Z31049 - Répulsif électronique solaire FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Z31049 FLORABEST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Répulsif électronique solaire kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Z31049 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Z31049 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG Z31049 FLORABEST
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................Seite 57 Teilebeschreibung ............................................................................Seite 57 Technische Daten ..............................................................................Seite 57 Sicherheitshinweise ........................................................................Seite 57 Produktspezifische Sicherheitshinweise ......................................................Seite 59 Sicherheitshinweise für Akkus ..................................................................... Seite 59 Inbetriebnahme Montage ...................................................................................................... Seite 61 Akkus aufladen ............................................................................................Seite 61 Akkus austauschen ...................................................................................... Seite 62 Wartung und Reinigung .............................................................Seite 62 Fehler beheben ..................................................................................Seite 62 Entsorgung ............................................................................................. Seite 6257 DE/AT/CH Solar-Maulwurfschreck Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für den Außenbereich vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung
ON- / OFF-Schalter (Ein / Aus)
Akkus Technische Daten Betriebsspannung: 2,4 Volt Akkus: 2 x NiMH-Akku / AA / 1,2 V / 600 mAh (vorinstalliert) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Sicherheitshinweise58 DE/AT/CH LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FüR KLEINKINDER UND KINDER! Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen59 DE/AT/CH häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Produkten entstehen, nicht erkennen. Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass der Sonnenkollektor nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle. Sicherheitshinweise für Akkus VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs. Andere Akkus / Batterien könnten während des Aufladens explodieren.60 DE/AT/CH BRANDGEFAHR! Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen der Akkus können die Folge sein. EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die das Produkt beschädigen. Entfernen Sie deshalb die Akkus, wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht benötigen. SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“). Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird in den Akkufächern angezeigt.61 DE/AT/CH Inbetriebnahme Montage Montieren Sie das Produkt gemäß Abbildungen A-D. Stellen Sie sicher, dass das montierte Produkt so weit im Boden (Rasen, Blumenbeet) steckt, dass es stabil steht. Achten Sie auf einen sicheren Stand. Wenden Sie bei der Montage bzw. beim Aufstellen keine Gewalt an, z.B. durch Hammerschläge. Dies beschädigt das Produkt. Der Summer im Produkt sendet alle 20Sekunden für 5Sekunden Schallwellen. Akkus aufladen Die eingebaute Solarzelle des Produkts wandelt bei Sonneneinstrahlung das Licht in elektrische Energie um und speichert diese in zwei NiMH-Akkus. Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solarzelle
ist abhängig von der Lichtintensität der Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle
. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie das Produkt an einem Ort auf, an dem der Sonnenkollektor möglichst lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Stellen Sie die Solarzelle
möglichst senkrecht zum Lichteinfallwinkel auf.62 DE/AT/CH Akkus austauschen Tauschen Sie die Akkus aus, wenn die Betriebszeit des Artikels trotz guter Sonneneinstrahlung nach einiger Zeit merklich nachlässt (siehe Abbildung E). Wartung und Reinigung Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch. Fehler beheben Hinweis: Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Falls Sie Störungen in der Funktion feststellen, entfernen Sie solche Störquellen aus der Umgebung des Gerätes. Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Akkus und setzen Sie diese erneut ein. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.63 DE/AT/CH Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebotenen Sammel- einrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. EMCOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31049 Version: 11/2013 IAN 94503
Notice-Facile