masse circa 45 Sekunden auf Stufe 1 fein pürieren. Einen Spritzer Limettensaft sowie die Mascarpone mit der Pulse-Funktion unterheben.

Anschließend die Masse in kleine Gläschen füllen und im Kühlschrank kaltstellen (ca. 4-5 Stunden). Zum Servieren mit einem Minzblatt garnieren.

Rote-Bete-Smoothie

Zutaten:

2 Knollen Rote Bete, vorgekocht, geschält, halbiert

1 Karotte, geputzt, halbiert

1 Orange, geschält, halbiert

14 Salatgurke, geschält, entkernt

2 Tomaten, geviertelt

Salz

Tabasco

Wasser nach Bedarf

Kitchenware GTMM01 - Zutaten: - 1

Rote Bete, Karotte, Orange, Salatgurke und Tomaten sowie eventuell bis zu 100 ml Wasser in den Glaskrug geben und ca. 90 Sekunden auf Stufe 4 mixen. Anschließend nach Geschmack salzen und Tabasco hinzugeben und kurz mit der Pulse-Funktion vermengen

Würzige Aprikosensauce

Zutaten:

400 g Aprikosen aus der Dose

125 ml Weißwein

1 Knoblauchzehe, geschält und gehackt

1 TL Ingwer, gerieben

1 kleine rote Chili, kleingeschnitten

1 EL Limettensaft

2 EL Sherry, medium

2 EL Akazienhonig

2 TL Sojasauce

12 Bund Koriander

2 EL brauner Zucker

Kitchenware GTMM01 - Zutaten: - 1

Alle Zutaten in den Glaskrug geben und ca. 60 Sekunden auf Stufe 4 mixen. Die Sauce passt hervorragend zu hellem Fleisch oder Fisch.

Apfelmus

Zutaten:

6 Äpfel, Boskop oder Elstar

1 Zitrone oder 12 Limette, nur den Saft

60 g Zucker

1 Päckchen Vanillezucker

60 ml Wasser

1 Prise Zimt

Kitchenware GTMM01 - Apfelmus - 1

Äpfel (in Spalten geschnitten), Zitronen- oder Limettensaft, Zucker, Vanillezucker, Zimt und Wasser in den Glaskrug geben. Mit der High-Funktion 12 Minuten kochen lassen. Anschließend auf Stufe 3 fein pürieren.

Walnuss-Pinienkern-Pesto

Zutaten:

50 g Pinienkerne, geröstet

150 g Walnüsse, geröstet

200 ml Walnussöl

1 Knoblauchzehe, geschält und gehackt

1 handvoll Basilikumblätter

50 g Hartkäse, gerieben

1 Zitrone, Saft und Schale

Meersalz, schwarzer Pfeffer

Kitchenware GTMM01 - Walnuss-Pinienkern-Pesto - 1

Walnüsse und Pinienkerne kurz in der Pfanne anrösten und dann alle Zutaten der Reihe nach in den Glaskrug geben. Auf Stufe 4 ca. 30 Sekunden mixen, bis eine cremige Paste entsteht.

In einem luftdichten Behälter lässt sich das Walnuss-Pesto im Kühlschrank 3-4 Tage aufbewahren.

Kartoffelcremesuppe

Zutaten:

400 g Kartoffeln, geschält und in Würfel geschnitten

18 Knollensellerie, gewürfelt

100 g Karotten, gewürfelt

13 Stange Lauch, in Ringe geschnitten

400 ml Gemüsebrühe

1 kleine Zwiebel, in kleine Würfel geschnitten

Salz, Pfeffer

12 Bund glatte Petersilie

1 TL Majoran

Kitchenware GTMM01 - Zutaten: - 1

Kartoffeln, Sellerie, Karotten, Zwiebel und Lauch jeweils in kleine Würfel bzw. in Ringe schneiden und in den Glaskrug geben.

