Klarstein Steakhouse Pro - Kühlschrank

Steakhouse Pro - Kühlschrank Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Steakhouse Pro Klarstein als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Klarstein Steakhouse Pro - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Steakhouse Pro - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Steakhouse Pro von der Marke Klarstein.

BEDIENUNGSANLEITUNG Steakhouse Pro Klarstein

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scan- nen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedie- nungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALT TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10046386,10046387 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Volumen 88 L Nettogewicht 40 kg Bruttogewicht 43 kg Gehäuseabmessungen (BxTxH) 485x570x820 mm Verpackungsabmessungen (BxTxH) 535x680x885 mm Luftfeuchtigkeit 60–85 % Temperatur 1-25 °C Sicherheitshinweise 4 Montage 10 Abtausystem 16 Entfernen der Regalböden 16 Tipps für den Einstieg 20 Reinigung und Pege 21 Fehlersuche und Fehlerbehebung 22 Produktdatenblatt 24 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 28 Hinweise zur Entsorgung 30 Hersteller & Importeur (UK) 30 English 31 Español 57 Français 83 Italiano 1094

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
  • Um Verletzungen oder Schäden am Fleischreifeschrank zu vermeiden, sollten zwei oder mehr Personen das Gerät gemeinsam auspacken.
  • Sollte das Produkt während des Transports beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte sofort an den Lieferanten, bevor Sie es verwenden.
  • Das gesamte Verpackungsmaterial muss vor der Verwendung entfernt werden, um eine schlechte Erdung oder erhöhte Geräuschentwicklung zu vermeiden. Um die Stabilität des Geräts zu gewährleisten, stellen Sie bitte die Produktfüße entsprechend der Platzierung auf dem Boden ein.
  • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie den Fleischreifeschrank nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
  • Kinder über 8 Jahre und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen den Fleischreifeschrank nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Die Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Geben Sie die Verpackung und Teile davon nicht an Kinder weiter. Faltkarton und Plastikfolie können eine Erstickungsgefahr darstellen!
  • Fleischreifeschrank mit Türschloss: Bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da Kinder sonst im Inneren eingeschlossen werden könnten.
  • Dieses Gerät ist nur für die Kühlung von Fleisch oder Lebensmitteln in gewerblicher Umgebung oder ähnlichem geeignet. Alle anderen Arten der Nutzung sind nicht gestattet. Jede missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu einer Beschädigung der gelagerten Waren oder zum Verderb führen. Außerdem ist das Gerät nicht für die Verwendung in Gefahrenbereichen geeignet.
  • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen frei sind und reinigen Sie sie regelmäßig.
  • Stellen Sie keine elektrischen Geräte in den Fleischreifeschrank.
  • Achten Sie darauf, den Kühlmittel-Kreislauf nicht zu beschädigen.
  • Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, ausgebildetes Fachpersonal oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden.
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie den Fleischreifeschrank nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder einer beschädigten Lampe.
  • Fassen Sie den Fleischreifeschrank, den Stecker oder das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.5
  • Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel. Wenn Sie doch eins verwenden, stellen Sie sicher, dass der Amperewert des angeschlossenen Geräts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet.
  • Das Produkt ist so konzipiert, dass es aufrecht aufgestellt wird. Auf der Rückseite muss der Fleischreifeschrank ausreichend belüftet werden, um die Wärmeabfuhr zu erleichtern.
  • Schließen Sie die Tür nach dem Hinzufügen von Lebensmitteln so schnell wie möglich, damit die Kälte nicht entweicht.
  • Die vier Schrankfüße des Produkts sind verstellbar. Es wird empfohlen, die Höhe der beiden hinteren Schrankfüße auf das Maximum einzustellen und dann die beiden vorderen Schrankfüße anzupassen, um das Gleichgewicht zu erreichen. Beim Einstellen der Höhe muss das Produkt leer sein.
