Hyper C - Hochdruckreiniger Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hyper C Lavor als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hyper C - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hyper C von der Marke Lavor.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hyper C Lavor
HOCHDRUCKREINIGER Seite 31
- BESCHREIBUNG DES GERÄTS
- ELEKTRICITEITSSCHEMA
> BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- Die Leistungen und die Einfachheit der Benutzung des Gerätes entsprechen einer PROFESSIONELLEN Verwendung.
- Das Gerät kann für das Waschen von Oberächen in Außenräumen verwendet werden, wenn unter Druck stehendes Wasser zur Schmutzbeseitigung benötigt wird.
- Mit den entsprechenden Zubehörteilen kann Schaum aufgetragen, sandgestrahlt oder mit einer rotierenden Bürste, die auf die Pistole aufgesetzt wird, gewaschen werden. > TECHNISCHE DATEN (siehe das Typenschild) Seite 63 > SYMBOL ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist. WICHTIG VERRIEGELT OFFEN WENN VORHANDEN (siehe Verpackung) Doppelisolierung (WENN VORHANDEN): sie ist einen zusätzlichen Schutz der elektrischen Isolierung dieses Produkt verlangt keine Erdung. SICHERHEIT > WARNHINWEISE
- 01 ACHTUNG: Gerät darf nur im Freien benutzt werden.
- 02 ACHTUNG: Nach Beendigung jeder Arbeit Strom- und Wasserversorgung immer absperren.
- 03 ACHTUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das Stromkabel oder wichtige Geräteteile beschädigt sind, z.B. Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckschlauch der Pistole usw.
- 04 ACHTUNG: Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit dem vom Hersteller beigestellten oder vorgeschriebenen Reinigungsmittel (Typ neutrales Reinigungs-Shampoo auf der Basis biologisch abbaubarer anionischer Tenside) entwickelt. Die Verwendung anderer Reinigungsmitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
- ACHTUNG: 05a- Das Gerät nicht in der Nähe von Personen benutzen, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung. 05b- Das Gerate nicht verwenden wenn sich andere Personen oder Tier in Reichweite (5 M.) benden; 05c-Benutzen Sie das Gerate immer mit entsprechender Kleidung, um sich von dem Material aus dem Jet-Hochdruckreiniger entfernt schützen. 05d- Berühren Sie nicht das Gerät und Stecker mit nassen Händen und nackten Füssen. 05e- Es wird empfohlen einen Schutzbrille und Schuhsohle in Gummi zu tragen
- 06 ACHTUNG: Bei der Reinigung von Fahrzeugen darf der Strahl nicht direkt auf Achslager gerichtet werden, da sonst das Fett ausgewaschen wird. Fahrzeugreifen/ Reifenventile dürfen nur mit einem Mindestabstand von 30 cm gereinigt werden, sonst kann der Fahrzeugreifen/ Reifenventil durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich.
07ACHTUNG: Hochdruckwasserstrahlen können gefährlich sein, wenn sie auf unangebrachte Weise benutzt werden. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, eingeschaltete Elektrogeräte oder das Gerät selbst gerichtet werden.
- 08 ACHTUNG: Die Hochdruckschläuche, Zubehörteile und Anschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des Gerätes. Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Schläuche, Zubehörteile und Anschlüsse (es ist äußerst wichtig, dass diese Teile unversehrt bleiben, daher eine unangebrachte Verwendung vermeiden und sie vor Knicken, Stößen und Abschürfungen schützen).
- 09 ACHTUNG: Geräte ohne A.S.S. – Automatic Übersetzung des Originalanleitung
31oder andere Personen richten, um Schuhe oder Kleider zu reinigen.
- 24 ACHTUNG: Nicht zulassen, dass das Gerät von Kindern oder ungeschultem Personal benutzt wird.
- ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussverhinderer geogen wird als nicht trinkbar ist.
- XX ACHTUNG! Das Gerät vom Stromnetz bei Loesen des Steckers von der Steckdose abtrennen, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- XY ACHTUNG: Ungeeignete Verlängerungen können gefährlich sein.
