IR3500 - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IR3500 Soundmaster als PDF.
Benutzerfragen zu IR3500 Soundmaster
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IR3500 - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IR3500 von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG IR3500 Soundmaster
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt
Bitte Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

WARNING
Gefahr elektrischer Schläge Gerat nicht offen!

Zur Vermeidung von Stromschlagen darf these Gerat nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden konnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten durren nur von Fachpersonal ausgeführten werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICT in den Hausmull! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus equal ob Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung zugruckzugegeben. Nennen alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen stellen in ihrer Gemeinde oder dert unentgeltlich abvo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.
Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlucht, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestahrung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
-
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigen Klima.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßige installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. -
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
- Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel(sofort von dem Kundenservice austauschen.
- Prufen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäß auf sichbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Sie durfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen ServiceCenter/Kundencenter auszuführen.
- Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollen das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen. - Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut beluftet.
- Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu !!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, darüber nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerat an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Gerät möglichstweitentfernt vonComputern und Mikrowellengerätenplatzieren,daesonstevtl.zu Empfangsstörungenim Radiobetriebkommen kann.
- Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder kurzzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw. Netzadapter und schreibenihn nach einigen Sekunden wieder an.
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENELEMENTE 2
FERNBEDIENUNG 3
BATTERIEINSTALLATION 4
LIEFERUMFANG 4
INBETRIEBNAHME 4
NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN 4
HAUPTMENU 4
EINRICHTUNGSASSISTENT 4
EQUALISER. 7
NETZWERK 7
ZEIT/DATUM 8
DISPLAYBELEUCHTUNG 8
SPRACHE 8
SOFTWARE UPDATE 8
INFO 8
INTERNET RADIO/PODCASTS 9
SPOTIFY 10
DAB 10
FM 12
USB 13
BLUETOOTH 14
AUDIO IN 14
SLEEP 14
ALARM. 14
UNDOK 15
KOPFHÖRER 15
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURUCKSETZTEN 15
FEHLERBEHEBUNG 15
BEDIENELEMENTE
VORDERSEITE
RÜCKSEITE


1 | Infrarot sensor
2 Display
3 0/
- Drücken und halten Sie um das Geräte ein- oder auszuschalten
- Drücken um zwischen den Funktionen zu wechseln
4 MENU/
- Drücken um das Menu aufzurufen
- Drücken und halten um ein Bluetooth Gerät zu koppeln, oder ein bereits verbundenes Gerät zu trennen
5 INFO/
- Drücken um die Informationen von USB/DAB/FM und Internet Radio anzeigen zu halten.
- Drücken um zum vorherigen Menupunkt zurückzukehren
6
- Drücken um zum vorherigen Track im USB/BT/Internet Radio Modus zu springen.
- Kurz drücken um die Feineinstellung im FM Modus vorzunehmen
- Gedrück halten um zur vorherigen Station im FM Modus zusammen zustrupungen
7

- Drücken um zum{nachsten Titel zu springen
- Kurz drücken um die Feineinstellung im FM Modus vorzunehmen
- Gedrückt halten um zur{nachsten Station im FM Modus zu springen
8
- Drücken für Play and Pause bei USB, BT und Internet Radio
9
1/2/3
- Im DAB/FM/USB Modus drücken und halten um eine Station als Festsender zu speichern
- Im DAB/FM/USB Modus, drücken um einen der drei Festsender aufzurufen.
10
Antenne
11
USB/5V=4A Ausgang
- Verbinden Sie ein USB-Speichergerät um Musik abzuspielen
- Laden Sie ein Gerät an der USB-Buchse auf AUDIO IN
13
Kopfhöreranschluss
14 DC IN
FERNBEDIENUNG