  • Stellen Sie den Fleischreifeschrank auf einen festen, ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf einen weichen Untergrund, z. B. einen Teppich.
  • Die LED ist nur für die Innenbeleuchtung des Produkts geeignet, nicht für die Raumbeleuchtung.
  • Wenn der Fleischreifeschrank längere Zeit nicht benutzt wird, muss er unbedingt entleert und mit Wasser ausgespült werden, damit das gesamte Gerät sauber bleibt.
  • Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen Methode keine mechanischen Geräte oder andere Methoden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen (z.B. Pusten, Schaufeln usw.).
  • Beschädigen Sie nicht die Kühlrohre
  • Andere als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte dürfen im Lebensmittelbereich des Geräts nicht verwendet werden.
  • Lagern Sie im Fleischreifeschrank keine explosiven Stoffe, wie z. B. Kraftstoffsprays.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Produkt durch andere Personen als einen autorisierten Techniker oder Fachmann zu reparieren oder zu ersetzen, sondern wenden Sie sich sofort an den Lieferanten, um Gefahren zu vermeiden.
  • Platzieren Sie keine elektrischen Geräte oder schweren Gegenstände auf dem Fleischreifeschrank.
  • Bewahren Sie keine brennbaren oder explosiven Stoffe im Gerät auf.
  • Verwenden Sie den Fleischreifeschrank nicht im Freien.
  • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Herausziehen mit der Hand fest.
  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen berührt.
  • Schließen Sie den Fleischreifeschrank nur an geerdete Steckdosen an.
  • Schließen Sie den Fleischreifeschrank nicht an Steckdosen an, an die bereits andere Küchengeräte angeschlossen sind.
  • Wenn der Fleischreifeschrank ausgeht, ausfällt oder ausgeschaltet wird, warten Sie 5 Minuten, bevor Sie ihn wieder einschalten, da der Kompressor sonst beschädigt werden könnte.6
  • Wenn Sie die Tür für längere Zeit offen lassen, kann die Temperatur im Fleischreifeschank deutlich ansteigen.
  • Achten Sie beim Aufstellen des Fleischreifeschranks darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Stellen Sie sicher, dass sich auf der Rückseite des Geräts keine Mehrfachsteckdosen oder Stromanschlüsse benden.
  • Der Fleischreifeschrank ist nicht für die Lagerung von Tiefkühlkost geeignet.
  • Wenn der Fleischreifeschrank längere Zeit leer steht, tauen Sie ihn ab, reinigen Sie ihn, trocknen Sie ihn und lassen Sie die Tür offen, um zu verhindern, dass das Kältemittel im Gerät schimmelt.
  • Wenn Sie zwei oder mehr unterschiedliche Fleischsorten in den Schrank geben, wickeln Sie die Lebensmittel in einen Beutel, bevor Sie sie in den Fleischreifeschank legen, um eine Kontamination durch den Kontakt zwischen den Fleischsorten zu vermeiden. Dieses Produkt ist nur für Schweine- und Rindeisch geeignet, andere Fleischsorten sind nicht erlaubt.
  • Wenn Flüssigkeit aus dem Fleisch austritt, muss es in einem Beutel verpackt werden, um zu vermeiden, dass das Produkt nicht leicht zu reinigen ist. WARNUNG Achten Sie beim Gebrauch, bei der Wartung und bei der Entsorgung des Geräts auf das linke Symbol auf der Rückseite des Geräts oder auf dem Kompressor. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor benden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung von Brandquellen fern. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen:
  • Längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Fleischreifeschranks führen.
  • Reinigen Sie den Wassertank regelmäßig, um das System sauber zu halten und eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden.
  • Bevor Sie den Fleischreifeschrank einschalten, reinigen Sie den Wassertank. Es wird empfohlen, den Wassertank alle 5 Tage zu reinigen. Hinweise zur Erdung Bei der Installation des Produkts müssen Sie das Erdungskabel anschließen. Bitte verwenden Sie die geerdete Steckdose korrekt, um Leckstrom zu verhindern und das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Der Fleischreifeschank ist mit einem geerdeten Netzkabel ausgestattet. Eine unsachgemäße Installation der Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Wenn Sie Fragen zu den Hinweisen zur Erdungsinstallation haben, wenden Sie sich bitte an einen professionellen7

