SHI 1.5 A1 - Haarbürste SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHI 1.5 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Ionische Haarbürste |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SHI 1.5 A1 |
| Stromversorgung | 2 AAA-Batterien / Micro (je 1,5 V) |
| Ionenfunktion | Ja, neutralisiert elektrostatische Ladungen |
| Anzahl mitgelieferter Batterien | 2 AAA-Batterien inklusive |
| Gehäusematerial | Kunststoff |
| Abnehmbares Bürstenkissen | Ja, zur Reinigung und zum Austausch |
| Verwendungszweck | Bürsten von Menschenhaar und Massage der Kopfhaut |
| Verwendung | Privater Haushalt, nicht gewerblich |
| Empfohlenes Mindestalter | 8 Jahre (unter Aufsicht) |
| Reinigung des Kissens | Unter fließendem Wasser, ggf. mit einer Zahnbürste und mildem Reinigungsmittel |
| Reinigung des Gehäuses | Feuchtes Tuch, ggf. mit etwas mildem Spülmittel |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | 0800 919270, kompernass@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Kontaktieren Sie den Kundendienst Frankreich |
| Gewicht (ca.) | Ca. 200 g (mit Batterien) |
| Abmessungen (ca.) | Ca. 25 cm lang, 7 cm breit |
| Schutzklasse | II |
| Enthaltenes Zubehör | Haarbürste, 2 AAA-Batterien, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - SHI 1.5 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SHI 1.5 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haarbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHI 1.5 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHI 1.5 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHI 1.5 A1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE | Operating | instructions | Page |
| FR / BE Mode d'emploi Page 29 | |||
| NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 43 | |||
| CZ Návod k obsluze Strana 57 | |||
| ES Instrucciones de uso | Página 71 | ||
| PT | Manual de instruções | Página 85 | |

text_image
SILVERCREST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NO MERCURY ADGER RATIERY 15V 103 SIRE AAA DRY BATTERY 15V DRY BATTERY 103 DRY BATTERY 103Inhaltsverzeichnis
Einleitung 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... 2
Lieferumfang 2
Gerätebeschreibung .... 3
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise....4
Vorbereitungen 8
Bürstenkissen abnehmen/aufstecken 8
Batterien einlegen 9
Benutzung 9
Reinigung und Pflege 10
Aufbewahrung 11
Entsorgung .... 1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..... 1 2
Service 14
Importeur 14
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kämmen von menschlichen Haaren und zum Massieren von Kopfhaut bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Lieferumfang
Haarbürste
● 2 Batterien Typ AAA / Micro
• Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
Gerätebeschreibung
① Kontrollleuchte
2 Handteil
3 Entriegelung (= verriegelt; f entriegelt)
4 Batteriefach
5 Batterien
6 Bürstenkissen
7 Arretierung
8 Verriegelung
9 Ionenzuschalter (I = Ein; O = Aus)
Technische Daten
Gerät
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V-(Gleichstrom) Typ AAA / Micro / LRO3
Schutzklasse: II ☐ /
Sicherheitshinweise

WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
▶ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
▶ Verwenden Sie nur Originalzubehör.
▶ Blockieren Sie niemals die lonenöffnung.

HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!
▶ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
▶ Batterien nicht öffnen, verformen oder kurz-schließen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzu-laden. Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
▶ Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
▶ Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen.
Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.
▶ Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht.
▶ Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.

HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
▶ Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Vorbereitungen
Bürstenkissen abnehmen/aufstecken
Das Bürstenkissen ⑥ müssen Sie abnehmen, um Batterien ⑤ einzulegen oder um das Bürstenkissen ⑥ zu reinigen.
1) Um das Bürstenkissen ⑥ abzunehmen, drücken Sie die Entriegelung ③ Richtung 📋 und halten Sie diese in der Position fest.
2) Ziehen Sie das Bürstenkissen ⑥ gleichzeitig an der Seite nach oben, an der sich die Entriegelung ③ befindet.
3) Sie können das Bürstenkissen ⑥ nun komplett abheben.

4) Um das Bürstenkissen ⑥ wieder aufzustecken, schieben Sie die beiden Arretierungen ⑦ in die Aufnahmen am Handteil ②.
5) Drücken Sie anschließend die andere Seite herunter, so dass die Verriegelung ⑧ einrastet. Die Entriegelung ③ muss sich dann in der Position 🔒 befinden.
Batterien einlegen
Das Batteriefach ④ liegt unter dem Bürstenkissen ⑥.
1) Nehmen Sie das Bürstenkissen ⑥ ab, so wie im Kapitel „Bürstenkissen abnehmen/aufstecken“ beschrieben.
2) Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien ⑤ des Typs AAA in das Batteriefach ④ ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
3) Stecken Sie das Bürstenkissen ⑥ wieder auf, so wie im Kapitel „Bürstenkissen ⑥ abnehmen/aufstecken“ beschrieben.
Benutzung
HINWEIS
Diese Haarbürste ist mit einer Ionenfunktion ausgestattet:
Durch die Reibung beim Kämmen der Haare mit einer normalen Haarbürste können sich die Haare statisch aufladen und beginnen zu „fliegen“.
Die Ionenfunktion sorgt dafür, dass die statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben wird. Das Haar wird weich, geschmeidig, glänzend und leichter zu frisieren.
1) Schieben Sie den lonenzuschalter ⑨ in die Position I. Die Kontrollleuchte ① leuchtet und zeigt dadurch die eingeschaltete lonenfunktion an.
HINWEIS
Wenn die lonenfunktion aktiviert ist, kann es sein, dass Sie ein leises Zischen hören. Dies ist normal und keine Fehlfunktion des Gerätes.
2) Kämmen Sie Ihr Haar vom Haaransatz bis zu den Spitzen.
Bei noch leicht feuchten Haaren unterstützt die Ionenfunktion, dass krause Haare sich besser glätten.
Bei trockenen Haaren verhindert die Ionenfunktion, dass die Haare statisch aufgeladen werden.
3) Wenn Sie mit dem Kämmen der Haare fertig sind, stellen Sie den Ionenzuschalter ⑨ in die Position O. Die Kontrollleuchte ① erlischt.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
■ Entfernen Sie nach jedem Gebrauch grob die Haare aus den Borsten.
■ Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie das Bürstenkissen ⑥ vom Gerät ab (siehe Kapitel „Bürstenkissen abnehmen/aufstecken“):
■ Entfernen Sie nach jedem Gebrauch grob die Haare aus den Borsten. ■ Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie das Bürstenkissen ⑥ vom Gerät ab (siehe Kapitel „Bürstenkissen abnehmen/aufstecken“):
— Reinigen Sie das Bürstenkissen 6 unter fließendem Wasser.
Nehmen Sie, falls nötig eine Zahnbürste zur Hilfe, um zwischen den Borsten zu Reinigen.
Bei starken Verschmutzungen, zum Beispiel Resten von Haarstylingprodukten, geben Sie ein mildes Spülmittel auf die Zahnbürste.
— Spülen Sie die Spülmittelreste unter fließendem Wasser ab.
Wischen Sie das Handteil ② mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch ab.
Trocknen Sie alle Teile gut ab und stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Bürstenkissen ⑥ wieder auf das Handteil ② stecken.
Aufbewahrung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort.
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den n malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 290971
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 290971
Importateur
Technische gegevens 45
Borstelkussen afnemen/bevestigen 50
Beschermingsklasse: II ☐/
Borstelkussen afnemen/bevestigen
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 290971
Importeur
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 290971