Opera CF45 - Kaffeemaschine BIALETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Opera CF45 BIALETTI als PDF.
Benutzerfragen zu Opera CF45 BIALETTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Opera CF45 - BIALETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Opera CF45 von der Marke BIALETTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Opera CF45 BIALETTI
Sie haben gereade eine Bialetti Espresso-Maschine erworben!
Wir danken Ihnen für die Wahl eines unserer Produkte und sind gewiss, dass die Maschine ihre Erwartungen voll erfüllen wird.
Das Bialetti Espresso-System ist das Ergebnis langer, leidenschaftlicher und sorgfälliger Forschung über Kaffee und seine Zubereitung.
Seit 1933, mit der Erfindung und der Markteinführung von Moka Express, ist der keine Mannchen mit dem Schnurrbart zum Emblem für Kaffee und zum Symbol fürECHEN italienischen Espresso geworden.
Ohre Maschine Funktioniert nur mit Original Bialetti-Kapseln: sie sind vollig aus wiederverwertbarem Aluminium, perfekt dosiert und wurden von uns entwickelt, um Ihnen auch zu Hause einen Espresso zu gewährleisten, der so gut ist, wie in einem italienischen Café.
Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, und holen Sie sich auf der Website www.bialetti.it alle Informationen, um in den Genuss der Vorteile zu konnen, die wir unseren Kunden vorbehalten.
Bialetti Industrie wünscht Ihnen angenehmen Kaffeegenuss!
Konformitätserklarung

Der Hersteller erklärt unter eigener Verantwortung, dass das Gerät, auf welches sich diese Betriebsanleitung bezieht, mit den Vorschriften der EG-Richtlinien für Haushaltsgeräte konform ist, wie LVD, EMC, EMF, ErP, RoHS, REACH, "Food contact".
Der Hersteller besteht sich das Recht vor, zur Verbesserung des Produkts und aus konstruktiven Gründen alle technologischen, ästhetischen und großemäßigen Änderungen vorzunehmen, ohne dies ankündigen zu * müssen .
Angewandte Vorschriften
Das Gerät, das Gegenstand dieser Betriebsanleitung ist, ist konform mit den Richtlinien 2014/35/UE; 2014/30/UE; Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 und Verordnung (EG) Nr. 2023/2006.
Beschreibung der verwendeten Symbole

ACHTUNG
Informationen, die mit dem Piktogramm ACHTUNG oder WARNHINWEIS gekennzeichnet sind, müssen stets strikt eingehalten werden.
Die Angabe „WARNHINWEIS" weist auf die Gefahr möglicher schwerer Verletzungen hin. Die Angabe „ACHTUNG" weist dagegen auf die Gefahr möglicher leichter Verletzungen hin.

BITTE BETRIEBSANLEITUNG LESEN
Es weist auf die Notwendigkeit hin, vor Beginn des Betriebs die vorliegenden Anleitung zulesen, um eine einwandfrei Funktion zu erzielen und die Gefahr von Stromschlagen und/oder Verbrennungen zu vermeiden.

ACHTUNG - HEISSE OBERFLÄCHE!
Die Oberflächentemperatur des Bereichs, an dem diese Warnung angebracht ist, kann gefährlich hoch sein. Aus thisem Grund muss der direkte Kontakt mit der Haut und mit hitzeempfindlichen Geweben oder Materialien vermieden werden.

EMPFEHLUNGEN
Dieses Symbol bedeutet, dass die Empfehlungen des Herstellers bezüglich des Schutzes und der korrekten Verwendung des jeweiligen Produkts befolggt werden müssen.
ALLGEMEINE HINWEISE

Die Bedienungshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Anweisungen für Installierung, Gebrauch und Wartung des Gerats enthalten. Die Bedienungsanleitung sorgfältig für die späterene Einsichtnahme aufbewahren.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BZW. EINEN VERGLEICHBAREN EINSATZ AUSGELEGT, WIE BEISPIELSWEISE:
- TEEKUCHEN IN GESCHÄFTEN, BÜROS UND ANDEREN ARBEITSPLATZEN;
- BAUERNHOFE;
- BED AND BREAKFASTS UND VERGLEICH
BAREN STRUKTUREN; - HOTELS, MOTELS UND SONSTIGE UNTERKUNFTE (NUR FÜR KUNDEN).