Elektriker oder das Wartungspersonal. Hinweis: Wenn in Ihrer Region häug Blitzschläge auftreten, empehlt sich die Verwendung eines Stromschutzes. R600a Warnung Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein natürliches Gas, das sehr umweltverträglich, aber brennbar ist. Obwohl es brennbar ist, schädigt es weder die Ozonschicht, noch verstärkt es den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Schallemission des Geräts. Neben dem Kompressorgeräusch ist auch das Fließen des Kältemittels zu hören. Dies ist unvermeidlich und hat keine negativen Auswirkungen auf die Leistung des Geräts. Seien Sie beim Transport vorsichtig, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Austretendes Kältemittel kann die Augen reizen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Empfehlungen:

  • Achten Sie beim Transport und bei der Installation darauf, dass die Rohrleitungen des Kühlsystems nicht beschädigt werden. Das eingespritzte Kältemittel kann Augenschäden verursachen oder sich selbst entzünden.
  • Im Falle eines Unfalls sollten Sie sofort die Stromzufuhr des Geräts unterbrechen und den Kontakt mit offenen Flammen und Gegenständen, die Funken erzeugen können, vermeiden.
  • Das Produkt muss an einem Ort aufgestellt werden, an dem pro 8 g Kältemittel mehr als 1 m³ Platz gewährleistet ist. Der Kältemittelgehalt des Geräts ist auf dem Etikett angegeben.
  • Wenn Sie Wünsche oder Anregungen haben, informieren Sie bitte den Kundenservice
  • Warnung: Um die Gefahr zu vermeiden, die von instabilen Geräten ausgeht, müssen Reparaturen gemäß den Anweisungen durchgeführt werden. Das Symbol ist eine Warnung, dass das Kältemittel entammbar ist! Warnung: Brandgefahr oder Brennbarkeit!8

Bedienfeld 1 Funktionswechsel-Taste 5 Anzeige Luftfeuchtigkeit 2 EIN-/AUS-Taste 6 Plus-Taste 3 Lichttaste 7 Minus-Taste 4 Anzeige Temperatur 8 Taste Temperatureinheit10

MONTAGE Vor dem ersten Gebrauch Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 24 Stunden lang stehen, damit sich das Kühlmittel verteilen kann. Lassen Sie die Tür während dieser Zeit geöffnet, damit produktionsbedingte Gerüche verdunsten können. Hinweis: Alle Modelle ohne Frontlüftung oder Lüftungsschlitze an der Vorderseite sind keine Einbaugeräte und müssen freistehend aufgestellt werden. Standort Der Ort, an dem Sie das Gerät aufstellen, sollte:

  • stabil und gut durchlüftet sein.
  • fern von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen sein.
  • nicht zu feucht sein, wie z. B. Bäder oder Waschräume.
  • einen ebenen Boden haben.
  • über einen standardisierten Elektroanschluss verfügen.
  • über ein Steckdose mit Überspannungsschutz verfügen.
  • fern von Mikrowellen sein, da deren Interferenzen einen negativen Einuss auf das Gerät haben könnten. Ferner sollte die Umgebungstemperatur im Raum weder sehr kalt noch sehr warm sein. Kälte und Wärme können sich möglicherweise negativ auf die Funktion auswirken, so dass die gewünschte Innentemperatur nicht erreicht wird. Einrichtung
  • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Klebestreifen von und um den Fleischreifeschrank.
  • Stellen Sie den Fleischreifeschrank so auf, dass der Stecker jederzeit zugänglich ist. Ziehen Sie den Netzstecker und stellen Sie das Gerät an seinen endgültigen Platz. Stellen Sie es so auf, dass der Kompressor frei ist und keinen Kontakt zu anderen Gegenständen oder Wänden hat.
  • Gleichen Sie leichte Bodenunebenheiten aus, bevor Sie das Gerät befüllen. Benutzen Sie dazu die einstellbaren Füße. Ihr Fleischreifeschrank ist mit 4 verstellbaren Füßen ausgestattet, die das Nivellieren erleichtern. Drehen Sie die hinteren Füße dafür komplett herein und gleichen Sie die Schräglage mit den vorderen beiden Füßen aus. Der Fleischreifeschrank muss vor dem Befüllen nivelliert werden.
  • Der Fleischreifeschrank benötigt eine 240 Volt/10 Ampere Standard- Stromversorgung. (Oder je nach den Spezikationen des jeweiligen Landes).
  • Das Netzkabel ist 2,0 m lang und bendet sich, von der Vorderseite des Geräts11

aus gesehen, auf der rechten Seite auf der Rückseite.

  • Wie die meisten modernen Geräte enthält auch der Fleischreifeschrank empndliche elektronische Komponenten, die durch Blitzschlag und Stromausfälle beschädigt werden können. Es ist daher ratsam, einen Überspannungsschutz zu verwenden, um Probleme dieser Art zu vermeiden. WARNUNG 10046386 und 10046387 sind freistehende Modelle und dürfen nicht eingebaut verwendet werden. Stellen Sie ein freistehendes Modell niemals in einen Schrank! Kühlsystem Hinweis: Diese Serien verwenden eine quer verlaufende Kondensationskühlung.12

