HT1A - Waffeleisen Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT1A Vevor als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waffeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT1A - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT1A von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG HT1A Vevor
HT-2210 / HT-1A / HT-119 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half in comparison with the top major brands.- 4 -- 1 - MODELL: HT-2206B / HT-1 / HT-2 / HT-10 / HT-2210 / HT-1A / HT-119 Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns! Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . COMMERCIAL PANCAKE MACHINE- 2 - Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nur Innen benutzen. Achten Sie auf hohe Temperaturen, um Verbrennungen zu vermeiden. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Compliance ist eine Sicherheitszertifizierung der EG und des Vereinigten Königreichs.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Vielen Dank für die Verwendung dieses Produkts. Um sicherzustellen, dass Sie das Gerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf. Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen, Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung, Wartung- 3 - und Reinigung beschrieben. Die in diesem Handbuch beschriebenen Warnungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind bei diesem Produkt nicht angebracht, da die Verwendung diesen Vorschriften entspricht. Bitte konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät durchführen. Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden .
1. Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
2. Lassen Sie Minderjährige und Haustiere nicht in die Nähe der Maschine
kommen oder diese berühren.
3. Berühren Sie die heiße Oberfläche nicht direkt mit den Händen. Benutzen Sie
zur Bedienung immer den Griff oder Knopf.
4. Tauchen Sie das Kabel bzw. den Stecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
5. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
6. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen
und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile einbauen oder entfernen und bevor Sie es reinigen.
7. Die HEISSEN Teile vor dem Betrieb und der Reinigung abkühlen lassen.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker,
Fehlfunktionen oder mechanischen Schäden. Senden Sie es zur Überprüfung und Reparatur an Ihr nächstgelegenes autorisiertes Servicecenter (NUR Techniker sollten das Gerät öffnen).
9. Die Verwendung von Zubehör oder Zusatzgeräten, die nicht vom Hersteller
bereitgestellt oder empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
10. Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecker,
reinigen Sie sie, decken Sie sie ab und lagern Sie sie an einem trockenen und sicheren Ort.
11. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke
hängen und bringen Sie es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung.
12. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Heißluft, elektrischen
Brennern oder Heizgeräten. 13. Schalten Sie die Steckdose immer aus, bevor Sie- 4 - den Stecker einstecken oder herausziehen. Halten Sie den Stecker fest, anstatt am Kabel zu ziehen.
13. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als die angegebene.
1 4 . Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 15 . REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
16. Überprüfen Sie immer, ob diese Maschine an eine geerdete Steckdose mit der
entsprechenden Stromversorgung angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose ausreichend geerdet ist. Wenn nicht, müssen Sie eine geerdete Steckdose installieren. Lassen Sie die Arbeit nur von einem zertifizierten Elektriker durchführen, der die erforderlichen Qualifikationen besitzt, um die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften einzuhalten.
17. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die verwendete Steckdose, der Stecker und
das Kabel in guter Betriebszustand. Alle beschädigten Komponenten sollten umgehend von einem zertifizierten Elektriker repariert werden, der die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften einhält. Auch wenn Ihr Netzkabel ordnungsgemäß funktioniert, ist es wichtig, es von Wasser fernzuhalten und es nicht über Teppiche oder Heizgeräte laufen zu lassen, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
18. Es ist absolut verboten, diese Maschine in Gegenwart von brennbaren
Flüssigkeiten, Gasen, Staub oder anderen explosiven Umgebungen zu verwenden. Diese strenge Regel dient Ihrer Sicherheit und der Vermeidung möglicher Unfälle.
19. Bewegen Sie die Maschine nicht vor dem Abkühlen und während des
20. Betreiben Sie die Maschine nicht in einer Garage oder unter einem
Wandschrank. Ziehen Sie bei der Lagerung in einer Garage immer den Stecker aus der Steckdose. Andernfalls besteht Brandgefahr, insbesondere wenn die Maschine die Garagenwand berührt oder das Tor beim Schließen die Garagenwand berührt.
21. Aufsatz Typ Y: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.- 5 -
22. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen keine Reinigungs-
und Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
23. Vor jedem Gebrauch überprüfen .
24. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN .
25. Lassen Sie das Gerät während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt .
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
26. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Bitte halten
Sie es fern . WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt, um sicherzustellen, dass sie das Gerät sicher verwenden können. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen . Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten. PRODUCT PARAMETERS MODELL Region Stromspannun
Steckertyp HT-2206B Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 1750 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom 220–240 V, 50 Hz Europäischer Stecker Australien Wechselstrom
240 V, 50 Hz Australien PLUG HT-1 Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 1230 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom
240 V, 50 Hz Europäischer Stecker- 6 - Australien Wechselstrom
240 V, 50 Hz Australien PLUG HT-2 Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 2460 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom 220–240 V, 50 Hz Europäischer Stecker Australien Wechselstrom 220–240 V, 50 Hz Australien PLUG HT-10 Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 1550 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom
240 V, 50 Hz Europäischer Stecker Australien Wechselstrom 220–240 V, 50 Hz Australien PLUG HT-2210 Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 2000 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom
240 V, 50 Hz Europäischer Stecker Australien Wechselstrom 220–240 V, 50 Hz Australien PLUG HT-1A Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 1230 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom
240 V, 50 Hz Europäischer Stecker Australien Wechselstrom
240 V, 50 Hz Australien PLUG HT-119 Nordamerika Wechselstrom 120 V, 60 Hz 1500 W Amerikanischer STECKER Europa Wechselstrom 220–240 V, 50 Hz Europäischer Stecker Australien Wechselstrom
240 V, 50 Hz Australien PLUG Aufmerksamkeit :- 7 -
1. Bitte verwenden Sie entsprechend der Produktspannung ein geeignetes
2. Überschreiten Sie nicht die im Produkthandbuch angegebene maximale
Belastung. OPERATING INSTRUCTIONS Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Werbe- und Verpackungsmaterialien entfernen und die Kochplatten auf Sauberkeit und Staubfreiheit prüfen. Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. Mit einem saugfähigen Küchentuch darüber verteilen und überschüssiges Öl abwischen. Notiz: Beim ersten Aufheizen kann es zu leichter Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist bei vielen Heizgeräten normal und hat keinen Einfluss auf die Sicherheit Ihres Geräts.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine saubere, trockene und ebene Fläche in der
Nähe einer Steckdose.
2. Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Temperaturposition, prüfen
Sie noch einmal, ob Produkt und Netzkabel intakt sind und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, um sicherzustellen, dass die
Maschine eingeschaltet ist
4. Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Drehknopf. Es wird empfohlen,
°F (160–200 °C ) einstellen .
5. Warten Sie, bis das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat. Die
Heizanzeige leuchtet schalten Sie es aus, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.
6. Die Waffeleisenroste sind antihaftbeschichtet.
7. Geben Sie ¾ bis 1 Tasse Waffelteig auf die Bodenplatte des Waffeleisens.
Gießen Sie den Teig gleichmäßig in die Mitte des Gitters und bedecken Sie den Boden- 8 - Gitter mit der Mischung.
8. Stellen Sie den Timer ein. Bei 400 ℉ (200 ℃ ) sind 5 Minuten die empfohlene
9. Drehen Sie das Waffeleisen wieder um, wenn der Timer klingelt. Nehmen Sie
die Waffel heraus. mit einer Zange statt mit den Händen.
10. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um mehrere Waffeln zuzubereiten.
11. Wenn Sie fertig sind, drehen Sie aus Sicherheitsgründen den Temperaturknopf
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und schalten Sie die Stromversorgung aus. Notiz: Dies funktioniert wiederholt, um sicherzustellen, dass die Temperatur in einem bestimmten Bereich liegt. Während des Betriebs der Maschine schaltet sich die Heizanzeige abwechselnd ein und aus. TIPS
1. Wenn die Waffeln am Waffelrost kleben bleiben, geben Sie etwas mehr Öl oder
Butter hinzu, der Teig.
2. Belgische Waffeln schmecken am besten, wenn sie auf Bestellung zubereitet
werden, aber gebackene belgische Waffeln können in einem 200°F (93,3°C) heißen Ofen warmgehalten werden. Legen Sie sie in ein Backblech. oder wickeln Sie sie im Ofen in Folie ein. In Folie eingewickelte Waffeln können ihre Knusprigkeit verlieren.
3. Gebackene Waffeln können eingefroren werden. Lassen Sie sie vollständig
abkühlen und dann Legen Sie sie in eine Plastiktüte zur Aufbewahrung von Lebensmitteln. Verwenden Sie Wachspapier, um Waffeln aufzubewahren getrennt. Vor dem Servieren im Backofen, Toaster oder Toastofen aufwärmen.
4. Bei der ersten Verwendung wird empfohlen, Waffelteig zu verwenden und
das Rezept für den Waffelteig zu befolgen.- 9 -
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Drehen Sie nach Gebrauch den Temperaturregler auf die niedrigste Temperatur,
ziehen Sie den Stecker und warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist.
2. Reinigen Sie die Formoberfläche mit einer weichen Bürste von Rückständen
und Öl. 3 . Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder einen harten Schwamm.
4. Bitte regelmäßig reinigen um Verschmutzungen zu vermeiden.
Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen der Form keine harten und scharfen Gegenstände, um eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung zu vermeiden. Hinweise: Vor erneutem Gebrauch bitte entsprechend der Anleitung wieder zusammenbauen . Warnung: Spülen Sie das Produkt nicht direkt mit Flüssigkeit ab, um Wasserschäden an internen Komponenten zu vermeiden. STORAGE
EinfachAnleitung