Royal ERT 5501 V - Freischneider EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Royal ERT 5501 V EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu Royal ERT 5501 V EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Royal ERT 5501 V - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Royal ERT 5501 V von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Royal ERT 5501 V EINHELL
Art.-Nr.: 34.015.82 I.-Nr.: 01014


1. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1)
- Netzkabel
- Oberer Handgriff
- Ein/Aus Schalter
- Stellknopf zum Drehen des Handgriffes
- Zusatzhandgriff
- Höhenverstellung
- Schutzhaube
- Kantenführung
- Pedal für Verstellung Neigungswinkel
2. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinwelsen vertraut.
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mit dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind, den Rasentrimmer nicht benutzen.
- Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benützen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt ist. Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
● Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck. - Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich.
- Überprüfen Sie das Schneidgut vor Arbeitsbeginn. Entfernen Sie vorhandene Fremdkörper. Achten Sie während des Arbeitens auf Fremdkörper. Sollten Sie dennoch beim Schneiden auf ein Hindernis treffen, setzen Sie bitte die Maschine außer Betrieb und entfernen Sie dieses.
● Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen. - Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand. Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!
● Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit
unterbrechen, lagern Sie bitte das Gerät an einem sicheren Ort.
- Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu einem anderen Arbeitsbereich zu begeben, schalten Sie das Gerät, während Sie sich dorthin begeben, unbedingt ab.
- Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in feuchter, nasser Umgebung.
● Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und Regen. - Bevor Sie das Gerät einschalten, überzeugen Sie sich davon, daß der Nylonfaden keine Steine oder andere Gegenstände berührt.
- Arbeiten Sie immer mit angemessener Kleidung, um so Verletzungen des Kopfes, der Hände, der Füße zu verhindern. Tragen Sie zu diesem Zweck einen Helm, eine Schutzbrille (oder eine Schutzblende), hohe Stiefeln (oder festes Schuhwerk und eine lange Hose aus festem Stoff) und Arbeitshandschuhe.
- Wenn das Gerät in Betrieb ist, halten Sie es unbedingt vom Körper entfernt!
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es umgedreht ist bzw. wenn es nicht in der Arbeitsstellung ist.
● Schalten Sie den Motor ab wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Sie es unbewacht lassen, Sie es kontrollieren, das Versorgungskabel beschädigt ist, Sie die Spule entnehmen bzw. austauschen, Sie das Gerät von einem Ort zum anderen transportieren und ziehen Sie den Netzstecker. - Halten Sie das Gerät von anderen Personen, insbesondere Kindem und auch von Haustieren fern; im geschnittenen und aufgewirbelten Gras könnten Steine und andere Gegenstände sein.
- Halten Sie während der Arbeit von anderer Personen und Tieren einen Abstand von mindestens 5 m.
- Schneiden Sie nicht gegen harte Gegenstände. So vermeiden Sie es, sich zu verletzen und das Gerät zu beschädigen.
● Verwenden Sie den Rand der Schutzvorrichtung, um das Gerät von Mauern, verschiedenen Oberflächen, sowie zerbrechlichen Dingen fernzuhalten.
● Verwenden Sie das Gerät nie ohne die Schutzvorrichtung.
ACHTUNG! Die Schutzvorrichtung ist für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer, sowie für ein korrektes Funktionieren der Maschine wesentlich. Das Nichtbeachten dieser Vorschrift führt abgesehen davon, dass dadurch eine potentielle Gefahrenquelle geschaffen wird, zum Verlust des Garantieanspruches.
D