- XJ ACHTUNG: Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Steckdose und Stecker gegen Spritzwasser geschützt sein.
- ACHTUNG: Während des Betriebs die Maschine in keine ungenügend belüftete Zone stellen und sie nicht decken.
- ACHTUNG: Es ist zu vermeiden, die Maschine unter dem Regen zu benutzen und den Hochdruckstrahl gegen die Maschine selbst zu richten.
- ACHTUNG: Haben Sie das Gerät nicht auf brennbaren Flächen.
- ACHTUNG: - DAS GERÄT NIEMALS MIT FEUCHTEN ODER NASSEN HÄNDEN UND BARFUSS ANFASSEN. - NICHT AM GERÄTEKABEL ODER AM GERÄT SELBST ZIEHEN, UM DEN GERÄTESTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN. - SOLLTE WÄHREND DES BETRIEBES DER STROM AUSFALLEN, MUß DIE MASCHINE AU S S I C H E R H E I T S G R ü N D E N AUSGESCHALTET WERDEN (SCHALTER AUF OFF POSITION). > SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
- ACHTUNG: Die Pistole ist mit einer Sicherheitssperre ausgerüstet. Es ist wichtig, dass Sie jedes Mal, wenn die Benutzung des Gerätes unterbrochen wird, diese Sicherheitssperre betätigen, um ein zufälliges Önen zu verhindern. - Sicherheitsvorrichtungen: Spritzpistole mit Sicherheitssperre, Maschine mit Schutz gegen elektrische Überlastung (KL. 1), Pumpe mit By- Pass-Ventil oder Stopp-Vorrichtung. - Die Sicherheitstaste an der Pistole dient nicht zur Sperrung des Hebels während der Arbeit, sondern damit sie sich nicht zufällig önet. Stop System: sie dürfen nicht länger als 2 Minuten mit freigegebener Pistole laufen. Die Temperatur des in den Kreislauf zurückgeführten Wassers wird beträchtlich erhöht und fügt der Pumpe ernsthafte Schäden zu.
10ACHTUNG: Geräte mit A.S.S – Automatic Stop System: man sollte sie nicht länger als 5 Minuten in Stand-By-Modus belassen.
- 11 ACHTUNG: Das Gerät jedes Mal völlig ausschalten (Hauptschalter in Position (0)OFF), wenn es unbeaufsichtigt bleibt.
- 12 ACHTUNG: Jede Maschine wird einer Endkontrolle unter Benutzungsbedingungen unterzogen, daher ist es normal, dass sich in ihrem Innern noch ein paar Wassertropfen benden.
- 13 ACHTUNG: Darauf achten, dass das Stromkabel nicht beschädigt wird. Be-schädigte Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
- 14 ACHTUNG: Die Maschine enthält unter Druck stehende Flüssigkeiten. Die Spritzpistole gut festhalten, um der Reaktionskraft vorzubeugen. Nur die der Maschine beigestellte Hochdruckdüse verwenden.
- 16 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie Überwachung oder Belehrung über die Verwendung des Geräts durch eine verantwortliche Person für Ihre Sicherheit gegeben wurden.
- 17 ACHTUNG: Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- 18 ACHTUNG: Nehmen Sie den Hochdruckreiniger erst in Betrieb, wenn der Hochdruckschlauch vollkommen ausgerollt ist.
- 19 ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des Schlauches darauf achten, dass der Hochdruckreiniger nicht umkippt.
- 20 ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des Schlauches muss die Maschine ausgeschaltet und das Rohr druckentlastet sein (betrieb Beenden).
- 21 ACHTUNG: Explosionsgefahr. Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten..
- 22 ACHTUNG: Die Maschinensicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original- Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller zugelassen.
