M11800001 - Waagen ADE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M11800001 ADE als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ADE M11800001 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ADE

Modell : M11800001

Kategorie : Waagen

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M11800001 - ADE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M11800001 von der Marke ADE.

BEDIENUNGSANLEITUNG M11800001 ADE

  1. Bestimmungsgemäß Verwendung 4
  2. Sicherheitshinweise 4

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
2.2 Sicherheitssymbole 6

  1. Lieferumfang. 7
  2. Übersicht 7

4.1 Tastenbezeichnung und -funktionen 8
4.2 Displaysymbole 8

  1. Inbetriebnahme der Waage 9
  2. Wie es Funktioniert 9

6.1 Gewichtsermittlung 9
6.2 Bestimmung der Länge 9

  1. Verwenden der Waage 9

7.1 Starten der Waage 9
7.2 Ausschalten der Waage 9
7.3 Korrektes Wiegen 10
7.4 Hold-Function 10
7.5 Tara-Funktion 10
7.6 Längenmessung 11
7.7 Signalton 11
7.8 Bluetooth 11

  1. Pflege und Wartung 12

8.1 Reinigung 12
8.2 Desinfektion 12
8.3 Sterilisation 12
8.4 Störungen und Fehlermeldungen 13
8.5 Wartung 13
8.6 Nacheichung 14
8.7 Lager- und Transportbedingungen 14
8.8 Zubehor 14
8.9 Garantie 14
8.10 Entsorgung 14

  1. Technische Daten 15

  2. Symbolerklarung 16

  3. Elektromagnetische Verträgelichkeit 17
  4. Verwenderanzeige nach § 32 MessEG 20
  5. CE-Kennzeichnung und Konformitätserklarung 21
  6. Kontaktinformationen des Herstellers 21

1. Bestimmungsgemäß Verwendung

Ohre ADE Elektronische Babywaage ist ein Qualitätsprodukt und für die Gewichtsermittlung (Max 15 bzw. 20kg ) und optional für die Großbestimmung (40 bis 80 cm) von Babys und Kleinkindern hergestellt, die noch nicht selbstständig und ohne fremde Hilfe ruhig auf einer Personenwaage stehen können.

Die Waagearf in allen professionellen Einrichtungen des Gesundheitswesens fur medizinische Anwendungen bzw. diagnostische- und Heilzwecke eingesetzt werden.

Die Waage darf mit maximal 15 bzw. 20kg belastet werden. Um prazise Ergebnisse zu erzielen, lessen Sieitte die Gebrauchsanweisung sorgfaltig durch und halten Sie die darin enthaltenen Instruktionen ein. Benutzung und Wartung der Waage darf nur durch ausgebildetes Personal erfolgen.

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Alle Anwendungen mit dem Gerät, die nicht im Kapitel „Bestimmungsgemäß Verwendung" genannot sind, gelten als eine nicht bestimmungsgemäß Verwendung. Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind, haftet der Benutzer des Gerätes und nicht der Hersteller.

Bei Verwendung anderer bzw. nicht durch den Hersteller gelieferter Original-Bauteile erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.

ADE M11800001 - Bestimmungsgemäß Verwendung - 1

Warning:

Dieses Gerät darf ohne Erlaubnis des Herstellers nicht geändert werden.

Während des Gebrauchs dürfen das Netzteil/Batterie und das zu wiegende Baby nicht gleichzeitig angefasst/berührt werden.

Das Gerätarf nicht in sauerstoffangereicherter Umgebung eingesetzt werden.

2. Sicherheitshinweise

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen, verstehen und befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung und anderen, die dem System und seinen Komponenten beiliegen, sowie die länderspezifischen Installationsstandards, die geltenden Sicherheitsvorschriften und Unfallverhütungsvorschriften.

  • Behandeln Sie die Waage sorgfältig und denken Sie stets davon, dass es sich um ein Prazisionsmessgerät handelt.
  • Stellen Sie sicher, dass das zu wiegende Baby mittig auf der Wiegefläche liegt.
  • Sind eine oder mehrere Sicherungsmarken beschädigt, damit die Waage nicht zum Einsatz gebracht werden.
  • Stimmt der beim Einsatzen der Waage angezeigte Eichzahlerstand nicht mit der markierten Zahl auf der gultigen Eichzahlermarke überein, damit die Waage nicht zum Einsatz gebracht werden.
  • Benutzung und Wartung der Waage davon durch ausgebildetes und autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
  • Vergewissem Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Stromart mit der Netzspannung und Stromart am Benutzungsort übereinstimmen.
  • Berühren Sie niemals Baby und Netzgerät gleichzeitig.
  • Es dürfen ausschließlich die vom Hersteller ADE autorisierten Steckernetzteile verwendet werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass andere elektrische Geräte beeinflusst werden.