DAS GERÄT DARF VON KINDERN IM ALTER VON NICT T UNDER 8 JAHREN BENUTZT WERDEN, WENN SIE BEAUFSICHTIGT ODER IN DEN SICHEREN GEBRAUCH DES GERÄTS EINGEWIESEN WURDEN UND DIE DAMIT VERBUNDEN MEN GEFAHREN BEGRIFFEN HABEN. REINIGUNGS- UND INSTANDHAL
TUNGSARBEITEN DURFEN VON KINDERN IM ALTER VON NICT T UNDER 8 JAHREN NUR UNDER AUFSICHT AUSGEFUHRT WERDEN. DAS PRODUKT UND DAS ZUGEHORIGE VERSORGUNGSKABEL AUS DER REICHWEITE VON KINDERN UNDER 8 JAHREN FERNHALTEN. (FÜR DEN EUROPÄISCHEN MARKT)
2. Hinweise

DAS GERÄT DARF VON PERSONEN MIT BESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORIELLEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN, MANGEL AN ERFAHRUNG ODER KENNTNIS, NUR UNTER AUSSICHT BENUTZT WERDEN, NACHDEM SIE IN DIE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS DURING EINE PERSON EINGEWIESEN WURDEN, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICH IST. (FÜR DEN EUROPÄISCHEN MARKT)

DIESES GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN VERWENDET WERDEN, DEREN KÖRPERLICHEN, SENSORIELLEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN EINGESCHRÄNKT SIND (EINSCHLIÉBLICH KINDER), ODER DIE UNERFAHREN UND UNKUNDIG SIND, AÜBER DIESE WERDEN ÜBERWacht BZW. VON PERSONEN, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND, ZUM GEBRAUCH ANGELEITET.

KINDER DÜRFEN MIT DEM GERÄT NICHT SPIELEN. (FÜR DEN EUROPÄISCHEN MARKT)

KINDER MÜSSEN ÜberWacht
WERDEN, DAMIT SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

DAS GERÄT NICHT WÄHREND DES BETRIEBS IN EIN MOBEL SETZEN.

DAS GERÄT NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.

SOLLTE DAS VERSORGUNGSKABEL DES GERÄTS BESCHÄDIGT SEIN, DARF ES AUSSCHLIESSLICH VON EINEM AUTORISIERTEM KUNDENDIENSTZENTRUM DES HERSTELLERS AUSGETAUSCHT WERDEN, DA DAZU SPEZI ALWERKZEUG ERFORDERLICH IST.

WÄHREND DER AUSGABE DES GE-TRÄNKS MÜSS AUF EVENTUELL HERAUSSPRITZENDE HEISSE FLUSSIGKEIT GEACHTED WERDEN. DIE HEISSENTEILE DES GERÄTS NICT SOFORT NACH DEM GEBRAUCH BERUHREN, UM VERBRENNUNGSGEFAHR ZU VERMEiDEN. UNSACHGEMÄsse VERWENDUNG KANN ZU VERLETZUNGEN FühREN.