200 ml Brühe hinzugeben und 30 Minuten mit der High-Funktion kochen bzw.

dünsten. Nach dem Kochen die verbleibenden 200ml Brühe, den Sauerrahm/Crème Fraîche und den Majoran hinzufügen und auf Stufe 3 nach Belieben Pürieren.

Anschließend noch mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit der Pulse-Funktion verrühren.

Direkt vor dem Servieren mit Petersilie garnieren.

Guacamole

Zutaten:

2 große reife Avocados (geschält, ohne Stein und kleingeschnitten)

1 Tomate (geschält und geviertelt)

20 ml Limettensaft

2 EL Frischkäse

1 Knoblauchzehe (kleingehackt)

1 Prise Chili-Pulver nach Geschmack

1 Prise Salz

Kitchenware GTMM01 - Guacamole - 1

Alle Zutaten in den Glaskrug geben und so lange auf Stufe 3 mixen, bis eine cremige Masse entsteht.

Als Dip gedacht für Brot, Tortilla Chips, Kräcker usw.

Himbeer-Honig-Balsamico-Dressing

Zutaten:

2 EL Dijon-Senf

2 EL Akazienhonig

1 Knoblauchzehe (gepresst)

3 EL Himbeeressig

6 EL Olivenöl

Zum Abschmecken Meersalz, schwarzen Pfeffer

Kitchenware GTMM01 - Himbeer-Honig-Balsamico-Dressing - 1

Alle Zutaten in den Glaskrug geben und für ca. 30 Sekunden auf Stufe 2 zu einer glatten Masse mixen.

Barbecue-Sauce

Zutaten:

12 EL Erdnussöl (alternativ Sesamöl)

1 mittelgroße Zwiebel (gehackt)

250 g pürierte Tomaten

100 g Tomatenmark

2 EL Honig

1½ TL brauner Zucker

100 ml Cola

wenige Tropfen Worcestersauce

1½ TL Chili-Pulver

2 EL Balsamico-Essig

Kitchenware GTMM01 - Barbecue-Sauce - 1

Das Öl, die Zwiebel und den Knoblauch in den Glaskrug geben. Die Zutaten mit der Medium-Funktion ca. 5 Minuten anschwitzen lassen. Die restlichen Zutaten hinzugeben und mit der High-Funktion 25 Minuten kochen lassen. Dabei gelegentlich mit der Pulse-Funktion nach Belieben mixen.

Vor dem Servieren in einer Schale abkühlen lassen.

Kürbissuppe

Zutaten:

1 mittelgroße Zwiebel, geviertelt 500 g Kürbis, gewürfelt 2 EL Kürbisöl 350 ml Gemüse- oder Hühnerbrühe 20 g Ingwer, geraspelt 100 ml Sahne 1 Kartoffel, klein Salz, Pfeffer, Currypulver Saft einer kleinen Orange

Kitchenware GTMM01 - Kürbissuppe - 1

Die geviertelte Zwiebel ins laufende Messer geben, bis sie klein gehackt ist. Anschließend den Deckel von dem Glaskrug abnehmen, das Olivenöl in den Glaskrug geben und die Zwiebelstücke mit einem Holz- oder Kunststoffschaber von der Wand zum Boden hin schieben. Den Deckel wieder fest verschließen und mit der Medium-Funktion 5 Minuten andünsten. Den Kürbis und die Brühe dazugeben, auf High-Funktion umschalten und 25 Minuten kochen lassen. Anschließend Salz, Pfeffer, Chilipulver, Ingwer und Sahne zugeben und nach Wunschkonsistenz auf Stufe 1-3 (grob bis fein) pürieren.

Kräuter-Dressing

Zutaten:

1 Bund gemischte Kräuter (Petersilie, Koriander, Dill, Schnittlauch und Basilikum)

12 Kästchen Gartenkresse

12 Knoblauchzehe, geschält und gewürfelt

3 EL Balsamico-Essig

2 El Walnussöl

Meersalz, schwarzer Pfeffer

Kitchenware GTMM01 - Zutaten: - 1

Alle Zutaten in den Glaskrug geben und solange mit der Pulse-Funktion mixen, bis sich die Zutaten gut vermengt haben.

