GTTB02ch - Mixer Ambiano - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTTB02ch Ambiano als PDF.
| Marke | Ambiano |
| Modell | GTTB02ch |
| Produkttyp | Mixer |
| Leistung | 600 W |
| Spannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Behältervolumen | 1,5 L |
| Messbecherkapazität | 75 ml |
| Schutzklasse | Klasse II |
| Geschwindigkeiten | 5 Geschwindigkeiten + Impuls (P) |
| Impulsfunktion | Ja, für Crushed Ice und harte Zutaten |
| Maximale Betriebsdauer | 1 Minute (Kurzzeitbetrieb) |
| Sicherheit | Deckelverriegelung, Motorstopp bei offenem Deckel |
| Klingen | Edelstahl |
| Material des Behälters | Glas |
| Material des Motorblocks | Kunststoff |
| Kabellänge | ca. 1 m |
| Gewicht | ca. 2 kg |
| Abmessungen (B x T x H) | ca. 20 x 20 x 40 cm |
| Pflege | Handwäsche, Motorblock nicht eintauchen |
| Ersatzteile | Messbecher, Deckel, Dichtring, Klinge |
| Mitgeliefertes Zubehör | Messbecher, Deckel, Behälter |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Mischen, pürieren, Eis zerkleinern |
| Einschränkungen | Keine trockenen oder heißen Lebensmittel mixen |
Häufig gestellte Fragen - GTTB02ch Ambiano
Benutzerfragen zu GTTB02ch Ambiano
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTTB02ch - Ambiano und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTTB02ch von der Marke Ambiano.
BEDIENUNGSANLEITUNG GTTB02ch Ambiano
Mit QR-Codes Schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellten sich, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispelsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein bisheriges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so Goes
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie ledigious ein Smartphone, einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*. Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht 4
Lieferumfang/Geräteteile 6
Allgemeines 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahrenen 7
Zeichenerklarung. 7
Sicherheit. 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8
Sicherheitshinweise 8
Erstinbetriebname 12
Lieferumfang prufen 12
Mixer reinigen 12
Mixer aufstellen 12
Gebrauch 13
LebensmittelVBorbereiten und einfullen. 13
Lebensmittel mixen 14
Lebensmittel während des Mixens einfllen 15
Nach dem Mixen 16
Reinigen 16
Aufbewahren und Transportieren 18
Fehlersuche 18
Technische Daten 18
Konformitätserklung 19
Entsorgen 19
Verpackung entsorgen 19
Mixer entsorgen 19
Tipps zum Mixen 20
Rezepte 20

A

B



Lieferumfang/Geräteile
1 Dosierkappe
2 Deckel
3 Dichtungsgring
4 Behaltergriff
5 Behalter
6 Messereinsatz
7 Motorblock
8 Drehschalter
9 Saugnapf
10 Kabelaufwicklung
11 Netzkabel mit Netzstecker
Allgemeines
Bedienungsanleitunglesen und aufbewahren

These Bedienungsanleitung gehen zu diesen Standmixer. Sie enthalt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Standmixer im Folgenden nur „Mixer" genannot.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Mixer einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Mixer führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Mixer an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklarung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Mixer oder auf der Verpackung verwendet.
▲WARNUNG!
Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieses Symbol bezeichnet eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfälligige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ohnen nützliche Zusammeninformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.