10
- Drücken zum Ein- oder Ausschalten des Geräts
2 INFO
- Drücken um die Informationen von USB/DAB/FM und Internet Radio anzeigen zu halten
3 INTRO/AMS
-
Drücken zum erfunden aller Tracks
-
Drücken um einen automatischen Suchlauf im DAB/FM Modus zu starten, erneutes drücken um den Suchlauf zu stoppen.
4 PROGRAM
-
Drücken um die Wiedergabereihenfolge im USB Modus zu programmieren und die Festsender im DAB/FM und Internet Radio zu verhalten
-
Gedrück halten um einen Festsender zu speichern
5 EQ
- Drucken um den EQ zu wahlen: Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/Mein EQ
6
*Drücken um nach oben zu navigieren
7 MENU
- Drücken um in das Menu zu gelangen
8 11/OK
-
Drücken für Play/Pause im BT/USB und Internet Radio
-
Drücken um etwas im Menu zu bestätigten
9
-
Gedrück halten für schllen Rücklauf im USB-Modus
-
Drücken um zum vorherigen Track in USB zu Springen
-
Drücken um die Senderliste in DAB FM und Internet Radio aufzurufen
-
Drücken für die Feinabstimmung in FM
-
Gedrück halten für die Manuelle Abstimmung in FM
10 SOURCE
- Drücken um die Quelle zuändern (Internet Radio/Podcasts/Spotify/DAB/FM/USB/BT/AUDIO)
11
- Drücken um nach unter zu navigieren
12 0-9 Numerisch
13 CLOCK
- Gedrück halten um die Uhrzeit einzustellen
14
- Drücken zum Stummschalten
-
Drücken Sie diese Taste, um den Anfang des aktuellen/ vorheriges/nachfolgenden Album in USB
-
Drücken Sie diese Taste, um die vorherige/nächste Voreinstellung auszuwahlen in FM und DAB
16 V+/-
-
Drücken zum Lautstärke Erhöhen/Verringern PAIR
-
Drücken um einen Schritt zurück zu gehen
-
Gedrück halten um ein Gerät zu verbinden, drücken um ein Gerät zu entfernen
18
-
Gedrückt halten für einen Schnellen vorlauf
-
Drucken um zum{nachsten Track zu springen
-
Drücken um die Senderliste in DAB/FM und internet radio anzuzeigen
-
Drücken für Feinabstimmung in FM
-
Gedrück halten für manuelle Abstimmung in FM
19
- Drücken um die Wiedergabe im USB Modus zu Stoppen
20 TIMER
- Drücken um den Timer einzustellen
BATTERIEINSTALLATION
- Drücken und schieben Sie die Batteriefachabdeckung darüber.
- Legen Sie zwei AAA-Batterien polungsrichtig in das Batteriefach ein (siehe Abbildung im Batteriefach).
- Schlieben Sie wieder die Batteriefachabdeckung.
LIEFERUMFANG
Hauptgerät
Bedienungsanleitung
Netzadapter
Fernbedienung
INBETRIEBNAHME
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter!
Schließen Sie dann den Netzadapter an der Rückseite des Gerätes und an eine Steckdose an. Das Gerät zeigt die Startanzeige und ist anschließend betriebsbereit. Nach dem Einschalten spiel die zuletzt benutzte Quelle. Wenn das Gerät das erste Mal eingeschalten wird startet der Einrichtungsassistent.
NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN
Vergewissern Sie sich, dass Sie das WLAN Netzwerk eingerichtet haben und über die WEP-, WPA- und WPA2-Passworder zum Aktivieren der Verbindung verfügen.
Sie können die WPS-Funktion (Wi-Fi Protected Setup) auch für die Kopplung des Netzwerkgeräts mit dem Internetradio verwenden. Überprüfen Sie, ob die Indikatoren am Netzwerkgerät den entsprechenden Status anzeigen.
HAUPTMEN
Im Hauptmenü haben Sie folgende Auswahlmöglichkeiten: Internet Radio, Podcasts, Spotify, DAB, FM, USB, Bluetooth®, Audio-In, Schlummern und Alarm.

EINRICHTUNGSSASSISTENT
Bei der ersten Inbetriebnahme fragt das System, ob Sie den Einrichtungs-Assistenten starten möchten. Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die grundlegenden Einrichtungssparameter für Uhrzeit/Datum und Netzwerkverbindung. Um spätere Einstellungen zuändern, sind alle Einstellungsfunktionen über das Einstellungsmenuzugänglich.
Hinweis: Wird der Einrichtungsassistent ohne Netzwerkeinrichtung vorzeitig abgebrochen, wird vom Gerät ein eigener Wifi Zugang generiert, damit das Gerät über die UNDOK-APP konfiguriert werden kann.

Netzwerkverbindungsindikator:
= Netzwerkverbindung hergestellt.
Netzwerkverbindung nicht hergestellt.
1. Sprachen
Wahlen Sie die Menüsprache aus.
2. Datenschutzverordnung (DSGVO)
Bei der Erstinflation oder nach dem Zurücksetzen in die Werkseinstellung erscheint im Display die Datenschutzrichtlinie. Damit die Installation fortgesetzt werden kann bestätigen Sie dieseitte mit der _·OK^ Taste.
Weitere Informationen finden Sie unter www.frontiersmart.com/privacy
3. Einrichtungsassistent
Wahlen Sie "JA" um den Einrichtungsassistenten zu starten.
4. Uhrzeit / Datum / Anzeigeformat
Wahlen Sie 12 oder 24 als Uhrzeitformat.
5. Automatische Aktualisierung
Datum und Uhrzeit können manuell oder automatisch via DAB, UKW oder Netzwerkverbindungactualisiert werden.
Die automatische Aktualisierung erfolgt mit Daten, die via DAB, UKW oder das Internet übertragen werden. Die Uhrzeit wird nur in einem bestimmten Modusactualisiert. Sie sollen thereby einen Modus auswahlen, den Sie regelmäßig verwenden.
DAB und UKW verwenden Zeitsignal- und Funkübertragung. Das Netzwerk verwendet ein Zeitsignal, das in einem beliebigen Netzwerkverbindungsmodus vom Internetradiportal gesendet wird.
6. Zeitzone / Sommerzeit
Stellen Sie ihre Zeitzone ein. Falls in Ihr dem Land aktuell die Sommerzeit verwendet wird, wahlen Sie die Option der Sommerzeit
Manuelle Aktualisierung
Falls Sie die Option "Keine Aktualisierung auswahlen", werden Sie aufgefordert, die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen. Datum und Uhrzeit werden in den Formaten tt-mm-jjjj und hh:mm angezeigt.
Der aktivierte Wert blinkt. Stellen Sie den Wert mit „▼ / ▲“ ein. Drücken Sie nach der Einstellung eines Wertes den „OK“ Knopf, um zum{nachsten Wert zu gelangen Network
7. Netzwerk
Netzwerkverbindung halten
Wahlen Sie diese Option um das Gerät im Standby mit dem Netzwerk in Verbindung zu halten, dadurch verbindet sich das Gerät Schneller mit dem Internet, es kann mittels UNDOK APP eingeschalten werden, allerdings ist die Standby -Leistungsaufnahme höher.
Suchenach dem Netzwerk
Das Gerät ist mit allen herkömmlichen Netzwerkprotokollen und Verschlussungs-Methoden kompatibel. Erucht nach verfügbarbaren Netzwerken und listet diese für die Auswahr auf.
Im nachsten Schritt werden Sie aufgefordert, das Password einzugeben. Um das Password des Netzwerks einzugeben, verwenden Sie den Navigationsregler und bewegen Sie den Cursor durch die Zeichen; drücken Sie „OK“ zum Bestätigten. Es gibt drei Möglichkeit, den Cursor innerhalb des Passports rückwärts bis vor das ersten Zeichen zu navigieren – Rücktaste, OK und Abbrechen.

Push button - WPS-Schnelltaste am Gerät
WPS-verschlusselte Netzwerke werden durch WPS am Anfang des Netzwerknamens identifiziert, wenn der IR3500 den verfügbaren APucht. Verwenden Sie eine der folgenden Verbindungsmethoden: Am Gerät befindet sich die Kurzwahltaste WPS.
Druckkopf
Sie werden aufgefordert, die Verbindungstaste am Router zu drücken. Der Tunerucht dann nach dem verbindungsbereiten Netzwerk und stellt die Verbindung her.

Pin
Das Gerät erzeugt einen 8-stelligen Code, geben sie diesen Code am Router ein.

Skip WPS - WPS überspringen
Geben Sie das Password wie bei einem herkömmlich verschlüssen Netzwerk ein.
Nahere Informationen zur Einrichtung eines WPS-verschlüsselten Netzwerks finden Sie in der Gebrauchsanleitung des WPS-Routers.
Fertigstellung
Es wird versucht das ausgewählte Netzwerk zu verbinden. Bei erfolgreichem Setup erscheint die Verbindungsbestätigung. Bei erfolgloser Verbindung keht das Gerät zur vorherigen Anzeige zurück und versucht es erneut.

Drucken Sie "OK" um den Einrichtungs-assistenten zu beenden.

EQUALISER
Sie haben die Wahl aus verschiedeneen voreingestelltten EQs: Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop und Mein EQ.
In "Mein EQ" haben Sie die Möglichkeit ihrer eigenen individuellen Klangeinstellungen mit Hohen und Tiefeneinstellung vorzunehmen.

NETZWERK
- Netzwerk-Assistant
Das Gerät beginnt mit der Sueche nach AP SSID Netzwerken, geben Sie anschließend Ihr WEP / WPA Password ein oder drücken Sie die Taste/Pin/WPS überspringen, um eine Verbindung zum drahtlosen Netzwerk herzustellen.
PBC Wlan Einrichtung
Druckknopf einrichtung, dient einem AP welcher WPS (Wi-Fi Protected Setup) unterszt.
- Einstellungen anzeigen
Zeigen Sie die Informationen des aktuell verbundenen Netzwerks an: Aktive Verbindung, MAC-Adresse, WLAN Region, DHCP,SSID, IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse, primärer DNS und sekundärer DNS.
- Manuelle Einstellungen
Wahlen Sie eine drahtlose Netzwerkverbindung und aktivieren oder deaktivieren Sie DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)).
- Netzwerk profil
Das Gerät merkt sich die letzten vier drahtlosen Netzwerke, mit denen es verbunden war, und versucht automatisch, eine Verbindung zu jedem von ihren herzustellen, das esfinden kann. Von hier aus konnen Sie die Listeder registrierten Netzwerke sehen. Sie konnen unerwünsche Netzwerke loschen, indemn Sie drehen und drücken und dann JA wahlen, um das Loschen zu bestätigen.
- Netzwerkverbindung halten
Wenn Sie sich damit entscheiden, die Netzwerkverbindung aufrechtzuerhalten, wird das WLAN nicht getrennt, auch wenn Sie sich im Standby-Modus befinden. Andernfalls ist die Verbindung nur in den Modi Internetradio und Musikplayer verfügbar. Diese Option ermittelicht es dem IR3500, in allen Betriebsmodi für das DLNA-Streaming bereit zu sein. Wenn Netzwerk verbunden bleiben ausgewählt ist, wird der Standby-Stromverbrauch erhöht.

