HG04809B - Beleuchteter spiegel Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG04809B Livarno Lux als PDF.
| Produkttyp | Kosmetikspiegel mit LED-Beleuchtung |
| Marke | Livarno Lux |
| Modell | HG04809B |
| Stromversorgung | 3 AA/LR6-Batterien (je 1,5 V) |
| Betriebsspannung | 4,5 V (Gleichstrom) |
| Anzahl LEDs | 12 LEDs (nicht austauschbar) |
| Leistung pro LED | 0,2 W |
| Spiegelarten | Normal und 5-fach vergrößernd |
| Schalter | Ein/Aus |
| Verwendung | Nur für den Innenbereich |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen |
| Sicherheit | Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen, nicht eintauchen |
| Lieferumfang | 1 Spiegel, 3 AA-Batterien, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | Tel. 0800904879, E-Mail owim@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Tel. 080071011, E-Mail owim@lidl.be |
| IAN-Nummer | 377406_2110 |
Häufig gestellte Fragen - HG04809B Livarno Lux
Benutzerfragen zu HG04809B Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchteter spiegel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG04809B - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG04809B von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG04809B Livarno Lux
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
MIROIR GROSSISSANT À LED
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6
Teilebeschreibung......Seite 6
Technische Daten......Seite 6
Lieferumfang......Seite 6
Sicherheitshinweise......Seite 6
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus......Seite 8
Produkt in Betrieb nehmen......Seite 9
Batterien einsetzen/wechseln ...... Seite 9
Bedienung......Seite 9
Reinigung und Pflege......Seite 9
Entsorgung......Seite 9
Garantie......Seite 10
Abwicklung im Garantiefall....Seite 10
Service......Seite 10
| Legende der verwendeten Piktogramme | |
| Gleichstrom/-spannung | |
| Batterien inklusive | |
| Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. | |
| CE | Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
LED-Kosmetikspiegel
●Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
●Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung als Kosmetikspiegel vorgesehen und das Licht dient ausschließlich zur besseren Sicht ohne Schattenwurf. Das Produkt ist nur für den privaten Hausgebrauch vorgesehen und darf nicht in medizinischen oder gewerblichen Bereichen verwendet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
■ Dieses Produkt ist nicht zur Raum-

beleuchtung im Haushalt geeignet.
Das Produkt ist nur für den

Innenbereich geeignet.
- Teilebeschreibung
1 Hauptteil
2 Spiegel
3 LED-Leuchte
4 Standfuß
5 ON-/OFF-Schalter (EIN/AUS)
6 Batteriefach
7 Batteriefachdeckel
- Technische Daten
Betriebsspannung: 4,5 V ===
Batterien: 3 x 1,5 V, AA/LR6
(im Lieferumfang enthalten)
LEDs: 12 LEDs: 3 V, 0,2 W (nicht
austauschbar)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
1 Kosmetikspiegel
3 Batterien (nicht aufladbar)
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!



WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah ren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
■ DieEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
- Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen!

Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr

VORSICHT! VERLET-ZUNGSGEFAHR!
Entsorgen Sie das Produkt, wenn der Spiegel zerbrochen ist.

VORSICHT! BRAND- GEFAHR! Setzen Sie das
Produkt niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht Brandgefahr durch gebündelte Lichtstrahlen und konzentrierte Hitze.
- Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen.
Betreiben Sie das Produkt nur mit einer Schutzkleinspannung, die der Kennzeichnung auf dem Etikett entspricht (siehe „Technische Daten“).

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.

EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand- gefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
■ Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausge- laufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemika- lien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung
(+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
● Produkt in Betrieb nehmen
Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Produkt.
Hinweis: Das Produkt hat zwei Seiten zum Betrachten. Eine Seite ist der normale Spiegel auf dem Hauptteil 1 und auf der anderen Seite befindet sich der Spiegel mit 5-facher Vergrößerung.
●Batterieneinsetzen/wechseln
□ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel 7 unter dem Standfuß 4 ab und legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität, wie im Batteriefach 6 angezeigt (siehe Abb. C).
☐ Schließen Sie den Batteriefachdeckel 7 nach dem Einsetzen/Wechseln der Batterien.
- Bedienung
Hinweis: Das Produkt ist ausschließlich als normaler Spiegel oder mit 5-facher Vergrößerung geeignet. Es ist NICHT als Tischleuchte für die Beleuchtung von Wohnräumen gedacht.
☐ Schalten Sie den ON-/OFF-Schalter 5 in die Position „I“ zum Einschalten bzw. in die Position „O“ zum Ausschalten (siehe Abb. A).
Um zwischen dem normalen Spiegel oder dem Spiegel mit der 5-fachen Vergrößerung zu wählen, drehen Sie das Hauptteil ^1 auf die gewünschte Seite.
□ Hinweis: 5-fach Vergrößerung

- Reinigung und Pflege
■ Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und entnehmen Sie die Batterien.
■ Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen.
☐ Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 377406_2110) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
CE
List of pictograms used....Page 12
Introduction......Page 12
- Technische gegevens
Voedingsspanning: 4,5 V ===
Batterijen: 3 × 1,5 V ===, AA/LR6
(mee inbegrepen)
Leds: 12 leds: 3 V, 0,2 W (niet
vervangbaar)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie