WBSBSWID573CZ - Kühlschrank Wisberg - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WBSBSWID573CZ Wisberg als PDF.
Benutzerfragen zu WBSBSWID573CZ Wisberg
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WBSBSWID573CZ - Wisberg und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WBSBSWID573CZ von der Marke Wisberg.
BEDIENUNGSANLEITUNG WBSBSWID573CZ Wisberg
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 8
2.3 Technische gegevens 9
7. BUITEN GEBRUIK STELLEN 22
1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN
2.3 TECHNISCHE GEGEVENS
7. BUITEN GEBRUIK STELLEN23
3.1 INSTALLER L’APPAREIL
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT 72
1.1 Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungsgemässe
1.2 Sicherheitshinweise und -vorschriften 73
1.3 Sicherheitsvorschrift: installation 74
1.4 Sicherheitsvorschrift: gebrauch 76
2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 77
2.2 Gewährleistung 78
2.3 Technische Daten 78
3.1 Das Gerät installieren 79
3.2 Die Öffnungsrichtung der Tür umkehren 80
3.3 Füllen des Wassertanks 81
3.4 LED-Beleuchtung auswechseln 81
4.3 Täglicher Gebrauch 84
4.4 Wasser- und Eisspender 85
4.4.1 Kaltwasser zapfen 85
4.4.2 Crushed Ice entnehmen 85
4.4.3 Eiswürfel entnehmen 86
4.4.4 Die Funktion „Eismachen“ stoppen 86
5. WARTEN UND REINIGEN 87
5.2 Reinigung der Innen- und Außenseite 87
5.2.1 Wasserbehälter reinigen 88
5.2.2 Eisspender reinigen 88
5.2.3 Das Eisgitter und die Wasserleitung reinigen 88
6. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN 89
7. AUSSERBETRIEBNAHME 92
VORWORT Zu diesem Dokument
- Diese Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, efzienten und sicheren Gebrauch des Geräts.
- Diese Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt.
- Achten Sie darauf, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden. Bewahren Sie dieses Dokument für künftige Nachschlagezwecke auf, solange Sie das Gerät verwenden und/oder besitzen.
- Wisepick Productions B.V. kann in keiner Weise für Sachschäden oder immaterielle Schäden haftbar gemacht werden, die Ihnen oder anderen Personen oder am Gerät oder Ihrem anderen Eigentum oder dem Eigentum anderer Personen durch die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung entstehen.
- In den Warnhinweisen und Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung werden nicht alle möglichen Umstände und Situationen besprochen.
- Wenn Sie sich an unseren Kundenservice wenden, sollten Sie unbedingt die Modellnummer zur Hand haben. Diese Angabe nden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung. Ursprüngliche Anweisungen Diese Gebrauchsanleitung wurde ursprünglich auf Niederländisch verfasst. Alle anderen Sprachen sind übersetzte Dokumente. Bei Übersetzungsfehlern ist die niederländische Version maßgeblich. Verwendete Symbole SYMBOL BESCHREIBUNG Brandgefahr und/oder entzündliche Materialien Zeigt eine gefährliche Situation an, die Ihnen oder anderen Personen schwere immaterielle Schäden zufügen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Zeigt eine gefährliche Situation an, die Ihnen oder anderen Personen leichte immaterielle Schäden zufügen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Weist auf eine Situation im Zusammenhang mit Sachschäden hin. Weist auf nützliche, ergänzende Informationen hin. Die neuste Version dieser Gebrauchsanleitung nden Sie auch online auf wisberghome.com, wenn Sie nach der Artikelnummer suchen. GEFAHR! VORSICHT! ACHTUNG! WARNUNG! HINWEIS HINWEIS Urheberrecht Die in dieser Gebrauchsanleitung abgebildeten Daten, darunter Texte, Fotos, Graken, Bildmarken, (Handels-) Namen und Logos, sind Eigentum der Wisepick Productions B.V. und unterliegen dem Urheberrecht, dem Markenrecht und/oder anderen geistigen Eigentumsrechten, es sei denn, diese Daten gehören einem Dritten. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Wisepick Productions B.V. und/oder des Dritten, dem die Daten gehören, ist es nicht gestattet, den Inhalt der Gebrauchsanleitung ganz oder teilweise zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verbreiten, zu speichern oder Dritten gegen Entgelt verfügbar zu machen. Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Die Niederlande Made in China73
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht.
- Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet.
- Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfe und Gäste in Hotels, Motels, B&B und anderen Wohnumgebungen; - Catering und vergleichbare Anwendungen (außer Einzelhandel).
- Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit einem Mangel an Erfahrung oder Kenntnis, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder haben Anweisungen für den Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
- Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung des Geräts gilt als unbeabsichtigte Verwendung und kann zu Sachschäden und immateriellen Schäden bei Ihnen selbst oder anderen, am Gerät, an Ihrem sonstigen Eigentum oder am Eigentum anderer sowie zum Erlöschen der Garantie führen.
- Dieses Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
1.2 SICHERHEITSHINWEISE UND -VORSCHRIFTEN
- Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts frei.
- Verwenden Sie keine mechanischen Geräte, Elektrogeräte (wie einen Haartrockner oder Heizofen) oder andere Mittel, um Ihren Gefrierschrank abzutauen.
- Sorgen Sie dafür, dass beim Transport und der Installation des Geräts keine Komponenten des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
- Stellen Sie keine Elektrogeräte (wie z. B. Eismaschinen) in die Lebensmittelfächer des Gefrierschranks, es sei denn, die Geräte wurden ausdrücklich vom Hersteller für geeignet erklärt.
- Öffnen Sie dieses Gerät niemals und führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker zur Wartung geöffnet werden.
- Es ist gefährlich, die Eigenschaften oder die Spezikation des Geräts zu ändern oder zu versuchen, dieses Produkt in irgendeiner Weise anzupassen.
- Beschädigen Sie den Kühlkreislauf nicht.
- Nur mit Trinkwasser befüllen.