ZEIT/DATUM
Ohre Einstellmöglichkeiten sind manuell oder automatische Aktualisierung, Zeitformat, Zeitzone und Sommerzeit.
DISPLAYBELEUCHTUNG
Sie können die Displayhelligkeit sowohl im Betrieb (Hell, Mittel, Dunkel) als auch im gedimmten zustand (Mittel, Dunkel) nach ihren wünschen anpassen.
Zudem konnen Sie die Zeitspanne wahlen, nach der sich das Display automatisch Abschaltet (10-180 Sekunden)
SPRACHE
Wahlen Sie eine der aufgeführten Sprachen aus.
SOFTWARE UPDATE
Von Zeit zu Zeit konnen Software-Upgrades mit Fehlerbehebungen und/oder zusätzlichen Funktionen erstellt werden. Sie konnen entweder manuell überprüfen oder das Gerät so einstellen, dass es regelmäß automatisch überprüft (dies ist die Standardeinstellung). Wenn neuere verfügbar Software erkannt wird, werden Sie gefragt, ob Sie mit einem Update fortfahren möchen. Wenn Sie damit einverstanden sind, wird die neue Software heruntergeladen und installiert. Nach einem Software-Upgrade bleiben alle Benutzereinstellungen erhalten.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Starten eines Software-Upgrades sicher, dass das Gerät an eine stabile Hauptstromverbindung angeschlossen ist. Das Trennen der Stromversorgung während eines Upgrades kann das Gerät dauerhaft beschädigen.
INFO
Zeigt die aktuelle Software Version und die Geräte-ID.
INTERNET RADIO/PODCASTS
Das Gerät kann Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt via Breitbart-Internetverbindung wiedergeben.
Wenn Sie Internetradio auswahlen, kontaktiert das Gerät direkt das Frontier Silicon Internetradiopiportal (unterstützt von Airable), um die Listeder Sonder zu abzurufen.

Falls Sie bereits einen Internetradiosender wiedergeben, können Sie die „Taste drucken, um zur vorherigen Menüeinstellung zurückzukehren, anstatt die Taste „MENÜ“ zu drucken und das ersten Menu im Internetradiomodus zu öffnen.
- Last listened - Zuletzt gehört
Wenn Sie Internet Radio starten wird automatisch die zuletzt gehörte Station abgespielt. Um eine andere zuletzt gehörte Station auswahlen möchten, wahren Sie eine aus dieser(List. Die zuletzt gehörte Station erscheidt ganz oben in der Liste.

Stations Liste
Suchen Sie nach Internet Sendern. Diese sind nach verschiedenen Kategorien sortiert, Länder, Genre, Popular und Neu. Sie können auch nach Schlüsselwörternuchen.

- Favoriten
Favoriten werden im Internetradio-Portal gespeichert und sind über alle Internetradios verfügbar, die unter demselben Konto registriert sind. Bevor Favoriten verwendet werden können, muss das Radio beim Internetradioportal registriert werden.
- Presets
Um einen Internetradiosender zu speichern, drücken und halten Sie die „PROGRAM“ Taste bis im Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wahren Sie den Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“. Oder drücken und halten Sie eine der drei Festsendertasten am Gerät bis am Display die Anzeige für die Speicherung der Sender erscheint.
Um einen Festsender aufzurufen geben Sie mit den Tasten 0-9 auf der Fernbedienung den Programmplatz ein oder Sie drücken die „PROGRAM“ Taste, wahren den gewünschten Sender aus und drücken die „OK“ Taste zum Bestätigen. Oder drücken Sie eine der drei Festsendertasten am Gerät um den gewünschten Sender aufzurufen.
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Wiedergabe werden im Display der Name und die Bezeichnung der Übertragung angezeigt. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken Sie die Taste "INFO" am Gerät oder auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste "INFO" wird nacheinander eine andere Gruppe von Informationen angezeigt: Name/Titel, Genre/Standort, Zuverlösigkeit, Codec/Abtastrate, Wiedergabe-Puffer und aktuelles Datum.
SPOTIFY
Verwenden Sie Ihr Smartphone, Tablet oder ihren Computer als Fernbedienung für Spotify. Unter Spotify.com/connect erfolnen Sie, wie.
Die Spotify-Software unterliegt den Lizenzen von Drittanbietern, die hier zu finden sind: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DAB
Im DAB-Modus werden digitale DAB/DAB+ Radiosender empfangen und Informationen bzgl. Sender, Übertragung und Titelwiedergabedauer angezeigt.

- Radiosenderuchen
Wenn Sie den DAB-Radiomodus das erste Mal einschalten oder die Senderliste leer ist, führt das Gerät einen vollständigen Scan nach verfügbaren Sendern durch. Sie können die Sueche auch manuell starten, um die Senderliste aus einem der nachfolgenden Grunde zuactualisieren:
- Von Zeit zu Zeit sind andere Sender verfügbar.
- Falls der Empfang des ursprünglichen Scans nicht gut war, kann dies dazu führen, dass die Senderliste leer oder unvollständig ist.
- Falls der Empfang einiger Sender schlecht ist (Aussetzer), haben Sie die Möglichkeit, nur die Sender mitgreater Signalstarke aufzulisten.

