GTTB02ch - Frullatore Ambiano - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTTB02ch Ambiano in formato PDF.
| Marca | Ambiano |
| Modello | GTTB02ch |
| Tipo di prodotto | Frullatore |
| Potenza | 600 W |
| Tensione | 230 V ~ 50 Hz |
| Capacità della caraffa | 1,5 L |
| Capacità del tappo dosatore | 75 ml |
| Classe di protezione | Classe II |
| Velocità | 5 velocità + impulso (P) |
| Funzione pulse | Sì, per ghiaccio tritato e ingredienti duri |
| Durata massima di utilizzo | 1 minuto (funzionamento breve) |
| Sicurezza | Blocco del coperchio, arresto motore se coperchio aperto |
| Lame | Acciaio inossidabile |
| Materiale della caraffa | Vetro |
| Materiale del blocco motore | Plastica |
| Lunghezza del cavo | Circa 1 m |
| Peso | Circa 2 kg |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 20 x 20 x 40 cm |
| Manutenzione | Pulizia a mano, non immergere il blocco motore |
| Pezzi di ricambio | Tappo dosatore, coperchio, anello di tenuta, lama |
| Accessori inclusi | Tappo dosatore, coperchio, caraffa |
| Uso conforme | Mescolare, frullare, tritare il ghiaccio |
| Restrizioni | Non frullare alimenti secchi o caldi |
Domande frequenti - GTTB02ch Ambiano
Domande degli utenti su GTTB02ch Ambiano
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTTB02ch - Ambiano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTTB02ch del marchio Ambiano.
MANUALE UTENTE GTTB02ch Ambiano
ITALIANO... PAGINA 55



Panorama prodotto. 4
Dotazione/parti dell'apparecchio 56
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e
semplice grazie ai codici QR. 57
Generalità 58
Leggere e conservare le istruzioni all'uso 58
Legenda 58
Sicurezza 59
Utilizzo conforme 59
Indicazioni di sicurezza 59
Prima messa in funzione 63
Controllo volume di fornitura 63
Pulizia del frullatore 63
Posizionamento del frullatore 63
Uso 63
Preparazione e inserimento degli alimenti 63
Frullaregli alimenti 64
Aggiunta di alimenti durante il funzionamento 66
Dopo I'uso. 66
Pulizia 67
Conservazione e trasporto 68
Ricerca errori 69
Dati tecnici 69
Dichiarazione di conformità 70
Smaltimento 70
Smaltimento dell'imballaggio 70
Smaltimento del frullatore 70
Consigli per I'uso 70
Ricette 71
Dotazione/parti dell'apparecchio
1 Coperchio per dosare
2 Coperchio
Guarnizione
4 Manico del bicchiere
5 Bicchiere
6 Lame
7 Corpo motore
8 Manopola
9 Piedini di gomma
10 Avvolgimento cavo
11 Cavo elettrico con spina
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e rapplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un dato internet o dati di fatto.
Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!
Ecco come sifa
Per poter acquire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Generalità
Leggere e conservare le istruzioni all'uso

Le presenti istruzioni all'uso sono riferite al presente frullatore. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull'impio.
Leggere accuramente le istruzioni all'uso, in particolare leindicazioni
di sicurezza, prima di utilizzato il frullatore. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all'uso cui poò comportare lesioni alle persone o danni al frullatore.
Le istruzioni all'uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'Unione Europea. All'estero rispetto ancche le direttive e le leggi specifiche della relativa nazione.
Conservare le presenti istruzioni all'uso per un utilizzo successivo. Se il frullatore viene consecnato a.
Legenda
I seguenti significi e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni all'uso, sul frullatore o sulla confezione.

Questo significato/segnale indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o mortali.

Questo significato indica un pericolò con un grado di rischio basso, che, se non evitato, può comportare lesioni lievi o moderate.
AVVISO!
