PSSFS 3 A2 - Elektronischer Detektor PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSSFS 3 A2 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Elektronischer Detektor (Satellitenzeiger) |
| Marke | Parkside |
| Modell | PSSFS 3 A2 |
| Stromversorgung | 13-18 V DC (über Satellitenreceiver, LNB oder Mehrfachschalter) |
| Stromverbrauch | Ca. 100 mA |
| Frequenzbereich | 950-2300 MHz |
| Eingangspegel (min.) | 68 dBµV (-40 dBm) |
| Eingangspegel (max.) | 98 dBµV (-10 dBm) |
| Anzeige | Analoge Skala mit Zeiger |
| LED-Anzeigen | 0 Hz/22 kHz (Bandbreite), 13 V/18 V (Polarisation) |
| Tonsignal | Eingebauter Summer (variable Tonhöhe) |
| Anschlüsse | 2 F-Anschlüsse (LNB und Receiver) |
| Hauptfunktionen | Satellitenausrichtung, Empfindlichkeitseinstellung, Polarisation- und Bandbreitenanzeige |
| Wandmontage | Wandbefestigung möglich (2 Löcher) |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Nur im Innenbereich, für Satellitensysteme |
| Pflege und Reinigung | Trockenes fusselfreies Tuch; Flüssigkeiten und scheuernde Reiniger vermeiden |
| Sicherheit | Vor Anschließen/Abziehen abklemmen; Kurzschlüsse vermeiden; nicht im Freien verwenden |
| Lieferumfang | 1 Satellitenzeiger, 1 Koaxialkabel mit F-Stecker, 1 Bedienungsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - PSSFS 3 A2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PSSFS 3 A2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronischer Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSSFS 3 A2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSSFS 3 A2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PSSFS 3 A2 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitschinweise
IAN 374239_2104
NE DKE NL

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitsinweise Seite 73

B

C


E-Mail: owim@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.:080071011
Tel.:80023970(Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
C E
72 NL/BE
Verwendete Warnhinweise und Symbole. 74
Einleitung 74
Bestimmungsgemäß Gebrauch. 75
Lieferumfang. 76
Teilebeschreibung . 76
Technische Daten. 77
Sicherheitshinweise 77
Vor der ersten Verwendung. 79
Betrieb 80
Polarisierungsstufen . 84
Hohe/niedrige Bandbreite. 84
Fehlerbehebung 85
Reinigung und Pflege 86
Lagerung 86
Entsorgung 87
Garantie 87
V2.0
73 DE,
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet:

ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung" besteht die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an.

Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.

HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis" bietet weitere nützliche Informationen.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Gleichstrom/-spannung
SATELLITENFINDER
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf ihrer neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkte mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
74 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Richten Sie Satellitensysteme Schnell und einfach mit diesen Satellitenfinder aus. Die Resultate werden durch das Display und durch ein akustisches Signal angezeigt. Das Produkt ist sehr empfindlich und kann)sogar schwache Signale erfassen. Starke Eingangssignale (durch starke Satelliten oder große Satllitenantennen) konnen durch Anwendung des Steuerreglers gedampft werden. Das Produkt kann mit allen Arten von Satellitensystemen konfiguriert werden und produziert hochakkurate Ablesungen. Das Produkt wird durch die LNB-Betriebsspannung des Empfängers, durch Fernsehgeräte oder Multischalter angetrieben. Eine zusätzliche Stromquelle wird nicht benötigt.
Jede andere Verwendung oder Änderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Sicherheitsrisiken. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung. Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen. Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innebereich vorgesehen. Beachten Sie die Vorschriften und Gesetze des Landes, in dem das Produkt verwendet wird.
Lieferumfang
Bitte prufen Sie gleich nach dem Auspacken den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und ob sich alle Teile in gutem Zustand befinden.
1 Satellitenfinder
1 Koaxialkabel mit F-Stecker
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Displayskala
2 Empfängeranschluss
3 Steuerregler
4 LED-Anzeigen
5 LNB-Anschluss (geräuschunterrückend)*
6 Displaynadel
7 Summer
8 Wandhalterung
9 Wandmontagelöcher
10 Schutzkappen
- HINWEIS: Der LNB (Low-Noise Block Down-Converter / rauscharmer
Signalumsetzer) ist das Empfangsgerät, das an der Satellitantenenne montiert ist und für den Empfang von Satelliten-TV verwendet wird. Der LNB sammelt die Funkwellen von der Satellitantenenne und wandelt sie in ein Signal um. Dieses Signal wird dann über ein Kabel an den Empfänger im Gebäudeinneren gesendet. In den meisten Fällen ist der LNB von der Satellitantenenne abnehmbar. In einigen Fällen ist der LNB nicht abnehmbar oder)sogar in die Satellitantenenne eingebaut. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts (LNB/Satellitantenenne/Satellitenempfänger).
Technische Daten
Betriebsspannung: 13-18 V (Versorgung durch den Satellitenempfänger)
Stromverbrauch: ca. 100 mA
Frequenzbereich: 950-2300 MHz
Eingangsniveaua (min.): 68 dBμV (-40 dBm)
Eingangsniveauau (max.): 98 dBμV (-10 dBm)
LED-Anzeigen: 0Hz 22 kHz,13 V,18 V

Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Wenn Sie theses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter.
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Sicherheitshinweise erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen!
Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! In diesen Fällen erlischt der Garantieanspruch.
77 DE,
Ein eigenmächtiger Umbau und/oder eine Veränderung des Produkts ist aus Sicherheits- und Zulassungsgründen nicht gestattet. Zerlegen Sie das Produkt nicht.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, Stürmen, starken Vibrationen, starker mechanischer Beanspruchung, direkter Sonneneinwirkung oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Vermeiden Sie bei nachteiligen Umgebungsbedingungen die Verwendung des Produkts. Risiko von Produktschäden.
Trennen Sie das Produkt bei Kontakt mit Flüssigkeiten sofort von der Betriebsspannung.
Das Produkt muss gemäß dieser Bedienungsanleitung angeschlossen und verwendet werden.
- Lassen Sie die Verpackungsmaterialien nicht sorglos herumliegen, da diese für Kinder eine Gefahr darstellen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, falls es beschädigt sein sollte.
Der Hersteller und der Lieferant übernehmen bei inkorrekten Anzeigen oder Konsequenzen aufgrund von inkorrekten Anzeigen keinerlei Verantwortung.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Situationen, in denen professionelle Messtechnologie benötigt wird.
Das Produkt darf niemals unbeaufsichtigt verwendet werden.
Das Produkt darf nur durch qualifizierte Fachkräfte geöffnet und repariert werden.
Falls Fragen auftreten sollenen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht geklart werden, kontaktieren Sie unseren Kundenservice oder einen anderen Spezialisten.
Beim Installieren/Anbringen von Satellitensystemen müssen zahlreiche Richtlinien beachtet werden (z. B. Sicherheit, Blitzschutz usw.). Ein Satellitensystem sollte stets durch einen Techniker installiert und gewartet werden, der sich den Risiken und Richtlinien bewusst ist.
Die Installation und Wartung von Satellitensystemen besteht auf dem die Kennnis der Unfallschutzmaßnahmen. Stellen Sie beim Installieren oder Warten von Satellitensystemen einen sicheren Stand sowie eine ausreichende Belastungskapazität von Leitern und ähnlichen Ausrüstungsgegenständen sicher (falls notwendig, durch eine zweite Person sichern halten). Tragen Sie beim Arbeitsen an Satellitensystemen stets rutschfeste Schuhe und geeignete Kleidung. Es konnte notwendig sein, den Installationsstandort zu sichern (z. B. durch Tragen von Sicherungsgurten). Beachten Sie im Interesse ihrer eigenen Sicherheit stets die Sicherheitsanweisungen.
Beachten Sie außer dem die Sicherheits- und Betriebsanweisungen von jeglichem weiteren Gerät, das an diesen Produkt angeschlossen wird.
VordererstenVerwendung
Entfernen Sie vor der Verwendung alle Verpackungsmaterialien (einschließlich Schutzfolien).
Betrieb
Vor jeder Verwendung: Prufen Sie das Produkt auf Beschädigungen.
Vor dem Messen
ACHTUNG! Vor dem Anschlieben des Produkts: Trennen Sie jegliche Mehrfachschalter sowie den Satellitenempfänger von der Stromversorgung. Ansonsten konnte ein Kurzschluss entstehen. Vermeiden Sie Kurzschlusses sowie Überbelastung des angeschlossenen F-Steckerkabels und des Produktanschusses. Risiko von Produktschäden.