  • Es dürfen ausschließlich die vom Hersteller ADE autorisierten Bluetooth-Geräte verbunden werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das spezifizierte Leistungsniveau beeinträchtigt wird.

  • Jeder, der zusätzliche Geräte oder Stromversorgungen (außer den in Kapitel 9 erwähnten) an das Gerät anschließ ist damit verantwortlich, dass das System die Anforderungen der Norm IEC 60601-1 erfüllt.
  • Der Stecker/Adapterstecker isoliert das Gerät vom Stromnetz. Stellen Sie das Gerät nicht in einer Position auf, in der es schwierig ist, die Verbindung zum Stromnetz zu trennen, um den Betrieb des Geräts safer zu beenden.
  • Verlegen Sie das Anschlusskabel zwischen Waage und Netzanschluss so, dass es nicht zur Stolperfalle werden kann.
  • Verlegen Sie das Anschlusskabel zwischen Waage und Netzanschluss so, dass von ihm keine Gefahr durch Strangulation ausgegeben kann.
  • Waage niemals auf der Stellfläche hin- und herschieben, da dies zur Beschädigung der Wägezellen führen kann.
  • Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungsbedingungen.
  • Nach Inbetriebnahme (Anschluss an die Spannungsvorsorgung oder Einsetzen der Batterien) muss die Waage für 15 Minuten anwärmen. Erst danach wird ihre Genauigkeit garantiert.
  • Setzen Sie die Waage keinen hohen Temperatures aus, sei es durch Nebenstehende Geräte oder durch Sonneneinstrahlung.
  • Verwenden Sie die Waage bei gleichbleibenden Umgebungstemperaturen und vermeiden Sieden Einsatz in Zugluft, da sonst die Messergebnisse verwässcht werden konnten.
  • Nach der Lagerung unter extremen Bedingungen sind mindestens 60 Minuten erforderlich, bis sich die Waage aklimatisiert hat und für den bestimmungsgemäßigen Gebrauch bereit ist.
  • Stellen Sie die Waage möglichst entfernt von anderen Geräten oder Quellen auf, die elektromagnetische oder andere Störungen erzeugen, da diese die Messergebnisse verfüllschen können.
  • Verwenden Sie ausschließlich zugelassenes Zubehör und Peripheriegeräte.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes das Netzteil aus der Steckdose.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Wird die Waage über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, sollte sie gereinigt und in einer Schutzfolie gelagert werden. Die Zugabe eines Trockenmittels ist wünschenswert.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage über einen längeren Zeitraum nicht nutzen.
  • Wenn Sie Probleme mit diesen Gerät haben, z.B. bei der Einrichtung, Wartung oder Verwendung, wenden Sie sichitte an den autorisierten Handler. Offnen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
    -itte benachrichtigen Sie den autorisierten Handler, wenn unerwartete Operationen oder Ereignisse auftreten.

Benutzen Sie die Waage NICHT:

  • wenn das Netzteil beschädigt ist;
  • wenn sich das Batteriefach unnatürlich wölbt;
  • nach langer Einlagerung in feuchter Umgebung.

Wenden Sie sich in diesen Fälle an den autorisierten Kundendienst.

Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung - 1

Von Babys und Kleinkindern
fernhalten! Nicht über den Kopf
ziehen!
Es besteht Erstickungsgefahr!

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung - 2

Auf richtige Polarität achten. Es besteht Explosionsgefahr!

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung - 3

Batterien/Akkus nicht beschädigen. Es besteht Explosionsgefahr!

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung - 4

Batterien/Akkus sind kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr!

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung - 5

Batterien/Akkus nicht ins Feuer
werfen. Es besteht
Explosionsgefahr!

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung - 6

Batterien/Akkus nicht beschädigen. Es besteht Explosionsgefahr!

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern/Haustieren auf, um das Einatmen oder Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.

Wenn Sie allergisch auf Plastik/Gummi reagieren, verwenden Sie these Gerätitte nicht.

3. Lieferumfang

Prufen Sie den Lieferumfang umgehend nach Erhalt der Waage auf seine Vollständigkeit:

  • Waage
  • 4 x 1,5 Volt AA-Batterien
  • Gebrauchsanweisung
  • Konformitätserklarung

ADE M11800001 - Lieferumfang - 1
4. Übersicht

ADE M11800001 - Lieferumfang - 2
Abbildung: Zweibereichswaage

4.1 Tastenbezeichnung und -funktionen

SymbolBezeichnungFunktion
ON/OFFAN/AUSAN/AUS-Taste:Schaltet die Waage ein und aus.
ZERO/TAREZERO /TARAMehrfungtionstaste:ZERO-Taste:Stellt die Waage auf „NULL“.(Nur bei Lasten im Bereich von -0,2 kg bis +0,6 kg.)TARA-Taste:Aktiviert die Tara-Funktion.(Nur bei Lasten geringer als -0,2 kg oder größer als +0,6 kg.)
HOLDHOLDHOLD-Taste:Aktiviert die Haltefunktion.
L/WLENGTH/WEIGHTMehrfungtionstaste:LW-Taste:Schaltet die Anzeige zwischen Gewichts- und Längenermittlungum. (Nur bei Waagen mit Längemesseinrichtung.)
TRANSMITTRANSMIT-Taste:Überträgt das Messergebnis an kompatibles Empfangsgerät.(Nur bei Waagen mit Sendemodul.)