Konformitätserklärag (siehe Kapitel „Konformitätserklärag“): Mit thisem Symbol gekennzeichne Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsrums.
Sicherheit
BestimmungsgemäßerGebrauch
Dieser Mixer ist ausschließlich zum Mischen, Zerkleinern, Pürieren und Ruhren von Lebensmitteln gedacht. Sie können außer dem damit Eis zerkleinern, also sog. „Crushed-Eis" herstellen. Für folgende Zwecke dürfen Sie den Mixer nicht verwenden:
- Harte Lebensmittel mit Anteilen wie Nüssen oder Kernen zerkleinern
Kochende bzw. bereits Flüssigkeiten mixen - Kuchen- und Gartenkräuter verarbeiten
- Materialen verarbeiten, die keine Lebensmittel sind
Der Mixer ist ausschließlich für den Privatgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Mixer ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben. jeder andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachsäden oder)sogar zu Personenschäden führen.
Der Mixer ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Handler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entwickelten sind.
Sicherheitshinweise
WARNING!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung konnen zu elektrischem Stromschlag führen.
- Der Motorblock, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
- Schreiben Sie den Mixer nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Betreiben Sie den Mixer nicht, wenn er sightbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
-
Wenn das Netzkabel des Mixers beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
- Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an dem Gerät vor. Verwenden Sie nur Aufsätze und Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
- Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In dem Mixer befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
- Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
- Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
- Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
- Halten Sie den Mixer, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und bereits Oberflächen fern.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
- Knicken Sie das Netzkabel nicht und gegen Sie es nicht über scharfe Kanten.
- Stellen Sie den Mixer so auf, dass er nicht in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
- Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
-
Wenn Sie den Mixer nicht benutzen,ihn reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sieihn aus und trennenihn vom Netz.
-
Der Mixer ist für einen Kurzzeitbetrieb (KB) von max. 1 Minute ausgelegt. Lassen Sie den Mixer danach ausreichend abkühlen, bevor Sieihn erneut in Betriebnehmen.
- Betreiben Sie das Gerät keinesfalls ohne Mixgut, der Motor könnte überhitzen.
▲WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, äthere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise äthere Kinder).
- Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen these Gerät nicht benutzen. Halten Sie den Mixer und seine Anschlussleitung von Kindern fern.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Lassen Sie den Mixer während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielten. Sie können sich beim Spieler darin verfangen und ersticken.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Verletzungen führen.
- Die Schneidmesser sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie damit hantieren, den Behälter leeren oder den Mixer reinigen.
-
Geben Sie niemals bereits Flüssigkeiten in den Behälter.
-
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschelt und vom Netz getrennt werden.
- Dieser Mixer ist mit einem sog. Sicherheitsdeckel ausgestattet. Wenn Sie den Deckel bei laufendem Motor öffnen, schaltet sich der Motor aus. Um den Mixer vollständig auszuschalten, müssen Sie auch immer den Drehschalter auf die Nullstellung stellen.
- Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel „Reinigung".
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Beschädigungen des Mixers führen.
- Stellen Sie den Mixer nie auf oder in der Nähe von bereits Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.).
- Bringen Sie das Netzkabel nicht mit bereits Teilen in Berührung.
- Setzen Sie den Mixer niemals einer hoher Temperatur (Heizung etc.) oder widrigen Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
- Verwenden Sie den Mixer nicht, wenn die Kunststoffbauteile bzw. das Glas Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
- Stellen Sie den Mixer auf eine unempfindliche glatte Arbeitsoberfläche, die gut zu reinigen ist. Beim Mixen sind gelegentliche Spritzer durch Lebensmittel unvermeidbar.
-
Verarbeiten Sie keine trockenen Lebensmittel, das Messer wurde überhitzen und Schadennehmen.
-
Überanspruchen Sie den Mixer nicht durch zu große Mengen, bzw. durch zu zahes Mixgut. Halten Sie sich beim Verarbeiteten von Lebensmitteln immer an die Mengenangaben aus den angegebenen Rezepten.
- An der Unterseite des Mixers befinden sich Gummifüsse. Da Möbel bzw. Bodenoberflächen aus den verschiedene Materialien bestehen und mit den unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüsse angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Mixer.