D
- Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung (Nylonfaden) mit den Händen anzuhalten. Warten Sie immer ab, bis sie von allein anhält.
● Verwenden Sie keinen anderen als den Original-Nylonfaden. Verwenden Sie anstelle des Nylonfadens auf keinen Fall Metaldrähte. - Selen Sie vorsichtig gegen Verletzungen an der Einrichtung, die zum Abschneiden der Fadenlänge dient.
- Achten Sie darauf, daß Luftöffnungen frei von Verschmutzungen sind.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und überprüfen Sie die Maschine auf Beschädigung.
- Versuchen Sie nicht, mit dem Gerät Gras zu schneiden, das nicht am Boden wächst; versuchen Sie zum Beispiel nicht, Gras zu schneiden, das an Mauern oder auf Steinen, usw. wächst.
- Im Arbeitsbereich des Rasentrimmers ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schäden verantwortlich, die durch die Benutzung des Gerätes verursacht wird.
- Überqueren Sie mit eingeschaltetem Gerät keine Straßen oder Kieswege.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
● Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist und halten Sie es immer senkrecht zum Boden. Jede andere Stellung ist gefährlich. - Überprüfen sie regelmäßig, ob die Schrauben richtig angezogen sind.
● Die Netzspannung muss mit der Spannung übereinstimmen, die auf dem Datenschild angegeben ist.
● Die Anschlussleitung muß regelmäßig auf Anzeichen einer Verletzung oder Alterung untersucht werden. Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Anschlussleitung nicht einwandfrei ist. - Die verwendeten Anschlussleitungen dürfen nicht leichter als leichte Gummlschlauchleitungen HO7RN-F nach DIN 57282/VDE 0282 sein und einen Mindestdurchmesser von 1,5 mm² aufweisen. Die Steckverblindnungen müssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muß spritzwassergeschützt sein.
● Die zu schneidende Fläche immer von Kabeln und anderen Gegenständen frei halten. - Muss das Gerät zum Transport angehoben werden, ist der Motor abzustellen und der Stillstand des Werkzeuges abzuwarlen. Vor dem Verlassen des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und der Netzstecker zu ziehen.
● Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz
anschließen, versichern Sie sich, dass keines der drehenden Elemente beschädigt ist und die Fadenrolle korrekt eingesetzt und befestigt ist.
- Während des Betriebs dürfen Sie auf keinen Fall gegen harte Gegenstände schneiden, nur so vermeiden Sie Verletzungen des Bedieners und Schäden am Gerät.
- Für die Instandhaltung nur Orginal-Ersatzteile verwenden.
● Reparaturen dürfen nur von einem Elektrofachmann durchgeführt werden.
- Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie notwendige Reparaturen durchführen.
- Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideeinrichtung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten.
- Nach dem Herausziehen eines neuen Fadens halten Sie die Maschine immer in ihre normale Arbeitsposition, bevor Sie eingeschaltet wird.
- Benutzen Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind.
- Ziehen Sie den Netzstecker ab vor Prüfungen, Reinigungen oder Arbeiten an der Maschine und wenn sie nicht im Gebrauch ist.
⚠ Achtung: Nach dem Abstellen rotiert der Nylonfaden noch einige Sekunden nach!