- Nur an Trinkwasser anschließen.74
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose mit diesem Gerät.
- Verwenden Sie niemals eine Zeitschaltuhr, einen Stromrichter oder eine separate Fernbedienung, die das Gerät automatisch ein- oder ausschaltet. Schließen Sie das Gerät nicht an eine geerdete Steckdose an, die regelmäßig ein- oder ausgeschaltet wird.
- Drehen oder knicken Sie das Netzkabel nicht und rollen Sie es nicht auf. Klemmen Sie das Stromkabel nicht zwischen den Untergrund und das Gerät. Die Isolierschicht des Netzkabels kann dadurch beschädigt werden.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät umzustellen oder um den Stecker aus der geerdeten Steckdose zu ziehen.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wechseln Sie das Netzkabel nie selbst aus. Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden.
- Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Spannung der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (220–240V ~ 50Hz). Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Durch eine falsche Spannung verursachte Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
- Bewahren Sie keine Behälter mit entzündlichen Materialien, Treibgas oder explosiven Stoffen wie Sprühdosen, Nachfüllpatronen für Feuerlöscher usw. im Gerät auf.
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil davon beschädigt oder defekt ist. Ein beschädigtes oder defektes Gerät ist sofort zu ersetzen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine feuchtigkeitsbeständige und trockene Oberäche.
- Verwenden Sie das Gerät nie in einem feuchten Raum, wie einem Badezimmer, oder in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel nie mit nassen Händen.
1.3 SICHERHEITSVORSCHRIFT: INSTALLATION
- WARNUNG! Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts.
- WARNUNG! Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. VORSICHT!
- Lassen Sie das Stromkabel nie so herunterhängen, dass jemand darüber stolpern oder versehentlich daran ziehen kann.75
- Versetzen Sie das Gerät immer zu zweit. Ergreifen Sie das Gerät mit zwei Händen, wenn Sie es bewegen, anheben oder drehen.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalzubehör für die Installation.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Positionieren des Geräts nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nie mit aggressiven oder scheuernden Reinigungsmitteln oder scharfen Gegenständen.
- Reinigung und Pege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
- Lassen Sie das Gerät nie fallen und vermeiden Sie Stöße. Das Fallenlassen oder Stoßen des Geräts kann die korrekte Funktion des Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel des installierten Geräts immer gut zugänglich ist.
- Sorgen Sie dafür, dass Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Gerät ausführen (zum Beispiel den Türanschlag wechseln).
- Die korrekte Funktion des Geräts kann nur garantiert werden, wenn der angegebene Temperaturbereich eingehalten wird. Wenn infolge einer anderen Installation die Anforderungen an die korrekte Lüftung nicht erfüllt werden, funktioniert das Gerät zwar richtig, doch kann der Energieverbrauch leicht ansteigen.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochplatten.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Wenn Sie die Bildung eines entzündlichen Gas-Luft-Gemisches bei einem Leck im Kühlkreislauf vermeiden möchten, müssen Sie die Größe des Raumes, in dem das Gerät steht, sowie die Menge des verwendeten Kältemittels berücksichtigen.
- Das Gesamtvolumen des Raumes, in dem das Gerät installiert wird, geteilt durch die Kältemittelmenge des Geräts darf nicht weniger als 8 g/m³ sein. Die im Gerät enthaltene Kältemittelmenge nden Sie auf dem Typenschild.
- Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht optimal, wenn es während eines längeren Zeitraums an einem Ort steht, an dem die Umgebungstemperatur unter dem Mindestwert oder über dem Höchstwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät ausgelegt ist, liegt. Lesen Sie dazu die Tabelle „Klimaklasse“. Klimaklasse Die Angaben zur Klimaklasse des Geräts sind auf dem Typenschild zu nden. Die Klimaklasse gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (oder Raumtemperatur) das Gerät optimal (korrekt) funktioniert. Diese Geräteart hat die Klimaklasse SN, N, ST und T.76
SN Von +10 °C bis +32 °C N Von +16°C bis +32 °C
- Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränke in das Gefrierfach.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da dies zu Schürfwunden oder Erfrierungen führen kann.
- Die vom Hersteller der Lebensmittel empfohlene Haltbarkeitsdauer muss beachtet werden.
- Wenn die Tür länger geöffnet bleibt, kann die Temperatur in den Fächern des Geräts beträchtlich ansteigen.
- Reinigen Sie die Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und die zugänglichen Ableitungssysteme regelmäßig.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern oder Tiefkühlbeuteln im Gerät auf, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen.
- Wenn das Gerät lange leer bleibt, schalten Sie es aus, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden:
- Das längerfristiges Offenlassen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Geräts erheblich erhöhen.
- Reinigen Sie die Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und die zugänglichen Ableitungssysteme regelmäßig.
- Reinigen Sie Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden nicht verwendet wurden; spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem durch, wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder auf diese tropft.
- Tiefkühlfächer mit zwei Sternen eignen sich zur Aufbewahrung von tiefgekühlten Lebensmitteln, zur Aufbewahrung oder Zubereitung von Eis und zur Herstellung von Eiswürfeln.
- Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer eignen sich nicht zum Einfrieren von frischem Essen.
- Wenn das Kühlgerät lange leer bleibt, dann schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
1.4 SICHERHEITSVORSCHRIFT: GEBRAUCH
TürfächerGemüseschubladenWasserbehälter
2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Ablagen TiefkühlerAblagen KühlschrankGefrierfächer
1 und Abbildung 2 veranschaulichen lediglich den für das Gerät benötigten Platz.
Abbildung 1: VorderansichtAbbildung 2: DraufsichtLED-LeuchtenEismaschine W D H A B C(°) E F G 91cm 69,8cm 179,3cm 141cm 120cm 125o±5o 10cm 10cm 10cm Flaschenregal78
Auf dieses Gerät wird eine 3-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen nden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter als die Mindesttemperatur ist, erlischt die Garantie. Ersatzteile Ersatzteile für dieses Gerät sind erhältlich. Für Bestellungen oder weitere Informationen besuchen Sie bitte wisberghome.com.