Erstinbetriebname
Lieferumfang prüfen
- Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
- Kontrollieren Sie, ob die einzelnen Teile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Mixer nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind (siehe Abb. A).
Mixer reinigen
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und ähnliche Schutzfolien.
- Reinigen Sie vor der ersten Benutzung alle Teile des Mixers wie im Kapitel „Reinigen" beschreiben.
Mixer aufstellen
- Wickeln Sie das Netzkabel 11 vollständig ab.
- Stellen Sie die den Mixer auf eine ebene und stabile Fläche in die Nähe einer Steckdose. Die Saugnäpfe 9 sorgen damit für einen eigenen Halt.
- Achten Sie darauf, dass diese Fläche leicht zu reinigen, hell ausgeleucht et und gut zugänglich ist.
Gebrauch
LebensmittelVBorbereiten und einfullen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Beschädigungen des Mixers führen.
- Geben Sie niemals bereits Flüssigkeit in den Behälter.
- Mixen sie niemals trockene Zutaten, das Messer konnte überhitzen und Schadennehmen.
- Der Mixer ist nicht für die Herstellung von Nussmus gedacht.
-
Fügen Sie immer ausreichend Flüssigkeit zu und vermeiden Sie zu zahes Mixgut.
-
Bereiten Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel vor, indem Sie beispielsweise:
-
Obst und Gemüse entkernen
- Trockenfrüchte in Wasser einweichen, am besten über Nacht oder aber mindestens 4 Stunden und anschließend kleinschneiden.
- Lebensmittel in gleichmäßig große Teile (ca. 2 cm) zerkleinern
-
schadhafte Stellen an Lebensmitteln entfernen
-
Geben Sie die Lebensmittel und die zusätzliche Flüssigkeit in den Behälter 5.
- Setzen Sie den Deckel 2 auf den Behälter und drehen Sieihn bis zum Anschlag in Richtung des geschlossenen Schloss-Symbols, so dass dieSECTIONe Aussparung des Deckels am Behältergriff liegt. Nur in dieser Stellung kann der Standmixer betrieben werden (siehe Abb. B).
- Setzen Sie den Behälter auf den Motorblock 7. Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 8 auf „0" steht.
- Stecken Sie die Dosierkappe 1 in die Deckelöffnung.
Lebensmittel mixen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Beschädigungen des Mixers führen.
- Der Mixer ist für einen Kurzzeitbetrieb (KB) von max. 1 Minute ausgelegt. Lassen Sie den Mixer danach ausreichend abkühlen, bevor Sie einner Neut in Betriebnehmen.
-
Wenn Sie sogenannten „Chrushed Ice“ herstellen möchten, verwenden Sie für einen Vorgang max. 8-10 Eiswürfel. Benutzen Sie mehrfach die Pulsfungtion (Stufe „P“) mit sehr kurzer Laufzeit (< 1 Sekunde). Das Beste Ergebnis erhalten Sie, wenn jeweils vor dem erneuten Einsatzen der Motor zum Stillstand kommt.
-
Stellen Sie den beflitten und verschlossenen Behälter 5 auf den Motorblock 7. Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter 8 in Ausposition „0" steht.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
-
Stellen Sie den Drehschalter auf eine der folgenden Stellungen:
-
Stufe 1-3: Für das Mischen und Rühren kleinerer Mengen und für das langsamme Hochschalten auf die higheren Stufen.
- Stufe 4-5: Für das Mixen und Zerkleinern von mittleren bis große Mengen.
- Stufe P: Impulsfungtion zum Chrushen von Eis oder übergangsweise für sehr feste oder sehr dickflüssige Lebensmittel. Der Drehschalter rastet in dieser Stellung nicht ein, um eine Überlastung des Motors zu verhindern. Halten Sie den Schalter nur kurz in dieser Stellung!
Tipps zum Gebrauch
- Verwenden Sie mindestens eine Füllmenge von ca. 300 ml, dies hilft optimale Mixergebnisse zu erzielen.
- Befüllen Sie den Behälter nicht über die Markierung 1500 ml hinaus.
- In vielen Fälle erledigt der Mixer die Arbeit in Sekunden. Vermeiden Sie zu langes Mixen, um die Struktur der Nahrung zu erhalten.
-
Beginnen Sie beim Herstellen von Mayonnaise erst damit die Eier mit dem Essig kurz zu vermischen, dann führen Sie nach und nach das Öl durch die mittlere Deckelöffnung zu.
-
Geben Sie beim Pürieren fester Zutaten nach und nach keine Portionen in den Behälter, anstatt eine große Menge auf einmal einzufüssen.
- Um den arbeitenden Mixer zu stabilisieren, können Sie bei laufendem Betrieb ihre Handiben auf den Deckel legen.
- Verwenden Sie den Mixer nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinadezucker oder weißem Zucker zu verringern. Sie können z. B. mit dem Mixer keinen Puderzucker herstellen.
Fest anhaftende Lebensmittel lose
Es kann vorkommen, dass beim Mixen Zutaten am Behälterrand haften und sich nicht richtig verarbeiten setzen.
- Stellen Sie den Drehschalter auf „0".
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie die die Dosierkappe 1 nach oben hereaus. Ggf. müssen Sie auch den Deckel 2 abnehmer.
- Schieber Sie mit einem Gummischaber die Zutaten in die Höhe des Messereinsatzes 6.
- Schalten Sie den Mixer erst wieder ein, wenn Sie den Schaber entfernt und die Dosierkappe bzw. den Deckel mit der Dosierkappe wieder aufgesetzt haben.
Lebensmittel während des Mixens einfllen