- 23 ACHTUNG: Den Strahl nicht auf sich selbst
32•ACHTUNG: Das Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet: Im Falle eines Gerät Intervention, warten Sie einige Minuten oder alternativ, trennen SieUnd wieder anschließen Sie, das Produkt an das Elektrische Netz. Wenn das Problem weiterhin besteht, schicken Sie das Geraete an unsere Kundendienst. > STABILITÄT
- ACHTUNG: Das Gerät darf nicht auf Halterungen, Sockeln oder ähnlichen Unterlagen aber auf Horizontalfläche, stetig und sicher gestellt werden. > WASSERVERSORGUNG Wasseranschluß ACHTUNG! (Symbol) Durch einen Rückuss- verhinderer geossenes Wasser ist nicht trink- bar. Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig, wenn in der Zuleitung eine vorschriftsmäßige Schutzvorrichtung gegen Rückuss mit Ablauf installiert ist. Der Schlauchdurchmesser muss mindestens Ø 13mm - 1/2 inch betragen; der Schlauch selbst muss verstärkt sein.
- ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussverhinderer geflogen wird als nicht trinkbar ist. WICHTIG Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der Wasserhahn muss mindestens eine der Förderleistung der Pumpe zweifach Wassermenge liefern. -Mindestdurchuss: 30 l/ min. -Max. Wassertemperatur am Einuss: 40°C -Max. Eingangsdruck: 1Mpa Den Hochdruckreiniger so nahe wie möglich am Wassernetzanschluss aufstellen. Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte mechanische Schäden an der Pumpe sowie den Verfall der Garantieansprüche. Wasserversorgung aus der Wasserleitung
- Einen Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang) am Wasseranschluß des Gerätes und am Wasserzulauf anschließen.
- Wasserzulauf önen. Wasserversorgung aus oenem Behälter
- Kupplungsteil für Wasser.
- Saugschlauch mit Filter (nicht im Lieferumfang) am Wasseranschluß des Gerätes anschrauben.
- Filter in den Behälter hängen.
- Gerät vor dem Betrieb entlüften. - Hochdruckleitung am Hochdruckanschluß des Gerätes abschrauben. - Gerät einschalten und solange laufen lassen, bis das Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluß. - Gerät ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschrauben. > STROMVERSORGUNG - Der elektrische Anschluss des Gerätes muss der Norm IEC 60364-1 entsprechen. WICHTIG Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild denen des Stromnetzes entsprechen und dass die Steckdose durch einen Fehlerstromschutzschalter mit einer Ansprechempndlichkeit unter 0,03 A - 30ms abgesichert ist. - Passen Steckdose und Gerätestecker nicht zusammen, lassen Sie die Steckdose von geschultem Fachpersonal durch eine andere, passende ersetzen. - Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C benutzen, wenn es mit einem Schlauch aus PVC (H VV-F) ausgerüstet ist.
- XY ACHTUNG: Ungeeignete Verlängerungen können gefährlich sein.
- XJ ACHTUNG: Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Steckdose und Stecker gegen Spritzwasser geschützt sein. Das Kabel muss die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Abmessungen haben 230-240V 400-415V 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 max 20 m max 30 m
33könnte zu Betriebsstörungen kommen).
> GERÄTEN MIT THERMISCHEM VENTIL
AUSGESTATTET (OPTIONAL) Diese Vorrichtung erlaubt der Maschinen By- Pass Arbeit, indem sie das Wasser automatisch ablasst, wenn es eine Temperatur von circa 60°C erreicht und die Betriebsteilen abkühlt.
- ACHTUNG: Gerä ten ohne diese Vorrichtung dürfen nicht für mehr als 2 Minuten mit entspannter Pistole in Betrieb sein. Das Recyclingwasser erhöht die Temperatur beträchtlich, indem sie der Pumpe schwere Schaden verursacht.
> INSTALLATION UND ANLASSEN
REINIGUNGSMITTEL FÜLLUNG
Den Reinigertank mit Produkten befüllen, die für die beabsichtige Wäsche geeignet sind.