DIESES GERÄT WURDE FÜR DIE ZUBEREITUNG HEISSER GETRÄNKE MIT BIALETTI-KAPSELN ENTWICKELT UND DARF NUR ZU DIESEM ZWECK VERWENDET WERDEN. JEDE ANDERE VERWENDUNG IST ALS MISSBRAUCHLICH ANZUSEHEN UND DAMIT GEFAHRLICH. DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE AUS UNSACHGEMÄSSER, FALSCHER ODER VERNUNFTWIDRIGER VERWENDUNG ENTSTEHEN.
- Das Gerät wurde für den Einsatz in Innenräumen konzipiert und ist nicht für extreme Außentemperaturen geeignet. Das Gerät darf keinen Wettereinflüssen ausgesetzt werden (Regen, Sonne usw.).
- Im Fallkommenzieller Verwendung, unsachgemäß Beförderung oder Missbrauch, Schäden infolge der Verwendung zu anderweitigen Zwecken, nicht fachgerecht ausgeführten Reparaturen und Nichteinhaltung der vorliegenden Anleitung verweigert der Hersteller jeder Haftung und ist berechtigt, die Garantieleistung zu verweigern.
- Prüfen Siesofar nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch, ob das Gerät und alle seine Zubehörteile unbeschädigt sind. Der Kabelmantel und der Stecker dürfen keine Risse oder Bruchstellen aufweisen. Soltte das hingegen der Fall sein oder bei Schäden und/oder Funktionstörungen, dannziehen Sie den Steckersofar aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Kundendienst. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmungen kann die Sicherheit des Gerätes in Frage stellen.
- Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nagel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen.
- Das Gerät auf einer ebenen, gleichmäßigen und stabilen Fläche aufstellen. Nicht geben oder aufHEYen Flächen wie Heizkörpern, Kochplatten, Backöfen, Gasherden, offenen Flammen usw. aufstellen.
2. Hinweise
- Bevor das Gerät an den Strom angeschlossen wird, sicherstellen, dass die Angaben auf dem Typenschild mit den Merkmalen des Stromnetzes übereinstimmen. Das Typenschild befindet sich am Boden des Geräts.
- Im Allgemeinen sollen man auf die Benutzung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlangerungskabeln verzachten. Sollte deren Verwendung aber unumganglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch daraufuf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfahren Adaptern und Verlangerungskabeln angegeben) nicht übersritten wird. Bei mehrfachen Adapter nichen sie auf die angegebene Maximalleistung.
Das Gerät nicht unnötg eingeschaltet setzen. Wenn es nicht gebraucht wird, den Stecker aus der Steckdoseziehen. - Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird, sollte der Wassertank entleert werden.
DASGERÄTSOLLTE ÜBER EINEN FEHLERSTROM-SCHUTZ-SCHALTER (RCD) MIT ANSPRECHSTROM NICT Über 30mA GESPEIST WERDEN.
DAS GERÄT MUSS UNBEDINGT AN EINER GEERDETEN STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN.
Nicht Am Versorgungskabel ZIEHEN, UM DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.


WAHREND DES BETRIEBS MULL DIE STECKDOSE FÜR DEN FALL, DASS DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTS UNDERBROCHEN WERDEN MULLS, LEICHT ZU ERREICHEN SEIN.
2. Hinweise
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
Das Gerät nicht barfuß benutzen. - Das Kabel nicht über scharfe Kanten führen, befestigen oder hangen halten.
- Um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden, sollte das Kabel in seiner ganzen Länge ausgerollt werden. Außendem müssen die Empfehlungen im Abschnitt „Hinweise für korrekten Einsatz des Geräts" eingehalten werden.
- Wenn Sie beschreiben, ein Gerät theses Typs nicht mehr zu benutzen, muss es funktionsuntüchtig gemacht werden, indem das Elektrokabel nach Herausziehen des Steckers durchgeschritten wird. Außer dem sollte man die Teile des Gerätes unschädlich machen, die eine Gefahrenquelle für Kinder darstellen, wenn diese damit spielen sollenten.

DAS GERÄT MULLS AUFRUND DER ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS BENUTZT WERDEN, EINEN FALSCHEN GE-BRAUCH KANN SCHÄDEN AN PERSONEN, TIEREN ODER SACHEN VERURSACHEN, FÜR DIE DER HERSTELLER NICT HAFTET.
- Wahrend des Betriebs das Gerät nicht unbeaufsichtigt setzen.

DAS GERÄT NICTB EI LEEREM WASSERTANK BENUTZEN.
- Das Gerät nicht transportieren, solange es in Betrieb ist.