Da die Kräuter durch das umlaufende Messer schnell nach außen geraten, sollte die Masse wiederholt bei abgenommenem Mixbecher mit einem nicht metallischem Küchenhelfer wieder zur Mitte geführt werden und der Pulse-Vorgang wiederholt werden.

Dressing zu Fisch, Lamm oder Hühnerfleisch servieren.

Erbsen-Schinken-Suppe

Zutaten für 4 Portionen:

1 EL Olivenöl

150 g Schinken (in Würfeln)

1 Zwiebel (grob gehackt)

12 Stange Lauch (in Ringe geschnitten)

1 Knoblauchzehe (klein gehackt)

400 g gefrorene Erbsen

1 Kartoffel, klein (klein gewürfelt)

1 Karotte, mittel (klein gewürfelt)

500 ml Gemüsebrühe

1 TL (gehäuft) Thymian, getrocknet

1 EL Pfeffer

Salz bitte erst nach dem Abschmecken

Frische Petersilie zur Dekoration

Kitchenware GTMM01 - Erbsen-Schinken-Suppe - 1

Das Öl, den Schinken, die Zwiebel, die Knoblauchzehe und den Lauch in den Glaskrug geben. Kochzeit von 25 Minuten einstellen und Medium-Funktion einschalten.

4 Minuten köcheln lassen. Anschließend auf die High-Funktion umschalten.

Die Erbsen, die Hühnerbrühe und den Thymian zugeben und kochen lassen.

Ca. 1 Minute vor dem Ende den Pfeffer zugeben und auf Medium-Funktion umschalten. Nach dem Ablauf der Kochzeit die Suppe auf Stufe 3 je nach Belieben pürieren.

Salz-Zugabe bitte erst nach dem Abschmecken, da die Schinkelwürfel bereits einen salzigen Geschmack mitbringen.

Thai-Curry-Chicken/Thai-Curry-Huhn

Zutaten:

1 EL Sesamöl

Ca. 350g Hühnerbrust, in Stücke geschnitten

15 g Currypaste

400 ml Kokosmilch

1 EL brauner Zucker

2 EL Sojasauce

1 TL Hühnerbrühe, Pulver

1/2 Bund Koriander, frisch, gehackt

Kitchenware GTMM01 - Thai-Curry-Chicken/Thai-Curry-Huhn - 1

Die mundgerecht geschnittenen Stücke Hühnerbrust in der Pfanne mit dem Sesamöl kurz anbraten. Currypaste, Kokosmilch, Zucker und das Hühnerbrühe-Konzentrat (Pulver) zugeben und mit der Pulse-Funktion vermengen. Anschließend das gebratene Hühnerfleisch in den Glaskrug geben. Die High-Funktion einstellen und für 15 Minuten kochen lassen, bis das Hühnerfleisch gar ist (die Garzeit variiert je nach Größe der Hähnchenstücke). Ab und zu vorsichtig mit der Pulse-Funktion umrühren und ca. 1-2 Minuten vor dem Ende der Garzeit den Koriander hinzufügen. Serviervorschlag: Als Beilage eignet sich Jasminreis hervorragend zum Thai-Curry-Huhn.

Tomatencremesuppe

Zutaten:

1 Zwiebel, klein
1 Knoblauchzehe, geschält
2 EL Öl

2 EL Tomatenmark

750 g geschälte Tomaten

400 ml Gemüsebrühe

Salz, Pfeffer, Paprikapulver edelsüß, Prise Zucker

100 g Sahne

100 g Schmand

1 EL Oregano (getrocknet)

6 Blätter Basilikum

150 g Fetakäse (Salzlakenkäse), gewürfelt

12 Bund Schnittlauch, frisch

Zubereitung:

Kitchenware GTMM01 - Tomatencremesuppe - 1

Zwiebel und Knoblauchzehe in den Glaskrug geben und mit der Pulse-Funktion zerkleinern. Anschließend mit einem Holz- oder Kunststoffschaber die Zutaten von der Wand zum Boden hin schieben. Tomatenmark und Öl zugeben und auf der High-Funktion für 2 Minuten andünsten.