2.3 TECHNISCHE DATEN
Enthält kein Freon Das Kältemittel (R600a) ohne Freon sowie der für das Gerät verwendete umweltfreundliche Isolierschaum (Cyclopentan) greifen die Ozonschicht nicht an und haben äußerst geringen Einuss auf die Erderwärmung. Technische Daten und Energielabel Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild an der Innenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel (beides auch auf Seite 2 gedruckt). Der QR-Code auf dem Energielabel, das mit dem Gerät geliefert wird, enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU-EPREL-Datenbank. Bewahren Sie das Energielabel als Referenz zusammen mit der Gebrauchsanleitung und allen anderen Dokumenten, die mit diesem Gerät geliefert werden, auf. Dieselben Informationen können Sie auch in der EPREL-Datenbank über den Link www.eprel.ec.europa.eu nden, wo Sie die Modellbezeichnung und die Produktnummer eingeben müssen, die Sie auf dem Typenschild des Geräts nden. Detaillierte Informationen zum Energielabel nden Sie auf www.theenergylabel.eu.79
Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Gefrierschrank installieren.
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese auf angemessene Weise. Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie dem Kundendienst mögliche Schäden sofort. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
- Der Aufstellungsort Ihres Geräts muss gut belüftet sein.
- Versetzen Sie das Gerät immer zu zweit. Ergreifen Sie das Gerät mit zwei Händen, wenn Sie es bewegen, anheben oder drehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in Nähe einer Wärmequelle wie einem Herd oder Heizkessel auf und sorgen Sie dafür, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, sodass die Kühlwirkung sichergestellt ist und Sie beim Energieverbrauch sparen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an eine feuchte Stelle, sodass es nicht rosten kann und kein Leckstrom auftritt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen Haus bestimmt.
3. Aufstellen des Geräts
- Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalzubehör für die Installation.
- Änderung des Türanschlags, siehe Abschnitt 3.1.
- Während des Betriebs gibt das Gerät Wärme an die Umgebung ab. Deshalb sind mindestens 10 cm Freiraum an der Oberseite, mindestens 10 cm an beiden Seiten und mindestens 10 cm an der Rückseite des Geräts vorzusehen (siehe Paragraph 2.1).
- Verwenden Sie die vorderen Stellfüße, um das Gerät waagerecht zu positionieren. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, kann es sein, dass die Tür nicht gut schließt, wodurch die Kühlleistung des Geräts reduziert wird. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, kann das ebenfalls zu Störungen führen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Positionieren des Geräts nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromzufuhr zu trennen. Der Stecker muss daher nach der Installation leicht zugänglich sein.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine feuchtigkeitsbeständige und trockene Oberäche.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche (Boden), sodass es stabil steht. Andernfalls kann es zu Vibrationen und Geräuschen kommen. Wenn das Gerät auf Bodenbelägen wie einem Teppich, einer Strohmatte oder Polyvinylchlorid (PVC) aufgestellt wird, sollten Sie eine stabile Platte oder Abdeckung unter das Gerät legen, um Farbveränderungen durch Wärmeableitung zu vermeiden.
Reinigen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts zuerst das Innere und das gesamte Zubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Trocknen Sie alles sorgfältig. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Beschichtung beschädigen können.
Bei der ersten Installation (oder nach dem Wechsel der Öffnungsrichtung der Tür) müssen Sie mindestens 4 Stunden warten, bevor Sie den Gerätestecker wieder in die Steckdose stecken. So kann das Öl zurück in den Kompressor ießen.
Bevor Sie das Netzkabel mit der Steckdose verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz des Typenschilds mit Ihrem Stromnetz übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Öffnen Sie die Tür des Geräts nach 1 Stunde. Wenn die Temperatur im Gefrierfach spürbar niedriger ist, deutet das darauf hin, dass das Kühlsystem korrekt funktioniert.80
7. Montage von Zubehör: Türfächer und Einlegeböden
Um Lebensmittel unterschiedlicher Größe zu lagern, können die Türfächer auf unterschiedliche Höhen gestellt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie das Fach langsam in Pfeilrichtung, bis es sich löst, und setzen Sie es an der gewünschten Stelle wieder ein. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsprolen ausgestattet, auf denen die Einlegeböden eingeschoben werden können. Um dein Einlegeboden zu entfernen, heben Sie ihn zunächst an und ziehen Sie ihn dann heraus. Um dein Einlegeboden wieder einzulegen, schieben Sie ihn zunächst an die richtige Stelle, bevor Sie ihn ablegen. Bei dem zweiteiligen Einlegeboden drücken Sie den ersten Teil zuerst nach hinten und ziehen dann den zweiten Teil heraus. Heben Sie die Hinterkante des Einlegebodens an, um zu verhindern, dass die Lebensmittel mit der Wandverkleidung in Kontakt kommen. Halten Sie den Einlegeboden beim Aus- oder Wiedereinbau gut fest und gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden zu vermeiden.
8. Lebensmittel aufbewahren
Siehe Kapitel 4 „Benutzung“.
3.2 DIE ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR UMKEHREN
Die Tür öffnen und die Sicherungsmutter mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel lösen. Zum Höherstellen der Tür die Stellmutter im Uhrzeigersinn drehen. Zum Absenken der Kühlschranktür die Stellmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenn beide Türen gerade ausgerichtet sind, die Sicherungsmutter festziehen (gegen den Uhrzeigersinn). Benötigtes Werkzeug:
- Verstellbarer Schraubenschlüssel Ungleiche Höhe Fuß setzen Kontermutter Feste Welle Verstellmutter81
Schritte zum Nachfüllen von Wasser:
1. Schieben Sie den Wasserbehälter aus dem Kühlschrank.
2. Öffnen Sie den Deckel des Wassereinlasses auf dem Wasserbehälter.
3. Fügen Sie Trinkwasser aus Flaschen oder alkalisches Wasser hinzu, ohne den maximalen Füllstand zu
- Überschreiten Sie nicht den maximalen Füllstand. Das Wasser könnte sonst überlaufen.
- Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit Trinkwasser wie Mineralwasser oder gereinigtem Wasser. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Es ist nicht erlaubt, Saft, Milch, Erfrischungsgetränke oder andere Getränke in den Wasserbehälter zu geben.
- Warten Sie, nachdem der Wasserbehälter wieder eingesetzt ist, 30 Sekunden, bevor Sie das erste Glas Wasser zapfen.
- orgen Sie dafür, dass der Wasserbehälter korrekt und vollständig in den Kühlschrank eingeschoben ist. Der Wasserbehälter funktioniert sonst nicht richtig.
- Verwenden Sie den Kühlschrank nicht ohne den Wasserbehälter. Das kann die Kühlleistung vermindern. ACHTUNG! ACHTUNG!
4. Schließen Sie den Deckel des Wassereinlasses.
5. Schieben Sie den Wasserbehälter zurück in den Kühlschrank, bis er fest sitzt.
3.4 LED-BELEUCHTUNG AUSWECHSELN
Dieses Produkt enthält zwei LED-Lichtquellen mit Energieefzienzklasse G. Die LED-Beleuchtung muss vom Hersteller, seinem Wartungsmitarbeiter oder einer ähnlich qualizierten Person ausgewechselt oder gewartet werden.82
Wenn der Kühlschrank eingeschaltet wird, leuchten alle Anzeigen auf dem Bildschirm für 3 Sekunden auf, während das Startgeräusch ertönt. Danach zeigt das Display die eingestellte Temperatur sowohl des Kühlschranks als auch des Gefrierteils an. Mit Taste B: „TEMP. SELECT“ können Sie zwischen der Einstellung der Temperatur für den Kühlschrank und den Gefrierteil wechseln.
1. Temperatureinstellung Kühlschrank
Drücken Sie auf die Taste „TEMP SELECT“, um die Kühlschranktemperatur einzustellen. Nun leuchtet das Kühltemperatur-Symbol auf und die digitale Temperaturanzeige blinkt. Danach kann die Temperatur des Kühlschranks mit + und - (Tasten A und B) eingestellt werden. Die gewählte Temperatur wird erst nach dem Verriegeln des Displays endgültig eingestellt. Die minimal einstellbare Kühlschranktemperatur beträgt 2 Grad, die maximal einstellbare Temperatur 8 Grad.
Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen.
ID OPERATION A Temperatur ändern: verringern B Temperatur ändern: erhöhen C Temperatur ändern: Kühlschrank oder Gefrierteil wählen D Modus Auswahl: Verriegeln, Urlaubsmodus, „Super Cool“, „Super Freeze“ E Kaltwasser-Modus F Crushed-Ice-Modus G Eiswürfel-Modus H Ein-/Ausschalter für Eismaschine I Reset-Warnung Wasserbehälter reinigen ID ANZEIGE 1 Anzeige „Super Freeze“ 2 Anzeige Urlaubsmodus 3 Temperatur Gefrierteil 4 Temperatur Kühlschrank 5 Anzeige „Super Cool“ 6 Anzeige Bedienfeldverriegelung 7 Anzeige Kaltwasser 8 Anzeige Crushed Ice 9 Anzeige Eiswürfel 10 Anzeige „Eismaschine ausgeschaltet“ 11 Warnanzeige „Wassertank reinigen“
2. Temperatureinstellung Gefrierteil
Drücken Sie auf die Taste „TEMP SELECT’ zur Einstellung der Gefrierteiltemperatur. Nun leuchtet das Gefrierteil- Symbol auf, und die digitale Temperaturanzeige blinkt. Danach kann die Temperatur des Gefrierteils mit + und - (Tasten A und B) eingestellt werden. Die gewählte Temperatur wird erst endgültig nach dem Verriegeln des Displays eingestellt. Die minimal einstellbare Gefrierschranktemperatur beträgt -16 Grad, die maximal einstellbare Temperatur -24 Grad. Empfohlene Temperatureinstellung Die empfohlene Temperatureinstellung für dieses Gerät:
- Kühlschrank auf 4 °C
- Gefrierteil auf -18 °C Bedienung ver- oder entriegeln Die Taste D „Mode Select“ 3 Sekunden lang drücken, um die Verriegelungsfunktion ein- oder auszuschalten. Entriegeln: Wenn die Tasten verriegelt sind, die Taste D „Mode Select“ 3 Sekunden lang drücken; die Tasten werden entriegelt und das „Lock On/Off“-Symbol im Display verschwindet. Verriegeln: Wenn die Tasten entriegelt sind, die Taste D „Mode Select“ 3 Sekunden lang drücken; die Tasten werden verriegelt und das „Lock On/Off“-Symbol erscheint im Display. Urlaubsmodus Drücken Sie die Taste D “Modusauswahl”, um den “Urlaubsmodus” ein- oder auszuschalten. Der „Urlaubsmodus“ ist nach dem Verriegeln des Displays eingeschaltet. Die Anzeige „Urlaubsmodus“ wird im Display angezeigt. Diese Funktion kann bei längerer Abwesenheit genutzt werden. Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, wird die Kühlung des Kühlschranks vollständig ausgeschaltet, die Gefrierteiltemperatur auf -18 Grad eingestellt. Zum Ausschalten des Urlaubsmodus entriegeln Sie zunächst das Display. Danach auf die Taste D „Mode Select“ drücken, um den Urlaubsmodus auszuschalten. Die Anzeige „Urlaubsmodus“ im Display verschwindet. „Super Cool“-Modus Die Taste D „Mode Select“ drücken, um den „Super Cool“-Modus“ auszuwählen. Die Anzeige „Super Cool“ erscheint im Display. Bei Auswahl dieser Funktion wird der Kühlschrank zusätzlich gekühlt; die Temperatur wird vorübergehend (6 Stunden lang) auf 2 Grad gesenkt. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Kühlschrank mit vielen Produkten gleichzeitig befüllt wird. Der „Super Cool“-Modus schaltet automatisch 6 Stunden nach dem Einschalten ab. Um den „Super Cool“-Modus auszuschalten, drücken Sie die Taste D „Mode Select“. Die Anzeige „Super Cool“ im Display verschwindet. „Super Freeze“-Modus Die Taste D „Mode Select“ drücken, um den „Super Freeze“-Modus auszuwählen. Die Anzeige „Super Freeze“ erscheint im Display. Bei Auswahl dieser Funktion wird das Gefrierteil zusätzlich gekühlt; die Temperatur wird auf -24 Grad gesenkt. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das Gefrierteil mit vielen Produkten gleichzeitig befüllt wird. Der „Super Freeze“-Modus schaltet sich 40 Stunden nach dem Einschalten automatisch aus. Um den „Super freeze“ Modus auszuschalten, drücken Sie die Taste D „Mode Select“. Die Anzeige „Super Freeze“ auf dem Display verschwindet. Türalarm Wenn die Kühlschranktür länger als 2 Minuten geöffnet ist, ertönt jede Minute ein Alarm. Sie können ihn ausschalten, indem Sie die Tür schließen oder indem Sie 3 Sekunden auf die + und - Taste drücken.84
Kühlen von Lebensmitteln
- Beachten Sie immer das Haltbarkeitsdatum der Produkte, um zu wissen, wie lange sie aufbewahrt werden können.