4.2 Displaysymbole

SymbolBedeutung
Nicht eichfähige Funktion!HOLD-Funktion ermittelt Gewicht aus einer Folge von Messwerten.
„Hold“Hold-Funktion ist aktiviert.
„Net“Tara-Funktion ist aktiviert.
>0< DieWaage ist in Nullstellung.
~Das Ergebnis der Wiegung ist stabil.
Kg Ermitteltes Gewicht in „Kilogramm".
cm Ermittelte Körpergröße in „cm".
WI / VII Zeigt den Wägebereich an (nur bei Ausführung als Mehrbereichswaage).
#Zeigt die Übertragung des Messergebnisses an gekoppeltes Empfangsgerät an.

5. Inbetriebnahme der Waage

Nehmen Sie die Waage vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie samtliche Verpackungsmaterialien.

Drehen Sie die Waage um und setzen Sie die 4 mitgelieferten 1,5V AA-Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (wie im Batteriefach dargestellt).

Für den Netzbetrieb schlieben Sie das optionale Netzteil an den Netzanschluss an. Legen Sie das Kabel in die Kabelführungen ein.

ADE M11800001 - Inbetriebnahme der Waage - 1

Ein nicht in die Kabelführungen eingelegtes Kabel kann zu einem Kraftnebenschluss und damit zu fehlerhaften Messwerten führen.

Nach der Anwärmzeit (15 Minuten) ist die Waage betriebsbereit.

Stellen Sie die Waage auf einem ebenen, stabilen Untergrund auf. Richten Sie die Waage mit Hilfe der Nivellierfuße aus. Achten Sie darauf, dass sich die Luftblase der Libelle zentriert in der schwarzen Umrandung befindet.

ADE M11800001 - Inbetriebnahme der Waage - 2

Überprüfen Sie den waagerechten Stand der Waage nach jeder Standortveränderung!

ADE M11800001 - Inbetriebnahme der Waage - 3

6. Wie es Funktioniert

6.1 Gewichtsermittlung

Die auf die Waage wirkenden mechanischen Kräfte werden durch Wägezellen in mess- und auswertbare elektrische Signale umgewandelt. Das Wägeergebnis wird kontinuierlich angezeigt.

6.2 Bestimmung der Länge

Die physikalische Veränderung der Längenmesseinrichtung bewirkt eine Impedanzänderung und wird somit in mess- und auswertbare elektrische Signale umgewandelt. Durch die Kopplung der beiden Tasterzirkel ist es unerheblich, an welcher Stelle sie sich befinden. Das Ergebnis der Längenmessung wird kontinuierlich angezeigt.

7. Verwenden der Waage

7.1 Starten der Waage

Drücken Sie die AN/AUS-Taste kurz um die Waage einzuschalten.

Nach einem kurzen Funktionstest zeigt die Waage 0,00kg und das Symbol >0<

Die Waage ist nun betriebsbereit.

Die Waage startet automatisch mit der zuletzt verwendeten Funktion.

7.2 Ausschalten der Waage

7.2.1 Automatisches Ausschalten

Die Waage schaltet sich im Batteriebetrieb nach ca. 90 Sekunden und im Netzbetrieb nach ca. 7 Minuten automatisch aus.

7.2.2 Ausschalten per Taste

Halten Sie die AN/AUS-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt um die Waage auszuschalten.

Die Waage speichert automatisch die zuletzt verwendeten Einstellungen.

7.3 Korrektes Wiegen

Schalten Sie die Waage unbelastet ein. Warten Sie, bis die Waage im Display „0,00 kg" und das Symbol >0< anzeigt.

Legen Sie das zu wiegende Baby möglichst mittig auf die Wiegefläche. Das Gewicht ist nach Stillstand direkt ablesbar.

7.4 Hold-Function

Mit der Hold-Funktion (automatische Halte-Funktion) wird das ermittelte Gewicht auch nach Entlastung der Waage weiterhin angezeigt.

Schalten Sie die Waage unbelastet ein. Warten Sie, bis die Waage im Display 0,00kg und das Symbol >0< anzeigt.

Drücken Sie die HOLD-Taste. Im Display erschinen die zusätzlichen Symbole (eichfähige Funktion) und Hold.

Beginnen Sie den Wiegevorgang.