- ACHTUNG: Es dürfen nur üssige Reinigungsmittel verwendet werden, die stark säure- oder laugenhaltig sind. Es empehlt sich die Verwendung unserer Reiniger (oder des Wachses), die spezisch für die Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden. > INSTALLATION - Kontrollieren Sie, dass der Hauptschalter in Position “OFF”(0) steht und dass das Wasserlter im Ansaugstutzen der Pumpe (INLET) sitzt. - Den Schnellanschluss mit der Hand, ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen, anschrauben. - Den Wasserzuussschlauch mit dem Schnellanschluss verbinden. Der Schlauch muss einen Innendurchmesser von mind. 13 mm (1/2”) aufweisen. - Den Hochdruckschlauch mit dem Ausussstutzen der Pumpe (OUTLET) verbinden. Das Anschlussstück des Hochdruckschlauchs ganz nach unten drücken und dann mit der Hand, ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen, einschrauben. - Den Hochdruckschlauch mit der Pistole verbinden (Siehe Abb.
- Den Wasserhahn völlig önen. Die Wassertemperatur muss unbedingt niedriger sein als 40°C. BEDIENUNG
> AUSPACKEN DER MASCHINE
(Abb. B) Die oberen und unteren Haken, mit denen der Kar- ton auf der Palette befestigt ist, abnehmen. Die Ma- schine aus der Kartonverpackung ziehen, mit zwei Rädern auf den Boden stellen und die Palette ent- fernen.
> BESCHREIBUNG DES GERÄTS
(Abb. A) (falls vorhanden) WICHTIG A.S.S. (Automatic Stop System) das die Maschine während der Bypass-Phase abstellt. Um die Maschine zu starten, positionieren Sie den Schalter auf (I)“ON”; dann drücken Sie den Pistolenabzug: das A.S.S. setzt die Maschine in Betrieb und stellt sie automatisch ab, wenn der Abzug losgelassen wird. Es ist deshalb ratsam, die Pistole durch die am Abzug angebrachte Vorrichtung zu sichern, jedesmal wenn die Maschine abgestellt wird, um unabsichtliche Anläufe zu vermeiden.
- Selbststarts der Maschine, ohne die Pistole zu betätigen sind durch z.B. Luftblasen im Wasser begründet.
- Beim Stillstand für mehr als 5 Minuten sollte das Gerät nicht unbeaufsichtigt abgestellt werden. Andernfalls, ist es notwendig für den Schutz des Gerätes, den Schalter auf (0)OFF Position zu stellen.
- Prüfen Sie, dass die Verbindung des Hochdruckschlauches mit dem Gerät und der als Ausrüstung vorgesehenen Pistole korrekt angeschlossen ist. Mit Druckregler ausgestattete Maschine:
- Bei auf den Mindestdruck eingestelltem Druck kann es vorkommen, dass die A.S.S. nicht anspricht. Daher sollte vermieden werden, die Maschine länger als 1 Minute in By-pass zu betreiben.
- Den Pistolenhebel nicht zu oft betätigen (es
34WICHTIG: Der Hochdruckreiniger darf nur mit sauberem Wasser betrieben werden, da sonst Schäden am Reiniger selbst verursacht werden können. - Die Sicherheitssperre der Pistole lösen und den Abzug gedrückt halten, bis soviel Wasser durchgelaufen ist, dass die ganze Luft ausgetrieben ist. - Die Lanze in die Pistole einstecken. - Der düse in die Lanze einstecken. - Stecker in die Steckdose einführen. > ERSTMALIGE INBETRIEBSETZUNG Vor der erstmaligen Verwendung oder nach längerer Stillstandzeit den alleinigen Saugschlauch einige Minuten lang anschliessen, damit etwa vorhandene Schmutzpartikel druckseitig austreten. > STARTEN (Siehe Abb.
- Den Hochdruckreiniger während der Benutzung richtig halten: mit einer Hand den Gri anfassen und mit der anderen die Lanze. - Zum Anlassen der Maschine den Pistolenabzug drücken und den Hauptschalter gleichzeitig auf “ON” ( I ) stellen”.
> ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS
Düse: CHEMICAL - (Optional) (Siehe Abb.
- ACHTUNG: Es dürfen ausschließlich üssige Reinigungsmittel und auf keinen Fall Säure- oder Alkalilösungen verwendet werden. Wir empfehlen unsere Produkte, die eigens für Hochdruckreiniger studiert sind
WICHTIG: Vor der Ausführung sämtlicher Wartungsarbeiten den Hochdruckreiniger druck- und spannungslos setzen, sowie die Wasserzufuhr sperren.
ÜBERPRÜFUNG DES PUMPENÖLSTANDES
Den Ölstand in der Pumpe regelmäßig kontrollieren. Der Ölwechsel ist nach den ersten 50 Betriebsstun- den und anschließend alle 500 Betriebsstunden vor- zunehmen. Empfohlene Ölsorte: SAE 20/30 (750 gr).
Den Wasserlter im Einlaufstutzen regelmäßig kon- trollieren und reinigen. Dies ist sehr wichtig, um Be- triebsstörungen der Pumpe durch eine etwaige Filter- verstopfung zu vermeiden.
ÜBERPRÜFUNG DER LANZENDÜSE (AUSTAUSCH
DER LANZENDÜSE) Wenn der Druck unter die zulässigen Werte absinkt, ist die Düse auszutauschen. > ENTKRUSTUNG Kalksteinbildungen sind regelmäßig mit Spezialpro- dukten zu beseitigen. Die Zeitabstände dieser Be- handlung hängen vom Härtegrad des Wassers ab. 1 Liter Produkt ist mit 16 Liter Wasser zu mischen; hierzu einen Behälter von wenigstens 30 Liter Inhalt verwen- den. Den Hochdruckschlauch von der Sprühpistole abschließen, das freie Schlauchende in den Behälter tauchen, so daß sich ein geschlossener Kreislauf bildet; die Flüssigkeit vom Hochdruckreiniger wenigstens 10 Minuten lang ansaugen lassen. Es empehlt sich, daß der Ausußschlauch in einen Sto- oder Netzbeutel geleitet wird, der den abgelösten Kalkstein aufhält, damit er nicht in den Kreislauf gelangt. Danach wie- der den normalen Anschluß herstellen und mit reich- lichem Kaltwasser spülen. Diese Arbeitsgänge sollten von unserem Kundendienstpersonal ausgeführt wer- den, da Kalklösungsprodukte korrosionsfördernd auf die Bauteile einwirken können. Die Kalklösungmittel sind nach geltender Norm zu entsorgen.. > ELEKTROSCHEMA Siehe Erläuterungen,
> WASSERUMLAUFSCHEMA Siehe Erläuterungen,
> STÖRUNGEN UND ABHILFEN
Die Maschine ist vor sämtlichen Eingrien spannungs- und drucklos zu setzen, ebenso ist die Wasserzufuhr zu sperren. Zur Fehlersuche ist nach dem folgenden Sche- ma vorzugehen; im Falle von unbehebbaren Störungen nehmen Sie bitte mit unserem autorisierten Service-
- Kontrollieren, daß der Durchsatz um 30% über dem auf dem Maschinen- schild angegebenen Wert liegt.
- Den Filter ausbauen und reinigen.
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Den Druck erhöhen, indem der Druckeinstellknauf festgedreht wird.
- Die Düse auswechseln. Störung Unregelmässiger Betriebsdruck Ursache
- Saug-und Auslassventil verstopft oder verschlissen.
- Verschlissene Dichtungen.
- Verschlissene Druckregelventildich- tungen.
- Sauglter verstopft. Behebung
- Die Spritzstange abbauen und die Düse mit der mitgelieferten Nadel reini- gen.
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Den Filter ausbauen und reinigen. Störung Aus der Maschine tritt Wasser aus Ursache
- Leckagen von der pumpe.
- Leckagen am Schlauchaufroller (wenn vorhanden).
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Die Anschlüsse festziehen; wenn die Störung weiterhin besteht, den Kun- dendienst kontaktieren.
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Die Anschlüsse festziehen; wenn die Störung weiterhin besteht, den Kun- dendienst kontaktieren. Störung Anormale Betriebsgeräusche zentrum Rücksprache. Störung Wenn man den Schalter druckt, läuft die Elektropumpe nicht Ursache
- Der Stecker steckt nicht korrekt in der Steckdose.