- Verpacken Sie ein Lebensmittel in wiederverschließbaren Kunststoffbeuteln, vor allem, wenn es einen starken Geschmack hat, und legen Sie es auf die Glasböden über der Gemüseschublade. Bewahren Sie das Lebensmittel höchstens ein oder zwei Tage auf diese Weise auf.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Lebensmittelbehältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen.
- Stellen Sie keine warmen Lebensmittel oder heiße Kunststoffteile in das Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Lebensmittel auf Zimmertemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
- Gekochte Lebensmittel, die ausreichend abgekühlt sind, müssen abgedeckt werden und können anschließend auf einen beliebigen Boden gelegt werden.
- Sie sollten Lebensmittel, die viel Wasser enthalten, nicht zu nah an der Rückwand des Kühlschranks platzieren, um ein Anfrieren an der Innenwand zu verhindern.
- Sie sollten Lebensmittel am besten reinigen und abtrocknen, bevor Sie sie im Gerät aufbewahren. Es wird empfohlen, die Lebensmittel in einer geschlossenen Verpackung im Gerät aufzubewahren. So vermeiden Sie die Verdunstung von Wasser, wodurch Gemüse und Obst frisch bleiben und außerdem keine Gerüche entstehen. Einfrieren von Lebensmitteln
- Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln.
- Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, beträgt bei diesem Kühlschrank: 12 kg.
- Das Einfrieren dauert 24 Stunden. Fügen Sie während dieser Zeit keine anderen einzufrierenden Lebensmittel hinzu.
- Frieren Sie nur frische und gründlich gereinigte Lebensmittel ein.
- Bereiten Sie die Lebensmittel in kleinen Portionen zu, sodass sie schnell vollständig eingefroren und dann in der gewünschten Menge aufgetaut werden können.
- Verpacken Sie die Lebensmittel in Aluminiumfolie oder Tiefkühlbeuteln und sorgen Sie dafür, dass die Pakete luftdicht verpackt sind.
- Lassen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Kontakt kommen und vermeiden Sie, dass die Temperatur der bereits eingefrorenen Lebensmittel steigt.
- Magere Lebensmittel sind besser und länger haltbar als fette Lebensmittel; Salz verkürzt die Haltbarkeit von Lebensmitteln.
- Wassereis kann, wenn es direkt aus dem Gefrierschrank gegessen wird, Kälteverbrennungen verursachen.
- Es wird empfohlen, das Datum des Einfrierens auf jeder einzelnen Verpackung zu vermerken, um die Dauer der Aufbewahrung im Auge zu behalten.
- Es ist ratsam, die Zeit zwischen dem Kauf der Lebensmittel und deren Einfrieren so kurz wie möglich zu halten. Tiefgekühlte Lebensmittel aufbewahren Beim ersten Gebrauch oder nach längeren Stillstand. Lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden in einer höheren Einstellung kühlen, bevor Sie Produkte in das Gefrierfach legen. Der efzienteste Einsatz von Energie ist sichergestellt, wenn die Schubladen sich im unteren Teil des Geräts benden und die Ablagen gleichmäßig verteilt sind. Die Position der Türfächer hat keinen Einuss auf den Energieverbrauch.
- Die Aufbewahrungsempfehlungen des Herstellers sind strikt einzuhalten. Beachten Sie die entsprechenden Anweisungen.
- Halten Sie die Tür nicht zu lange offen, da dies einen starken Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts verursachen kann.
- Gefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden.
- Bei unerwartetem Auftauen, z. B. wenn ein Stromausfall länger als der in den technischen Eigenschaften unter „Anstiegszeit“ angegebene Wert dauert, muss die aufgetaute Nahrung schnell verbraucht oder sofort zubereitet und dann (nach der Zubereitung) wieder eingefroren werden. ACHTUNG!85
- Öffnen Sie die Tür nicht öfter als notwendig und lassen Sie sie nicht offenstehen.
- Stellen Sie keine zu hohe Temperatur ein, um Energie zu sparen, außer wenn dies aufgrund der Eigenschaften der Lebensmittel erforderlich ist.
- Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, die Temperaturregelung auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät vollständig gefüllt ist, bleibt der Kompressor möglicherweise kontinuierlich eingeschaltet, wodurch Eis auf dem Verdampfer entsteht. Stellen Sie in diesem Fall die Temperaturregelung auf eine höhere Temperatur ein, um den Verdampfer auftauen zu lassen und so Energie zu sparen.
- Sorgen Sie für eine gute Lüftung. Decken Sie die Lüftungsgitter oder -löcher nicht ab.