Um die Suche zu starten wahlen, Sie die Option „Vollständiger Suchlauf".
Nach Abschluss der Sendersuche zeigt das Radio eine Beste aller verfügbaren Sender an.
Um Sender zu entfern, die angezeigt, jedoch nicht verfügbar sind, wahren Sie die Option „Senderbereinigung".
- Presets
Um einen Radiosender zu speichern, drücken und halten Sie die „PROGRAM“ Taste bis im Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wahren Sie den Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“. Oder drücken und halten Sie eine der drei Festsendertasten am Gerät bis am Display die Anzeige für die Speicherung der Sender erscheint.
Um einen Festsender aufzurufen geben Sie mit den Tasten 0-9 auf der Fernbedienung den Programmplatz ein oder Sie drücken die „PROGRAM“ Taste, wahlen den gewünschten Sender aus und drücken die „OK“ Taste zum Bestätigen. Oder drücken Sie eine der drei Festsendertasten am Gerät um den gewünschten Sender aufzurufen.
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Übertragung werden der Sendername und die vom Sender übertragenen DLS-Informationen (Dynamic Label Segment) angezeigt; diese enthalten Echtzeitdaten wie z.B. Sendungsmame, Titel und Kontaktinformationen. Stereoubertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon gekennzeichnet. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken Sie die Taste „INFO" am Gerät oder auf der Fernbedienung..
- Einstellungen
Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC)
Falls Sie in einer lauten Umgebung Musik mit einem hohen Dynamikbereich anhoren, können Sie den Audio-Dynamikbereich komprimieren. Leise TONE werden dadurch lauter und laute TONE leiser. Stellen Sie die Option DRC mit Aus, Niedrig oder Hoch ein.
Senderreihenfolge
Sie können die DAB-Radiosender alphanumericisch, als Ensemble oder gültige Sender sortieren.
Ensemble listen Sender auf, die gemeinsam auf dem gleichen Ensemble übertragen werden. Mit der Option Gültig werden zunachst gültige Sender alphanumeric und anschließend nicht übertragene Sender angezeigt.
FM
Im UKW-Radiomodus werden analoge Radiosender über das UKW-Band empfangen und RDS-Daten (Radio Data System) Zusatzinformationen bzgl. des Sender angezeigt.(Sofern vorhanden)

Für die automatische Suehe eines Radiosenders drücken und halten Sie die „INTRO“ Taste. Die Frequenzanzeige beginnnt zu laufen und speichert alle verfügbaren Sender.
Für eine manuelle Abstimmung drucken Sie die „oder“, „Das Gerät stimmt die Sender in einer Schrittweite von 0,05 MHz ab.
- Preset
Um einen Radiosender zu speichern, drücken und halten Sie die „PROGRAM“ Taste bis im Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wahren Sie den Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“. Oder drücken und halten Sie eine der drei Festsendertasten am Gerät bis am Display die Anzeige für die Speicherung der Sender erscheint.
Um einen Festsender aufzurufen geben Sie mit den Tasten 0-9 auf der Fernbedienung den Programmplatz ein oder Sie drücken die „PROGRAM“ Taste, wahren den gewünschten Sender aus und drücken die „OK“ Taste zum Bestätigen. Oder drücken Sie eine der drei Festsendertasten am Gerät um den gewünschten Sender aufzurufen
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Übertragung werden im Display die Frequenz und – sofern RDS-Informationen verfügbar sind – der Sendername und andere RDS-Daten wie
Sendungsmame, Titel und Kontaktinformationen angezeigt. Falls keine Daten verfügbar sind, wird nur die Frequenz angezeigt. Stereübertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon gekennzeichnet.
Um weitere Informationen bzgl. der Sendung anzuzeigen, drücken Sie die Taste „INFO" am Gerät.
- Einstellungen
Suchlaufeinstellungen
Per Standardeinstellung wird die UKW-Suche beendet, sobald ein verfügbarer Sender gefunden wurde. Diese Funktion kann dazu führen, dass ein Sender mit schlechter Rauschabstand (Rauschen) wiedergegeben wird. Um die Scaneinstellungen dahingehend zu ändern, dass nur Sender mitGreater Signalstarke empfangen werden, wahlen Sie zunachst die Option „nur starke Sender" und anschließend die Option Ja.
Audioestillungen
Alle Stereosender werden in Stereo wiederergegeben. Bei Sendern mit schlechterem Empfang kann dies zu einem schlechten Rauschabstand (Rauschen) führen. Um solche Sender in Mono wiederzugegeben, wahren Sie die Option Schlechter UKW-Empfang: Nur in Mono wiedergeben und Ja.
USB
USB Wiedergabe
- Verbinden Sie einen USB-Stick mit der USB-Buchse auf der Rückseite des Geräts.
- Drücken Sie die “Ü” am Gerät wiederholt oder drücken Sie die “SOURCE” Taste auf der Fernbedienung bis “USB” am Display angezeigt wird, um die USB-Funktion zu wahren.
- Die Wiedergabe startet automatisch.
Horbuch-Funktion
Sie können die Wiedergabe unterbrechen und an dem Punkt weiterhören wo die Wiedergabe unterbrochen wurde, (RESUME) indem Sie die “■” Taste drücken und das Gerät abschalten oder einen andere Funktion nutzen. Wenn Sie die “■” Taste und im Anschluss die “■” Taste drucken, startet die Wiedergabe von vorne (Track 1).
Suche uberspringen und suchen
- Drücken sie die "▶" Taste ein- oder mehrmals um einen/- oder mehrere Titel zurückzuspringen.
- Drücken Sie die "▶" Taste ein- oder mehrmals um einen/- oder mehrere Titel vorzuspringen.
- Drücken und halten Sie die "▶" Taste auf der Fernbedienung um im Titel darüber zu spulen sobald Sie an der gewündsten stelle im Titel sind drücken Sie die "▶" Taste um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Drücken und halten Sie die “▶” Taste auf der Fernbedienung um im Titel vor zu spulen sobald Sie an der gewündsten Stelle im Titel sind drücken Sie die “▶” Taste um die Wiedergabe fortzusetzen.
Intro Funktion
Drücken Sie die "INTRO" Taste auf der Fernbedienung um von jedem gespeicherten Track die ersten 10 sekunden abzuspielen um den Anfang eines Titels abzuspielen nacheinander ab dem ersten Lied. Die Spielzeit eines Titels beträgt 10 Sekunden. Wenn Sie den gewünschten Titel horen, drücken Sie zweimal die Taste
Wiedergabereihenfolge programmieren
- Drucken Sie während der Wiedergabe die "■" Taste auf der Fernbedienung.
- Drücken Sie im Anschluss die "PROGRAM" Taste, es werden nun die Informationen "P01 T01" im Display angezeigt.
- Wahlen Sie den gewünschten Titel mit “▶” oder “▶” um es als P01, P02 etc. zu speichern.
- Drücken Sie die "PROGRAM" Taste um den gewählten Titel zu bestätigten und fahren Sie mit dem nachsten Track fort.
- Sobald Sie mit dem programmieren fertig sind, drücken Sie die "▶II" Taste um ihre Einstellungen zu bestätigten und die Wiedergabe zu starten.
- In der programmierten Wiedergabe sind die Nummern auf der Fernbedienung unwichtig. Sie können nur mit den " 山 / 山 " Tasten zwischen den Liedern wechseln.
- Wechseln Sie die Funktion oder drücken Sie die "■" Taste zweimal um die Wiedergabereihenfolge zu Löschen.
Hinweis: Sie können bis zu 20 Tracks speichern!
USB-Ladefunktion (5V =1A Buchse)
Verbinden Sie ein USB-Kabel mit der USB-Buchse um z.B ein Smartphone zu laden
BLUETOOTH
Wenn Sie den Bluetooth®-Modus auswahlen, aktiviert das Gerät die Kopplung und unter im Display blinkt das BT-Icon. Schalten Sie Ihr Smartphone, Tablet oder Bluetooth®-Gerät ein, um nach IR3500 zuuchen.
Nach der erfolglichen Kopplung leuchtet die Bluetooth®-Anzeige stetig und hört auf zu blinken.
Um die BT-Kopplung zu beenden, müssen Sie Ihr Smartphone, Tablet oder andere Bluetooth®-Geräte ausschalten oder trennen