Questo symbolo/segnale mette in guarda da possibili danni materiali.

Questo significato fornisce delle informazioni addizzionali utili per l'assemblaggio o per l'utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo „Dichiarazione di conformità“): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell'area economica europea.
Sicurezza
Utilizzo conforme
Il presente frullatore è progettato esclusivamente per mescolare, tritare, emulsionare e frullare alimenti. Inoltre è possibile tritare il ghiaccio per ottenere il cosiddetto crushed-ice. Il frullatore non deve essere utilizzato per i seguenti scopi:
- tritare alimenti con parti dure come per esempio noci o nocchiole
- frullare liquidi bollenti o molto caldi
- tritare erbe aromatiche
- triture materiali non alimentari
Il frullatore è progettato esclusivamente per un utilizzo in ambienti privati chiusi e non per un uso commerciale.
Utilizzare il frullatore esclusivamente come descripto nelle presenti istruzioni all'uso. Qualsiasi altri utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e cui provocare danni materiali o alle persone.
Il frullatore non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da un utilizzo errato o non conforme.
Indicazioni di sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scossa elettrica!
Una installatione elettrica errata o una tensione di rete troppo elevata possono comportare scossa elettrica.
- Il corpo motore, il cavo elettrico e la spina non devono essere immersi in acqua o altri liquidi.
- Collegare il frullatore alla rete elettrica esclusivamente se la tensione di rete della presa corrisponde alle informazioni sulla targhetta di identificazione.
- Non utilizzato il frullatore se presenta danni evidenti o se il cavo elettrico o la spina sono difettosi.
-
Se il cavo elettrico del frullatore è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da altre persona qualificata similare per evitare pericoli.
-
Non aprire l'alloggiamento, incaricare della riparazione il personale qualificato. Rivolgersi a un centro di assistenza competente.
- Non effettuare alcun tipo di modifica sull'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore.
- La garanzia è invalidata in caso di riparazioni effettuate autonomamente, collegamenti non adeguati o utilizzo errato.
- Per le riparazioni devono essere utilizzati esclusivamente i componenti corrispondenti ai dati originali dell'apparecchio. Il frullatore è composto da componenti elettrici e meccanici indispensablei alla protezione dai pericoli.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico, ma afferrare sempre la spina.
- Non utilizzato il cavo elettrico per il trasporto dell'apparecchio.
- Tenere lontano dalle fiamme e dalle superfici calde il frullatore, la spina e il cavo elettrico.
- Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d'inciampare.
- Non posizionare il cavo elettrico su spigoli taglienti e non piegarlo.
- Posizione are il frullatore in modo che non possa cadere in una vasca o nel lavello.
- Non cercare mai di toccare un apparecchio elettrico se è caduto nell'acqua. In questo caso estrarre immediatamente la spina elettrica.
- Spagnere e scollegare alla presa elettrica il frullatore quando non viene utilizzato, quando lo si pulisce o in caso di guasti.
- Il frullatore è adatto per essere utilizzato per tempi brevi di massimo 1 minuto. Successivement lasciarlo raffreddare prima di utilizzato nuovamente.
- Non accenderlo mai vuoto, il motore potrebbe surriscaldarsi.
AVVERTIMENTO!
Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio persone con handicap parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi).
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana esperienza e/o conoscenza, se sorvegliate o istruite sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano.
- I bambini non devono utilizzato l'apparecchio. Tenere i bambini lontani dal frullatore e dal relativivo cavo elettrico.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Non lasciare incustodito il frullatore durante il funzionamento.
- Non lasciare giocare i bambini con la pellicola della confezione. Potrebbero impigliarsi e soffocare durante il gioco.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Un utilizzo non conforme del frullatore può accomportare delle lesioni.
- Un utilizzo non conforme del frullatore può essere comporgare delle lesions.
- Le lame sono molto affiliate. Fare attenzione quando si maneggia l'apparecchio, si vuota il bicchiere o si pulisce il frullatore.