BEDIENUNG Einschalten des Fleischreifeschanks

  • Die zulässige Spannung und Frequenz sind auf dem Typenschild angegeben. Die Steckdose muss ordnungsgemäß geerdet und durch eine Sicherung geschützt sein.
  • Die Steckdose darf sich nicht direkt hinter dem Fleischreifeschrank benden und muss leicht zugänglich sein.
  • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Verlängerungssteckdosen, um den Fleischreifeschrank anzuschließen.
  • Verwenden Sie keine eigenständigen Wechselrichter oder Energiesparstecker, da dies das elektronische Steuerungssystem beschädigen kann.
  • Schauen Sie nicht aus nächster Nähe direkt in das Licht, dies schadet Ihren Augen.
  • Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie es ein, indem Sie die Power-Taste einige Sekunden lang gedrückt halten.
  • Wenn Sie den Fleischreifeschrank zum ersten Mal benutzen (oder ihn nach einer längeren Pause wieder einschalten), kann es zu einer Abweichung von einigen Grad zwischen der von Ihnen gewählten Temperatur und der auf der LED-Anzeige angezeigten Temperatur kommen. Dies ist normal und hängt mit der Länge der Einschaltzeit zusammen. Wenn der Fleischreifeschrank ein paar Stunden gelaufen ist, wird sich dies stabilisieren. Hinweis: Wenn Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, ausschalten oder die Stromversorgung unterbrochen wird, warten Sie 3 bis 5 Minuten, bevor Sie es neu starten. Der Fleischreifeschrank geht nicht wieder an, wenn Sie versuchen, ihn vor Ablauf dieser Zeit neu zu starten. Betriebsgeräusche Um die gewünschten Temperatureinstellungen zu erreichen, kann unser Fleischreifeschrank, wie alle Produkte, die Kompressoren und Ventilatoren verwenden, die folgenden Arten von Geräuschen erzeugen. Diese Geräusche sind normal und können auf folgende Weise auftreten: Gluckern Verursacht durch das Kältemittel, das durch die Spulen des Geräts ießt. Knackende/ploppende Geräusche Verursacht durch das Zusammenziehen und Ausdehnen des Kühlgases, um Kälte zu erzeugen.13

Betriebsgeräusch des Ventilators Zur Luftzirkulation im Inneren des Fleischreifeschranks. „Pa Pa“-Geräusch Startgeräusch des Magnetventils „Zischendes“ Geräusch Dies wird durch das Kältemittel verursacht, das in der Leitung ießt, nachdem das Magnetventil des Systems geöffnet wurde. Die individuelle Wahrnehmung von Geräuschen steht in direktem Zusammenhang mit der Umgebung, in der sich der Fleischreifeschrank bendet, sowie mit dem spezischen Typ des Modells. Unsere Fleischreifeschränke entsprechen den internationalen Normen für solche Geräte. Wir tun stets unser Möglichstes, um unsere Kunden zufrieden zu stellen, nehmen jedoch keine Waren aufgrund von Reklamationen zurück, die auf normalen Betriebsgeräuschen beruhen.14

Temperatureinstellung Hinweis: Die LED-Anzeige gibt die tatsächliche Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Schrank an. Die Platine ist bei allen Modellen mit einer Speicherfunktion ausgestattet. Im Falle einer Stromunterbrechung werden alle Temperaturen automatisch auf die vor der Stromunterbrechung eingestellte Temperatur zurückgesetzt. Es ist wichtig zu verstehen, dass es einen Unterschied zwischen der Temperatur/ Luftfeuchtigkeit im Inneren des Fleischreifeschranks und der auf dem Display angezeigten Temperatur/Luftfeuchtigkeit gibt: Wenn der Fleischreifeschrank voll beladen ist, dauert es etwa 12 Stunden bis die Auswirkungen der Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitseinstellungen bemerkbar sind. Wenn die Temperatur einmal eingestellt ist, sollten Sie sie nicht häug ändern. Der Thermostat hält die Temperatur im Inneren des Fleischreifeschranks in einem Bereich von +/- 2 °C. Die thermische Trägheit des Fleischreifeschranks und des Glases ist jedoch so, dass die tatsächliche Temperatur des Fleischreifeschranks innerhalb dieses Temperaturbereichs nur um 0,5 ºC bis 1 ºC schwankt. Funktionstasten ➀ Funktionswechsel-Taste Drücken Sie einmal, um das Temperaturfenster ➃ und das Luftfeuchtigkeitsfenster ➄umzuschalten, und drücken Sie ⑥ oder ⑦, um die Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu erhöhen oder zu verringern. ② EIN-/AUS-Taste: ①②③④⑤⑥⑦⑧ Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Hinweis: Die anderen Funktionen, mit Ausnahme der Beleuchtung, werden ausgeschaltet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Drücken Sie die Taste erneut (ohne Verzögerung), um das Gerät einzuschalten. ③ Licht/UVC-Lampe wechseln: Zum Umschalten von Beleuchtung auf UVC-Desinfektionssystem. Drücken Sie sie einmal kurz, um das Licht ein- oder auszuschalten, und drücken Sie sie 3 Sekunden lang, um das UVC-Licht ein- oder auszuschalten.15

Anleitung zur Steuerung des UV-Systems

1. Automatische Steuerung: Die Maschine wird eingeschaltet. Wenn die UV-

Lampe nicht von einer Person eingeschaltet wird, schaltet sich die UV-Lampe alle 24 Stunden automatisch ein. Die Zeit beträgt 1 Stunde. Das bedeutet, dass die UV-Lampe alle 24 Stunden für 1 Stunde eingeschaltet wird.

2. Manuelle Steuerung: Der Fleischreifeschrank ist eingeschaltet. Halten Sie diese

Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie zweimal "Piep, Piep" hören. Halten Sie die Lichttaste noch einmal für 3 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Piepton, dann schaltet sich das UV-Licht aus.

3. Wenn das UV-Licht eingeschaltet ist, ist das UV-Licht bei geöffneter Tür aus und

bei geschlossener Tür an. Im Fenster wird alle 10 Sekunden 2 Sekunden lang "UU" angezeigt. Hinweis: Die Lebensdauer der UV-Lampe beträgt 12 Monate. Eine Überschreitung der Lebensdauer verringert die Antivirenwirkung der UV-Lampe erheblich. ④Anzeigefenster: Anzeige der aktuellen Temperatur. ⑤Anzeigefenster: Anzeige der aktuellen Luftfeuchtigkeit ⑥Taste zur Erhöhung der Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitseinstellung: Drücken Sie sie einmal, um die Temperatur/Luftfeuchtigkeit um 1 °C/ 1 % RH zu erhöhen. ⑦Taste zum Verringern der Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitseinstellung: Drücken Sie sie einmal, um die Temperatur/Luftfeuchtigkeit um 1 °C/ 1 % RH zu senken. ⑧ Taste zum Wechseln der Anzeige von °C/°F: Zum Einstellen von Celsius/Fahrenheit. Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Anzeigefenster in Celsius oder Fahrenheit angezeigt.16

ABTAUSYSTEM Das Produkt ist mit einer automatischen Abtausystem ausgestattet. Der Fleischreifeschrank kann automatisch abtauen, wenn der Kompressor gestoppt und zeitgesteuert wird. Das Tauwasser wird automatisch aus dem Aufbewahrungsbereich des Reifeschanks abgelassen. Das im Tank kondensierte Wasser wird durch den Kompressor in Wärme oder Verdunstung umgewandelt, das verbleibende Wasser wird zur Aufrechterhaltung der Luftfeuchtigkeit im Schrank verwendet. Alle Geräte sind mit einer doppelschichtigen Low-E-Glastür mit einer dritten Innenschicht aus Acryl ausgestattet, um die Kondensation an der Glastür zu minimieren. Der Fleischreifeschrank ist nicht vollständig versiegelt, Frischluft wird durch das Auspuffrohr eingelassen. Hinweise: Während des Kühlzyklus wird Wärme über die Außenächen des Fleischreifeschranks abgegeben und abgeleitet. Vermeiden Sie es, die Oberächen während dieser Zyklen zu berühren.

ENTFERNEN DER REGALBÖDEN

Drücken Sie eine Seite des Regalbegrenzungsstifts ①, ziehen Sie das Regal von der anderen Seite der Halterung ①und entfernen Sie es dann entsprechend der Pfeilmarkierung ②. Die Anbringung der Regalböden erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie das Entfernen. "A" ist der Stift des Regals und "B" der Regalboden.17

1. Je nach Modell und Art des Griffs des Fleischreifeschranks müssen Sie die Tür

möglicherweise um 180 Grad drehen oder die Richtung der Tür symmetrisch ändern (je nach Konguration des Produkts).

2. Je nach Art des Griffs am Fleischreifeschrank kann die Tür nicht umkehrbar

sein, oder die Tür muss bei der Bestellung geöffnet und ersetzt werden. WARNUNG : Verletzungsgefahr! Um Unfälle beim Wechseln von Türen zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich Hilfe zu holen. Die Glastür ist schwer und kann Verletzungen verursachen, wenn sie herunterfällt.

1. Um den Schrank in die offene Position zu bringen, öffnen Sie die Tür bis zum

2. Verwenden Sie ein kleines Messer (②), um den Ziernagel (①) auf der

gegenüberliegenden Seite zu entfernen (Abbildung 1);

3. Verwenden Sie den internen Sechskantschraubendreher (Werkzeug ⑤), um

die Schrauben (④) der Absturzsicherung (③) zu lösen, und entfernen Sie dann die Absturzsicherung (Zeichnung 1).