Die geschälten Tomaten, Salz, Pfeffer, Zucker, Paprikapulver und die Gemüsebrühe zugeben. Auf der High-Funktion für 13 Minuten köcheln lassen, gelegentlich mit der Pulse-Funktion alles durchrühren. Im Anschluss Sahne und Schmand hinzufügen und mit der Restwärme 5 Minuten fertigköcheln lassen. Anschließend auf Stufe 1-4 cremig pürieren.

Die Suppe in die Teller füllen, den Fetakäse hinzufügen, mit Oregano bestreuen und mit einem Basilikumblatt garnieren.

Répertoire

Vue d'ensemble....4

Utilisation....5

gt-support@zeitlos-vertrieb.de

Modell/Type/

Artikel-Nr./N° réf./

11/2015

Modello: GT-MM-01CH

Cod. art.: 45990

Hotline kostenfrei

Hotline gratuite

Sehr geehrter Kunde!

Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:

Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum

6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus)

Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe

Keine Transportkosten

Hotline: Kostenfreie Hotline

TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.

Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:

  • zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
  • das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.

Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:

  • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
  • unsachgemäße Benutzung oder Transport.
  • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
  • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.

Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.

Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.

Conditions de garantie

Cher client!

Vertrieben durch: | Commercialisé par: |

gt-support@zeitlos-vertrieb.de

Modell/Type/Modello:

GT-MM-01CH

Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.:

11/2015

45990

Kitchenware GTMM01 - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | - 1

JAHRE GARANTIE

ANS GARANTIE

ANNI GARANZIA

Kitchenware GTMM01 - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | - 2

text_image 0.5 5 9.5 KLICK KITCHENWARE22

Kitchenware GTMM01 - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | - 3

  • Nehmen Sie den Deckel 3 ab und füllen Sie die Zutaten in den Glaskrug 6.
  • Achten Sie darauf, die MAX-Markierungen für kalte 15 und heiße 4 Speisen nicht zu überschreiten.
  • Setzen Sie den Deckel wieder auf den Glaskrug und drehen Sie ihn fest.
  • Setzen Sie den Dosierbecher 1 in die Öffnung des Deckels. Bei Bedarf können Sie später weitere Zutaten über die Öffnung des Deckels nachfüllen.
  • Starten Sie die Mixfunktion, indem Sie mit dem Drehschalter 11 die gewünschte Mix-Geschwindigkeit wählen (Stufen 1 - 4).
  • Wählen Sie über den Drehschalter die Pulse-Funktion, wenn Sie größere Stücke zerkleinern möchten.

Die max. Betriebsdauer des Motors beträgt 3 Minuten. Überschreiten Sie diese Zeit nicht.

  • Wählen Sie über die Tasten High 21, Medium 22 und Low 23 die gewünschte Heizstufe aus.
  • Sélectionner le niveau de chauffage avec les touches High 21, Medium 22 et Low 23.
  • Selezionare tramite i tasti High 21, Medium 22 e Low 23 il livello di riscaldamento desiderato.

- Stellen Sie die gewünschte Kochzeit über die Tasten Plus 19 und Minus 18 ein.

Die Kochzeit kann während des Kochvorgangs jederzeit geändert werden.

Wenn die Kochzeit abgelaufen ist, ertönen vier Signaltöne. Der Multi-Mixer heizt nicht weiter, schaltet sich aber auch nicht automatischaus.

  • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 10. Die Kontrollleuchte erlischt.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Appuyez sur la touche marche/arrêt 10. Le voyant de contrôle s'éteint.
  • Retirez la fiche réseau de la prise électrique.
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kitchenware

Modell : GTMM01

Kategorie : Küchenmaschine