Positionieren Sie das Produkt nicht direkt vor der Satellitenantenne, um eine bessere Empfindlichkeit und um bessere Ergebnisse zu erzielen.
Produkt anschließen und Satellitenantenne ausrichten
Entfernen Sie die Schutzkappen 10 vom LNB-Anschluss 5 und vom Empfängeranschluss 2.
Schlieben Sie den LNB-Ausgang an den LNB-Anschluss 5 an. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Koaxialkabel mit F-Stecker.
HINWEIS: Falls Ihr LNB mehr als einen Ausgang (Beispiel: Quattro LNB) aufweisen sollen, wahlen Sie den LNB-Ausgang, an den Ihr Satellitenempfänger angeschlossen ist. Informationen zur Auswahl des korrekten LNB-Ausgangs finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts (LNB/Satellitenantenne/ Satellitenempfänger).
Schlieben Sie den Empfängeranschluss 2 an den Antenneneingang des Satellitenempfängers an.
HINWEIS: Auf der Rückseite des Produkts befinden sich 2 Wandmontage-licher zur Wandmontage. Falls notwendig, verwenden Sie diese 2 Wandmontage lacher, um das Produkt an einer Wand zu befestigen. Alternativ konnen Sie das Produkt mit der Wandhalterung an einer Wand aufhängen.
Prufen und bestätigen Sie noch einmal alle Kabelanschlüsse: Stellen Sie sicher, dass keiner der Anschlüsse lose ist und dass alle Anschlüsse korrekt angebracht wurden (Abb. D). Schalten Sie den Satellitenempfänger ein.
Das Produkt wird nun durch den angeschlossenen Satellitenempfänger mit Strom versorgt. Die Displayskala 1 leuchtet auf.
Problem Potenzielle Ursache Behebung
Die Displaynadel 6 springt auf den hochsten Wert der Displayskala 1 um.
Das Empfängersignal ist für das Produkt zu hoch.
Reduzieren Sie die Empfindlichkeit des Produkts: Drehen Sie den Steuerregler 3 entgegen den Uhrzeigersinn, bis die Displaynadel 6 am mittleren Teil der Displayskala 1 ausgerichtet ist.
Die Displaynadel 6
springt stets auf den
hochsten Wert der
Displayskala 1. Die
Displaynadel kann nicht
am mittleren Teil der
Displayskala ausgerichtet
werden.
Der angeschlossene
LNB ist von hoher
Kapazität mit hoher
Verständung (>60 dB). /
Die angeschlossene
Satellitantenenne ist länger als 1 Meter.
Fugen Sie zwischen dem LNB und dem Produkt einen Dämpfungsgregler (0-20 dB) ein.
Richten Sie die Satellitenantenne grob in Richtung des gewünschten Satelliten aus.
HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Satellitantenenne oder recherchieren Sie die für die Höhen- und Winkelausrichtung der Satellitantenne bestehtigten Werte.
Drehen Sie den Steuerregler 3, bis die Displaynadel 6 am mittleren Teil der Displayskala 1 ausgerichtet ist. Der Summer 7 gibt ein akustisches Signal aus. Je hoher das akustische Signal,esto better ist die Antenne mit dem Satelliten ausgerichtet.
- Andern Sie die Position (Höhe- und Winkelausrichtung) der Satellitenantenne, bis die Displaynadel 6 den Maximalwert der Displayskala 1 anzeigt.
Drehen Sie den Steuerregler 3 entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Displaynadel 6 am mittleren Teil der Displayskala 1 ausgerichtet ist.
HINWEIS: Es kann notwendig sein, den Einstellvorgang während der Ausrichtung der Satellitantenenne mehrmals zu wiederholen.