NACH DER ANFANGSINSTALLATION DES GERÄTS IST ES MÖGLICH, DASS DURCH DIE VERWENDETEN ISO-LIERSTOFFE UND DIE HEIZELEMENTE EIN GEWISSTER BRANDGERUCH ENTSTEHT. DIES IST GANZ NORMAL.
3. Packungsinhalt
1 Espressomaschine;
1 Gebrauchsanleitung;
1 Informationsblatt über die Reihe "I caffe d'Italia";
1 Probepackung mit den Kaffeemischungen "I caffe d'Italia" (wenn auf der Packung angegeben).
4. Beschreibung des Geräts

| Legende | |
| 1 | Leuchttaste EIN/AUS/AUSGABE |
| 2 | Kapselkasten |
| 3 | Tassenabstelligitter |
| 4 | Auffangschale |
| 5 | Versorgungskabel |
| 6 | Abnehmbarer Wassertank mit Deckel |
| 7 | Gerätegehäuse |
| Technische Daten | |
| Abmessungen (mm) | 135x270x245 |
| LxTxD | 135x270x245 |
| Versor-gungsspannung (V) | Siehe Typen-schild am Gerät |
| Leistung (W) | |
| Maximal Kapazität des Wassertanks | 0,4 l |
5. Erste Verwendung des Geräts

Den Wassertank (6) entnehmen und mit sauberem Wasser bis zum Füllstand „MAX" auffüllen.

Das Versorgungskabels (5) in eine Steckdose stecken wie im Abschnitt „Hinweise" beschrieben.

Das Gerät anhand der Leuchttaste (1) in der oberen Seite einschalten.

Während des Aufheizens des Kessels, die Lampe der Leuchttaste (1) blinkt ROT. Wenn die grüne Lampe stetig leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.

DAS GERÄT NICHT BEI LEEREM WASSERTANK BENUTZEN.
Eine Tasse auf das Tassenabstellgitter (3) stellen und die Leuchttaste (1) drücken, um die Wasserausgabe einzuleiten. Die Ausgabe durch erneutes Drücken der Tasse unterbrechen, wenn die Tasse fast voll ist. Den Durchgang mindestens 3-mal wiederholen.
6. Zubereitung des Kaffees

Vor der Ausgabe den Wasserstand im Tank (6) überprüfen und sicherstellen, dass die Leuchttaste (1) grün leuchtet, dann den Kapselkasten (2) Herausnahmen.

Die Kapsel in die Aufnahme des Kapselkastens (3) stellen und ins Gerätegehause (7) einsetzen.

WENN DIE KAPSEL DEFORMIER IST, DIE RÄNDER RICHTEN.

Eine Tasse auf das Tassenabstellgitter (3) stellen. Die Kaffeeausgabe durch Betätigen der entsprechenden Leuchttaste (1) starten. Wenn der Kaffee das gewünschte Niveau in der Tasse erreicht hat, das Gerät durch erneutes Drücken der Leuchttaste (1) stoppen. Für jeder weiteren Kaffee den Kapselkasten (3) Herausnahmen, die gebrauchte Kapsel entfernen und eine neue Kapsel einlagen.

WÄHREND DER AUSGABE BLINKT DAS LEUCHTTASTE (1) GRUN. WARTEN BIS DAS LICH DURING DURCHGEHEND LEUCHTET BEVOR DER KAPSELKASTEN (2) ENTNMEN WIRD.

DIE LEUCHTTASTE (1) LÄNGER ALS 3 SEKunden GE-DRÜCKT HALTEN, UM DAS GERÄT JEDERZEIT ABZUSCHALTEN.
7. Wartung
REINIGUNG DES GERÄTS

BEVOR DIE REINIGUNG VORGENOMMEN WIRD, IMMER DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. DAS GERATGEHAUSE (7) KEINESFALLS INS WASSER ODER SONSTIGE FLUSSIGKEITEN TAUCHEN UND NICT IN DER SPULMASCHINE WASCHEN.
- Zur Reinigung des Gerätegehäuses (7) ein feuchtes Tuch verwenden und den Einsatz von Scheuermitteln oder Lösungsmittel vermeiden.
- Der Tank (6) sollte jeder Tag ausgespüt werden. Kein Wasser länger als 5 Tage im Tank (6){lassen oder falls dies geschieht, das Wasser auswechseln und vor der Ausgabe von Kaffee eine Ausgabe von 50 ml ohne Kapsel vornehmen.

Den Kapselkasten (3) unter dem Wasserhahn abspulen, um Kaffeepulverreste zu beseitigen. Die Auffangschale (4) regelmäßig leeren, um das Auslaufen von Wasser aus dieser Komponente sowie eventuelle Betriebsstörungen und/oder Schaden an der Maschine zu vermeiden. Eventuell das AuBere und Innere der Auffangschale (4) und des Tassenabstellgitters (3) mit normalem Spulmittel reinigen. Keine scharfen oder scheuernden Gegenstände verwenden, um das Gerät nicht zu beschädigen.
ENTKALKEN DER MASCHINE
Der normale Gebrauch der Maschine mit Mineralwasser aus der Flasche oder aus der Wasserleitung bewirkt die Bildung von Kalk.
Es wird empfohlen, jeweils nach 300 Kaffeezubereitungen (alternativ alle 3-4 Monate) eine Entkalkung durchzufahren und/oder sobald eine konstante Verringerung des ausgegebenen Kaffeeflusses festgestellt wird.

DIE HÄUFIGKEIT DIESES VORGANGS HÄNGT VOM HÄRTEGRAD DES VERWENDETEN WASSERS AB.
A) Eine Dosis Bialetti-Entkalkungslösung oder ein gleichwertiges Produkt (ungiftig und für Kaffeemaschinen geeignet) in den Wassertank (6) geben.