text_image
Werkzeug läuft nach!3. Erklärung des Hinweisschildes (siehe Bild 2) auf dem Gerät
Pos. 1: Achtung! Vor dem Benutzen des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung lesen.
Pos. 2: Tragen Sie einen Augen- und Gesichtschutz
Pos. 3: Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen, in einer feuchten Umgebung oder bei nassem Rasen
Pos. 4: Halten Sie von anderen Personen einen Sicherheitsabstand von mindestens 5m.
Pos. 5: Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider
- Technische Daten:
| Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz | |
| Leistung 550 Watt | |
| Schnittkreis ∅ 30 cm | |
| Umdrehungen n0 | 10.000 min-1 |
| Nylon-Schnoldfaden ∅ 1,2 mm | |
| Schalldruckpegel LPA 81 dB(A) | |
| Schalleistungspegel LWA 92 dB(A) | |
| Vibration aw | 1,2 m/s |
| Gewicht 3 kg | |
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich, Das Geräusch wurde nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/538/EWG) gemessen.
Der Wert der am Griff ausgesendeten Schwingungen beträgt 1,2 m/s und wurde nach ISO 5349 ermittelt.
5. Montage der Schutzhaube und des Handgriffes
● Die Schutzhaube auf den Motorkopf stecken und mit den beiliegenden Schrauben befestigen (siehe Bild 3).
● Befestigen Sie zuerst die in Bild 4 gezeigten Schrauben, anschließend können die restlichen zwei Schrauben in Verbindung mit der Kantenführung befestigt werden (siehe Bild 5).
- Der Handgriff wird, wie in Bild 6 dargestellt, montiert.
6. Ordnungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Grasilächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zerkleinern im Sinn von Kompostieren verwendet werden.
7. Vor Inbetriebnahme
Durch die Höhenverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden.
Höhenverstellung:
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Durch Betätigung des Schiebers (siehe Bild 7 / Pos.1) kann die Höhe körpergerecht eingestellt werden. Damit die Höhenverstellung fixiert ist muss diese fest einrasten.
Verstellung des Zusatzhandgriffes:
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Lockem Sie die Schraube (Bild 8 / Pos.1) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes ein. Durch das Festziehen der Schraube wird der Griff fixiert.
Neigungswinkelverstellung Führungsholm
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Drücken Sie mit dem Fuß auf das Pedal seitlich am Motorgehäuse (Bild 21). Nun können Sie den Holm auf den gewünschten Neigungswinkel einstellen (Bild 21). Damit der Neigungswinkel fixiert ist, lassen Sie das Pedal los und lassen Sie den Holm einrasten.
8. Inbetriebnahme
Der Rasentrimmer ist nur zum Schneiden von Rasen bestimmt.
Der Rasentrimmer besitzt ein vollautomatisches Fadenverlängerungssystem. Wird der Faden des Rasentrimmers durch den Betrieb verkürzt auf ca. ø 230 mm, verlängert sich dieser automatisch auf die maximale Schnittbreite (ca. 300 mm). Dies bedeutet, daß Sie immer mit der optimalen Schnitt-breite arbeiten können.
Hinweis:
Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell überstehende, überschüssige Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaube gekürzt. Ist der Faden zu kurz betätigen Sie den Ein/Aus Schalter mehrmals, bis Sie die optimale Arbeitsbreite eingestellt haben.
Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrimmer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Anweisungen folgen:
D
● Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Schutzvorrichtung.
- Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Gras.
● Das Netzkabel an das Verlängerungskabel anschließen und dieses am Handgriff einhängen. (Bild 9)
- Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten drücken Sie den Ein/Aus-Schalter (Bild 1 / Pos.3)
- Um Ihren Rasentrimmer auszuschalten lassen Sie den Ein/Aus-Schalter (Bild 1 / Pos.3) wieder los.
- Den Rasentrimmer nur dann an das Gras annähern, wenn der Schalter gedrückt ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist.
- Um richtig zu schneiden, das Gerät seitlich schwenken und vorwärts gehen. Halten Sie den Rasentrimmer dabei um ca. 30° geneigt (siehe Bild 10 und Bild 11).
- Bel langem Gras muss das Gras, von der Spitze aus, stufenweise kürzer geschnitten werden (siehe Bild 12).
● Nutzen Sie die Kantenführung sowie die Schutzhaube aus, um einen unnötigen Fadenverschleiß zu vermeiden (siehe Bild 13 und Bild 14).
- Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenständen, um einen unnötigen Fadenverschleiß zu vermeiden.
9. Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, kann der Rasentrimmer auf folgende Weise umfunktioniert werden:
● Die elektrische Versorgung des Rasentrimmers abschalten.
● Drücken Sie den Stellknopf (Bild 15)
- Halten Sie den Stellknopf gedrückt und drehen Sie den oberen Handgriff um 180° (Bild 16), bis dieser einrastet.
- Auf diese Weise hat man den Rasentrimmer zu einem Kantenschneider umfunktioniert, mit dem man Vertikalschnitte des Rasens ausführen kann (Bild 17).
10.Austausch der Fadenspule
Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen!
- Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese. (Bild 18 und Bild 19).