- Non insere mai liquidi bollenti nel bicchiere.
- L'apparecchio deve essere sempre scollegato alla rete elettrica quando non viene sorvegliato, prima dell'assemblaggio, lo smontaggio o la pulizia.
-
Prima della sostituzione degli accessori mobili durante il funzionamento, l'apparecchio deve essere spento e scollegato alla rete elettrica.
-
Questo frullatore è dotato di un cosiddetto coperchio di sicurezza. Se il coperchio viene aperto quando il motore è in funzione, il motore si spegne. Per spegnere completamente il frullatore posizionale sempre la manopola sullo zero.
- Vedere le informazioni nel capitolo „Pulizia".
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del frullatore può essere comprare dei danni al prodotto.
- Non posizionare mai il frullatore nelle vicinanze di superfici molto calde (ad es. piani di cottura, ecc.).
- Non mettere il cavo elettrico a contatto con oggetti molto caldi.
- Non esporre mai il frullatore a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o a condizioni meteorologiche avverse (pioggia ecc.).
- Non utilizzato il frullatore se i componenti in plastica o il bicchiere presentano crepe o fissure o se sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati con ricambi originali adeguati.
- Posizione are il frullatore su una superficie liscia e non delicata, che può essere pulita lavorante. Eventuali schizzi di alimenti sono quasi inevitabili.
- Non frullare alimenti secchi, le lame potrebbero surriscaldarsi e danneggiarsi.
- Non sforzare il frullatore con quantità eccessive o con alimenti troppo duri. Attenersi sempre ai quantativi significati nelle ricette degli alimenti.
- Sotto la base del frullatore si trovano dei piedini di gomma. Dato che le superfici sono composte da materiali diversi e che vengono trattati con prodotti detergenti diversi non è possibile escludere completamente che qualcuna di queste sostanze possa aggredire la gomma immorbidendola. Eventualmente posizione are un supporto antiscivolo sotto al frullatore.
Prima messa in funzione
Controllo volume di fornitura
- Estrarre tutti i componenti alla confezione.
- Controllare che tutti i componenti siano integri e non danneggiati. In caso di danni non utilizzato il frullatore. Rivolgersi al produttoretramite un centro di assistenza indicato sulla cartolina di garanzia.
- Controllare la presenza di tutti i componenti (vedi fig. A).
Pulizia del frullatore
- Asportare il materiale di imballo e tutte le pellicole di protezione.
- Prima del primo utilizzato pulire tutti i componenti come descripto nel capitolo "Pulizia".
Posizionamento del frullatore
- Svolgere completeness il cavo elettrico 11
- Posizione are il frullatore su una superficie piana e stabile nelle vicinanze di una presa elettrica. I piedini di gomma 9 assicurano un posizionamento stabile.
- Fare attentzione a che la superficie sia facile da pulire, ben illuminata e comodamente accessibile.
Uso
Preparazione e inserimento degli alimenti
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del frullatore può essere comprare dei danni al prodotto.
- Non insere mai liquidi bollenti nel bicchiere.
- Non frullare mai alimenti secchi, le lame potrebbero surriscaldarsi e danneggiarsi.
- Il frullatore non è adatto alla preparazione di creme di noci.
- Aggiungere sempre una quantità sufficiente di liquidi ed evitare alimenti troppo duri.
1.Prepare gli alimenti, per esempio:
- eliminare semi e noccioli da frutta e verdura,
- Ammorbidire nell'acqua la frutta secca, meglio per tutte la notte, comunque almeno per 4 ore, e tagliarla in pezzi piccoli.
- tagliare gli alimenti in pesz di dimensioni simili (ca. 2 cm),
-
eliminare le parti guaste degli alimenti.