KEINEN ESSIG ODER ESSIGLOSUNGEN ALS ENTKALKER VERWENDEN.
B) Den Wassertank (6) bis zum maximalen Füllstand „MAX" mit kaltem Wasser füssen.
C) Die Maschine anhand der Leuchttaste (1) einschalten. Abwarten, bis die Maschine betriebsbereit ist.
D) Kontrollieren, dass sich keine Kapsel in der Maschine befindet.
E) Ausgabe von 2 Tassen Wasser (jeweils ca. 100ml ) durchführten. Falls notwendig, die Ausgabe bis zur gewünschten Menge mehrmals wiederholen.
F) Die Maschine abschalten.
G) Entkalkungsmittel ca. 15-20 Minutes bei ausgeschalteter Maschine einwirken halten.
H) Maschine einschalten und erneut die unter Punkt E) beschreibenen Vorgänge wiederholen.
I) Maschine erneut ca. 5 Minuten lang ausschalten.
J) Die unter Punkt E) genannten Vorgänge bis zum vollständigen Verbrauch des Wassers im Tank wiederholen.
K) Wassertank (6) entnehmer und gründlich mit kaltem sauberem Wasser ausspüssen.
L) Tank (6) mit sauberem Wasser bis zum Füllstand „MAX" auffüllen und in die entsprechende Aufnahmestelle einsetzen.
M) Die Wasserausgabe bis zum vollständigen Entleeren des Wassertanks (6) einzuleiten.
N) Die vorher in den Punkten L) und M) beschriebenen Arbeitsgänge zwei Mal wiederholen.
8. Energie-sparbetrieb
Dieses Gerät wurden in Konformität mit den Richtlinien EG 1275/2008 und 2009/125/EG entwickelt, welche die Anwendung einer Energiesparfunktion vorschreiben.
Dieses Gerät verfügt über eine Standby-Funktion, die nach 10 Minuten Inaktivität aktiviert wird; das Gerät schaltet sich ab und der Stromverbrauch liegt in diesen Zustand unter 0,5 W.
Für die erneute Inbetriebnahme der Maschine muss die Leuchttaste (1) erneut gedrückt werden. Die Maschine startet die Aufheizphase des Heizelements (rote Leuchtanzeige blinkt) und zeigt nach Erreichen der Betriebstemperatur den Bereitschaftsstatus an (Leuchtanzeige leuchtet durchgehend).
DIE AUFWARMZEIT IST DAVON ABHÄNGIG, WIE LANGE DAS GERÄT NICT BENUTZT WURDE. WENN SIE MEHRERE STunden LANG NICT BENUTZT WURDE, KANN DIE WARTEZEIT BIS ZU 50 SEKUNDEN BETRAGEN.
DAS GERÄT GEHT NACH 10 MINUTEN AUTOMATISCH IN DIE STANDBY-FUNKTION ÜBER, AUCH WENN KEIN KAFFEE AUSGEgeben WIRD.
9. Behebung von Störungen
| Störung Ursache | Abhilfe | |
| Die Maschine heizt nicht. Die Maschine ist nicht am Stromnetz ange-schlossen. | Die Maschine ist nicht eingeschaltet. | Den Stecker der Ma-schine in die Steckdose stecken. |
| Die Maschine anhand der zugehörigen Taste einschalten. | ||
| Die Maschine gibt keinen Kaffee aus. | Die Kapsel ist verklemmt oder nicht richtig positiert. | Die Stromversorgung unterbrechen und abwarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Den Kapselkasten (3) Herausnahmen, die Kap-sel entfernen und eine neue Kapsel einlagen. |
| Kein Wasser im Tank (6). | Wasser in den Tank (6) füllen. | |
| Die Leitungen sind verkalkt. | Die Maschine entkalken. | |
| Der aufgegebene Kaffee ist nicht heißt. | Die Tassen sind kalt. Die Tasse vorwärmen, indem mit weißem Wass- ser durch Drücken der Leuchttaste (1) gefüllt wird. | |
| Der Boiler ist teilweise verkalkt. | Die Maschine entkalken. | |
| Die Maschine erzeugt ein starkes Geräusch. | Kein Wasser im Tank (6). | Wasser in den Tank (6) füllen. |
| Fehlende Stabilität des Gerätes auf der Aufla- gefläche. | Stellen Sie safer, dass das Gerät auf einer ebenen, stabilen Fläche aufstellen. | |
| Das Gerät arbeitete kurzzeitig ohne Wasser im Tank (6). | Führten Sie einen Ausga-bezyklus 2-3 mal durch (oder zumindest bis das Geräusch der Maschine normal erklingt), damit die Pumpe mit Wasser aufgeladen werden kann. | |
9. Behebung von Störungen
| Störung Ursache | Abhilfe | |
| Die Maschine braucht sehr lange für das Aufheizen. | Die Maschine hat starke Kalkablagerungen. | Die Maschine entkalken. |
| Der Kaffee ist wässrig, ohne cremigen Schaum. | Die Kapsel wurde bereits verwendet. | Ausgabe mit einer neuen Kapsel wiederholen. |
| Die Leuchttaste (1) blinking rot und grün. | Den Tank (6) ist nicht richtig eingesetzt in seine Aufnahme nicht eingesetzt. | Den Tank (6) in seine Aufnahme richtig ein-setzen. |
| Die Leuchttaste (1) blinking rot schnell. | Fehlfunktion der Maschine. | Die Leuchttaste (1) länger als 3 Sekunden gedrückt halten, um das Gerät abzuschalten. 20 Sekunden abwarten, bevor die Maschine wieder eingeschaltet wird. Sollte sich das Problem nicht beseitigen setzen, Kontakt mit der autorisier-ten Kundendienstelle aufnehmen. |
10. Empfehlungen für einen eigenen Kaffee
- Bevor Sie den ersten Kaffee Zubereiten, halten Sie immer etwas Wasser ab, damit Ihr Kaffee so gut wie möglich ausgegeben werden kann: Das Wasser gibt keine Wärme im Gerät ab und die Flüssigkeiten sind weniger sind weniger Widersenden ausgesetzt.
- Für eine perfekte Kaffeetemperatur, erwärmen Sie die Tasse nur mit warmem Wasser, wenn Sie nicht über einen Tassenwärmer verfügen.
- Für eine anhaltende und cremigere Beschaffenheit: Tasse mit eiförmigem Boden verwenden.
11. Bialetti-Kapseln


Die neuen, von Bialetti patentierten Kapseln sind auf dem Markt einzigartig, da sie in einem einzigen Produkt alle Merkmale gewährleisten, die für einen perfekten Espresso Bialetti:
PERFEKTE DOSIERUNG: sie enthalten 7 Gramm Kaffee, entsprechend der ausdrücklichen Vorschrift für Zertifizierten Italienischen Espresso.
- AUS ALUMINIUM: das einzige Material, das im Unterschied zu den allgemein üblichen Kunststoffkapseln in der Lage ist, alle organoleptischen Eigenschaften des Kaffees zu schützen, ein stets frisches Produkt und einen wie frisch gemahlenen Kaffee zu gewährleisten.
Die Kapseln "I caffe d'Italia Bialetti" sind erhältlich:
- In den Bialetti-Geschäften, in über 500 Verkaufsstellen der Bialetti-Partner und in den besten Supermarktten. Eine vollständig und aktuelle Seite findsen Sie auf der Website www.bialettishop.it
- Durch bequeme Telefonische Bestellung (nur Italien):

