DEEP2 2400 X - Empfänger LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEEP2 2400 X LD Systems als PDF.
Benutzerfragen zu DEEP2 2400 X LD Systems
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEEP2 2400 X - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEEP2 2400 X von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEEP2 2400 X LD Systems
DE Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Dieses Gerat wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um vielen Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafur steht LD Systems mit seinem Name und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioproekte.itte lessen Sie die these Bedienungsanleitung sorgfältig, damit sie hr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen konnen.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
- Lesen Sie diese Anleitungmente sorgfältig durch.
- Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
- Befolgen Sie die Anweisungen.
- Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfern Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
- Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
- Beachen Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
- Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nane von Heizkörpmn, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie davon, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
- Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
- Lüftungsschlitze)dürfen nicht blockiert werden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
- Sorgen Sie davon, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerä t eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäre auf das Gerät.
- Sorgen Sie davon, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
- Offnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
- Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
- Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und damit möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
- Wenn I r t h i d der weitig besadigt wude, schalten Si es sofus und trenen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um aktives Gerat handelt). Dieses Gerat dar fur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
-
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
-
Beachten Sie alle in Ihr Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackungitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
- Kunststoffbeutel mussen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
BEI GERÄTEM MIT NETZANSCHLUSS
- ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
- Schalten Sie das Gerät nicht那么简单 ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchigkeit und Kondensat können das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
- Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schlieben Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in ihre Netzsteckdose passst, wenden Sie sich an ihren Elektriker.
- Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie damit, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknicht werden.
- Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer daraufuf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
- Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden können.
- WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt ausliesen, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
- Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfern den das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
- Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestück ist, muss der passende Gerästecker entsprert werden, bevor er entfern wird den kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie ihre Kabel daher immer sorgfältig.
- Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

ACHTUNG
Entferen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden konnen. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführten.

Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kummerzielle Betrieb theses Geräts unterliegt den jeweils gultigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuwiesen.
Gehorschaden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieser Produkte konnen hohe Schaldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Kündlern, Mitarbeitern und Zuschaumn zu irreparablen Gehorschaden führen konnen.

Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Laustärkepegel über lange Zeiträume. Lauter Schalleinfluss kann selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen.itte halten Sie die Laustärke immer auf einem angenehenmen Level.
FR MESURES PREVENTIVES
DE Vergewisern Sie sich stets, dass die Betriebsspannung des Veränderers der in ihrer Region geltenden Netzspannung entspricht. Ein geeignetes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten.
DE Die XLR/TRS-Kombibuchsen (XLR/Stereoklinke; INPUT A, B bzw. INPUT A, B, C, D beim DP4950) davon der Verbindung mit einem Mischpult oder einer anderen Signalquelle. Die XLR-Anschlasse LINK A, B (Nicht bei Modell DP4950) sind für das Durchschiefen des Signals zu weiteren Leistungsverständern vorgesehen, wobei das Eingangssignal direkt auf diese Ausgabe geroutet wird, selbst wenn der Veränderer ausgeschaltet ist.
Audiokabel Wir empfehlen den Einsatz hochwertiger, symmetrischer Audiokabel - mit zwei Leitern für das Audiosignal (+ und-) plus separator Abschirmung - mit XLR-Steckverbindern. Es istzar auch möglich, unsymmetrische Kabel an den Veränderk anzuschreiben, grundsätzlich sollte jedoch der Verwendung symmetrischer Kabel der Vorzug gegeben werden. Heutige Audio-Hardware wird mein über symmetrische Verbindungen angeschlossen, da die Abschirmung alle metallenen Gehauseteile miteinander verbindet und Störeinfusse von außen, in erster Linie Rauschen und Brummen, auf diese Weise effektiv verhindert werden.
Die Lautsprecherausgänge sind als Speakon-Anschlüsse und Klemmleisten ausgeführrt. Speakon-Steckverbinder wurden speziell für Hochleistungs-Lautsprecherverbindungen entwickelt. Sie setzen sich verriegeln, vermeiden Risiken durch elektrischen Schlag und gewährleisten stets die richtige Polarität.
LAUTSPRECHERKABEL Je größter der Kabelquerschnitt und kürzer die Kabellängen sind,esto geringer sind die Leitungsverluste und Dampfung des Signals.Verlogen Sie Lautsprecherkabel nicht direkt besoin den Eingangssignalkabeln.itte beachten Si bei der Belegung von Klemmanschlus- sen,dass es nicht durch Kurzschlasse durch lose Leitungsenden kommt.
Mit dem Ground-Lift-Schalter unterbrechen Sie die Verbindung zwischen der Gehäusemasse des Geräts und dem eigentlichen Erdanschluss. Nutzen Sie diese Funktion nur, wenn aus den Lautsprechern 50-Hz-Netzbruppen zu horen ist.
EN For best result please choose high quality balanced XLR cables. Integrated XLR / 6,3 mm Phone jack combo input connectors offer the opportunity to connect also unbalanced mixing consoles by using 6,3 mm phone jack cables.
DE Wim eepfehen den Ensatz hochwertiger, symmetrischer NF-Kabel (mit zwei Leitern fur das Audiosignal plus seperater Abschirmung) mit XLR-Steckverbindern. Es ist zar auch mclig, unsymmetrische Kabel an den Verstärk anzuschlieben, grundsatzlich solte jeder der Verwendung symmetrischer Kabel der Vorzug gegeben werden. Heutige Audio-Hardware wird meist uber symmetrische Verbindungen angeschlssen, da die
Abschirmung alle metallen Gehauseteile miteinander verbindet und Storeinfusse von auBen, in erster Linie Rauschen und Brummen, auf die Weise effektiv verhinder werden.
Pour le branchement du signal LF, nous vous conseillons de désir des cables symétriques de haute qualite (deux conducteurs pour le signal audio, plus une tresse de blinding séparée), équipés de connecteurs XLR. Bien que les entres de l'amplificateur de puissance soient compatibles avec des cables asymétriques, il est always preferable d'utiliser des cables symétriques. La majorité des appareils audio actuels sont équipés de sorties asymétriques. Avec un câblage symétrique, le blinding relié toutes les parties métalliques des chassin, ce qui élimine efficacement l' apparition d'interférences externes – notamment laRonflette et les bruits de fond.
ES Para la connexion de senales de audio se recomienda utilizing cables balanceados de alta calidad (dos conductores para la seals de audio mas la malla de pantalla) y conectores XLR. Aqueque también能把 connectarse cables no balanceados a la entrada del amplificador de potencia, es preferible utilizing sempre cables balanceados. Hoy dia, la mayoria de las aplicaciones de sonido utilizen salidas balanceadas. Con los cables balanceados, la malla conecta todos los chasis metálicos y, por tanto, se eliminan eficazmente las interferencias externas, principalmente ruidos o zumbidos.
PL Do polacn toru akustcnego zaleca sie stosowanie kabli symetrycznych wysokiej jakosci (dwa przewody dla sygnaw audio oraz przwoed ekranujacy) z wtykami typ XLR. Mimo, ze jest mozliwe uzycie kabli niesymetrycznych do podlaczzenia gniazd wejsciowych wzmacniaca, w kazej de sytuaci sa preferwane kable symetrycne. Wiegszosc wspolczesnego sprzetu akustcnego posiada wyjscia symetrycne. Przy stosowaniu kabli symetrycznych wszystkie metalowe czeci obudowy sa polaczone z ekramen, co efektwnie eliminuje zaklocenia zwnetrzne - glownie szumy i przydzwiek siediowy.
IT
| Ausgangsleistung (bei 1 kHz) | |||||
| 2 Ω | 2 x 300 W 2 x 800 W 2 x 1050 W - 2 x 1200 W | ||||
| 4 Ω | 2 x 400 W 2 x 650 W 2 x 810 W 4 x 810 W 2 x 950 W | ||||
| 8 Ω | 2 x 300 W 2 x 450 W 2 x 560 W 4 x 490 W 2 x 600 W | ||||
| Bridge-Modus, 4 Ω | 600 W | 1600 W | 2100 W | - | 2200 W |
| Bridge-Modus, 8 Ω | 800 W | 1300 W | 1620 W | 2 x 1600 W | 1800 W |
| Ausgangsschaltung: | Class H Class H Class H Class H Class H | ||||
| Frequenzgang: | 20 Hz - 20 kHz 20 Hz - 20 kHz 20 Hz - 20 kHz 20 Hz - 20 kHz 20 Hz - 20 kHz | ||||
| Klirrfactor (THD): | < 0.1 % | < 0.1 % | < 0.1 % | < 0.1 % | < 0.1 % |
| Geräuschspannungs-abstand: | 105 dB 106 dB 106 dB 105 dB | 106 dB | |||
| Dämpfungsfaktor: | > 400 | > 400 | > 450 | > 400 | > 450 |
| Übersprechen: | > 80 dB | > 80 dB | > 80 dB | > 70 dB | > 76 dB |
| Spanningsverständigung (Gain): | 35 dB | 38 dB | 39 dB | 38 dB | 39 dB |
| Eingangsempfindlichkeit | 0,775 V 0,775 V | 0,775 V | |||
| Eingangsimpedanz: | >20 kOhm | >20 kOhm | >20 kOhm | >20 kOhm | |
| Schutzschaltungen: | Gleichstrom, Überhitzung, Kurzschluss, Überlastung | ||||
Anzeigeelemente: Power (Netz), Signal, Pegel, Limit, Protect
Anschlasse: Eingänge: Kombibuchse XLR/6,3-mm-Klinke / Link-Ausgang: XLR / Laufsprecher-Ausgänge: Speakon und Klemmanschlüsse / Netzanschluss: Volex-Netzbuchse
Kühlung: Hocheffizienter, Lüfter mit zwei Geschwindigkeiten
Stromversorgung: AC ~120 V / 50-60 Hz, AC ~ 220 V / 60 Hz, AC ~ 230V / 50-60 Hz
Stromverbrauch (bei 6,0A11,0A15,0A19,0A16,0A
Volllast):
Abmessungen 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350 483 x 88 x 350
B X H X T (mm):
Gewicht (kg): 14,5 14,5 16,5 19,5 17,6
Unsere Produkte unterliegen einem kontinuierlichen Prozess der Entwicklung und Verbesserung. Daher bleiben Änderungen technische Eigenschaften ohne Weiteres vorbehalten.
MODELE DP600 DP1600 DP2100 DP4950 DP2400X
DE HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRANKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sichitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Die aktuelle Konformitatserklarung konnen Sie unter info@adamhall.com anfragen.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehöriger Dokumenten weist daraufhin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüller entsorgt werden zum Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.itte entsorgen Sie these Product getrennt von den Abfallen und führen es zur Forderung nachhaltiger Wirtschaftskreislaufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten sie Informationen zu weltfreundlichen Entsorgungsmoglichkeiten über den Handler, bei dem das Produkt erwor-ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen den. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sieitte ihren Lieferanten und prufen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung eräre. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfallen entsorgt werden.
EinfachAnleitung