Drücken Sie die "▶" Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Musikwiedergabe zu starten oder zu unterbrechen. Sie konnen mit den Tasten "▶" oder "▶" zum vorherigen oder{nachsten Titel gelangen.
AUDIO IN
Anschluss von DVD-Player / Set-Top-Box / TV-Ausgängen an analoge Eingänge der Soundkarte.
Verwenden Sie ein Cinch-Audiokabel, um die DVD-Player/TV-Ausgänge mit der AUX (L/R)-Eingangsbuchse des Soundboards zu verbinden.
SLEEP
Um den Sleep Timer einzustellen, wahren Sie "SCHLUMMERN" im Hauptmenu. Wahlen Sie zwischen Sleep OFF, 15min, 30min, 45min oder 60min.
ALARM
Das Gerät bietet zwei entsprechliche Weckfunktionen mit Schlummerfungkction, um das Gerät nach einer bestimmten Dauer einzuschalten. Sie konnen für jeder Weckfungkction einen bestimmten Weckmodus einstellen.

Wahlen Sie die Option „Wecker" im Hauptmenu um einen Wecker einzustellen oder zuändern
Wahlen Sie den gewünschten Wecker (1 oder 2) und konfigurieren Sie dann die folgenden Einstellungen:
- Intervall: Aus, Täglich, Einmal, Wochenende oder Werktage
- Zeit
- Quelle: Summer, Internet Radio, DAB oder FM
Programm: zuletzt gehört, P1 - 40,
Volume:0-32
Um die neuen Einstellungen zu aktivieren, scrollen Sie nach unten und wahren Sie „Speichern". Die aktivierten Wecker werden unter links im Display mit einem entsprechenden Icon angezeigt.
UNDOK
Das Gerät unterstützt eine Fernbedienungsfunktion welche über die UNDOK -APP bereitgestellt wird. Die „UNDOK APP" ist im „Apple App Store" und bei „Google Android Play" für den Download verfügbar.
Sie können mittels UNDOK das Gerät bedieren, Gerätegruppen erstellen und verwalten.
Folgende Funktionen sind mit der „UNDOK APP“ verfügbar::
Gruppe erzeugen
Gruppennamen vergehen
- Gruppen verwalten, Geräte zu Gruppe hinzufügen oder entfernen.
- Lautstärke für eine Gruppe oder individuelle Geräteändern
- Geräte kontrollieren welche noch keiner Gruppe zugeordnet sind.
- Alle Funktionen des Geräts bedienen, inkl. Internet Radio, Media Player, USB Playback, DAB, FM, Bluetooth und AUX-In
- Einstellen des EQ für verschiedene Klangeinstellungen
Schlummerzeit einstellen
- Den angezeigten Namen des Radios ändern.
KOPFHÖRER
Um privat Musik zu horen, verwenden Sie einen Kopfhörer mit 3,5-Stereo-Klinkenstecker und schreiben Sieihn an die Kopfhörerbuchse an. Die Laatsprecher werden dann stumm

geschaltet.
Um möglichche Horschaden zu vermeiden, horen Sie nicht über langere Zeit mit hoher Lautstarke.
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZTEN
Ein Werksreset setzen alle Benutzereinstellungen auf Standardwerte darüber, so dass Uhrzeit und Datum, Netzwerkkonfiguration und Voreinstellungen verloren gehen. Die aktuelle Softwareversion des IR3500 bleibt jedoch erhalten, etwa wie die Registierung beim Internetradiopiportal. Internetradio-Favoriteen bleiben dazu erhalten, es sei dess, Sie registrierten ihren IR3500 erneut mit einem anderen Konto auf der Portal-Website.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Mögliche Lösung |
| Das Gerät schaltet sich nicht an. | Prüfen Sie ob der AC Adapter korrekt angeschlossen ist. |
| Gerät schaltet sich von selbst ab | Aufgrund von ErP2-Anforderungen und Umweltschutz schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn länger als 15 Minuten keine Musik gespielt wird. |
| Kein Ton. | 1. Schalten Sie den Ton an, Vielleicht ist das Gerät stumm geschaltet2. Erhöhen Sie die Lautstärke. |
| 3. Vergewissem Sie sich das kein Kopfhörer oder Laatsprecher angeschlossen ist. | |
| Es kann keine Internetverbindung hergestellt werden. | 1. Prüfen Sie die W-Lan Funktion (auch die Ihres Routers).2. Versuchen Sie dem Gerät eine IP-Adresse zuzuteilen.3. Versichern Sie sich, dass das eingegebene Password korrekt ist4. Starten Sie den Router neu.Platzieren Sie das Gerät;naher an Ihrrem Router |
| Kein Radiosender gefunden. | 1. Prüfen Sie ihre Internetverbindung.2. Der Sender ist möglicherweise aktuell nicht verfügbar, versuchen Sie es später erneut oder wahren Sie einen anderen Sender.3. Die URL des Senders ist möglicherweise nicht mehr aktivell. Prüfen Sie ob der Sender mittlerweile auf einem anderen URL sendet. |
| Rauschen im FM Modus | Prüfen/Bewegen Sie die Antenne oder Positionieren Sie das Gerät anders |
| Keine Sender verfügbar/werden unterbrochen im DAB-Modus. | 1. Positionieren Sie das Gerät neu.2. Führren Sie einen neuen Scan durch.3. Prüfen Sie die lokale DAB Empfangslage. |
| Alarm Funktioniert nicht. | 1. Schalten Sie den Alarm ein.2. Wenn Sie keinen Ton empfangen werfen sie einen Blick auf die Lösung für „Kein Ton".3. Als Alarmquelle wurde eine Station eingestellt, aber es besteht keine Netzwerkverbindung. Ändern Sie die Alarmquelle oder konfigurieren Sie die Verbindung neu. |
| USB oder MP3 wird nicht erkannt. | 1. Prüfen Sie ob die Geräte ordnungsgemäß verbunden sind.2. Manche USB-Speichermedien benötigen eine externe Stromversorgung.3. Nicht alle MP3-Player werden erkannt, benutzen Sie stattdessen einen USB-Stick. |
| Internet-Fernbedienung erkennt oder verbindet sich nicht mit dem IR3500 | 1. Starten sie die APP neu. (UNDOK)2. Starten Sie den IR3500 neu. |
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung kann unter www.soundmaster.de
heruntergeladen werden
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright von Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Vervielfaltung nur mit Genehmigung von Woerlein GmbH.