4. Halten Sie die Tür fest und schrauben Sie mit dem Inbusschlüssel (Werkzeug

⑤) den Torwellenkern (⑥) von beiden Enden der Türoberseite ab. Nehmen Sie die Tür ab und stellen Sie sie beiseite. (Abbildung 2)

5. Schrauben Sie die oberen und unteren Türscharniere (⑦)(⑧) mit dem

M5-Sechskantschraubendreher (Werkzeug ⑤) ab, dann montieren Sie das Türscharnier auf der gegenüberliegenden Seite. (Abbildung 3 und 4)

6. Drehen Sie die Tür um 180 Grad und setzen Sie sie dann auf der

gegenüberliegenden Seite des Schranks ein. (Abbildung 5)

7. Bringen Sie schließlich den Ziernagel und die Fallsicherung auf der

gegenüberliegenden Seite an. (Abbildung 6)18

1 Ziernagel 2 Messer 3 Absturzsicherung 4 M5 Sechskant 5 M5 Sechskant- schraubendreher 6 Türspindelkern 7 oberes Türscharnier 8 unteres Türscharnier19

GRIFFINSTALLATION Hinweis: Nicht alle Produkte erfordern die Installation von Griffen. Bitte beachten Sie die Konguration des tatsächlich erworbenen Produkts.

1. Entfernen Sie den Griff vom Schrank und nehmen Sie dann die 2 Schrauben

aus der Zubehörtasche.

2. Ziehen Sie die Türdichtung von der Seite der Tür her auf, setzen Sie die

Schrauben in die 2 Griöcher an der Seite der Tür ein, setzen Sie die Schrauben so ein, dass sie mit dem Grioch uchten, ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest und drücken Sie dann die Türdichtung zusammen. Wenn die Schraubenlöcher des Griffs nicht perfekt mit den Löchern in der Tür übereinstimmen, bohren Sie die Löcher in der Tür mit der Bohrmaschine etwas größer (auf der Oberächenseite), um den Griff perfekt zu installieren.20

TIPPS FÜR DEN EINSTIEG

  • Reinigen Sie das Innere des Fleischreifeschranks mit einem nicht-aggressiven Desinfektionsmittel.
  • Falls mitbestellt, packen Sie die Salzblöcke aus und entfernen Sie die Folie. Legen Sie die Salzblöcke auf das Edelstahltablett und stellen Sie es auf den Boden des Schrankes. Prüfen Sie alle 2-3 Tage, ob sich noch Wasser an den Salzblöcken bendet, und wenn ja, entfernen Sie das Wasser.
  • Die Temperatur und Luftfeuchtigkeit sind bereits auf 1 °C und 85 % Luftfeuchtigkeit eingestellt, was perfekt für das Trockenpökeln von Rind- und Schweineeisch ist.
  • Das Fleisch für die Trockenreifung muss frisch sein, ideal wären maximal 5 Tage nach der Schlachtung. Auch vakuumgereiftes Fleisch kann verwendet werden, allerdings nur maximal 14 Tage lang (bitte entfernen Sie die Folie).
  • Unsere Empfehlung für das beste Dry-Aged-Rindeisch: Verwenden Sie Fleisch von einer jungen Kuh mit einer normalen Fettschicht und guter Marmorierung.
  • Hängen Sie das ganze Rumpsteak auf die Bügel Ihres Fleischreifeschranks oder legen Sie die einzelnen Stücke auf die Regale.
  • Kapazität: max. 2x halbes Roastbeef am Knochen mit einer Länge von 0,5 m, Sie benötigen also 2 Aufhänger.
  • Kapazität mit Regalböden: Auf die Regalböden passen max. 20 kg einzelne Stücke oder Zuschnitte.
  • Achten Sie bei der Reifung einzelner Teilstücke im Regal auf eine schützende Fettschicht, um zu viel Abfall zu vermeiden, und lassen Sie sie nach Möglichkeit am Knochen reifen. Die ideale Größe ist 2-4 kg pro Stück.
  • Tragen Sie beim Hantieren mit dem Fleisch immer Schutzhandschuhe. Fassen Sie das Fleisch NICHT ohne Handschuhe an!
  • Die perfekte Reifezeit liegt zwischen 25-28 Tagen, aber auch mehr als 4 Wochen sind möglich. Qualitätsanforderungen für Fleisch
  • Das beste Fleisch für die Trockenreifung ist Rib-Eye-Steak am Knochen. Es ist immer am besten, bei einem Metzger zu kaufen, der sein Fleisch von einem Qualitätsschlachthof bezieht.
  • Je jünger das Tier, desto besser das Ergebnis. Es ist immer empfehlenswert, ein Stück Fleisch zu kaufen, das einen guten Fettgehalt und einen hohen Anteil an innerer Marmorierung aufweist. Es ist ratsam, das Fleisch entweder hängend oder in großen Stücken am Knochen reifen zu lassen. Das liegt daran, dass das der Luft ausgesetzte Fleisch minimiert wird, was den Gewichtsverlust verringert.
  • Es wird eine Trockenreifeperiode von mindestens 21 Tagen empfohlen, damit der Geschmack noch intensiver wird. Bitte beachten Sie: Eine Reifezeit von bis zu 6 Wochen ist möglich. Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der hygienische Umgang mit Lebensmitteln immer berücksichtigt werden.
  • Wenn der Prozess abgeschlossen ist, muss die dünne Kruste abgeschnitten werden, um den Knochen zu entfernen oder Steaks zu schneiden.21