- Legen Sie tiefgekühlte Lebensmittel zum Auftauen in das Fach für frische Lebensmittel: Die niedrige Temperatur der tiefgekühlten Lebensmittel hilft, das frische Essen abzukühlen, und so sparen Sie Energie.
- Ersetzen Sie rechtzeitig die Türdichtung, um ein mangelhaftes Schließen der Tür zu verhindern.
4.4 WASSER- UND EISSPENDER
Reinigung des Wasserbehälters Die Betriebszeit des Wasserbehälters wird nach dem ersten Einschalten erfasst. Nach einer 150-tägigen Nutzung des Wasserbehälters leuchtet die Anzeige „Wasserbehälter reinigen“ auf, um Sie darauf hinzuweisen, dass Sie den Wasserbehälter reinigen müssen. Wenn Sie dies nicht erledigen, wird 30 Tage später die gleiche Warnung angezeigt, wobei die Hinweisleuchte „Wasserbehälter reinigen“ nun dauerhaft blinkt. Nachdem Sie den Wasserbehälter gereinigt und installiert haben, halten Sie 3 Sekunden lang die Taste I gedrückt (Zurücksetzen der Warnung „Wasserbehälter reinigen“), um die Anzeige „Warnhinweis zur Reinigung des Wasserbehälters“ zu stornieren. Die Anzeigeleuchte hört nun auf zu blinken. Anweisungen zur Reinigung des Wasserbehälters nden Sie in Kapitel 5 Wartung und Reinigung. WARNUNG!
4.4.1 Kaltwasser zapfen
1. Drücken Sie auf die Schaltäche „Water“. Das Symbol „Water“ leuchtet auf.
2. Drücken Sie das Glas gegen die Druckstange und füllen Sie das Glas mit kaltem Wasser.
3. Entfernen Sie das Glas von der Druckstange, um die Entnahme von Wasser zu stoppen.
4.4.2 Crushed Ice entnehmen
1. Drücken Sie auf die Schaltäche „Crushed“. Das Symbol „Crushed“ leuchtet auf.
2. Stellen Sie das Glas unter die Öffnung des Spenders, um ein Verschütten zu vermeiden.
3. Drücken Sie das Glas gegen die Druckstange und füllen Sie das Glas mit Crushed Ice.
4. Entfernen Sie das Glas von der Druckstange, um die Entnahme von Crushed Ice zu stoppen.86
4.4.3 Eiswürfel entnehmen
4.4.4 Die Funktion „Eismachen“ stoppen
1. Drücken Sie auf die Schaltäche „Cubed“. Das Symbol „Cubed“ leuchtet auf.
2. Drücken Sie das Glas gegen die Druckstange. Das Glas füllt sich mit Eiswürfeln.
3. Entfernen Sie das Glas von der Druckstange, um die Entnahme von Eiswürfeln zu stoppen.
Wenn die Funktion „Eismachen“ lange Zeit nicht genutzt wird, können Sie diese Funktion stoppen. Drücken Sie auf die Schaltäche „Ice off“. Das Symbol „Ice off“ leuchtet auf.87
5. WARTEN UND REINIGEN
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Reinigung und Pege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
- Berühren Sie den Stecker nie mit nassen oder feuchten Händen - es besteht ein Stromschlag- und Verletzungsrisiko!
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da das zu Schürfwunden oder Erfrierungen führen kann.
- Führen Sie Ihre Hände nicht ungeschützt unter den Gefrierschrank, da die scharfen Metallkanten Schrammen verursachen können.
- Verwenden Sie keine mechanischen Geräte, Elektrogeräte (wie einen Haartrockner oder Heizofen) oder andere Mittel, um Ihren Gefrierschrank abzutauen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil davon beschädigt oder defekt ist. Ein beschädigtes oder defektes Gerät ist sofort zu ersetzen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Reinigen Sie die Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und die zugänglichen Ableitungssysteme regelmäßig.
- Öffnen Sie das Gerät nie. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker zur Wartung geöffnet werden.
- Gießen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät, um Rost, Leckstrom und Unfälle zu vermeiden.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Wasserstrahl und keinen Dampf.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine harte Bürste, Stahlbürste, Reinigungsmittel, Waschpulver, alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säuren, heißes Wasser oder andere ätzende oder lösliche Substanzen zur Reinigung der Gefrierschrankoberäche, der Türdichtung, der dekorativen Kunststoffteile usw., um Schäden zu vermeiden.
- Die stromführenden Teile des Geräts dürfen nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
- Wenn das Gerät einmal in Betrieb gesetzt wurde, sollten Sie den Kühlschrank am besten ununterbrochen verwenden. Unter normalen Umständen sollten Sie die Verwendung vorzugsweise nicht unterbrechen, um die Lebensdauer des Geräts nicht zu beeinussen.
Dieser Gefrierschrank ist ein No-Frost-Gerät. Das Abtauen erfolgt automatisch. Bei Eisbildung wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice, denn das ist nicht normal VORSICHT! HINWEIS ACHTUNG!
5.2 REINIGUNG DER INNEN- UND AUSSENSEITE
- Lebensmittelreste im Gerät können einen schlechten Geruch verursachen. Daher muss das Gerät regelmäßig gereinigt werden.
- Entfernen Sie alle Gefrierschubladen und reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch oder Schwamm mit warmem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel.
- Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, benutzen Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm und wischen Sie die Teile danach trocken.
- Entfernen Sie regelmäßig Staubablagerungen an der Hinterplatte und den Seitenplatten des Geräts. Verwenden Sie hierfür ein trockenes Tuch (kein Wasser).
- Wenn das Gerät mehrere Monate nicht verwendet wird, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie den Gefrierschrank ab, reinigen und trocknen Sie ihn und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Weitere Informationen zum Ausschalten und zur Lagerung nden Sie in Kapitel 7.88
5.2.1 Wasserbehälter reinigen
5.2.2 Eisspender reinigen
1. Entleeren Sie den Wasserbehälter, indem Sie Wasser wie in Kapitel 4.4 angegeben entnehmen, bis der
Wasserbehälter kein Wasser mehr enthält.