Das Ende der Gewichtsermittlung wird durch das nun blinkende Hold-Symbol angezeigt.

Das Wiegeergebnis wird (auch nach Entlastung der Waage) bis zum nachfolgenden Wiegevorgang oder bis zum (automatischen) Ausschalten dauerhaft im Display angezeigt.

HINWEISE:

Sollen in der Hold-Funktion mehrere Wiegungen aufeinander folgen, so braucht die Hold-Funktion nicht Jedesmal aus- und wiedereinggeschaltet werden. Vor der erneuten Belastung muss die Waage jedoch einmal den Nullpunkt erreicht haben. Sobald die Waage im Display das Symbol >0< anzeigt, kann die{nachste Wiegung beginnen.

Wurde der Wiegevorgang ohne Hold-Funktion gestartet, kann diese auch bei bereits belasteter Waage noch durch Drucken der HOLD-Taste eingeschaltet werden.

Zum Verlassen der Hold-Funktion, drücken Sie die HOLD-Taste. Die Symbole Hold werden nicht mehr angezeigt.

7.5 Tara-Funktion

Die Tara-Funktion lasst ein zusätzlich auf die Waage gelegtes Gewicht unberücksichtigt.

Schalten Sie die Waage unbelastet ein. Warten Sie, bis die Waage im Display „0,00 kg" und das Symbol >0< anzeigt.

Legen Sie das zusätzliche Gewicht (z.B. Handtuch) auf die Waage und drücken Sie kurz die TARA-Taste. Das Display blinkt vorübergehend und zeigt dann „0.00 kg" an. Das Symbol Net leuchtet im Display.

Nehmen Sie das zusätzliche Gewicht von der Waage. Im Display wird,---" angezeigt.

Legen Sie das Baby mit dem zusätzlichen Gewicht (z.B. Handtuch) auf die Waage. Die Waage bestimmt das Gewicht des Babys ohne das zusätzliche Gewicht.

Der Wert des zusätzlichen Gewichts bleibt bis zum Ausschalten der Tara-Funktion oder der Waage gespeichert.

ADE M11800001 - Tara-Funktion - 1

Achten Sie daraufuf, dass z.B. zusätzlich aufgelegte Handtücher nur die Wiegefläche berühren. Berüht ein aufgelegtes Tuch auch die Oberfläche, auf der die Waage steht, kommt es zu fehlerhaften Gewichtswerten.

Zum Verlassen der Tara-Funktion drucken Sie die Tara-Taste oder schalten Sie die Waage aus.

7.6 Längenmessung

HINWEIS:

Die Längenmessung ist nur bei Modellen mit montierten Messohren möglich. Bei anderen Modellen ist ein Wechsel zwischen Gewichts- und Längenmessung nicht möglich.

Die Messfunktion kann auch nachgerüstet werden. Fragen Sie hierzu unseren Kundenservice.

Um zur Längenmessung zu wechseln, drücken Sie kurz die L/W-Taste. Das Display zeigt den aktuellen Messwert und die eingestellte Einheit an.

Ziehen Sie die beiden Messohren vollständig auseinander.

Legen Sie das Baby auf die Wiegefläche. Die genaue Position des Babys ist bzw irrelevant.

Führer Sie die beiden Messohren an Kopf und Fuß des Babys heran. Das Display zeigt den ermittelten Längenmesswert an.

Zum Verlassen der Längenmessung drücken Sie erneut kurz die L/W-Taste.

7.7 Signalton

HINWEIS: Der Signalon ist werkseitig deaktiviert. Falls gewuscht, konnen Sie die Funktion aktivieren.itte fragen Sie hierzu nach der Langanleitung.

Sofern aktiviert ertönt ein Signalton, wenn ...

... die Waage überlastet ist.

... die Waage unterlastet ist.

... eine Taste gedrückt wird.

7.8 Bluetooth

HINWEIS: Das (optionale) Bluetooth-Modul ist werkseitig deaktiviert.

Informationen zur Aktivierung und Einrichtung der Bluetooth-Schnittstelle sowie zur Kopplung mit anderen Geräten wird erst nach Verfügbarkeit von durch ADE zugelassenen Bluetooth-Geräten besteht gegeben.

8. Pflege und Wartung

8.1 Reinigung

Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf.

Ziehen Sie vor dem Reinigen der Waage den Netzstecker. Benutzen Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch oder ein gewöhnliches Desinfektionsmittel. Benutzen Sie keine aggressiven Flüssigreiniger, scheuernde oder saurehaltige Reinigungsmittel.

Achten Sie darauf, dass kein Flüssigreiniger oder Wasser in die Waage eindringt und folgen Sie stets den Benutzungshinweisen des Herstellers.

8.2 Desinfektion

ADE M11800001 - Desinfektion - 1

Das Display besteht aus Polymethylmethacrylat (PMMA). PMMA ist empfindlich gegenüber Alkohol und kann trübe werden, wenn ungeeignete Desinfektionsmittel darauf verwendet werden.

Verwenden Sie nur Desinfektionsmittel, die für empfindliche Oberflächen geeignet sind. Geeignete Desinfektionsmittel sind im Fachhandel erhältlich.

Stellen Sie safer, dass das Desinfektionsmittel für empfindliche Oberflächen und Polymethylmethacrylat (PMMA) geeignet ist.

Beachten Sie die Hinweise auf dem Desinfektionsmittel.

Desinfizieren Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen mit einem weichen Tuch, das mit einem geeigneten Desinfektionsmittel beseucht ist.

Komponente Intervall
Wiegefläche Vor und nach jeder Messung
Gehäuse, Bedienelemente und Display Bei Bedarf

8.3 Sterilisation

Das Geratarf nicht sterilisiert werden.

8.4 Störungen und Fehlermeldungen

8.4.1 Störungen

Störung Ursache Maßnahme
Display zeigt nichts an.Waage hat sich automatisch abgeschalte.Waage einschalten.
Display zeigt nichts an. Nicht ans Stromnetz angeschlossen.Waage mit optionalem Netzteil an das Stromnetz anschließen.
Display zeigt nichts an. Batterie leer. Neue Batterien einlagen.
Display zeigt nichts an. Keine Batterie eingelegt. Batterien einlagen.
Waage wackelt.Waage nicht richtig ausnivelliert.Einstellen der Nivellierfüsse. Waagerechten Stand mit Libelle überprüfen.
Die angezeigten Messwerte ändern sich nicht bzw. sind offensichtlich falsch.Falscher Betriebsmodus ausgewählt.Wechsel zwischen Gewichts- und Längenmessung.

8.4.2 Fehlermeldungen

Fehlermeldung BeschreibungProblemlösung
[Lo] Leere Batterie. Neue Batterien einlagen.Waage im Netzbetrieb nutzen.
[uLoad] Unterlast (-20d) Waageaus- und wiedereinschalten.
[oLoad] Überlast (-9d)Nullstellbereich oder Wiegekapazität übersritten.Waage entlasten.
[no 0.00] Kein Nullpunkt vorhanden. Waage nullstellen.
“----”Negative Gewichtswerte (z.B. bei der Tara-Funktion), werden nicht angezeigt.Waage belasten.
“----”Waage wird während der HOLD-Funktion zu langsam belastet.Waage entlasten. Warten, bis >0< im Display erscheidt. Waage wieder belasten.

8.5 Wartung

ADE M11800001 - Wartung - 1

Um korrekte Messungen zu gewährleisten, sollte die Wartung und Reparatur nur von autorisiertem Personal durchgefuhrt werden.

Um die angegebene Genauigkeit zu gewährleisten, muss das Produkt sorgfältig eingestellt und regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen eine Wartung alle 3 bis 5 Jahre, je nachdem wie oft die Waage benutzt wird.

8.6 Nacheichung

Lassen Sie den nationalen Bestimmungen des Gesetzgebers entsprechend die Nacheichung nur durch dazu autorisierte Firmen respektive autorisierte Personen vornehmen. Auf dem CE Zeichenfinden Sie besoin der benannten Stelle (0122) die Angabe des Ersteichungsjahres.

Eine Nacheichung muss erfolgen, wenn:

  • der beim Einsatzen der Waage angezeigte Eichzahlerstand nicht mit der markierten Zahl auf der gultigen Eichzahlermarke übereinstimmt,
  • eine oder mehrere Sicherungsmarken beschädigt wurde,
  • nach erfolgter Reparatur einer geeichen Waage,
  • nach Ablauf des Zeitraums, den die nationalen gesetzlichen Bestimmungen für eine Nacheichung festgelegt haben.

8.7 Lager- und Transportbedingungen

Bewahren Sie alle Original-Verpackungsmaterialien und Bauteile für eine eventuelle Rücksendung der Waage auf, um Transportschäden zu vermeiden; diese sind von der Garantie ausgeschlossen.

Um Schaden zu vermeidenziehen Sie vor dem Transport alle Kabel ab.

8.8 Zubehör

Artikel Artikelbezeichnung Artikelnummer
Steckernetzteil UES06WOCP-060100SPA H2870-006
Tragetasche MZ10060 MZ10060

8.9 Garantie

Sie haben eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fertigungsfehler, die Waage wird entweder repariert oder ausgetauscht (bitte bewahren Sie den Kaufbeleg auf). Alle abnehmbaren Teile wie Batterien, Kabel, Netzteil, Akkus usw. sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantiedeckt keinen normalen Verschleiß oder Schäden durch Unfall oder Fehlgebrauch ab. Eventuelle Garantie- oder Haftungsansprüche bestehen nur bei Benutzung von Original ADE-Zubehör und Ersatzteilen. Produkte, die durch Unbefugte geöffnet wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Ausländische Kunden wenden sichitte zwecks Garantie an den ortlichen Fachhandler.

