Royal Catering RCGS750 - Schneidemaschine

RCGS750 - Schneidemaschine Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCGS750 Royal Catering als PDF.

📄 23 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Royal Catering RCGS750 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Magyar HU Polski PL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypSchneidemaschine
MarkeRoyal Catering
ModellRCGS750
Nennspannung230 V / 50 Hz
Nennleistung750 W
Drehzahl280 U/min
Scheibendurchmesser205 mm
Abmessungen (L x B x H)615 x 495 x 480 mm
Gewicht25 kg
Schalldruckpegel LpA< 70 dB(A)
Schallleistungspegel LWA< 80 dB(A)
VerwendungNur für Innenräume (gewerbliche Nutzung)
HauptfunktionenSchneiden, Reiben, Pommes-frites- und Würfelschneiden (Zubehör)
MaterialEdelstahl und lebensmittelechter Kunststoff
SicherheitSicherheitsschalter an Deckel und Stopfer, Notaus
ReinigungNetzstecker ziehen, Scheiben demontieren, mit heißem Wasser waschen, Gehäuse nicht eintauchen
Mitgeliefertes ZubehörSchneidscheiben, Stopfer, Produktbehälter
ReparierbarkeitReparatur nur durch autorisierten Service
Garantie2 Jahre (je nach Händler)

Häufig gestellte Fragen - RCGS750 Royal Catering

Wie installiere oder wechsle ich die Schneidscheibe?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist. Öffnen Sie den Klappdeckel durch Anheben des Verriegelungsgriffs. Setzen Sie die Scheibe auf die Antriebswelle und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wie reinige ich die Schneidemaschine nach dem Gebrauch?
Ziehen Sie den Netzstecker. Demontieren Sie die Scheiben und den Behälter. Reinigen Sie alle Teile mit heißem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser. Gründlich trocknen vor dem Zusammenbau.
Welche Lebensmittel kann ich mit diesem Modell schneiden?
Dieses Gerät ist zum Schneiden, Reiben und Hacken von Gemüse und Obst konzipiert. Nicht für harte Lebensmittel wie Knochen oder Tiefkühlkost verwenden.
Was tun, wenn das Gerät nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Klappdeckel und der Verriegelungsgriff richtig geschlossen sind. Die Sicherheitsschalter verhindern den Start, wenn diese nicht richtig eingerastet sind. Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät eingesteckt ist und die Steckdose funktioniert.
Kann ich die Schneidscheiben in der Spülmaschine waschen?
Nein, es wird empfohlen, die Scheiben von Hand mit heißem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu waschen. Die Spülmaschine kann sie beschädigen.
Gibt es wichtige Sicherheitsvorkehrungen?
Verwenden Sie immer den Stopfer, um Lebensmittel einzuführen, und halten Sie Ihre Hände niemals in die Nähe der Klingen. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten den Netzstecker. Nicht in Gegenwart von Kindern verwenden.
Wie stelle ich die Schnittdicke ein?
Die Dicke wird über das Einstellrad an der Seite des Geräts eingestellt. Drehen Sie es in eine Richtung, um die Dicke zu erhöhen, in die andere, um sie zu verringern.
Was tun bei Lebensmittelstau?
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie den Deckel und nehmen Sie die eingeklemmten Lebensmittel manuell heraus. Überprüfen Sie, ob die Scheiben beschädigt sind, bevor Sie das Gerät neu starten.
Das Gerät macht viel Lärm, ist das normal?
Betriebsgeräusche sind normal. Der Schalldruckpegel liegt unter 70 dB(A). Wenn das Geräusch ungewöhnlich wird (Knirschen, Schlagen), schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie die Scheiben oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kann ich das Gerät ohne den Stopfer verwenden?
Nein, die Verwendung des Stopfers ist obligatorisch, um jeden Kontakt mit der Klinge zu vermeiden. Die Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen.

Benutzerfragen zu RCGS750 Royal Catering

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCGS750 - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCGS750 von der Marke Royal Catering.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCGS750 Royal Catering

BEDIENUNG SANLEITUNG

Royal Catering RCGS750 - 1

Deutsch 3
English 7
Polski 11
Cesky 15
Francais 19
Italiano 23
Espanol 27
Magyar 31

PRODUKTNAMEGEMUSESCHNEIDER
PRODUCT NAMEVEGETABLE CUTTER
NAZWA PRODUKTUKRAJALNICA DO WARZYW
NAZEV VYROBKIKROUHAC ZELENINY
NOM DU PRODUITCOUPE-LEGUMES
NOME DEL PRODUCTOTAGLIAYERDURE
NOMBE DEL PRODUCTOCORTADIONA DE HORATILZAS
TERMENKYZÖLDSEGVAGO
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VYROBKI
MODELERCGS 750
MODELLO
MODELO
TERMENKODELL
HERSTELLER
MANUFACTURER
PRODUCENT
VYROBCE
FABRICANTEXPONDO POLSKA SP. Z.O.O. SP. K.
PRODUTTORE
FABRICANTE
GYARTO
ANSCRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VYROBCEILL, NOWY XISELIN INNOWACYINA 7, 66202 ZIELONA GORA POLAND, EU
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCION DEL FABRICANTE
GYARTO CIME

TECHNISCHE DATEN

ParameterWerte
ProduktnameGemüschneider
ModellRCGS-750
Nennspannung [V-]/Frequenz [Hz]250/50
Nennteilung [W]750
Drenzahl [U/min]280
Durchmesser derMesserchelbe [mm]205
Schalldruckogel LpA [dB(A)]<70
Schalldruckpegel LpA [Pa(c)]<63
Schallleistungspegel [LWA] [dB(A)]<80
Abmessungen [mm]615x435x480
Gewicht [kg]25
  1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

These Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverfüglich Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strukt nach den technischen Vorgaben und unter Vorwendung moderner Technologien und Komponenten sowie unter Währung der höchsten Qualitätstandards entwerten und angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG

GENAO DURCHGELESEN UND VERSANDEN WERDEN

För den einen langen und zuverwässerten Betrieb des Gerits muss auf die nichtige Handpapabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachnet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuelle. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzuzehmen. UntereBückichtigung des technischen Fortschritts und der Gerauchsdruizierung wurde das Gerit so entwickeln und produziert, dass das infolge der Gerauchsmission entscheidende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.

ERLAUTERUNG DER SYMBOLE

C

Das Produkt erfüllt die gehenden

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 1

Gebrauchsanweisung beachten

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 2

ACHTUNG!WARNUNG!oderHINWEIS,Um auf

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 3

bestimmeUmstande aufmoksam zu nachon

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 4

ACHTUNG! Warming vor elektrischer Spannung!

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 5

ACHTUNEL Warrnun xnr fioe nneftel

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 6

Gerat der Schutzklasse I mit Schutzklemme.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 7

Gruppen Si während der Arbeit nicht in die Stackdoseit Trennen Si das Gerat zuerst von der Stromversorgung!.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 8

Ziehen Sie vor Reinigung, Wartung oder Reparatur den Netzstecker aus der Stecklosdet

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 9

Für die ordnungsmäßige Bedingung des Gerats sind zwei Persamen erfollierlich.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 10

Nur zur Verwendung in geschlossenen Raumen

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 11

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbildner vorahanden, die von dem tatsächlichen Ausschen das Produkt abweichten konnen.
Die originale Anwendung ist die deutschesprachige Fassung. Sonstige Sprachflüssungen sind Überschlungen aus der deutschen Sprache.

  1. NUTZUNGSSICHERHEIT

AACHTUNGI Lesen Sie alle Sicherheitsinweis und alle Anwendungen durch. Die Nichtbeachzung der Währungen und Anwendungen kann zu elekrischen, Schwerheiten, oder schwerten Verleitungen bis hin zum Tod führen.

Die Begniffe "Gerat" oder "Produkt" in den Warrungen und Beschreibung des Handbuchs bestehen sich auf . Benutzten Sie das Gerat nicht in Raumen mit sehr hoher Luftflechtigkeit oder in unmittelbarer Nahe von Wasserbehaltern! Lassen Sie das Gerat nicht pass werden. Gehafen eines elektrischen Schlags Legien Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät Die Ventilationsförderungen clur nicht verloctet werden!

2.1.ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Gerästecker muss mit Steckdose kompatiel sein. AnöneSie den Stecker in keiner Weise. Originalstecker und passende Steckdosen verminder das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeidenie Das das Berunnen von goederdet Bautellen wie Rohrleitungen, Heizkorpmen, Öfken und Kohlschränkern. Es bestellt das erhözte Risiko eines eichlichen Schlags, wenn ihr Korper durch nasse Oberflächen und in Rechtener Umgebung gebracht ist. Wasser, das in das Gerät entriert, erhöht des Risiko- und Risikopreispreises.
c) Berühren Si das Gorat nicht mit nassen oder feuchtten Handen.
d) Verwendten Sie das Kabel nicht in unsachgemäß Weise. Verwendten Sie es nimmals zum Tragen des Gerats oder zum Herauszielen des Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze. Öl scharften Kanten oder beweglichen Teiln fom. Beschadigte oder geschweite Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlauge.
e) Wenn sich die verwendung des Gerats in feuchter Umgebung nicht verhindern lasst verwenden Sie einen fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem RCD vermiggert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
fi Es ist verboten, das Gerat zu verwenden, wenn das Netzkelbuchsgeld ist oder offenschifliche Gobrauchspussen aufwlicht. Ein beschädigtes Netzkelbuch soll von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendionst des Herstellers erschnitt werden.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 12

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 13

g) Tauchen Sie Kabel. Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwendten Sie das Gerät nicht auf nesen Oberflächen.
2.2.SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie ihren Arbeitsplatz sauber und gut beziehctet Unordnung oder schlechte Beleuchting kann zu Unfällen führen. Handeln sie vorausschaufen, beobachten Sie, was gotan wird, undutzten Sie ihren gesunden Menschenwertand bei der Verwendung des Gerats.
b) Im falle eines Schadens oder einer Störung solte des Gerat sofort ausgelaucht und die einen fälligen Schädlings.
c) Wenn Sie nicht sichere sind, ob das Gerat ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
d) Reparaturaten fremd nur vom Service des Herstelfs durchgerecht werden, führten sie keine Reparaturen zu den Fördern.
e Zum Loschen des Gerattes bei Brand oder Feur, nur Pulverfuerholzer oder Kohlendioxidlicher (CO2)
fi Halten Sie Kinder und Unbefugerte fren. Unachschaften kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerat führen
g. Überprüfen Sie regelmäß dem Zustand der Sichtezeit in der Gesellschaft, die wir führte unbelastlich und, sollen sie anrechen werden.
h) Bewaren die sie Gebrauchsleitung fur den weiteren Gebrauch auf Solthe das Gorat an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsleitung mit ausgehend wird.
b. Verpackungslelemente und keine Montagefälle außerhalb der Reichwerte von Kindern aufbewähren.
HINWEISI Kinder und Unbeliefete müssen bei der Arbeit mit dieser Gesamt geschlossen werden.
2.3.PERSONLICHESICHERHEIT
a) Esistnicht gestattet, das Gerat im Zustand der Emudung, Krankheit. Unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikanten zu betrieben, wenn das die Fähigkeit das Gerat zu bedieten, einschrankt.
b) Das Gerat dart nicht von Kindern oder Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen und geistigen Fahligkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissenschaften wird. Dies ist nur unter Aufsicht für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bediwnung der Maschine gestartet.
c) Das Gorat daß nur von korpferlich gegenommen Personen beioden werden,odie zu ihrem Benutzten fahig und entsprechend geschlossen sind und die diese Bedienungsanlageitung geselungen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschlossen wurden.
d: Seien Sie aufmernsam und verwenden Sie ihren gesundenen Menschenverstand beim Betriebs des Geratos. Ein Moment der Unaufmernschaft während der Arbeit kann zu schwerten Verzuteignungen führen.
eVergismssw. Sie von dem Anschliven des Gegenstandes stromquelle, dass der Schalter ausgeüchstet ist.

f) Überschätzen Sie ihre Fälligkeiten nicht. Sorgen f. für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies glit Jointen eine brossende Kontrolle über das Gerat im Falle ungewerteter Stitionen.
g) Tragen Sie keine weite Kledung oder Schmuck. Halten Se Haree. Kledung und Handschufov von geweblichen Tellen fom. Lose Kledung, Schmuck oder Schmuck werden, aber einen vom dem sich gewebende Teil erfasst werden.
h') Entfern sie alle Einstellwirkzeuge oder Schlüssel, bisher sie das Gorat einschalten. Gegenstande, die in rotierenenden Teilen verbleibten, können zu Schäden und Verzufenden führen.
Das Gerat ist kein Spielzeit. Kinder sollen in der Nahe das Gerats unter Aufsicht stehen. Um Unfelle zu vermeidern.

2.4. SICHERE ANwendUNG DES GERÄTS
a) Überschiede Sie das Gering nicht.

b) Bonutzen Sie das Grot nicht, wenn der EIN/AUS Schäter nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Gerate, die nicht über den Schäter gesteuerten werden können, sind gefährlich und mussen repariert werden.
c) Trennen Sie das Gorat von der Stromversorgung, bisher Sie mit der Sichteilung. Reinigung und Wartung beginnten. Eine solche vorgebende Maßnahme wird; sie erfasst als einander zu einer verschließlich Aktivierung des Gorats.
d) Nicht verwendete Werkzeugende sind aufberhalb der Reichwerte von Kindern sowie von Personen aufzubewehren, welche wurde das Gerat noch die Anleitung besteht. In den Handen unverfahrenrer Personen konnen diese Geräte eine Gefähr darstellen.
e) Halten Sie das Gerat steits in einem einwandefrenzter Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am Gerat und seinen bowgeblichen Teilern Schaden vorliegen (defekte Komponenten oder andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine beinrichttenden),(nomm). Im Falle eines Schadens muss das Gerat vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
f) Halten Sie das Gerrat außerhalb der Reichweite von Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Graten durfen nur von qualtieriem Fachpersonal und mit Originalsatzteilen durchgeführten werden. Nur sie nicht anders geschrieben während der Nutzung gewährleitet.
h) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährten, duren die wertsmaßige montlierten Wertpapiere zu entfallen.
b) Beachen Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsart und Handlungsbet der Gesellschafts-Grundstücke für Gesundheit und Arbeitsstutzsch des Landes, in dem das Germt verwendert wird.
j) Vermöden die Situationen, in denen das Gerät bei laufendem Betrieb unter schwerrer Last stootpt. Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer Beschäftigung des Gesells führten.
k) Berühren Sie keine beweglichen Teil oder Zutehrteile, es sei dann, das Gerät wurde vom Netz getreten.

h) Es ist verboten, das Garat während des Betriebs zu schiben, umzustellen oder zu druchen.
m) Lassen Sie diecses Gerat während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
m) Das Gerat muss regemäß gereinigt werden, damit sich nicht dausstatt Schmutz festellt.
o) Das Gerat ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung durfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine ewahrscheinene Person durchgeführten werden.
p) Es ist untersagt, in den Aufbau des Gerats einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion aus dem Anfang zu Beginn des Jahres.
g) Gerade of Von Feur - und Warmoeckeln fehmen. 1. Iternen Sie las Gerade von der Stromersomnang.
bewor Sie as warten oder die Messerscheiben wechseln.
s): Selen Sic bei der Wartung der Maschinen oder beim Ausweischn den Tronschelten aberst vorsichtigt, 19.278 (1965).
(2) Verwendung sie zum Schieben von Produkten den Drücker.
u) Das Gerat ist nicht zum Zerkleinern von halten Lebensmitteln wie Tiehkuhlprodukten oder Knochen aus dem Wasser.

ACHTUNG1 Obwoh das Gorat mit dem Doganken an die Sicherheit entwickelten wurde, besitz es bestimmte Schutzmechanismen Trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der Bodienmen inner nach den Verzinsungsrisiko. Es wird empfehlten, bei der Nutzung Vorsicht und Vermunft warten zu laussen.

3.NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt ist nur für den Innebereich bestimmt Das Produkt ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Der Gemüseschneider ist zum Schneiden, Hacken und Reiben von Olst und Gemüse bestimmt.

For alle Schaden bei nicht sachgemäß Verwendung gehalt einher in der Betriebser.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 14
3.1.GERATEBESCHREIBUNG

  1. Andrückvorrichtung
  2. Grift
  3. Behäter für Produkte
  4. Kippdeckel/Klingenschutz
  5. Vermögensgriff
    6.Untergestell
  6. Maschinenkorpus

B.AUS-Taste

  1. EIN-Taste

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 15
3.1.2 ELEKTRISCHES SCHEME

  1. AC Motor
    2 EIN/AUS Schalter
  2. Steuerkreis

3.2. VORBEITUNG ZUR VERWENDUNG ARBETSPLATZ DES GERATES

Verwendten Sie dasGericht nichtbel Umgebungsstempoertur über 40^ soln und einer relativen Luftfeuchtigkeit uber 85% .StellenSie dasGeratsoauf,seifdaseine guteUfluckrikationgewährlichst ist. Esist auf allenSeitenein Abstand von mindestens 10~cm eunzahlen.HaftenSie derGeratvon hoheilen Hachon form.DasGeratsoilteimmor auf einer enbenen, stabilen, saubenr, Feuerfestenund trockenden Oberflüche und außerhalb der Reichwellevon kinderen und Personen mit eingeschrankten gelistigen, sensorischen und psychischen Fehlkeiten verwendertwerden.Sit stie Sicher,davon derNettostocker jederzeitzuganglich und nichtdeckt je.Achten Si darueaf,dusschstromversorgung des Gerates den Angaben auf demProduktisch entspricht.

Vor der ersten Anwendung sind das Grot und alle Bestantotsodic ausnandzubauen und zu reinigen.

AUFBAU DES GERATES

Allgemeine Regel/Schutzmaßnahmen

  1. Die Monnage und der Anschluss des Gerats an des Stromnetz darf nur vom einem qualifizierten Staaten aus dem Plan der Gesellschaft.

  2. Die Zioloosition des Gerats muss den Vorschriften

für Gesundheit und Sicherheitsstandards

entsprochen
3. Das Gerat soll an einen thermomagnetischen Schäter angeschlossen werden, der das Gerat bei verschiedenen Kompakt zwischen dem Operator und gewichteten Teiln ausgehtet.
4 Das gewählt muts gemäß den geltenden Vorschriften geordert werden.
5. Einobasen Anschlusschema

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 16

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 17

Montage der Messerscheiben am Gerat

Achung: Vergewissesem Sie sich, dass das Geral vom Stromnet getrend ist, bevor sie Messerscheiben einbauern/erstehen.

  1. Heben Sie den Verlegelungsgriff an
  2. Offnen Sie den Klappdeckel
  3. Legen Sie die ausgewählte Trennscheibe ein.
    Achtung! Besondere Vorsicht ist geboten. um
    Verletzungen zu vermeiden
  4. SchlieBeR Sie den Klappdeckel
  5. Drucken Sie die Taste ON', um die Messerscheibe

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 18

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 19

3.3.ARBEIT MIT DEM GERAT
Achtung: Der Operator darst erst nach entsprechender Schulung unter Beteiligung qualifizierten Personen, die für die Montage und den elektrischen Anschluss des Gerits verantwortlich sind, mit der Arbeit beginnnen.
1. Schneiden Reiben, Zerklonern 2. Schneiden Reiben, Zerklonern
A) Vergewissen Sie sich, dass das Gerat von der Stromversorgung getreten ist
b) Prüfen Sie die Sauberkeit der Schnodkammer, der Antiebbspindel, der Evakuiierungsscheibe und der Messerschreiben.
c) Installieren Sie die Evaluierungsscheite auf der Anreibspindel.
d) Setzen Sie die Messerscheibe ein.
e) Um die Messersehichte nicht eingezuinbauten, dren sie im Uhrzeitgenuß. Drehen sie die Messersehichte auf den Umsatz 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
f) Schieben und verliegen Sie den Klappdeckel des Gerits.
g) SchlieBen Sie das Gerat an das Stromnetz an.
h) Legen Sie das Lebensmittelprodukt in den Einflüsseberecht.

  • Kleine Einleggewanner: Legen Sie das Lebensmittelprodukt ein und schreiben Sie es dann mit dem Andrückvormittlung in Richtung der Messerscheilde.
  • Große Einleggewinne: Hebden Sie den einzelnen Einleggewinnendereck an, legen Sie die Lebensmittel in den eigenen Einfeltschacht. Sonken sie den einzelnen Einfeltschacht ab, um die Lebensmittel in Richtung der Trennscheite zu drücken.

i) Starten Sie das Gerät mit der Taste,ON
2. Pommes und Wurfel schneiden (optional)
a) Verfahren Sie gemäß Punkt 1, Punkt a-c
b) Installierungen Sie eine Pommes-Frittes- oder Wasserische. Die Oberkante des Hesserscheiben sollen unter den Obergantiene des Geldaufkapazitäten liegen.
c) Installieren sie die Messerscheiben zum Pflichtsersthenien.

d) Schlieben und vemielegin Sien die Klappdeckel des Gerits.

  1. Fehlfunktionen (Ausfallc)
    a) Wenn das Gerat nicht startet, sollen Sie sicherr. dass der Crift und die Abdeckung geschlossen sind. Andernfalls verhinder sie Sicherheitschatter das Starten des Gerats.
    b) Trennen Sie bei einem Gerätausfall die Stromversorgung des Gerats und informieren Sie die für die Geratwertung zustandigen geschlossen Personen über den Ausfall bzw. die Geh%funktion.
    c) Versuchen sie unter keinem Umstanden, das Gert selbst zu reparieren.

3.4.REINIGUNG UND WARTUNG

Achtung: Waschen Sie das Gerat und seine Komponenten nach Abschluss der Arbeiten immer grundlich. Offnien Sie davon den Deckel, lose Den sie Spindel bzw. den Bolzen gehen. Sie den Deckel ab und waschen Sie ein unter fifeBend warmem Wasser.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 20

Achtung: Achten SeealandersoaufdassichskeFremdkorpmirGaterebereibfindbene.SiekannekununkontroliertePositienanderung derSchneidscheibenveruerschen.

a) Vor derein Reingung und Einstellung, dem Austausch von Zubeher oder wenn das Gerat nicht benutzt wird, muss der Netstecker gezogen werden und das Gerat vollständig aküheln.
b) warten sie ab, bis die rotieren elemente stehen bleiben.
c) Verwendung Sie zur Reinigung der Oberflache ausschließlich Mittel ohne atzende inhaltsstoffe.
d) Zur Reinigung des Gerats durden nur milde Reinigungsmittel verwendert werden, die fur Oberflächen, mit denen Lebensmittel in Kontaktkommen, bestimmt sind.
et Lassen sie nach jeder Reinigung alle Tette gult. trogen, leuer das Goss' eumf. uenwesel w
f) Bewahren Sie das Gerat an einem tretchen, künftigen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstruhl geschzumtigt Or auf.
g) Es ist vortoten, das Gorat in einem Wasserstuhl zu besprühen oder im Wasser zu tauchen.
h) Es darf kein Wasser über die Beflußungssofernungen am Gehaus Inns Hoch des Gorats geläven.
i) In Hinterbluck auf technische Effizienz und zur vorbeugung vor schaden solte das Gerat regelmäßiger übernutz werden.
j. Zum Reinlagen ist ein weicher, feuchter Lappen zu verwiesen.
k) Zum Reinigen darf man keine schaffen und/oder Metallgongenstande (z.B. Drahtbrüsse oder Metalspachent) benutzten, weil diese Oberefliche des Materials, aus dem das Gerat hergeselt ist. besichierten können.

USERMANUAL

TECHNICAL DATA

Douyukyikowewnatzpomicszcn

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 21

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 22
3.1.2 ELEKTRICKÉ SCHEMA

1.Motor AC

  1. Vypinae

  2. Ridaivbvo

3.2 PIPRAVA K PRACI

UMISTENI ZARIZENI

Teptola okoli nemyi byts nez 40°C a relibini
vinkost nemyi byts nez 65%. Zaizeni postavo
takyuzi prazemno, aby ya zajitana dobra cirkulze
zdurchu. Vrdoletnost zaizeni od stenyi by nemela by
mesti nez 10 cm. Zaizeni se musnachot daleko od
jakehokolni korkho nepruhru. Zaizeni zdzy pouzijne wa
ronrnernen; stabilist, claimin, an hvnivdrem povrhu
mima dovai deu a noos s omezeniy psychickymi,
smyeoylin a duselnikov fumkinci. Zaizeni umisite
takyuzi prazemno, aby vaskii akamiku meli nir

nezatarasenyi p'fistup k elektrikce zusvcu. Ujstata se, aby hodnoty procdu, iterim je zaiferni napajo, byy shodne s tudii uvedeynmi na technichem stuku zaizoni. Prid ovrnim pouz'm demontute vechydi nlya a umyje je, a tace umyje cete zaizeni.

MONTAZ ZARIZENI

Obecná pravidla

  1. Instalaci a pfpjopeni zalfen' k elektricker siti smi provostu poce lovalikovacny pravocnik.
  2. Zamlyedni umelstani zafizeni mushin sprohvat pozadavkoy, ustanoveni o ochran'd zvezil' abeczopnits pfi pracit.
  3. Zafienby melo byt pyi porogno k termomagnckimu suyuzhki, urokhovnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni, urozhnye zozhni
  4. Zalzener must be izumenneno y souladiu s platynimi prepondy.
  5. Jeonofazové schema zapojei:

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 23

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 24

Montaiz fczach kotou na zanzeni
Pozamná. Přížešová/zhymoune fěznych kóotou se iustjete, ze je zaříć odpojevo od siof.
1. Zycdne tce zajst ovag rukojef
2. Gvysto sklopy kpt
3.VloZTeVybranyfezny katouc.
Pozzi Jc tfeba dbat na zzyson ou apomost,aby ndeosklo pponani.
4. Zavicte skloony kryt.
5. Stiskutin tlaik, ON sprayn naintaljte fezy koteu.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 25

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 26

3.3 PRACE SE ZARIZENIM

Poznárka: Uvátel múze pockravot v praci až poté co byfáne proskólen kvaliikovany osobami odopovodniyma za montá a elektricko prirojovaniyam.
1. Krajen, treni, drconi
a) Ujistete sc. ze ie zaizeni odpojeno od napajeni
b) Zkontrolute discto zoust comomy, hinao vietnai, evauksihe disku a rezmey koroouj.
c) Namontujte evakuacni disk na hnaci vieteno.
d) Namontujtc izny kotouc.
e) Pro sprawnou instalarii zéneho kotoucje ji既有tce ve smeni hadinovychu rüček. Cheite li yvjimno režny kotouc, otočte ji prot smeni hadinovychu rüček.
f) Zavirea a zajistete sklopné viko zaizeni
g) Pripoite zaizeni k siti.
h) Umistete potravirsky vrobek do vstupniho otvor.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 27

  • Maly vstunpi otrv: vozte pocraviny royobek a porom od posanovace je positve smerek k feznemu kotouc
  • Velky vstunpi otrv: zveednete maly vstunpi otrv, vozte jidjo do velkeho vstunpiho otrv, zavete maly vstunpi otrv a tlace jidjo smerek k feznemu kotouc
    i Spustte zaifizen pomoc tlafka ON
  • Kräneni hranoku a kostek (volitein) a). Hystumente needle body 1, body 4, c
    b) Nainstalujte kotou nahrolny nebo kosky. Homi okraj cepele by mel ybet pod hmi ini tela zarizeni. c) Zalistets kotou.
    d Zevete a zajstete sklopen viko zaflon. 3. Porody
    a) Pocud se zaizeni nespusti, uistete se, ze jou drzadio a kry zavcné. linak bczoctnostni spinace zarani spustni zaizeni.
    By v' pfipade poruchy zaizenzi odopte zaizenzi odredzki ododzki ododzki ododzki skolieni oyobodnye zd zidzu zaizenzi.
    c) Za zărdnich okolnsto se nepokousejbe zañoni sami opravit.

3.4.CISTENIAUCR2BA

Poznanikar: Zafcheni a jeho soudacl st po dokonien prace vzyd kduladne yzvistce. Choite lo i provest ovoletk ruy uoviltek olki, pote kryt vxjmete a omyte ho pod tekuic vodou.

Royal Catering RCGS750 - ERLAUTERUNG DER SYMBOLE - 28

Pozamnik: Zvladni potomost venuite odstraneni veicerych bzytov oblasti zaifzeni. Mohou puzosit nekontrolvanou zminu polohy kotouc.

a) Pdef kazlym ditenom. zefzovainim, ymenoun pifilusleni: a taki vedy, kdy zafzeni nepoivadze, vytahne tsirovou zastrku a nchtto zafzeni upiné vychladnod
b) Pockje, a z se rotujic prky zaestavi.
c) Cisteni powrchu zafzieni pouzfeve vhyradne protstocyk nephsabuji ciri fyakse
d) K cieni zanzien pouzivote poue jemne distici prosteocy, ucnre pro cienpowru pichaejeich do styku s potravnami.
c) Po kazdet cisteni jne nutro vichnny prky dobre osuit, ne buo zafieni opet pouzio.
f. Zafzelen skladuy: na ochem a chidrnom miste, chronenod prokt vihkosta pifimenu slunechina
gJe zakazeno zairzen polevatvodou nebo je do yodny nonpojvat.
h) Davcote pozor, aoy se ventiacnim otvery nachazojcim sna krytu zalizoni ndostala dovni voda.

Mitt vorter Verworbungs erkrigt ird, dass | declare uher his se lo reasponsabili that the product | 2 pema.
Buchwerte der wertberichtigung der gesamte und zukummalte Rechtszuliebe, die responsabili. Dichar che | Baje t otal responsabili, eclaro que | Na evol yuvluiu aodiprediou prnizhulz), 26

Name | name | nazwa | denomination | nore | nombre | meho | Gemuschneider | Vegetable cutter | Krajalnic da warzyw | Coupé légumes | Tagilverdure | Cortadora de horizontas | Kruohat zeleniny |

Serienummer | serial number | nummer seryny | numero de série | numero di série | numero de série | seriove clio 00000000000-9999999999

aufseder erfüllt dieser Produkte die Anforderungen der folgenden harmonisierten Normen | complies with therequirements of the following normoized standards | spälne wymagana nestupojcny norme zhamiranzwyrach | ce product est confirmare aus normen hinausstehenden suzuktes | Inkluiere | prüflich soddette a requirtlt preie direa arguier | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst | beum zu erfasst |

EN1678:19984A12010

  • IN L0204-1: 20CG+AC:2010,

ENISO12106:2015 ENISO12106:2015

FR45B1412068A12069A12071

1.2015年1月2日

-61D032014 61D032013

Dreisek Frennung erhebt sich zur auf die Mischabe Im Zustand, in dem sie auf den Marit eingeführt wurde und schließlich keine Komponenten, die von Underbroacher hinzugelief wurden und keire von Underbroacher durchgeführten Tätigkeitkern/Umbararbeitungen, ein. Die Technische Dokumentation befindet sich im Himmeln von EXPODO Polska z. o. a. sp., und über ihre Vertragszeit entscheidet die darauf bezogene Person Plotz R. Gajos. [1] This declaration relates exaulfully to the product in the state in which it was placed on the market. Any components added, handling or modification carried out subsequently are expressly included. This technical documentation can be obtained at the http://www.fachungszentrum wien.de/2014/2014.pdf (in German). The description of the products is an adenosine dye wylczyns do matzyn w stasi, w jaskim zostswi wyprowazdno do obrotu i ne sieobjie icje czydskodowodny dodanany z uzywkawo kolaokoewo lub prepowrawanzy ne pigtige potemjychy zstolan.Dokumenta

techniques zhaue die wied die firme EXPLONDo Polska s. 2.o.o. sp. k., a cobiobu upoliznatio an eij dysoziorwamr i stochmatische und urochymatische festerung, in das erhebte und nicht erhebte organischen Organelle, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte cellulosichen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht erhebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht er-hebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht er-hebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht er-hebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht er-hebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebte und nicht er-hebte celluloschen organischen Organelles, in der erhebbet und nicht er-hebbet celluloschen organischen Organelles, in der erhebbet und nicht er-hebbet celluloschen organischen Organelles, in der erhebbet und nicht er-hebbet celluloschen organischen Organelles, in der erhebbet und nicht er-hebbet celluloschen organischen Organelles, in der erhebbet und nicht er-hebbet celluloschen organischen Organelles, in der erhebbet and not eioe hich tnei rieh dttio n 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Gdynia, 20-09-2019

Insgesamt stichtssteuern der productifizierter Gesellschaft in Sachanlage der In- strukturierte Produktionstechnologische Forschungskosten.

e e

Umwelt – und Entsorgungshinweise

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrachte Elektro - und Elektronikgeräte)dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dazu, diesen Gerät, wenn Sie nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

Royal Catering RCGS750 - Hersteller an Verbraucher - 1

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei ihrer Stadt - oder Gemeindeverwaltung uber die in Ihr dem Gebiet zur Verfugung stehenden Mochlichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeraten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK- ALTGERÄTE

[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung

von Elektro und Elektronikgeräten (Elektro und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Royal Catering

Modell : RCGS750

Kategorie : Schneidemaschine