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Verletzungen führen.
- Führren Sie niemals Besteckteile oder Ruhrgegenstände in den Behälter, solange der Mixer in Betrieb ist. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr, wenn diese das sich sehr schnell drehende Schneidmesser berühren!
-
Öffnen Sie keinesfalls den Deckel, da Teile von Lebensmitteln mit hoher Geschwindigkeit Herausfliegen können. Um bei laufendem Betrieb etwas einfllen zu konnen, entfernen Sie ausschließlich die dafür vorgesehene Dosierkappe.
-
Stellen Sie den Drehschalter 8 vorübergehend auf Stufe „1".
-
Ziehen Sie bei laufendem Betrieb vorsichtig die Dosierkappe 1 Heraus. Falls Spritzer bis zum Deckel reichen stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Dosierkappe vollständig entfernen (Drehschalter auf „0").
- Füllen Sie die Zutaten ein.
- Stecken Sie die Dosierkappe wieder in die Deckelöffnung.
- Stellen Sie die gewünschte Stufe ein.

Die Dosierkappe können Sie auch als Messbecher benutzen (30 / 45 / 60 / 75 ml).
Nach dem Mixen
- Stellen Sie den Drehschalter auf „0“, wenn die eingefüllten Lebensmittel fertig bearbeitet sind.
- Warten Sie den Stillstand des Motors ab, bevor Sie den Behälter abnehmer.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Beachten Sie:
- Die verarbeiteten Lebensmittel sollen entweder sofort verzehrt oder weiter verwendet werden. Der Behälter ist nicht zum dauerhaften Aufbewahrens gedacht.
- Reinigen Sie den Mixer wenn möglich unmittelbar nach dem Gebrauch, um das Antrocknen der Zutaten zu vermeiden, siehe{nachstes Kapitel.
Reinigen

WARNING!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafter Umgang mit dem Mixer kann einen elektrischen Stromschlag verursachen.
- Tauchen Sie weder den Motorblock noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Mixer reinigen.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Verletzungen führen.
- Die Schneidmesser sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie damit hantieren, den Behälter leeren oder den Mixer reinigen.
- Füllen Sie niemals heißes Wasser in den Behälter und schalten Sie das Gerät ein, um den Behälter zu reinigen. Durch den entstehenden Überdruck wurde das heiße Wasser aus dem Behälter am Deckel vorbei gespresst werden und es besteht Verbrühungsgefahr.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Mixer kann zu Beschädigungen des Mixers führen.
- Geben Sie den Mixer und die Zubehörteile nicht in die Spülmaschine.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer und dergleichen.
Reinigen Sie den Mixer nach jeder Benutzung.
- Reinigen Sie den Motorblock mit einem leicht angefeuchteten Tuch und etwas Spülmittel.
- Reinigen Sie den Behälter 5, den Messeinsatz 6, den Deckel 2 und die Dosierkappe 1 mit etwas Spülmittel in warmem Wasser.
Angetrocknete Lebensmittel konnen Sie durch Einweichen mit lauwarmen Wasser und etwas Spülmittel losen.
- Entfernen Sie Schmutz und Staub von den Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Motorblocks mit einem Tuch und einer Bürste.
- Lassen Sie alle Teile gut trocknen, bevor Sie den Mixer wieder zusammensetzen.
- Zum Aufwickeln des Kabels nutzen Sie die Kabelaufwicklung 10.
Aufbewahren und Transportieren
- Reinigen Sie den Mixer wie im Kapitel „Reinigen“ beschreiben.
- Bewahren Sie den Mixer an einem trockenen, frostfrei den Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf, z. B. in seiner Originalverpackung.
- Stellen Sie sicher, dass der Mixer während des Transports nicht herunterfallen oder umfallen kann. Transportieren Sie den Mixer möglichst in der Originalverpackung, umihn vor Beschädigungen zu schützen.
- Schützen Sie den Mixer vor Schlägen und Vibrationen, auch beim Transport im Fahrzeug.
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Problembehebung | ||
| 1. Keine Funktion. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. | |
| Deckel ist nicht vollständig geschlossen. | Drehen Sie den Deckel bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn. | |
| Messereinsatz ist durch die Zutaten blockiert. | Schalten Sie den Mixer aus undziehen Sie den Netzstecker. Entnahmen Sie einen Teil der Lebensmittel bzw. alle Lebensmittel. | |
| 2. Schneidmesserröhren sehr langsam. | Behälter zu voll. Lebensmittel sind nicht geeignet. | Schalten Sie den Mixer aus undziehen Sie den Netzstecker. Entnahmen Sie einen Teil der Lebensmittel bzw. alle Lebensmittel. |
Technische Daten
Modell: GT-TB-02ch
Stromversorgung: 230V 50 Hz
Schutzklasse:

Leistung: 600 W
Fassungsvermögen Behälter: 1,5 Liter
Fassungsvermögen Dosierkappe: 75 ml
Kurzzeitbetrieb: 1 Minute
Artikelnummer: 96254
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design-und technische Änderungen möglich.
These Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Konformitätserklärung

Die Konformität des Produk tes mit den gesetzlich vorge schreibenben Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finds Sie im Internet unter www.gt-support.de.
Entsorgen
Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Mixer entsorgen
Entsorgen Sie den Mixer entsprechend der in Ihr dem Land geltenden Vorschriften.

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Mixer einmal nicht mehr benutzt werden konnen, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit oberstehendem Symbol gekennzeichnet.
Tipps zum Mixen
-itte achten Sie auf die Einhaltung der maximalen Laufzeit von 1 Minute (siehe Hinweise in der Bedienungsanleitung).
- Überfüllen Sie den Behälter nicht.
- Bei stark schäumenden Zutaten muss die Füllmenge reduziert werden.
- Beachten Sie auch die Hinweise zur Zubereitung in der Bedienungsanleitung.
Die Rezepte können individuell nach ihrem Geschmack variiert werden.
- Trockenfrüchte sollenn mind. 4 Stunden (am besten über Nacht) in Wasser eingelegt und Klein geschritten werden, bevor sie gemixt werden.
- Überlasten Sie den Mixer nicht mit zu zahem Mixgut. Geben Sie immer ausreichend Flüssigkeit dazu.
Rezepte
Die Shakes / Smoothies aus den nachfolgend beschriebenen Rezepten sind zum sofortigen Verzehr gedacht.
Orangensmoothie mit Ingwer
Menge: ca. 2 Gläser à 300 ml
Zutaten
- 2 große Orangen (ca. 400g Fruchtfleisch)
- 2 reife Bananen
- 30g frischen Ingwer, gerieben und ausgepresst
200 ml Sojamilch oder Milch
Zubereitung
- Die Orangen schälen und die weiße Haut komplett entfernen. Die Orangen in Stücke schneiden. Bananen schälen und in Stücke schneiden.
- Ingwer schälen, reiben und den Saft auspressen. Die ausgepressten Ingwer-Fasern entsorgen.
- Die Zutaten in den Mixbecher geben und mit den 200 ml Sojamilch oder Milch auffüllen. Mehrfach kurz/ pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistenz, max.1 Minute cremig purieren.
Grüner Spinat-Pfirsich Smoothie
Menge: ca. 2 Gläser à 300 ml
Zutaten
125 g Spinat
- 300 g Pfirsiche, entsteint
175 g Salatgurke
- 80 ml Mineralwasser, still
4 EL Limettensaft (alternative Zitronensaft)
1TL frischen Ingwer, gerieben und ausgepresst
- 6 Blätter Minze, frisch, zur Dekoration
Zubereitung
- Den Spinat waschen und abtropfen lessen. Die Pfirsiche waschen, vierteln und entkernen.
- Die Salatgurke schälen und in Stücke schneiden.
- Den Ingwer schälen, reiben und den Saft mit der Hand auspressen. Die ausgepressten Ingwer-Fasern entsorgen.
- Die Zutaten in den Mixbehälter füssen.
- Mit Wasser bis zur Max-Markierung auffüllen und mehrfach kurz/ pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistence, max. 1 Min cremig purieren.
Avocado Apfel-Beeren-Smoothie
Menge: ca. 2 Gläser à 300 ml