● Entnehmen Sie die leere Fadenspule. - Führen Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die Ösen der Spulenaufnahme. (Bild 20).
- Setzen Sie die Spulenabdeckung wieder ein
- Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden automatisch auf die optimale Länge gekürzt.
Achtung! Weggeschleuderte Teile des
Nylonfadens können zu Verletzungen führen!
11.Wartung und Pflege
● Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrimmer ausschalten und den Netzstecker ziehen
● Ablagerungen an der Schutzhaube mit einer Bürste entfernen
- Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit leichten Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch säubern
● Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel!
- Den Rasentrimmer nie mit Wasser abspritzen. Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in das Gerät.
GB
4. Technische gegevens
● Netspanning: 230 V \~ 50 Hz
| ●Vermogen | 550 |
| ●Snijcirkel ∅ 30 cm | |
| ●Omwentelingen n _D | 10.000/min. |
| ●Nylonsnijdraad ∅ 1,2 mm | |
| ●Geluidsdrukniveau LPA 81 dB(A) | |
| ●Geluidsvermogen LWA 92 dB(A) | |
| ●Vibratie aw: 1,2 m/s | ^2 |
| ●Gewicht: | 3 |
Ersatzteilabbildung ERT 550 V Art.Nr. 34.015.82, I-Nr. 01014
Ersatzteilliste ERT 550 V Art.Nr. 34.015.82, I-Nr. 01014
| Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. | ||
| 01 Druckfeder 34.014.82.01 | ||
| 02 Griffgehäuse komplett (2-tlg.) 34.014.82.02 | ||
| 03 | Netzleitung | 34.01 |
| 04 Knickschutztülle 34.014.82.04 | ||
| 05 Softgriffelnsatz 34.014.82.05 | ||
| 06 Schalter komplett 34.014.82.06 | ||
| 07 Rastknopf 34.014.82.07 | ||
| 08 Kunststoffteil 34.014.82.08 | ||
| 09 Kondensator 34.014.82.09 | ||
| 10 Zusatzhandgriff komplett 34.014.82.10 | ||
| 11 Spannschraube 34.014.82.11 | ||
| 12 Teleskoprohr komplett 34.014.82.12 | ||
| 13 Kantenführung 34.014.82.13 | ||
| 14 Spulendeckel 34.014.82.14 | ||
| 15 Ersatzfadon | 34.051.28 | |
| 16 Schutzhaube mit Messer | 34.014.82.16 | |
| 17 Halterung (2-tlg.) | 34.014.82.17 | |
| 18 Gummlpuffer | 34.014.82.18 | |
| 19 Kunststoffring | 34.014.82.19 | |
| 21 Antriebseinheit komplett | 34.014.82.21 | |
| 22 Spulenaufnahme komplett | 34.014.82.22 | |
| 23 Motorgehäuse (2-tlg.) | 34.014.82.23 | |
| 25 Verstellteil | 34.014.80.01 | |
| 26 Verstellhebel | 34.014.80.02 | |
| 27 Verstellstange | 34.014.80.03 | |
| 28 Verstellpedal | 34.014.80.04 | |
ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
© declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
NL verklaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
⑤ förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikel
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direktivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
☐ erklærer herved folgende samsvar med EU-direktiv og standarder for artikel
НБЗ заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС
HR izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.
① declară următoarea conformitate cu linia direc-
toare CE și normele valabile pentru articolul.
☐ Ürün ile ilgili olarak AB Yönetmellkleri ve Normları gereğlince aşağıdaki uygunluk açıkla masını sunar.
© δηλώνει την ακόλουθη συμφωνία σύμφωνα με την Οδηγία ΕΕ και τα πρότυπο για το προϊόν
① dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
OK attesterer følgende overensstemmelse I henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
CZ prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek.
a következő konformítást jelentl ki a termékekre vonatkozó EU-Irányvonalak és normák szerint
⑤ pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
☑ vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EU a norlem pre výrobok.
ВО декларира следното съответствие съгласно директивите и нормите на ЕС за продукта.
Rasentrimmer ERT 550 V

98/37/EG

87/404/EWG

73/23/EWG_93/68/EEC

R&TTED 1999/5/EG

97/23/EG

DIN EN 786; EN 60335-2-91; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; ISO 4871; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb, KBV VI; OR/10515/02
Landau/lsar, den 15.11.2004

Brunhölzl
Leiter Produkt-Management

Produkt-Management
Art.-Nr.: 34.015.82 I.-Nr.: 01014 Archivierung: KCR-0761-30-4155050-E Subject to change without notice
GB WARRANTY CERTIFICATE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Getaßmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wertung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Selbstverständlich blieben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschitten. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kundendenstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 - D-94405 Landau'lsar (Germany)
Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
③ Technische Änderungen vorbehalten
- Technical changes subject to change
① Sous réserve de modifications
④ Technische wijzigingen voorbehouden
⑨ Förbshall för tekniska förändringar
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technické změny vyhrazeny
⑧ Tochrické změny vyhradené
GB WARRANTY CERTIFICATE
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervallfälligung von Dokumentation und Regionpapioren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.