8.10 Entsorgung

ADE M11800001 - Entsorgung - 1

Elektro-Altgeräte gehören nicht in den Hausmull. Geräte mit dieser Kennzeichnung)dürfen nicht über den Restmull entsorgt, sondern müssen der Wiederverwertungzugeführrt werden.

Entfernen Sie (wenn möglich) alle Batterien und Akkus aus den Geräten und führen Sie diese der Batterieentsorgung zu.

Achten Sie darauf, dass nur erschöpfte Batterien oder Batterien mit isolierten Polen entsorgt werden, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommt!

9. Technische Daten

Energieversorgung

Netzbetrieb: Nur benutzen mit Steckernetzteil UES06WOCP-060100SPA

Netzspannung: 100 - 240 V AC, 0.2A

Frequenz: 50/60 Hz

Netzteil: 6 V DC

Stromaufnahme: 1.0 A (max.)

Batteriebetrieb: 4 × 1.5 V AA-Alkalibatterien

(>5000 Maßeinheiten / >100 h Betriebsdauer)

Messbereich „Gewicht“EinbereichZweibereich
Max. Tragkraft:15 kg20 kg
Teilung:5 g5 g < 10 kg > 10g
Genauigkeit:0 ≤ 2,500 kg:±5g0 ≤ 2,500 kg:±5g
2,505 ≤ 10,000 kg: ±10g2,505 ≤ 10,000 kg:±10g
10,010 ≤ 15,000 kg:±15g10,010 ≤ 20,000 kg:±20g

Messbereich „Länge"

Messbereich: 39,8 - 80,2 cm

Teilung: 0,2 cm

Genauigkeit: ±0,4 cm

Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur: +10^ bis +40^

Lager- und Transport- 20^ bis +60^

temperatur:

Luftfeuchtigkeit: 10% - 95% RH

Luftdruck: 700 hPa - 1060 hPa

Geräte-Klassifizierung

Funktionsweise: Kontinuierlicher Betrieb

Schutzart: Anwendungsteil Typ BF (Oberfläche Waage)

Akkubetrieb: Intern betriebenes ME Gerät

Netzbetrieb: Klasse II ME Gerät

Software Die Softwareversion wird beim Einsatz der Waage angezeigt.

Funk

Frequenz: 2402 MHz bis 2483.5 MHz

Sendeleistung: +4 dbm

Reichweite: 10 Meter

Gehäuse

Abmessungen: 610× 390× 140mm ohne Längenmessystem

655-1055 x 390 x 140 mm mit Längenmessystem

Eigengewicht: 3,5 kg / 3,7 kg ohne / mit Längenmessystem

Material: ABS-Kunststoff

Schutzklasse: IP21 Gerät ist geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ≥ 12,5 mm. Schutz gegen senkrecht fallendes Tropf Wasser.

Servicelebensdauer: Die Konstruktion bietet eine Lebensdauer von 8 Jahren.

10. Symbolerklarung

Symbol Bedeutung

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 1

Gebrauchsanweisung

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 2

Gebrauchsanweisung befolgen

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 3

Hersteller

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 4

Hersteldatum

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 5

Seriennummer

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 6

CE Markierung

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 7

Kennzeichnung gemäß NAWI-Richtlinie 2014/31/EG mit Jahr der Eichung

0122

Nummer der benannten Stelle, die gemäß den Kalibrierungsanforderungen registriert ist.

0044 Nummer bei der als Medizinprodukt registrierten benannten Stelle

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 8

Kalibrierklasse

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 9

Anwendungsteil Typ BF

AC/~

Wechselspannung

DC/

Gleichspannung

ADE M11800001 - Symbol Bedeutung - 10

Warning

11. Elektromagnetische Verträglichkeit

Elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV und müssen gemäß den nachfolgend genannten Leitlinien installiert und in Betrieb genommen werden.

Tragbare und mobile HF-Einrichtungen (z.B. Mobiltelefone) können elektrische Geräte beeinflussen.

Die Verwendung von fremdem Zubehör kann zu einer erhöhten Aussenwendung oder einer reduzierten Störfestigkeit des Gerätes führen. Benutzen Sie keine Mobiltelefone oder ähnliche Geräte, die elektromagnetische Felder emittieren in der Höhe des Produkts. Dies konnte die Funktionalität des Produkts beeinträchtigen.

Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Auswendung
Das PRODUKT ist für den Betrieb in der unter angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des PRODUKT solle sicheren, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Aussendungs-Messungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien
HF-Aussendungen nach CISPR 11 / EN55011Gruppe 2Das Gerät muss elektromagnetische Energie emittieren, um seine vorgesehene Funktion auszuüben. Elektronische Geräte in der Umgebung können beeinflusst werden.
HF-Aussendungen nach CISPR 11 / EN55011Klasse BDas PRODUKT ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen und solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäudeflickern/ Flicker nach IEC 61000-3-3Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen und solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäudeflickern/ Flicker nach IEC 61000-3-3
Klasse A
Sponsnungsschwankungen/Flicker nach IEC 61000-3-3erfüllt
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
Das PRODUKT ist für den Betrieb in der unter angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des PRODUKT solle sicheren, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Störfestigkeitsprüfungen IEC50601-PrüfpegelÜberein-stimmungs-pegelElektromagnetische Umgebung - Leitlinien
Entladung statischer Elektrizität (ESD) nach IEC 61000-4-2±8 kV Kontaktentlung ±15 kV Luftentlung±8 kV Kontaktentlung ±15 kV LuftentlungFußböden sollenen aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischen Material versehen ist, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30% betragen.
schnelle transiente elektrische Störgroße / Bursts nach IEC 61000-4-4±2 kV Netzleitungen ±1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen±2 kV Netzleitungen ±1 kV für Eingangs- und AusgangsleitungenDie Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen.
Stoßspannungen (Surges) nach IEC 61000-4-5±1 kV Leiter-Leiter ±2 kV Leiter-Erde±1 kV Leiter-Leiter ±2 kV Leiter-ErdeDie Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen.
Spannungseinbrüche Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC 61000-4-110% UT für 1/2 Periode (100% Einbruch) 0% UT für 1 Periode (100% Einbruch) 40% UT für 5 Perioden (60% Einbruch) 70% UT für 25 Perioden (30% Einbruch)0% UT für 1/2 Periode (100% Einbruch) 0% UT für 1 Periode (100% Einbruch) 40% UT für 5 Perioden (60% Einbruch) 70% UT für 25 Perioden (30% Einbruch)Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen. Wenn der Anwender des PRODUKT fortgesetzte Funktion auch beim Aufreten von Unterbrechungen der Energieversorgung fordert, wird empfehlen, das PRODUKT aus einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einer Batterie zu speisen.
80% UT für 250 Perioden (20% Einbruch)0% UT für 250 Perioden (Kurzzeitunterbrechung)80% UT für 250 Perioden (20% Einbruch)0% UT für 250 Perioden (Kurzzeitunterbrechung)
Magnetfeld bei der Versorgungsfrequency (50/60 Hz) nach IEC 61000-4-830 A/m 30 A/mDie netzfrequenten Magnetfelder sollen den Eigenschaften an einem typischen Aufstellungsord in einem kOMmerziellen oder klinischen Umfeld entsprechen.

ANMERKUNG: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels.

Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
Das PRODUKT ist für den Betrieb in der unter angegebenen elektronischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des PRODUKT solte sicheren, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Störfestigkeits-prüfungenIEC 60601-PrüfpegelÜberein-stimmungs-pegelElektromagnetische Umgebung - Leitlinien
geleiteteneHF-Störgen nachIEC 61000-4-6gestrahlteHF-Störgen nachIEC 61000-4-33 Vrms150 kHz bis80 MHz 3 Vrms10 V/m80 MHz bis2.7 GHz10 V/mTragbare und mobile Funkgeräte werden in keinem geringeren Abstand zum PRODUKT einschließlich der Leitungen als dem empfohlenen Schutzabstand verwendet, der nach der für die Sendefrequenz geeigneten Gleichung berechnet wird.Empfohlener Schutzabstand:d=1,2√Pd=6/E√Pd=1,2√P80 Mhz to 800 Mhzd=2,3√P800 Mhz to 2,7 Ghzmit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderherstellers und d als dem empfohlenen Schutzabstand in Metern (m).Die Feldstärke stationärer Funksender ist bei allen Frenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort a geringer als der Übereinstimmungspegel.bIn der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen/TRagen, sind Störungen möglich.()(a)
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Wert.ANMERKUNG 2 Diese Leitlinienmögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.
a Die Feldstärke stationärer Sender, wie z.B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkdiensten, Amateurstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsenden, können theoretisch nicht genau vorherbestimmterwerden. Um die elektron magnetische Umgebung in Folge von stationären HF -Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu empfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort PRODUKT den oben angegebenen Übereinstimmungspegel überscheidet, muss das PRODUKT hinsichtlich seines normalen Betriebs an jedem Anwendungsord beobachtet werden. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, kann es notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, wie z.B. die Neuorientierung oder Umsetzung des PRODUKT.
b Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz ist die Feldstärke kleiner als 3 V/m.

Empfohlene Schutzabstande zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem PRODUKT

Das PRODUKT ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgroßen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Anwender des PRODUKT kann helpen, elektronische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen (Sendern) und dem PRODUKT wie unter entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationseinrichtung empfohlen, eingelt.