Zutaten
- 2 reife Avocado
1 Apfel - 2 handvoll Spinatblätter
- 300 g TK-Beeren nach Wahl (ca. 15 Min. antauen lassen)
- 400 ml Wasser
2 EL Stevia (Süßstoff)
1kleine Zitrone, auspressen
Zubereitung
- Die reifen Avocados halbieren und entkernen. Das Fruchtfleisch entnehmer und in den Mixbehälter geben.
- Den Apfel waschen, vierteln, entkernen und in keine Stücke schneiden. Den Spinat waschen und abtropfen setzen.
- Die TK-Beeren ca. 15 Min. auf einem flachen Teller antauen halten.
- Zutaten in den Mixbehälter geben und mit 400 ml Wasser auffüllen.
- Mehrfach kurz/pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistenz, max. 1 Min. cremig purieren.
Himbeer-Shake
Menge: ca. 4 Gläser à 300ml
Zutaten
ca. 300g Himbeeren (ggf. Tiefkuhlbeeren)
- Saft von 3 Zitronen (ca. 170 ml) und etwas geriebene Schale (Bio-Zitrone)
- 500 ml Wasser
4 EL Stevia (als Zuckerersatz)
Zubereitung
- Die frischen Himbeeren waschen und abtrocknen setzen. TK-Himbeeren ca. 15 Min. antauen setzen.
- Die Zitronen auspressen, die Schale einer Hälfte fein abreiben.
- Die Zutaten in den Mixbehälter füssen.
- Mit 500 ml Wasser auffüllen und mehrfach kurz/pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistence, max. 1 Min. cremig purieren.
Bananenshake
Menge: ca. 4 Gläser à 300 ml
Zutaten
3 Bananen
- 700 ml Milch (oder Sojamilch)
1-2 TL Vanillezucker
-evtl.1 Handvoll Spinatblätter
Zubereitung
- Die Bananen schälen und in Stücke schneiden.
- Die Stücke mit der Milch und dem Vanillezucker in den Mixbehälter geben. Mehrfach kurz/pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistenz, max.1 Minute cremig mixen.
Tipp: Durch die Zugabe von einer Handvoll Spinatblätter färbt sich der Bananenshake leicht lindgrün, ohne dass er sich geschmacklich zu sehr verändert.
Rote Beete Smoothie
Menge: ca. 4 Gläser à 300ml
Zutaten
- 2 Knollen Rote Bete, vorgekocht, geschält, halbiert
1 Karotte, geputzt, in Stücke geschritten
1Orange, geschält, halbiert
1/4 Salatgurke, geschält, entkernt, in Stücke geschnitten
2 Tomaten, geviertelt
1 EL Salz
1-2 Spritzer Tabasco - Wasser nach Bedarf ca. 200 ml
Zubereitung
- Die Rote Bete halbieren, die Karotte, die Orange und die Gurke schalen und in Stücke schneiden, die Tomaten vierteln und zusammen mit dem Wasser in den Mixbehälter geben.
- Mit Salz und Spritzern von Tabasco würzen.
- Je nach gewünschter Konsisten max. 1 Minute auf hochster Stufe mixen.
Erdbeer-Apfel Smoothie mit Sellererie
- 300g Erdbeeren (frisch oder TK)
1 Apfel
1Zitrone
1mittelgroBe Gurke
1 Stange Sellerie - 2kleine Handvoll frische Minzblätter
- 2 Datteln, entsteint
Zubereitung
- Die frischen Erdbeeren waschen und entstienen, ansonsten die TK-Erdbeeren ca. 30 Min. antauen halten, größere Stücke zerteilen. Den Apfel waschen, entkernen und in Stücke schneiden. Die Zitrone auspressen. Die Gurke waschen, schälen und in keine Stücke schneiden. Die Selleriestange sorgfältig waschen und in keine Stücke schneiden. Die Minzblätter waschen, abtropfen halten und vonden Stienen trennen.
- Die Dattel entkernen und sehr Klein schneiden. Wenn Sie eine getrocknete Dattel verwenden möchten, muss diese zuvor mit Wasser ca. 4 Stunden eingeweicht werden (am besten über Nacht).
- Die restlichen Zutaten in den Mixbehälter füssen.
- Mehrfach kurz/pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistenz, max. 1 Min. cremig purieren.