-
Inserire gli alimenti e i liquidi nel bicchiere 5
- Posizione are il coperchio 2 sul bicchiere e ruotarlo nella direzione del symbolo del lucchetto chiuso fino a battuta, in quello modo la scanalatura laterale del coperchio è posizionata sul manico del bicchiere. Il frullatore cuiè issereesso in funzione esclusivamente in questa posizione (vedi fig. B).
- Posizione are il bicchiere sul corpo motore 7. Accertarsi che la manopola 8 sua in posizione "0."
- Inserire il coperchio per dosare 1 nell'apertura del coperchio.
Frullare gli alimenti
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del frullatore può essere comprare dei anni al prodotto.
- Il frullatore è adatto per essere utilizzato per tempi brevi di massimo 1 minuto. Successivement lasciarlo raffreddare prima di utilizzato nuovamente.
-
Se si desidera preparare il cosiddetto shrugged ice, utilizzare massimo 8-10 cubetti di ghiaccio per anni ciclo di lavoro. Utilizzato ripetutamente la funzione Pulse (livello „P“) con tempi brevissimi (< 1 secondo). Il risultato migliorare si ottiene se si lascia fermare completamente il motore prima di accenderlo nuovamente.
-
Posizione are il recipiente 5 pieno e chiuso sul blocco motore 7. Accertarsi che la manopola 5 sua in posizione spento "0".
- Inserire la spina elettrica nella presa elettrica..
-
Posizione la manopola 8 su una delle seguenti posizioni:
-
Livello 1-3: per mescolare ed emulsionare piccole quantità e per passare gradualmente ai livelli superiori.
- Livello 3-5: per mescolare e tritate quantità medie e grandi.
- Livello P: Funzione impulsi per tritare il ghiaccio o per un rapido trattamento di alimenti molto compatti o densi. In questa posizione la manopola non si arrresta per evitare il sovraccarico del motore. Tenere la manopola in questa posizione solo brevamente!
Consigli per l'utilizzo
- Riempire il bicchiere con almeno 300 ml circa per ottenere risultati ottimali.
Non riempire il recipiente nelle segno 1500 ml. - Spesso il frullatore elabora gli alimenti in pochi secondi. Evitare di frullare per lungo tempo per mantenere la struttura dei nutrienti.
- Durante la preparazione della maionese iniziare mescolando brevamente le uova con l'aceto, quando aggiungere I'olio molto per volta, per esempioattraverso I'apertura centrale sul coperchio.
- Volendo emulsionare ingredienti compatti si consiglia di aggiungere molto per volta gli alimenti solidi, invece di una grande quantità immediatamente.
- Per stabilizzato il frullatore acceso è possibile tenere una mano sul coperchio.
- Non utilizzato il frullatore per ridurre la grana di sale o zucchero. Per esempio, con questo frullatore non è possibile preparare dello zucchero a velo.
Spostare alimenti che aderiscono al bicchiere
Può capitare che durante la lavorazione degli ingredienti questi aderiscano al bicchiere e non possono essere frullati correttamente.
- Posizioneare la manopola 8 su ^
- Estrarre la spina elettrica alla presa elettrica.
- Estrarre il coperchio per dosare 1 tirando verso l'alto. Eventualmente sollevareanche il coperchio 2
- Con una spatola di silicone spostare gli ingredienti verso le lame 6
- Riaccendere il frullatore solo dopo aver molto la spatola e richiuso il coperchio e il coperchio per dosare.
Aggiunta di alimenti durante il funzionamento

ATTENZIONE!
Pericolo di lesions!
Un utilizzo non conforme del frullatore può accomportare delle lesioni.
- Non inseire mai posate o mestoli nel bicchiere quando il frullatore è in funzione. Sussiste un grave pericolo di lesionsi se questi oggetti toccano le lame che ruotano molto rapidamente!
-
Non aprire assolutamente il coperchio poiché parti degli alimenti potrebbero essere proiettati fuori dal bicchiere. Per fare delle aggiunte durante il funzionamento togliere escludivamente il coperchio per dosare.