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigung des Geräts

  • Schalten Sie zuerst den Fleischreifeschrank aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Entnehmen Sie den gesamten Inhalt.
  • Wischen Sie die Innenseite mit einem feuchten Tuch aus, das Sie in lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel getaucht haben.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung an der Tür sauber ist, damit der Fleischreifeschrank ezient bleibt.
  • Die Außenseite des Fleischreifeschranks sollte mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden.
  • Trocknen Sie das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch ab.
  • Entfernen Sie Staub und alles andere, was die Abluftöffnungen verstopft und die Kühlleistung des Fleischreifeschranks verringert. Falls notwendig, saugen Sie die Abluftöffnung ab. Außerbetriebnahme, wenn Sie nicht da sind
  • Schalten Sie den Fleischreifeschrank zunächst aus. Ziehen Sie danach den Stecker.
  • Entnehmen Sie den gesamten Inhalt.
  • Reinigen Sie den Fleischreifeschrank.
  • Öffnen Sie den Deckel leicht, um die Bildung von Kondenswasser, Schimmel oder Gerüchen zu vermeiden. Aufstellen an einem anderen Ort
  • Schalten Sie den Fleischreifeschrank zunächst aus. Ziehen Sie den Netzstecker.
  • Entnehmen Sie den gesamten Inhalt.
  • Sichern Sie alle losen Gegenstände mit Klebeband.
  • Kleben Sie die Türen zu. Energiespartipps Der Fleischreifeschrank sollte an einem möglichst kühlen Ort im Raum aufgestellt werden, fern von Geräten, die Wärme erzeugen, Heizungsrohren oder direktem Sonnenlicht. Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist, wenn der Fleischreifeschrank eingeschaltet wird.22

FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG

Häug auftretende Probleme können leicht behoben werden, so dass Sie die Kosten für einen möglichen Serviceeinsatz sparen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und greifen Sie auf die Tabelle zur Fehlersuche und Fehlerbehebung zurück. Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Der Fleischreifeschrank läuft nicht. Der Fleischreifeschrank ist nicht eingesteckt. Der Fleischreifeschrank ist ausgeschaltet. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Der Fleischreifeschrank ist nicht kalt genug. Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu. Die Türdichtung dichtet nicht richtig ab. Das Licht funktioniert nicht. Der Fleischreifeschrank ist nicht eingesteckt. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Die Birne ist kaputt. Der Lichtschalter ist auf "aus" gestellt. Der Fleischreifeschank schaltet sich oft ein und aus. Die Raumtemperatur ist höher als sonst. Es benden sich zu viele Nahrungsmittel im Gerät. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Die Türdichtung dichtet nicht richtig ab. Vibrationen Prüfen Sie, ob der Fleischreifeschank eben aufgestellt ist. Der Fleischreifeschank ist sehr laut. Das Kühlmittel bendet sich im Umlauf. Die dabei entstehenden Geräusche sind kein Zeichen einer Fehlfunktion, sondern normal. Nach jedem Kühlzyklus können Sie ein Glucksen hören, weil noch Kühlmittel im Umlauf ist. Das Zusammenziehen und Ausdehnen der Innenwände kann zu knackenden Geräuschen führen. Der Fleischreifeschrank ist nicht eben aufgestellt.23

Die Tür schließt nicht richtig. Der Fleischreifeschrank ist nicht eben aufgestellt. Die Tür wurde umgedreht und nicht richtig befestigt. Die Dichtung oder der Magnet sind beschädigt. Die Regale stehen zu weit hervor. Unregelmäßigkeiten im Betrieb

  • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker mit Strom versorgt wird, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät daran anschließen. Prüfen Sie die Sicherung, falls vorhanden. Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
  • Wenn Ihr Fleischreifeschrank nicht richtig zu funktionieren scheint, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Alle Arbeiten am Kühlkreislauf sollten von einem Kältetechniker durchgeführt werden, der das Dichtungssystem des Kreislaufs überprüft. Ebenso sollten alle Arbeiten am Stromkreislauf von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden. Hinweis: Bei Arbeiten, die von einem nicht autorisierten Techniker durchgeführt werden, erlischt die Garantie. Stromausfall
  • Im Falle eines Stromausfalls werden alle vorherigen Temperatureinstellungen automatisch beibehalten und das Gerät kehrt zu einer voreingestellten Temperatureinstellung zurück. (Vgl. Grundeinstellungsübersicht)
  • Die meisten Stromausfälle sind innerhalb kürzester Zeit behoben. Ein Stromausfall von ein oder zwei Stunden hat keinen Einuss auf die Temperaturen des Fleischreifeschranks. Um plötzliche Temperaturschwankungen während eines Stromausfalls zu vermeiden, öffnen Sie die Tür nicht. Ergreifen Sie im Falle eines längeren Stromausfalls Maßnahmen, um Ihr Fleisch oder Ihre Lebensmittel zu schützen.
  • Was auch immer die Ursache sein mag, wenn Sie ungewöhnliche Temperatur- oder Feuchtigkeitswerte in Ihrem Fleischreifeschrank bemerken, seien Sie versichert, dass nur eine längere und häuge Aussetzung zu diesen abnormalen Bedingungen schädliche Auswirkungen auf Ihr Fleisch oder Ihre Lebensmittel haben kann.24

PRODUKTDATENBLATT Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2018 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten mit Direktverkaufsfunktion Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046386 Verwendung: Präsentation und Verkauf Art des Kühlgeräts mit Direktverkaufsfunktion: Kühlmöbel für Supermärkte Code der Kühlmöbelfamilie gemäß den harmonisierten Normen oder anderen zu- verlässigen, genauen und re- produzierbaren Verfahren im Einklang mit Anhang IV VC1 Produktspezifische Parameter

4. Steckerfertig Vertikal (ausgenommen halbhoch) Kühlmöbel für Supermärkte, Containerregal:

Nein Warenpräsentationsfläche (m²) Temperaturklasse (gemäß Tabelle 4 Buchstabe a) 0,22 refrigerator: H2 Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Jährlicher Ener- gieverbrauch (in kWh/a) 470,85 Empfohlene Tempera- tur(en) für eine opti- mierte Lebensmittel- lagerung (in °C) (Diese Einstellungen dürfen nicht im Widerspruch zu den Temperaturbe- dingungen gemäß An- hang IV Tabellen 4, 5 bzw. 6 stehen.)

EEI 12,9 Energieeffizienzklasse B Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle - Energieeffizienzklasse - Mindestlaufzeit der vom Lieferanten angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 3 der Verordnung (EU) 2019/2024 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/ Seite 1 / 225

Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/06/2024. EPREL-Eintragungsnummer 2035992 https://eprel.ec.europa.eu/qr/20

Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website: Kundenbetreuung: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star. de/Info/Impressum/ E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500 Anschrift: Wallstraße 16 10179 berlin Deutschland Seite 2 / 2 Das Modell wurde ab 01.06.204 auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht.26

Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2018 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten mit Direktverkaufsfunktion Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046387 Verwendung: Präsentation und Verkauf Art des Kühlgeräts mit Direktverkaufsfunktion: Kühlmöbel für Supermärkte Code der Kühlmöbelfamilie gemäß den harmonisierten Normen oder anderen zu- verlässigen, genauen und re- produzierbaren Verfahren im Einklang mit Anhang IV VC1 Produktspezifische Parameter

4. Steckerfertig Vertikal (ausgenommen halbhoch) Kühlmöbel für Supermärkte, Containerregal:

Nein Warenpräsentationsfläche (m²) Temperaturklasse (gemäß Tabelle 4 Buchstabe a) 0,22 refrigerator: H2 Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Jährlicher Ener- gieverbrauch (in kWh/a) 470,85 Empfohlene Tempera- tur(en) für eine opti- mierte Lebensmittel- lagerung (in °C) (Diese Einstellungen dürfen nicht im Widerspruch zu den Temperaturbe- dingungen gemäß An- hang IV Tabellen 4, 5 bzw. 6 stehen.)

EEI 12,9 Energieeffizienzklasse B Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle - Energieeffizienzklasse - Mindestlaufzeit der vom Lieferanten angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 3 der Verordnung (EU) 2019/2024 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/ Seite 1 / 227

Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/06/2024. EPREL-Eintragungsnummer 2036012 https://eprel.ec.europa.eu/qr/20

Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website: Kundenbetreuung: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star. de/Info/Impressum/ E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500 Anschrift: Wallstraße 16 10179 berlin Deutschland Seite 2 / 2 Das Modell wurde ab 01.06.204 auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht.28

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR

VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen Müll- tonne (WEEE-Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer

ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung

größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.29

  • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
  • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec Fulllment GmbH Norddeutschlandstr. 3 47475 Kamp-Lintfort
  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.30

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom31

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Klarstein

Modell : Steakhouse Pro

Kategorie : Kühlschrank