2. Ziehen Sie den Wasserbehälter aus dem Kühlschrank.
3. Heben Sie den Wasserbehälter aus der Halterung.
4. Reinigen Sie den Wasserbehälter.
5. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in die Halterung ein.
6. Füllen Sie den Wasserbehälter mit zwei Litern Wasser, wie in Kapitel 3.3 angegeben.
7. Reinigen Sie die Wasserleitung wie in Kapitel 5.3 angegeben.
8. Füllen Sie den Wasserbehälter vollständig wie in Kapitel 3.3 angegeben.
9. Sie können die Funktion für die Wasserentnahme wieder normal nutzen
1. Schalten Sie die Funktion „Eismachen“ aus, wie in Kapitel 4.7 angegeben.
2. Halten Sie den Eisspender mit beiden Händen fest und ziehen Sie ihn vorsichtig heraus. Nehmen Sie den
Eisbehälter langsam aus der Tür, wie in der Abbildung gezeigt.
3. Entleeren Sie den Inhalt des Eisspenders.
4. Reinigen Sie den Eisspender nötigenfalls.
ACHTUNG! ACHTUNG! Beachten Sie die Warnungen und Hinweise zu Beginn dieses Kapitels. Beachten Sie die Warnungen und Hinweise zu Beginn dieses Kapitels. Eis im Eisspender kann die Öffnung blockieren. In diesem Fall muss der Eisspender gereinigt oder die Blockierung entfernt werden.
5. Setzen Sie den Eisspender wieder ein. Sorgen Sie dafür, dass der Eisspender gut festsitzt. Wenn es nicht
möglich ist, den Eisspender fest einzusetzen, dann drehen Sie das Zahnrad an der Rückseite des Eisspenders in die richtige Position und versuchen Sie es erneut.
5.2.3 Das Eisgitter und die Wasserleitung reinigen
1. Leeren Sie den Eisspender.
2. Warten Sie, bis der Eisspender zur Hälfte gefüllt ist (ungefähr 24 Stunden).
3. Leeren Sie den Eisspender noch einmal.
Sie können die Funktion „Eismachen“ wieder normal verwenden. Reinigen Sie das Eisgitter, wenn die Funktion „Eismachen“ längere Zeit nicht verwendet wurde: Eisauslass-Antriebsklaue Eisauslasskanal89
6. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
Einige Probleme können Sie einfach mithilfe der folgenden Tabelle selbst beheben. Falls die nachfolgenden Beschreibungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: wisberghome.com Nur ein autorisierter Servicetechniker darf die Störungen beheben, die nicht in dieser Anleitung stehen. Von unbefugten Personen ausgeführte Reparaturen können ernsthafte Verletzungen und/oder schwere Sachschäden verursachen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN
Gerät kühlt gar nicht. - Der Temperaturregler steht nicht auf der richtigen Stufe. - Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. - Es liegt keine Spannung an der Steckdose an.
- Die Sicherung ist gesprungen oder defekt. - Das Gerät ist an einem Ort installiert, an dem die Umgebungstemperatur unter 10°C liegt, wie auf dem Balkon, in einer Garage oder einem Lagerraum.
- Der Strom ist ausgefallen.
- Der Urlaubsmodus ist eingeschaltet. - Stellen Sie den Thermostat auf eine andere Stufe. - Stecken Sie den Netzstecker ordentlich in die Steckdose. - Öffnen Sie die Tür und kontrollieren Sie, ob die Lampe leuchtet. Ist die Lampe aus, liegt möglicherweise keine Spannung an der Steckdose an.Lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker reparieren. - Prüfen Sie die Sicherung und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. - Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur über 10°C liegt. Wenn das Gerät in einem Raum mit zu niedriger Temperatur aufgestellt wird, kann das interne Kühlsystem womöglich nicht korrekt arbeiten. - Versuchen Sie, die Tür des Geräts möglichst wenig zu öffnen, sodass die Lebensmittel lange sicher und frisch aufbewahrt werden können. Wenn Sie im Voraus über die Stromabschaltung informiert werden: Stellen Sie den Thermostat eine Stunde zuvor auf die höchste Stufe, sodass die Lebensmittel vollständig tiefgekühlt werden.(Frieren Sie in diesem Zeitraum keine weiteren Lebensmittel ein!) Stellen Sie die Temperaturstufe rechtzeitig wieder auf die ursprüngliche Einstellung zurück, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist. - Den Urlaubsmodus ausschalten. Wie das geht, steht in Abschnitt 4.2.