-
Posizione momentaneamente la manopola 8 sul livello „1".
- Sfilare con cautela il coperchio per dosare 1 durante il funzionamento. Se vi fosso comunique degli schizzi che raggiungono il coperchio spegnere il motore prima di togliere completeness il coperchio per dosare (manopola su _,0).
- Inserire gli ingredienti.
- Inserire nuovamente il coperchio per dosare nell'apertura del coperchio.
- Impostare il livello desiderato.

Il coperchio per dosare più essere utilizzato come misurino (30 / 45 / 60 / 75 ml).
Dopo I'uso
- Posizione are la manopola 8 su „0“ quando gli alimenti sono stati lavorati completeness.
- Attendere l'arresto del motore prima di togliere il bicchiere dal corpo motore.
- Estrarre la spina elettrica alla presa elettrica.
Ricordiamo:
- gli alimenti elaborati dovrebbero essere consumati o utilizzati immediatamente. Il bicchiere non è adatto per la conservazione dei cibi.
- Quando possibile pulire il frullatore immediatamente dopo l'uso per evitare che i residui degli ingredienti possano seccarsi, vedi capitolo successivo.
Pulizia
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scossa elettrica!
Unutilizzo non corretto del frullatorecould causare scossa elettrica.
- Non immershengere il blocco motore, il cavo elettrico o la spina elettrica nell'acqua o in altri liquidi.
- Estrarre la spina elettrica alla presa prima di pulire il frullatore.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesions!
Un utilizzo non conforme del frullatore può accomportare delle lesioni.
- Le lame sono molto affiliate. Fare attenzione quando si maneggia l'apparecchio, si vuota il bicchiere o si pulisce il frullatore.
- Non versare mai dell'acqua bollente nel bicchiere e non accendere l'apparecchio per pulire il bicchiere. L'ecessiva pressione potrebbe pressare l'acqua bollenteattraverso il bordo del coperchio con pericolo di uszioni.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme del frullatore può essere comprare dei anni al prodotto.
- Non mettere il frullatore e gli accessori in lavastoviglie.
- Non utilizzato detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o di nylon, oggetti affiliati o metallici come per esempio coltelli e simili.
Pulire il frullatore dopo agli utilizzato.
- Pulire il corpo motore 7 con un panno morbido umido e poco detergente per piatti.
- Lavare il bicchiere 5, le lame 6, il coperchio 2 e il coperchio per dosare 1 in acqua calda con poco detergente per piatti. I residui di alimenti secchi possono essere eliminati快来 l'amollo con acqua tiepida e detersivo per piatti.
- Eliminare sporcizia e polvere dalle aperture di aerazione sulla parte inferiore del blocco motore con un panno e una spazzola.
- Lasciare asciugare bene tutti i componenti prima di riassemblare il frullatore.
- Per avvolgere il cavo utilizzare I'avolgimento cavo 10
Conservazione e trasporto
- Pulire il frullatore come descriptto nel capitolo „Pulizia".
- Conservare il frullatore in un luogo asciutto, con temperature superiori allo zero, al di fuori della portata dei bambini, per esempio nella confezione originale.
- Accertarsi che durante il trasporto il frullatore non possa cadere o ribaltarsi. Trasportare il frullatore possibilmente nella confezione originale per proteggerlo da eventuali danni.
- Proteggere il frullatore da urti e vibrazioni,anche durante il trasporto in una vettura.