Nennleistung des Senders (W)Schutzabstand gemäß Sendefrequency (m)
150 KHz to 80 MHz d = 1,2√P80 MHz to 800 MHz d = 1,2√P800 MHz to 2.7 GHz d = 2,3√P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23

Für Sender, deren Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß der Angabe des Senderherstellers ist.

ANMERKUNG 1Zur Berechnung des emfohlenen Schutzabstandes von Sendern im Frenzbereich von 80 MHz bis 2,7 GHz wurde ein zusätzlicher Faktor von 10/3 verwendet, um die Wahrscheinlichkeit zu verringn, dass ein unbeabsichtigt in den Patientenbereich eingebrachtes mobiles/tragbares Kommunikationsgerät zu einer Störung führt.
ANMERKUNG 2These Leitlinienmögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.

12. Verwenderanzeige nach § 32 MessEG

Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit möchten wir Sie darüber informieren, dass aus dem Mess- und Eichgesetz (MessEG) Heraus für Sie als Verwender folgende Anzeigepflicht besteht.

32 Abs. 1 MessEG fordert: Wer neue oder erneuerte Messgeräte (darunter fallen auch alle geechten Waagen) verwendet, hat diese der nach Landesrecht zuständigen Behörde spätestens 6. Wochen nach Inbetriebnahme verbindlich anzuzeigen.

Die Verwenderanzeige können Sie unter www.eichamt.de vornehmen, indem Sie Dort dem Link „Verwenderanzeige gemäß §32 MessEG" folgen.

Des Weiteren sind für Nacheichungen insbesondere § 37 Abs. 3 und § 38 MessEG zu beachten: Der Antrag auf Nach-Eichung ist mindestens 10 Wochen vor Ablauf der Eichfrist der Waage zu stellen.

Tabelle 1: Eichfristen in Deutschland

Waagenart Eichfrist

Personenwaagen im Krankenhaus 4 Jahre

Säuglingswaagen einschließlich Inkubatorwaagen 4 Jahre

Bettenwaagen 2 Jahre

Mechanische Waagen zur Feststellung des Geburtsgewichts 4 Jahre

Personenwaagen außerhalb von Krankenhäusern

(z.B. außerklinische Dialysestationen, Pflegeheime, Arztpraxen,

Gesundheitsämter, Rehabilitationseinrichtungen)

unbefristet

Mit besten Grüßen aus Hamburg

Ihr ADE-Team

13. CE-Kennzeichnung und Konformitätserklarung

ADE-Produkte werden gemäß europäischen Normen und Richtlinien für weltweite Produkte nach dem neuesten technischen Standard und mit einer langen Lebensdauer gefertigt.

C E

Konformitätserklung des Herstellers

Hiermit erklart die ADE in alleiniger Verantwortung, dass die elektronische Babywaage M118000(S) und M118000-01(S) den Richtlinien 93/42/EWG, 2014/30/EU, 2014/31/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.

Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:

www.adegermany.de/DoC

Hamburg, April 2021

ADE Germany GmbH

NeuerHoltigbaum15

D-22143 Hamburg

14. Kontaktinformationen des Herstellers

Hersteller: ADE Germany GmbH

NeuerHoltigbaum15

22143 Hamburg/Germany

Fon: +49 40 432 776 - 0

Fax: +49 40 432 776 - 10

E-Mail: info@ade-germany.de

Internet: www.adegermany.de

www.adegermany.de/DoC

Hamburg, April 2020

ADE Germany GmbH

Neuer Hoeltigbaum 15

D-22143 Hamburg

Neuer Hoeltigbaum 15

22143 Hamburg/Germany

Fon: +49 40 432 776 - 0

Fax: +49 40 432 776 - 10

E-Mail: info@ade-germany.de

Internet: www.ade-germany.de

www.adegermany.de/DoC

Hamburgo, april 2021

ADE Germany GmbH

Neuer Hoeligbaum 15

D-22143 Hamburgo

Neuer Hoeltigbaum 15

E-Mail: info@ade-germany.de

Internet: www.ade-germany.de

Neuer Hoeltigbaum 15

D-22143 Hamburg

Neuer Hoeltigbaum 15

22143 Hamburg, Germania

Tel.: +49 40 432 776 - 0

Fax: +49 40 432 776 - 10

E-Mail: info@ade-germany.de

Internet: www.ade-germany.de

Beschadig batterijen/
oplaadbare batterijen nicht. Er
bestaat explosiegevaar!

9. Technische Gegevens

Voeding

Vochtigkeit: 10% - 95% RV

Luchtdruk: 700 hPa - 1060 hPa

www.adegermany.de/DoC

Hamburg, april 2021

ADE Germany GmbH

Neuer Hoeltigbaum 15

D-22143 Hamburg

Neuer Hoeltigbaum 15

Internet: www.adegermany.de