- Die Netzspannung ist ungenügend.
- Die pumpe ist gesperrt.
- Thermische Relais ausgelöst.
- Die Kabelverlängerung hat nicht den richtigen Querschnitt. Behebung
- Den Stecker korrekt in die Steckdose stecken.
- Die Steckdose überprüfen lassen.
- Überprüfen lassen, daß die Stroman- lage geeignet ist.
- Den Schalter auf ON stellen und dabei den Hebel der Spritzpistole gedrückt halten; wenn das Problem weiterhin besteht, den Kundendienst kontaktieren. Störung Der Motor hält plötzlich Ursache
- Das thermische Relais ist ausgelöst.
- Die Kabelverlängerung hat nicht den richtigen Querschnitt. Behebung
- Den Motor einige Minuten abkühlen lassen. Falls die Störung weiterhin be- steht, den Kundendienst kontaktieren. Störung Die Elektropumpe läuft, es gibt aber keinen Druck Ursache
- Vasser unzureichend (für modelle ohne Saugkasten).
- Saug-und Auslassventil verstopft oder verschlissen.
- Saug-und Auslassventil verstopft oder verschlissen.
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Den Kundendienst kontaktieren.
- Den Filter ausbauen und reinigen.
- Temperatur unter die in der Betriebs- anleitung angegebene Temperatur ab- senken. Störung Wasser im Öl Ursache
- Dichtungsringe verschlissen. Behebung
- Den Kundendienst kontaktieren. Störung Die Maschine saugt kein Reini- gungsmittel an Ursache
- Drehknopf des Spritzrohrs auf Positi- on “Hochdruck”.
- Ein Schlauch des Reinigungsmit- telanaugsystems hat sich gelöst. Behebung
- Die Behälter füllen.
- Auf die Position “Niedriger Druck” drehen.
Für eventuelle Störfälle die in der vorliegenden Be- dienungsanleitung unerwähnt sind, bitten wird Sie, sich an unseren Kundendienst zu werden der die notwendigen Reparaturen durchführt oder die Ori- ginal-Ersatzteile zur Verfügung stellt. Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. GARANTIEBEDINGUNGEN Alle unsere Geräte wurden sorgfältigen Prüfungen unterzogen. Die Garantie deckt gemäß der herr- schenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab. Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an. Von der Garantie ausgeschlossen sind: - die sich bewegenden, der Abnutzung unterliegenden Tei- le - Gummiteile, Kohlebürsten, Filter, Zubehör und Optional-Zubehörteile. - Zufällige Schäden und Schäden, die durch Transport. Nachlässigkeit oder falsche Behandlung, falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden. - Die Garantie beinhaltet nicht das gg. erforderliche Reinigen der funktionstüchtigen Teile, verstopfte Düsen und Filter, blockierte Düsen durch Verkal- kung. > ENTSORGUNG Das Gesetz (gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG vom 27.Januar 2003 über Elektro- und Elektroni- kaltgeräte und der nationalen Gesetzgebungen der EU-Mitgliedsstaaten, die diese Richtlinie um- gesetzt haben) verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes , dieses Produkt oderdessen elektrisches/elektronisches Zubehör als gemeinen Haus- müll zu entsorgen und macht ihm zur Auflage, das Gerät bei einer entsprechenden Sammelstellen zu entsorgen. Das Produkt kann auch direkt bei dem Händler, bei dem man ein neues, dem zu entsorgenden gleichwertiges Produkt erwirbt, entsorgt werden. Lässt man das Produkt einfach in der Umwelt zurück, können dadurch schwere Schäden an der Umwelt selbst und der menschlichen Ge- sundheit verursacht werden. Das abgebildete Symbol stellt eine Tonne für Siedlungsabfälle dar; es ist ausdrücklich un- tersagt, den Apparat in diesen Behältern zu entsorgen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen der Richtlinie 2002/96/ EG und der ausführenden Verordnungen der einzelnen EU- Staaten kann verwaltungsrechtlich bestraft werden.
Notice-Facile