Ricerca errori
| Problema Possibile causa Eliminazione erre | |||
| 1. | Nessuna funzione. La spina elettrica non è inserita. | Inserire la spina elettrica nella presa elettrica. | |
| Il coperchio non è chiuso completeness. | Ruotare il coperchio in senso orario fino a battuta. | ||
| Le lame sono bloccate dagli ingredienti. | Spagnere il frullatore ed estrarre la spina elettrica. Togliere una parte o tutti gli alimenti. | ||
| 2. | Le lame ruotano molto lentamente. | Bicchiere troppo pieno.Gli alimenti non sono adatti. | Spagnere il frullatore ed estrarre la spina elettrica.Togliere una parte o tutti gli alimenti. |
Dati tecnici
Modello: GT-TB-02ch
Alimentazione elettrica: 230V 50 Hz
Classediprotezione:

Potenza: 600 W
Capacità del bicchiere: 1,5 litri
Capacità coperchio per dosare: 75 ml
Funzionamento breve: 1 minuto
Codice articolo: 96254
Poiché i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, sono possibili modifiche tecniche e di design.
Le presenti istruzioni per l'uso possono essere scaricate ancche come file PDF dal nostro site www.gt-support.de.
Dichiarazione di conformità

Si garantisce la conformità del prodottoagli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità completa è disponibile in Internet all'indirizzo www.gt-support.de.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltimento del frullatore
Smaltire il frullatore in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione.

Non smaltire gli appearecchi con i rifiuti domestici!
Se il frullatore non può più essere utilizzato, agli consumatore ha l'obbligo per legge di conferire gli apparecchi separatamente dai rifiuti domestici, per es. presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In quello modo si assicura un riciclaggio conforme delle apparecchiature evitando effetti negativi sull'ambiente. Per quello motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il significolo sopra riproduzione.
Consigli per l'uso
- Si ricorda di rispetto il tempo di funzionamento massimo di 1 minuto (vedi istruzioni all'uso).
Non riempire eccessivamente il recipiente. - Non riempireccessivamente il bicchiere del frullatore e rispetto la capacità massima.
- In caso di alimenti che producono molta schiuma è necessario ridurre la quantità.
- Si ricorda di rispetto are leindicazioni per la preparazione nelle istruzioni all'uso.
- Le ricette possono essere modificate in base ai gusti personali.
- La frutta secca dovrebbe essere messa in amollo per almeno 4 ore (possibilmente tutte la notte) e tagliata finemente prima di essere frullata.
- Non sforzare il frullatore con alimenti troppo duri. Aggiungere sempre una quantità sufficiente di liquidi.
Ricette
I frullati / smoothie delle seguenti ricette dovrebbero essere consumati immediatamente.
Smoothie all'arancia con zenzero
Quantita: ca. 2 bicchieri da 300 ml
Ingredient
2 arance grandi (ca. 400 gr. di polpa)
2 banane mature
- 30 gr. di zenzero fresco gratugiato e pressato per ottener il succo
- 200 ml di latte o di latte di soia
Preparazione
- Sbucciare le arance eliminando completamenteanche la parte biancaTAGliare le arance in pezzi. Sbucciare le banane e tagliarle in pezzi.
- Mondare lo zenzero, gratugiarlo e spremerne il succo. Smaltire le fibre dello zenzero pressato.
- Inserire gli ingredienti nel bicchiere del frullatore e aggiungere i 200 ml di latte o di latte di soia.
- Frullare ripeturamente a impulsi brevi e quindi emulsionare per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.
Smoothie verde di spinaci e pesche
Quantità: ca. 2 bicchieri da 300 ml

Ingredient
125 gr. di spinaci
- 300 gr. di pesche, alla nocciolo
175 gr. di cetrioli da insalata
- 80 ml di acqua minerale non gasata
4 cucchiae di succo di limetta (in alternatively limone)
1 cucchiaio di zenzero fresco, gratugiato e pressato
- 6 foglioline di mentala fresca per decorazione
Preparazione
- Lavare gli spinaci e lasciare sgrondare. Lavare le pesche, tagliarle in quarti ed eliminare i noccioli.
- Sbucciare il cetriolo e tagliarlo in pezzi.
- Mondare e gratugiare lo zenzero, pressarlo manualmente per ottener il succo. Smaltire le fibre dello zenzero pressato.
- Mettere gli ingredienti nel bicchiere.
- Aggiungere acqua fino al segno max; frullare brevamente o a impulsi, e quindi in base alla consistenza desiderata, emulsionare per massimo 1 minuto fino a ottener una consistenza cremosa.
Smoothie di avocado, mela, frutti di bosco
Quantità: ca. 2 bicchieri da 300 ml
Ingredient
2 avocado maturi
1mela
- 2 manciate di spinaci
- 300 gr di frutti di bosco a scelta surgelati (lasciare scongelare per ca. 15 minuti)
400 ml di acqua
- 2 cucchiai di stevia (dolcificante)
- 1 limone piccolo, succo
Preparazione
- Tagliare l'avocado maturo a metà e togliere il nocciolo. Estrarre la polpa e metterla nel bicchiere.
- Lavare la mela, tagliarla in quarti, mondare dai semi e tagliarla in pezzi piccoli. Lavare gli spinaci e lasciare sgrondare.
- Lasciare scongelare i frutti di bosco surgelati per circa 15 min. su un piatto piano.
- Mettere gli ingredienti nel bicchiere eaggiungere 400ml acqua.
- Frullare ripeturamente a impulsi brevi e quindi per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.
Frullato di lamponi
Quantita: ca. 4 bicchieri da 300ml
Ingredient
- ca. 300 gr. di lamponi (eventualmente surgelati)
- Succo di 3 limoni (ca. 170ml ) e un poco di buccia gratugiata (limone biologico)
- 500 ml di acqua
4 cucchiae di stevia (come sostituto dello zucchero)
Preparazione
- Lavare i lamponi freschi e lasciarli sgrondare. Lasciare scongelare i lamponi surgelati per ca. 15 minuti.
- Lavare i limoni e spremere il succo, gratugiare la buccia di metà limone.
- Mettere gli ingredienti nel bicchiere.
- Aggiungere 500 ml di acqua e frullare ripetutamente a impulsi brevi e quindi per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.
Frullato di banana
Quantità: ca. 4 bicchieri da 300 ml
Ingredient
- 3 banane
- 700 ml di latte (o latte di soia)
1-2 cucchiaini di zucchero vanigliato - eventualmente una manciata di spinaci
Preparazione
- Sbucciare le banane e tagliarle in pezzi.
- Mettere nel bicchiere la frutta insieme al latte e alle zucchero vanigliato. Frullare ripeturamente a impulsi brevi e quindi per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.
Consiglio: Aggiungendo una manciata di spinaci il frullato di banana prende una leggera colorazione verde senza che ne venga modificato il sapore.
Smoothie di barbabetola
Quantita: ca. 4 bicchieri da 300 ml
Ingredient
- 2 barbabetole, precotte, sbucciate, divise a metà
1 carota pulita, tagliata in peszki - 1arancia, sbucciata, tagliata a metà
1/4 di cetriolo da insalata, sbucciato, denocciolato, tagliato in pezzi
2 pomodori, tagliati in quarti - 1 cucchiaio di sale
1-2 spruzzi di Tabasco
Preparazione
- Tagliare a metà la barbabietola, pelare la carota, l'arancia e il cetriolo e tagliarli a peszì, tagliare i pomodori in quarti e mettere il tutto, insieme all'acqua, nel bicchiere del frullatore.
- Insaporire con sale e Tabasco.
- In base alla consistenza desiderata frullare al massimo per 1 minuto al livello massimo.