Paprika Smoothie
Menge: ca. 4 Gläser à 300 ml
Zutaten
2 rote große Paprika
4 Tomaten
- 400 ml Mandeldrink (alternative Milch oder Sojamilch)
- Prise Salz
Gemahlener Pfeffer
- Je nach Belieben mit getrockneten Kräutern würzen, z. B. Petersilie, Basilikum, Oregano, Bohnenkraut, Estragon, Majoran, Thymian (Bei Verwendung von frischen Kräutern dieseitte waschen und Klein schneiden)
Zubereitung
- Die Paprikaschoten waschen, entstienen, vierteln, entkernen und in keine Stücke schneiden.
- Tomaten waschen, vierteln, entstienen und in keine Stücke schreiben. Die Paprika und die Tomaten zusammen mit dem Mandeldrink und den Gewürzen in den Mixbecher geben. Zum späteren Abschmecken können die Gewürze auch nach dem ersten Mixen dazu gegeben werden.
- Mehrfach kurz/pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistenz, max. 1 Min. cremig purieren.
- Das fertige Getränk ein paar Minuten stehen setzen, damit sich die Aromen der Gewürze entwickeln können.
Ananas Smoothie (scharf)
Menge: ca. 4 Gläser à 300 ml
Zutaten
- Ananasstücke (ca. 400 g), z. B. aus dem Kuhlregal, oder ca. 1/2 große frische Ananas
1 Zitrone (Saft)
4 Blatt Romanasalat - Prise Cayennepfeffer
- 600 ml Wasser
Zubereitung
- Ananas halbieren und die Halfte davon schalen. Beim Kleinschneiden den Strunk entfernen.
- Den Saft der Zitrone zusammen mit den Ananasstücken in den Mixbehälter geben. Die Salatblätter waschen und abtropfen setzen. Auffällige Stellen entfernen. Zusammen mit der Prise Cayennepfeffer in den Mixbehälter geben und mit 600 ml Wasser auffüllen.
- Mehrfach kurz/pulsartig mixen und dann, je nach gewünschter Konsistence, max. 1 Min. cremig purieren.
Babybrei mit Kalbfleisch
Menge: ca. 450g (nach dem Kochen)
Zutaten
Karotten 50g
- Kartoffeln 100q,
- Launch (vom weiBen Teil) 50q
Kalbfleisch 100g
Flüssigkeit 150 ml
Zubereitung
- Karotten und Kartoffeln schälen, von dem Lauch nur Teile aus dem weiß Bereich verwenden. Alles in einen Topf geben und ca. 20 min kochen.
- Kalbfleisch waschen und im Stück in einem Topf ca. 20 min kochen; die Mengenangabe von 100 g bezieht sich auf das fertig gekochtte Fleisch. 150 ml des abgekühnten Suds können als Flüssigkeit zum Mixen verwendet werden, ansonstenitte Wassernehmen.
- Zutaten nach dem Kochen auf Raumtemperatur abkühlen halten
- Zutaten Klein schneiden.
- Geben Sie die Flüssigkeit zusammen mit dem gekochen Gemüse in den Mixbecher. Mehrfach pulsartig mixen, bevor Sie das kleingeschnittene Fleisch dazu geben und max. 1 min. cremig purieren.
Sommaire
Vue d'ensemble 4
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Importato da:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19
20095 Hamburg
GERMANY
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA
96254


00800/09348567

gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Modell/Type/Modello:
GT-TB-02ch
05/2018

JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
ANNI DI GARANZIA