ENVIRONMENTAL PROTECTION

AAN DE SLAG/INSTELLLEN
= Netwerkverbinding nicht tot stand gebracht.
1. Taal
Selecteer de menutaal.
2. Productprivacybeleid
4. Uhrzeit / Datum / Anzeigeformat
Wahlen Sie 12 oder 24 als Uhrzeitformat.
- Handmatige instellungen
Während der Übertragung werden im Display die Frequenz und – sofern RDS-Informationen verfügbar sind – der Sendername und andere RDS-Daten wie
Sendungsname, Titel und Kontaktinformationen angezeigt. Falls keine Daten verfügbar sind, wird nur die Frequenz angezeigt. Stereübertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon gekennzeichnet.
Um weitere Informationen bzgl. der Sendung anzuzeigen, drücken Sie die Taste „INFO" am Gerät.
- Installingen
Scaninstallingen
- Drücken zum Stummschalten
WPS-Taste auf and. Seite drucken
Mit Auswahl fortfahren
Pin
PIN eingeben 98467583 and.
Seite drucken
Mit Auswahlfortfahren
Preskočit WPS
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Hersteller - Netzteil Manufacturer - AC adaptor Fabricant - Adaptateur secteur Fabrikant - AC adaptor Fabbricante - Adattatore CA Fabricante - Adaptador de CA | Fabricle - adaptor CA Producent - AC adapter Tilverkare - Nätadapter Výrobce - AC adaptér Výrobca - sietový adaptér | Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D-90556 Cadolzburg www.soundmaster.de HRB-N° 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. |
| Netzteil - Modellbezeichnung AC adaptor - Model identifier Adaptateur secteur - Identifizier du modèle AC adaptor - Model identificatie Adattatore CA - Identificatore del modello Adaptador de CA - Identificador del modelo | Adaptador CA - identificador de modelo AC-adapter - Modelidentifikator Nätadapter - modellidentifikare AC adapér - identifikátör modelu Sietový adaptér - identifikátör modelu | MP18-120150-AG |
| Spannungseingang Power input Entrée d'alimentation Voedingsingang Ingresso di alimentazione Entrada de alimentación | Entrada de energia Strømindgang Kraftuttag Vstrup napájení Zdroj napájania | 100-240V~ 50/60Hz 0.5A max. |
| Spannungsausgang Power output Puisance de sortie Stroomuitgang Uscita di Potenza Potencia de salute | Potência de saía Effektudgang Uteffekt Vystup napájení Vystupný vykon | DC 12V 1.5A 18W |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Average active efficiency Efficacité active moyenne Gemiddelde actieve efficiëntie Efficienza attiva media Efficiencia activa promedio | Efficiência ativa média Gennemsnitig effektiv effektivitet Genomsnitlig aktiviv effektivitet Prümerná aktivní Účinnost Priemerná aktínu Účinnost' | ≥ 88.2% |
| Effizienz bei geringer Last 10% Low load efficiency 10% Faible efficacité de charge 10% Laag laadrendement 10% Bassa efficienza di carico 10% Baja eficiencia dearga 10% | Baixa eficiência dearga 10% Lav belastningseffektivitet 10% Lág belastningseffektivitet 10% Nízká Účinnost zatížení 10% Nízka Účinnost' zataženia 10% | ≥ 85.2% |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast No load power consumption Aucune consommation d'énergie de charge Onbelast stroomverbruik Consumo energetico a vuoto Sin consumo de energia dearga | Consumo de energia sem carga Intet belastningsforbrug Ingen last Förbrukning Žádná spotřeba energia Žiadna spotreba energia | ≤ 0.1W |
| DAB Bereich | Gama DAB | |
| DAB range | DAB-række | |
| Plage DAB | DAB-intervall | Band III 174.928 - 239.200MHz |
| DAB-bereik | Rozsaḥ DAB+ | |
| Portata DAB | Rozsaḥ DAB+ | |
| Rango DAB+ | ||
| UKW Bereich | Gama FM | |
| FM range | FM rækkevidde | |
| Plage FM | FM-intervall | 87.5MHz - 108.0MHz |
| FM-bereik | Rozsaḥ pásma FM | |
| Portata FM | Rozsaḥ frekvencii FM | |
| Rango de FM | ||
| Festsenderspeicher | Estações predefinidas | |
| Preset Stations | Forudindstill station | |
| Stations pr sélectionnées | Förinställd station | 40 Internetradio, 40 DAB, 40 FM |
| Voorkeuzestation | Přednastavení stanic | |
| Stazione in presezione | Predvolné stanice | |
| Presintonías | ||
| Bluetooth® - Version | Bluetooth® - Versão | |
| Bluetooth® - Version | Bluetooth® - version | |
| Bluetooth® - Version | Bluetooth® - version | Version 5.0 |
| Bluetooth® - Versie | Verze Bluetooth® | |
| Bluetooth® - Versione | Bluetooth® - verzia | |
| Bluetooth® - Version | Conectividade | |
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Versione | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Version | ||
| Bluetooth® - Versione | ||
| Conectividade | ||
| WLAN-Verbindung | Conectividade | |
| Connectivity | Tilslutninger | |
| Connectivité | Anslutning | WiFi Dual Band 2.4GHz und 5GHz |
| Draadloos network | Pripojeni | |
| Connettività | Pripojite'nost' | |
| Conectividad | ||
| Audioausgangsleistung | Saía de potência de áudio | |
| Audio power output | Lydeffektudgang | |
| Sortie de puissance audio | Ljudeffekt | |
| Audio-uitgangsvermögen | Napájecí vystup zvuku | |
| Uscita di potenza audio | Vystupný zvukový vykon | |
| Potencia de salute de audio | ||
| Standby-Verbrauch bei Einstellung „Netzwerk in Standby halten“ | Consumo em espéra com a configuração "Manter a rede em espéra" | |
| Standby consumption with setting “Keep network in standby” | Standby forbrug med "Hold netværk i standby" indstilling | |
| Consummation en veille avec le réglage "Garder le réseau en veille" | Standby-consumption med inställningen "Behçàll nätverket i vänteläge" | |
| Stand-byverbruik met de installing "Houd netwerk in stand-by" | Spot'reba v pohotovostním režimu s nastavením „Udržovat sít' v pohotovostním režimu" | |
| Consumo in standby con impostazione "Mantieni la rete in standby" | Spotreba v pohotovostnom režime s nastavením „Udržiavat sít' v pohotovostnom režime" | |
| Consumo en espéra con la configuración "Mantener la red en espera" |
Wörlein GmbH
Gewerbesteße 12
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklung kann unter oberstehender Adresse bezogen werden.