Quantità: ca. 4 bicchieri da 300 ml
Ingredient
- 300 gr. di fragole (fresche o surgelate)
1mela - 1 limone
1 cetriolo di medie dimensioni - 1 gambo di sedano
- 2 piccole manciate di foglie di mentala fresche
2 datteri,证监会 nocciolo
Preparazione
- Lavare le fragole fresche e mondarle dagli steli, altrimenti lasciare scongelare per ca. 30 min. le fragole surgelate e tagliarle in pezzi grandi. Lavare la mela, mondare dai semi e tagliarla in pezzi. Spremere il limone. Lavare il cetriolo, pelarlo e tagliarlo in pezzi piccoli. Lavare accuramente il gambo di sedano e tagliarlo in pezzi piccoli. Lavare le foglie di mentala, lasciarle sgRANDare ed eliminare gli steli.
- Togliere in noccioli dai datteri e tagliarli in pezzi molto piccoli. Volendo utilizzato datteri secchi, ammorbidirli in acqua per ca. 4 ore (meglio per tutte la notte).
- Aggiungere il resto degli ingredienti nel bicchiere.
- Frullare ripeturamente a impulsi brevi e quindi per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.

Smoothie al peperone
Quantità: ca. 4 bicchieri da 300 ml
Ingredient
- 2 peperoni rossi grandi
4 pomodori - 400 ml di latte di mandorla (in alternatively latte o latte di soia)
- 1 presa di sale
- Pepe macinato
- Aggiungere a piacere erbe aromatiche, ad esempio prezzemolo, basilico, origano, santoreggia,
- dragoncello, maggiorana, timo
- (Se si utilizzato erbe fresche lavarle e tagliarle finamente prima dell'uso)
Preparazione
- Lavare i peperoni ed eliminare lo stelo, tagliarli in quarti, mondare dai semi e tagliarli in peszi piccoli.
- Lavare i pomodori, tagliarli in quarti, mondare dallo stelo e tagliarli in pesz piccoli. Mettere il peperone e i pomodori nel bicchiere, insieme al latte di mandorla eagli aromi. Gli aromi possono essere aggiunti anche successivamente per aggustare di gusto.
- Frullare ripeturamente a impulsi brevi e quindi per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.
- Lasciare riposare la bevanda pronta per quale minuto per consentireagli aromi di dispiegare i profumi.
Smoothie di ananas (piccante)
Quantità: ca. 4 bicchieri da 300 ml
Ingredient
- Ananas in peszii (ca. 400 gr.), per esempio dal reparto freschi, oppure ca. 1/2 grande di ananas fresco
- 1 limone (succo)
4 foglie di lattuga romana
1 pizzico di pepe di Cayenna - 600 ml di acqua
Preparazione
- Tagliare l'anas a metà e pelarne una meta. Mondare dal torsolo etagliare in pezzi piccoli.
- Mettere il succo del limone e i pezzi di ananas nel bicchiere. Lavare le foglie di lattuga e lasciarle sgrondare. Eliminare eventuali zone appassite. Mettere nel bicchiere insieme al pizzico di pepe di Cayenna e aggiungere 600ml di acqua.
- Frullare ripeturamente a impulsi brevi e quindi per massimo 1 minuto, in base alla consistenza desiderata.
Pappa per neonati con carne di vitello
Quantità: ca. 450 gr. (dopo la cottura)
Ingredient
- Carote 50 gr.
- Patate 100 gr.
- Porri (parte bianca) 50 gr.
- Carne di vitello 100 gr.
- Liquidi 150 gr.
Preparazione
- Pelare le carote e le patate,utilizzare solo la parte bianca del porro. Mettere in una pentola e cuocere per ca.20 min.
- Lavare la carne di vitello,METTERE il pezzo intero in una pentola e cuocere per ca. 20 min.,il quantitativo indicato di 100 gr. si riferisce alla carne cotta.
- 150ml del brodo possono essere utilizzati per frullare gli altri alimenti, oppure utilizzato dell'acqua.
- Dop la cottura lasciare raffreddare a temperatura ambiente.
- Tagliare in pesz piccoli.
- Inserire le verdure insieme al liquido nel frullatore. Frullare a impulsi ripetuti prima di aggiungere la carne tagliata e frullare al massimo per 1 minuto.