- Über den Online-Shop auf der Website: www.bialetti.it
12. Garantie
Das Gerät hat eine Garantie von zwei Jahren ab Lieferdatum. Ausschlaggebend ist das Datum des Kassenzettels bzw. der Rechnung, es sei Denn dass der Käufer eine spätere Lieferung nachweisen kann. Im Fall von Mängeln des Produkts, die im Moment des Kaufs bereits vorhanden waren, gewährleistet Bialetti die kostenlose Reparatur bzw. den Austausch des Gerats, falls eine der beiden Lösungen übermäßig Kosten mit sichbringt. Der Käufer ist gehalten, Konformitätsmängel beim Verkäufer innerhalb von zwei Monaten ab Feststellung des Mangels zu melden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Teile, deren Schaden auf Nachlüssigkeit oder unsachgemäß Verwendung zurückzuführn ist, wie beispielsweise:
Schäden infolge von Stößen, Stürzen oder Kratzern wegen Verwendung ungeeigneter Kuchengeräte.
- Störungen infolge von Verkalkung bzw. nicht regelmäßiger Entkalkung.
- Mangelnde Einhaltung der Betriebsanleitung des Geräts.
- Falsche Installation oder Wartung durch nicht autorisierte Personen.
Normaler Verschleib.
- Schaden durch willkürliche Veränderungen im Inneren des Geräts.
- Schäden durch Betrieb mit einer nicht den Angaben des Betriebs- und Wartungsanleitung übereinstimmenden Spannung.
Schaden durch Transport oder sonstige Umstände, die nicht als Fertigungsfehler des Geräts zu betrachten sind.
Schäden infolge von Reparaturen, die bei nicht qualifizierten Kundendienststellen ausgeführrt wurden.
Die Garantie wird auch in allen Fällen unsachgemäßen oder professionellen Gebrauchs des Geräts hinfällig. Bialetti tragt keinerlei Haftung für Schäden an Personen, Sachen und Haustieren, die durch mangelnde Einhaltung der in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen bezüglich der Installation, des Betriebs und der Wartung des Geräts zustande kommt.
Vertraglich vorgesehene Garantieleistungs-Maßnahmen gegen den Verkäfer sind vorbehalten.
DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, AN SEINEN PRODUKTEN NACH EIGENEM ERMESSEN JEDE VERÄNDERUNG VORIZHEMEN, DIE ER AUS GESETZLICHEN, INDUSTRIELLEN, GEWERBLICHEN ODER ÄSTHETISCHEN GRÜNDEN FÜR NÖTIG BEFINDET.
- Dieses Produkt ist mit der Richtlinie 2012/19/EG konform.
- Das Symbol des durchgestrichen Abfallkorbs auf dem Gerät bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Standzeit getrennt vom Hausmüll entsorgt und in ein Zentrum für getrennte Abfallsammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten gebracht werden muss oder bei Erwerb eines gleichwertigen Geräts beim Handler abgegeben werden kann.

- Der Benutzer ist für die Ablieferung des Altgeräts bei der Sammelstelle seines Gebiets verantwortlich, bei Strafe der in den geltenden Abfallgesetzen vorgesehenen Sanktionen.
- Eine sachgerechte Mülltrennung, die das Altgerät der Wiederverwertung und umweltverträglichen Entsorgung zuführt,trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung der Materialien, aus denen das Produkt besteht.
- Nähere Informationen bezüglich der zur Verfügung stehenden Sammlsysteme erhalten Sie beim örtlichen Abfallentsorgungs Dienst oder bei dem Geschäft, in dem sie das Gerät gekauft haben.
Hersteller und Importeuren können ihrer Verpflichtung zu Recycling und umweltverträglicher Entsorgung sowohl direkt als auch durch Beteiligung an Kollektivsystemen nachkommen.

BIALETTI
Via Fogliano, 1
25030 Coccaglio, Brescia
Italy
www.bialettigroup.it