1. Entnehmen Sie zwei Liter Wasser, wie in Kapitel 4.4 beschrieben.
2. Befolgen Sie, falls erforderlich, die Schritte zum Auffüllen von Wasser wie in Kapitel 3.3 beschrieben.
Sie können die Funktion für die Wasserentnahme wieder normal verwenden. Spülen Sie die Wasserleitung durch, wenn der Wasserbehälter längere Zeit nicht benutzt wurde:90
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/hoch. - Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. - Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
- Die Temperatur der Lebensmittel im Gerät ist zu hoch. - Es werden viele Produkte gleichzeitig aufbewahrt. - Die Tür wird zu oft geöffnet. - Die Funktion „Super Cool“ oder „Super Freeze“ ist eingeschaltet. - Gefrierteil: Die Produkte benden sich in den Türfächern. In den Türfächern ist die Temperatur höher als in den Gefrierschubladen, siehe Abschnitt 4.3 - Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. - Suchen Sie die Ursache für das mangelhafte Schließen der Tür. Entfernen oder verstellen Sie mögliche Hindernisse. - Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank legen. - Bewahren Sie weniger Produkte gleichzeitig auf. - Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. - „Super Cool“ und/oder „Super Freeze“ ausschalten. Wie das geht, steht in Abschnitt 4.2. - Die Produkte in die Gefrierschubladen des Gefrierteils legen. Seltsamer Geruch im Gefrierschrank. - Es benden sich verdorbene Lebensmittel im Gerät. - Das Gerät ist nicht sauber. - Es benden sich stark riechende Lebensmittel im Gerät. - Werfen Sie verdorbene Lebensmittel weg. - Reinigen Sie das Gerät. - Packen Sie stark riechende Lebensmittel ein. Tür lässt sich nicht leicht öffnen. - Sie haben versucht, die Tür nach dem Schließen sofort wieder zu öffnen. - Warten Sie ein paar Sekunden zwischen Schließen und erneutem Öffnen der Tür. Der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb. - Es wurden viele Produkte gleichzeitig in den Gefrierschrank gelegt. - Die Raumtemperatur ist zu hoch. - Die Lebensmittel, die in das Gerät gelegt wurden, waren zu warm. - Die Tür ist nicht richtig geschlossen. - Warten Sie ein paar Stunden und überprüfen Sie dann erneut die Temperatur. - Siehe Kapitel 4. - Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank legen. - Siehe folgende Rubrik. Die Seitenwände sind heiß. - Das ist normal. Die Bauteile des Wärmetauschers benden sich an der Seite des Geräts. Kurz nach der Installation werden die Seitenteile heiß, nachdem der Gefrierschrank seine Innentemperatur erreicht hat, sinkt die Temperatur der Seitenteile wieder. Ungewöhnliche Geräusche. - Das Gerät steht nicht stabil/waagerecht. - Das Gerät hat Kontakt mit der Wand oder anderen Gegenständen. - Die Stellfüße des Geräts erneut einstellen. - Das Gerät ein wenig verrücken. Temperatur kann nicht eingestellt werden. - Der „Super Cool“ oder „Super Freeze“- Modus ist eingeschaltet. - Das Bedienfeld ist verriegelt. - Gehen Sie zu Kapitel 4 „Betrieb“, um die Funktion auszuschalten und die Temperatur einstellen. - Die Bedienfeldverriegelung ausschalten. Wie das geht, steht in Abschnitt 4.2.91
Das Gerät wird zu kalt. - Die Temperatur des Geräts ist zu tief eingestellt.
- Der „Super Freeze“-Modus ist eingeschaltet. - Gehen Sie zu Kapitel 4 für Informationen zum Einstellen der Temperatur. Die empfohlene Temperatureinstellung für dieses Gerät ist -18 °C. - In Absatz 3 von Kapitel 4 steht, wie der „Super Freeze“-Modus ausgeschaltet wird. Der Alarm wird ausgelöst. - Die Tür ist offen. - Die Tür schließen und sicherstellen, dass die Tür richtig geschlossen bleibt. Entfernen Sie eventuelle Blockaden. Der Alarm hört auf, wenn die Tür geschlossen ist. Fehlercodes Nachfolgend nden Sie eine Erklärung der Fehlercodes, die auf dem Display erscheinen können. Diese Fehlercodes können nur von qualiziertem Personal behoben werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Problem beheben zu lassen. FEHLERCODE FEHLERBESCHREIBUNG E0 Fehler Eiswürfelbereiter. E1 Temperatursensor Fehler Kühlfach-Schaltkreis erkannt. E2 Temperatursensor Fehler im Gefrierfach-Schaltkreis erkannt. E5 Fehler im Schaltkreis Gefrierabtausensor erkannt. E6 Kommunikationsfehler zwischen Hauptplatine und Display Bedienfeld. E7 Fehler im Schaltkreis des Umgebungstemperatursensors erkannt. EE Fehler im Schaltkreis Eiswürfelbereiter. EH Fehler Feuchtigkeitssensor. EP Fehler beim Lösen von Eis im Eiswürfelbereiter. EF Fehler Wassertank lose. CA Kommunikationsfehler zwischen Hauptplatine und der Platine des Eiswürfelbereiters.92
Abschalten und Lagern Wenn das Gerät mehrere Monate nicht benutzt wird, schalten Sie es zunächst aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgetaut ist.
- Reinigen Sie die Innenseite gründlich und wischen Sie das Gerät trocken. Um Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden, lassen Sie die Tür einen Spalt weit geöffnet und blockieren Sie die Tür.
- Reinigen Sie die Rille in der Türdichtung mit Wasser und Seife und wischen Sie alles mit einem weichen Tuch trocken.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine harte Bürste, Stahlbürste, Reinigungsmittel, Waschpulver, alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säuren, heißes Wasser oder andere ätzende oder lösliche Substanzen.
- Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort fern von jeder Wärmequelle auf. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät auf einem ebenen Untergrund steht und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Das gelagerte Gerät muss für spielende Kinder unzugänglich sein.
7. AUSSERBETRIEBNAHME
Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Die Niederlande Made in China Abfallentsorgung
- Das Kältemittel und der Cyclopentanschaum, die für das Gerät verwendet werden, sind entammbar. Wenn das Gerät entsorgt wird, muss es von Brandherden ferngehalten und von einem qualizierten Entsorgungsbetrieb abgeholt oder dort abgegeben werden.
- Das Gerät darf unter keinen Umständen verbrannt werden, um Umweltschäden und andere Schäden zu vermeiden.
- In diesem Gerät wird R-600a als Kältemittel verwendet. Wenden Sie sich daher in Bezug auf die sichere Entsorgung des Geräts bitte an die lokalen Behörden. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, sind recycelbar. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Durch die fachgerechte Entsorgung des Gerätes tragen Sie dazu bei, mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei. Entsorgen Sie daher ausrangierte elektronische Geräte nicht im Hausmüll. Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften zur umweltfreundlichen Entsorgung von elektronischen Geräten. Sie können sich auch an Wisepick Productions B.V. wenden, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder zurückgeben möchten.
8. SICHERE ENTSORGUNG
- Die in Ihrem Gerät verwendeten Kältemittel und Dämmstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport dafür, dass die Leitungen an der Rückseite des Geräts nicht beschädigt werden.
- Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. GEFAHR! ACHTUNG!93 DEWisberg contact details Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam The Netherlands Made in China
EinfachAnleitung