- Nehmen Sie eine Feineinstellung der Satellitantenenne vor, bis Sie den hochsten Wert der Displaynadel 6 erreichen und ein akustisches Signal horen.
Sobald die Satellitantenenne optimal eingestellt ist, befestigen Sie sie (beachten Sie die Anweisungen des Herstellers der Satellitantenenne).
Schalten Sie den Satellitenempfänger aus. Trennen Sie das Produkt von der Antenne.
ACHTUNG! Trennen Sie das Produkt niemals von der Antenne, ohne zuvor den Satellitenempfänger auszuschalten. Risiko von Produktschäden durch Kurzschluss.
Schlieben Sie den LNB an den Satellitenempfänger an. Stellen Sie die Originalverkabelung wieder her. Prufen Sie die Bildqualität des Fernsehers und ob auf den gewünschten Satellit zugegriffen wird.
HINWEIS: Es kann notwendig sein, den Einstellvorgang mehrmals zu wiederholen.
Polarisierungsstufen
Die beiden Anzeigen (18 V / 13 V) zeigen die Polarisierungsstufe an, die durch den Satellitenempfänger ausgewählt wird.
LED-Anzeigen 4
Anzeige leuchtet
18 V Horizontale Frequenzbandbreite aktiv.
13 V Vertikale Frequenzbandbreite aktiv.
Schalten Sie die Polarsierungsstufe der Satellitantenenne während der Anpassung der Satellitantenenne um, um in der Lage zu sein, die Satellitantenenne auf beiden Polarisierungsstufen optimal auszurichten.
Hohe/niedrige Bandbreite
Die beiden Anzeigen (22 kHz / 0 kHz) zeigen an, ob das empfangene Signal ein Signal der hohen oder niedrigen Bandbreite ist.
84 DE/AT/CH
LED-Anzeigen 4
Anzeige leuchtet
22 kHz Hochfrequenzbandbreite aktiv (= digital)
0 kHz Niedrigfrequenzbandbreite aktiv (= analog)
Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Fehler und Lösungen
Nach dem Anschluss des LNB an den Satellitenempfänger Funktioniert das Produkt nicht.
Schalten Sie den Satellitenempfänger ein.
Die Displaynadel 6 springt ständig auf den hochsten Wert der Displayskala 1, sareng nach dem mehrmaligen Drehendes Steuerreglers 3 entgegen dem Uhrzeigersinn.
Prufen Sie den LNB und den Satellitenantennentyp. Fugen Sie zwischen dem LNB und dem Produkt einen Dämpfungsgregler (0-20 dB) ein, ...
■ falls der LNB von hoher Kapazität mit hoher Verständigung oder
■ falls die angeschlossene Satellitenantenne länger als 1 Meter sein sollte.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. Risiko von Produktschäden.
- Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, keinen Reinigungslakhohl oder andere chemische Lösungen, daß diese das Gehäuse beschädigen oder)sogar den Betrieb beeinträchtigen können.
- Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Das Produkt ist wartungsfrei. Im Inneren des Produktes mussen von Ihnen keinerlei Bauteile gewartet werden.
Halten Sie das Produkt sauber, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Lagerung
Wenn das Produkt nicht verwendet wird: Befestigen Sie die Schutzkappen [10] wieder am LNB-Anschluss [5] und am Empfängeranschluss [2].
Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 374239_2104) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE
Service Deutschland
Tel.: 08005435111
E-Mail: owim@lidl.de
AT
Service Österreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH
Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch

89 DE,
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06986B
Version: 12/2021

IAN 374239_2104
