Express Ava 18615 - Elektrischer Wassererhitzer UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Express Ava 18615 UNOLD als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Heißwasserspender |
| Marke | Unold |
| Modell | Express Ava 18615 |
| Maße (L x B x H) | Ca. 28,2 x 14,8 x 30,2 cm |
| Gewicht | Ca. 2,2 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50-60 Hz, 2200-2600 W |
| Wassertankkapazität | 2,5 Liter |
| Hauptmaterialien | Kunststoff und Edelstahl |
| Einstellbare Temperaturen | 6 Stufen: 100°C, 85°C, 75°C, 65°C, 55°C, 37°C |
| Voreingestellte Wassermengen | 150 ml, 250 ml, 350 ml |
| Aufheizzeit | Ca. 5 Sekunden |
| Anzeige und Bedienung | Digitales Display mit Touch-Tasten |
| Netzkabellänge | Ca. 90 cm |
| Mitgeliefertes Zubehör | Ablaufschale, Reset-Schlüssel, Bedienungsanleitung |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz mit Reset-Taste, automatische Abschaltung im Standby-Modus, Bedienfeldverriegelung |
| Entkalkungsfunktion | Automatische Erinnerung nach 12 h Betrieb bei hoher Temperatur, integrierter Entkalkungszyklus |
| Reinigung und Pflege | Herausnehmbarer Tank, Restwasserablass über unteren Stopfen, Außenreinigung mit feuchtem Tuch |
| Garantie | 24 Monate für den Hausgebrauch (gültig in Deutschland und Österreich) |
| Verwendungszweck | Nur Wasser erhitzen, nicht für andere Flüssigkeiten verwenden |
| Farbe | Weiß |
Häufig gestellte Fragen - Express Ava 18615 UNOLD
Benutzerfragen zu Express Ava 18615 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Wassererhitzer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Express Ava 18615 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Express Ava 18615 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG Express Ava 18615 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 18610/18615
Vorwort 6
Technische Daten 6
Symbolerklarung. 7
Sicherheitshinweise 7
Display und Bedienfeld 11
Vor dem ersten Benutzen 11
Bedieren 13
Überhitzungsschutz 14
Restwasser entfernen 15
Entkalken 16
Reinigen und Pflegen 17
Informationen fur den Fachhandel. 18
Garantiebestimmungen 19
Entsorgung / Umweltschutz 19
Service-Adressen 20
1 Deckel Wassertank
2 Wassertank
3 Display/Bedienelement
4 Wasserauslass
5 Tropfschale
EN Page 21
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 18610/18615
VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Unold entschieden haben. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzULEsen. So werden Sie Schnell mit allen Funktionen Ihrres neuen HeiBwasserbereiters (im Folgenden „Gerät“ genannot) vertraut.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung von jeder Person gelesen und berücksichtigt wird, die das Gerät nutzt, reinigt oder wartet. Geben Sie das Gerät nie ohne Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
Bei Fragen, die in der Bedienungsanleitung nicht vollständig geklart werden können, oder bei technischen Problemen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst oder ihren Fachhändler.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 2.200-2.600 W, 220-240 V\~, 50-60 Hz
Volumen: 2,5 Liter
Farbe: 18610 B, 1wei
Material: Kunstst tofelsEd tahl
Abmessungen: ca. 28,2 x 14,8 x30,2 cm (BxTxH)
Zuleitung: ca. 90 cm
Gewicht: ca 2,2 kg
Ausstattung: Leistungsstarker HeiBwasserspender fur heiBes Wasser in ca. 5 Sekunden, 6 Temperatureinstallungen: 100^ , 85^ , 75^ , 65^ , 55^ und 37^ , 3 Mengeneinstallungen: 150 ml, 250 ml, 350 ml,leitung zu reinigender Wassertank mit 2,5 Liter Volumen, Entkalkungserinnerungsfunktion
Zubehör: Bedi enungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.

Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immeralanders achtsam vor.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lessen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Personen im Haushalt
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann, sie sind Alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, insbesondere Kindern, die Gefahr durch austretenden Dampf oder weiß Wasserspritzer besteht ist - Verbrühungsgefahr!
-
Das erhützte Wasser ist sehr heiß – prüfen Sie immer die Temperatur des Wassers, bevor Sie es trinken.
-
Besondere Vorsichtist geboten, wenn das zubereitete Wasser für Babynahrung verwendet wird. Prüfen Sie hier z. B. zuerst an Ihr dem Handrücken die Temperatur des Wassers.
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs-zwecke bestimmt, z. B.
in Teeküchen, Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
in landwirtschaftlichen Betrieben
zur Verwendung durch Fälle in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in Möbeln oder anderen Gegenständen geeignet.
- Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
- Verwenden Sie eine leicht zugängliche Steckdose, um im Falle von Fehlfunktionen usw. das Gerät durch Herausziehen des Steckers schnell vom Stromnetz trennen zu konnen.
- Die Zuleitung darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Falls dies noch einmal geschehen sollte, muss sie vor erneuter Benutzung vollkommen trocken sein.
- Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
- Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Handen berühren.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
-
Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.
-
Das Gerätarf nicht in der Nähe von Flammen, Gas- und elektrischen Brennern oder in geheizten Öfen betrieben werden.
- Gerät nicht in ein Desinfektionsgerät oder einen Kühlschrank stellen.
- Benutzen Sie den HeiBwasserbereiter stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Achten Sie daraufuf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hangt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daranziehen.
- Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
- Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät, um Schäden an der Zuleitung zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Heißwasserbereiter nur in Innenräumen.
- Ist ein Betrieb an nichtstationären Orten wie z. B. Schiffen vorgesehen,{lassen Sie sich zunachst von einer elektrotechnischen Fachkraft hierzu beraten.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Erhitzen von Wasser. Erhitzen Sie keine Milch oder andere Flüssigkeiten, da diese zu Defekten am Gerät führen.
- Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Gerätes stets fest geschlossen ist.
- Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn kein Wassereingeinfält ist, oder der Wasserstand zu niedrig ist, um Schäden am Heizelement zu vermeiden.
- Füllen Sie nie mehr als 2,5 Liter Wasser in den Wassertank.
-
Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um Verbrühenungen durch herausspritzendes Wasser zu vermeiden.
-
Berühren Sie während und nach dem Betrieb niemals die bereits Geräteile wie den Wasserauslass - Verbrühungsgefahr!
- Niemals mit Körperteilen die Temperatur des Wassers direkt am Wasserauslass prüfen - Verbrühungsgefahr!
- Das Gerätarf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Gerät abkühlen setzen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt setzen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
- Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerätitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäß Reparaturen konnen zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Vorsicht! Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt! Heiβes Wasser kann Verbrühenungen verursachen!

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

DISPLAY UNDBEDIENFELD
| 1 | Taste B | Zum Entsperren des Bedienfeldes |
| 2 Taste °C | Zur Wahl der Temperatur 100 °C, 85 °C, 75 °C, 65 °C, 55 °C und 37 °C sowie Temperatur aus (keine Erwärung des Wassers) | |
| 3 | Taste 150 ml | Für die Zubereitung von 150 ml Wasser |
| 4 | Taste 250 ml | Für die Zubereitung von 250 ml Wasser |
| 5 Taste 350 ml | Für die Zubereitung von 350 ml Wasser, sowie zum Starten des Spülvorgangs (Durchlauf des kompletten Wassertanks) | |
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN

VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heißt! Kochendes Wasser kann Verbrühenungen verursachen. Gehen Sie daheritte vorsichtig mit dem Gerät um.
-
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen und Aufkleber (nicht das Typenschild oder die Seriennummer!). Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterial gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien. Tipp: Bewahren Sie den Originalkarton auf, um das Gerät bei Nichtgebrauch sicher zu verstauen oder im Falle eines Versendens sicher verstauen zu konnen.
-
Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
- Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pflege" beschrieben.
- Prufen Sie, ob das Gerät stabil steht und ob der Verschluss des Restwasserablaufs an der Geräteunterseite richtig angebracht ist.
- Schieberen Sie die Tropfschale in die Halterung am Gerät.
- Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „Max“ (ca. 2,5 Liter), setzen Sie den Deckel auf den Wassertank und platzieren Sie den Wassertank wieder im Gehäuse, indem Sie dieseniben ansetzen und in die vorgesehene Führung gleiten halten.
- Stellen Sie ein ausreichend große, leeres Gefäß unter den Wasserauslass.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
- Alle Symbole leuchten kurz auf, anschließend leuchtet die Taste durchgehend.
- Halten Sie die Taste 8 ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste „ ^ C " so lange, bis im Display 100 °C blinkt, falls these Anzeige nicht schon im Display erscheint.
- Halten Sie die Taste für 350 ml ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Spülvorgang startet.
- Das Wasser wird erhitzt und im Gefäß unter dem Wasserauslass gesammelt. Um den Wasserauslass kurz zu stoppen (z. B. um das Gefäß zu entleeren), kurz erneut auf die Tasten für 350 ml drücken.
- Das Gerät ist nun betriebsbereit.
BEDIENEN

VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heißt! Kochendes Wasser kann Verbrühenungen verursuchen. Gehen Sie dazuibe vorsichtig mit dem Gerät um.

Das Wasser im Wassertank aus hygienischen Gründen tätiglich wechseln, da diese Wasser nicht erhützt ist und sich eventuell Keime bilden können.
Beim Erwärmen von niedrigen Temperaturen wird das Wasser nicht gekocht.itte fullen Sie daher für die Zubereitung von Babynahrung usw. bereits abgekochtes und abgekühltes Wasser in den Wassertank.
- Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel „Vor dem ersten Benutzen" beschrieben, vor.
- Vergewissern Sie sich, dass die Tropfschale angebracht ist.
- Nehmen Sie den Deckel vom Wassertank ab.
- Füllen Sie ausreichend frisches Wasser in den Wassertank. Sie dürfen maximal 2,5 Liter Wasser einfllen. Sie können das Wasser mithilfe eines Gefäbes einfllen, oder den Wassertank abnehmer und füllen.
- Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „Max“ (ca. 2,5 Liter) und platzieren Sie den Wassertank wieder im Gehäuse.
- Setzen Sie den Deckel wieder auf den Wassertank.
- Stellen Sie das gewünschte Gefäß unter den Wasserauslass auf die Tropfschale.
- Halten Sie die Taste 8 ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerätz einzuschalten.
- Wahlen Sie nun durch wiederholtes Drucken der Taste „°C“ die gewünschte Wassertemperatur. Solange das erhitzte Wasser durchlauft, wird diese Temperatur durchgehend angezeigt, ansonsten blinkt die Anzeige nur.
-
Drücken Sie anschließend zweimal kurz hintereinander auf die Taste für die gewünschte Wassermenge. Sie haben die Wahl zwischen 150 ml, 250 ml oder 350 ml Wasser.
-
Die gewählte Wassermenge flieBt nun in der gewünschten Temperatur aus dem Wasserauslass. Ein langer Druck auf die Taste 350 ml lassst den kompletten Inhalt des Wassertank duchlaufen.
-
Wiederholen Sie bei Bedarf den Vorgang.
-
Um einen begonnenen Vorgang abzubrechen, drücken Sie erneut auf die Taste der gewährten Wassermenge. Das Gerät stoppt die Erhitzung und schaltet die Pumpe aus, es lauft jedoch noch etwas Wasser nach. Um anschließend die gleiche Menge Wasser wie vorher zu erhitzen, drücken Sie die Taste für die Wassermenge zweimal oderändern Sie bei Bedarf die gewährte Temperatur.
-
Die aus dem Gerät fließende Wassermenge kann aufgrund ständig veränderter Umgebungsbedingungen beeinflusst werden und so etwas niedriger oder höher sein.
-
Wenn Sie ca. 30 Sekunden lang keine Eingabe vornehmen, kehrt das Gerät aus Sicherheitsgründen in den Stand-by-Modus zurück. Sie müssen dann erneut die Taste drücken, um mit der Eingabe fortfahren zu konnen.
-
Hinweis: Ist das Gerät im Stand-by-Betrieb, bleibt die zuvor eingestellte Temperatur erhalten, bis Sie das Gerät vom Stromnetz trennen.
-
Wenn der Wassertank leer ist, stoppt das Gerät die Zubereitung und die Taste 日 blinkt kurzzeitig. Das Gerät kehrt in den Stand-by-Modus zurück. Füllen Sie frisches Wasser nach und starten Sie den Vorgang erneut.
-
Wenn Sie die Wasserzubereitung beendet haben,ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Dieser HeiBwasserbereiter verfügt über einen Überhitzungsschutz. Bei Fehlfunktionen oder Überhitzung des Gerätes wird das Gerät ausgeschaltet.
- Zieh en Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Entnehmen Sie hierfür den Wassertank.
- Ziehen Sie an der Geräteunterseite den kleinen Schlüssel aus der Halterung.
- Drücken Sie mithilfe diesen Schlüssels den Resetknopf, der sich an der Gehäuserückwand befindet (siehe Abbildung), bis Sie ein leises Klichenhoren.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
- Sie können alternative auch einen anderen spitzen Gegenstand verwenden, z. B. einen Zahnstocher, jedoch aus Gründen der elektrischen Sicherheit keine Gegenstände aus Metall.
- Wir raten dazu, den Schlüssel wieder in die Halterung an der Geräteunterseite einzusetzen, damit dieser nicht verloren besteht.
- Setzen Sie den Wassertank anschließend wieder ein.
8.

RESTWASSERENTFERNEN
Restwasserablauf
- Das im Gerät angesammelte Restwasser muss in regelmäßigen Abständen entfernt werden.
- Ziehen Sie hierfür den Stecker aus der Steckdose.
- Entnehmen Sie den Wassertank und entleeren Sie diesen.
- An der Geräteunterseite befindet sich der Verschluss für Restwasser.
-
Halten Sie das Gehäuse z. B. über das Spülbecken.
-
Drehen Sie das Gerät vorsichtig um und entfern den Sie die Abdeckung des Verschlusses.
- Lassen Sie das angesammelte Restwasser ablaufen.
- Achten Sie daraufuf, den Verschluss während des Entleerens gut aufzubewahren, da ohne diesen Verschluss das Wasser nicht aus dem Wasserauslass, sondern aus dem Restwasserablauf lauft.
- Verschreiben Sie anschließend den Restwasserablauf mit der Abdeckung und stellen Sie safer, dass diese richtig angebracht ist, um versehentlichen Wasseraustritt zu vermeiden.
ENTKALKEN

VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heißt! Kochendes Wasser mit Entkalkerlösung kann Verbrühungen verursachen. Gehen Sie dazuitte vorsichtig mit dem Gerät um.
Entkalkungserinnerungsfunktion
- Um die Lebensdauer und die Leistungsfähigkeit des Gerätes zu erhalten, entkalten Sie diese je nach Wasserhärteitte regelmäßig. Hierfür verfügt das Gerät über eine Erinnerungsfunktion, die immer nach 12 Stunden Betriebszeit bei über 85^ Wassertemperatur erscheidt. Sobald Sie die Taste 日 gedrückt haben, um den Stand-by-Modus zu beenden, blinken die Tasten fur 150 ml und 250 ml, um an das Entkalken zu erinnern. Nach sechs Sekunden erlischt diese Erinnerung und Sie konnen das Gerät wie gewohnt bedieren. Dauerhaft erlischt diese Anzeige jedoch nur nach einer durchgeführten Entkalkung.
Entkalkung
- Verwenden Sie handelsüblichen Entkalker für Wasserkocher und beachten Sieitte die jeweiligen Herstellerhinweise und fullen Sie den Wassertank entsprechend.
-
Stellen Sie ein ausreichend große Gebäuß unter den Wasserauslass oder platzieren Sie das Gerät stabil stehend am Rand eines Spülbeckens.
-
Darauf achtenden, dass das Gerät nicht im Stand-by-Modus ist. Drücken Sie nun gleichzeitig auf die Tasten für 150 ml und 250 ml, der Entkalkungsvorgang startet und beiden Tasten blinken.
- Wenn der Entkalkungsvorgang beendet ist, erlösenbeide Tasten und die Taste 8 leuchtet auf.
- Schließen Sie den Entkalkungsvorgang ab, indem Sie den Wassertank vollständig bis zur Markierung „Max.” mit frischem Wasser fullen und auch diesen Wasser vollständig durchlaufen setzen.
- Spulen Sie den Wassertank anschließend mit klarem Wasser aus.
- Hinweis: Mochtenden Sie den Entkalkungsvorgang unterbrechen, drücken Sie kurz auf die Taste 150 ml oder 250 ml. Das Gerät stoppt sofort.
REINIGEN UND PFLEGEN


Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Vor dem Reinigen stets den Stecker aus der Steckdoseziehen!
- Das Gerät mit allen Teilen darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
- Wischen Sie das Gehäuse und den Wassertank mit einem feuchten Tuch und ggf. etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallische Gegenstände, scharfe Reinigungsd oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
- Das Gerät muss außen vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.
- Wenn das Gerät längerere Zeit nicht genutzt wird, raten wir dazu, es an einem geschützten, staubfrei den Ort aufzubewahren. Tipp: Verstauen Sie es in der Originalverpackung.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich der Heißwasserbereiter 18610/18615 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.

Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffen den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31, der EU-Anordnung 1935/2004, Art. 3 und der EU-Directive 10/2011 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung. Hockenheim, 14.5.2023, UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unseren Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sichitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstalten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite https://unold.de/pages/rucksendungen konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleib, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäfer oder Handler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine large Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Es besteht eine gesetzliche Bestimmung, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkumulatoren getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Sie erkennen diese Altgeräte durch das darüber hinausgehende Symbol der durchgestruchenen Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie müssen thereof these Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. jeder Verbraucher ist für das Löschen von Personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronik gerät selbst verantwortlich.

SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 6205/94 18-27
Telefax +49 (0) 6205/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unsere Internetseite https://unold.de/pages/rucksendungen können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kosten bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznan
Internet www.quadra-net.pl
These Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 18610/18615
FOREWORD
Voedingskabel: ca. 90 cm
Gewicht: ca. 2,2 kg
Uitvoering: Krachtige heetwaterdispenser voor heet water in ca. 5 seconden, 6 temperatuurinstellenen: 100^ , 85^ , 75^ , 65^ , 55^ en 37^ , 3 hoeveelheidsinstellenen: 150ml , 250ml , 350ml , makkelijk te reinigen watertank met een inhoud van 2,5 liter
VóR HET EERSTE GEBRUK

Bedienungsanleitung Modell 18610/18615
Stand: Februar 2024 /nr
Copyright ©

Mannheimer StraBe 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-0
Telefax +49 (0) 6205/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de