KPK742280M - Elektrischer Ofen AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KPK742280M AEG als PDF.
Benutzerfragen zu KPK742280M AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KPK742280M - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KPK742280M von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KPK742280M AEG
DE Benutzerinformation | Backofen 112
2.5 Pyrolytische Reinigung

WAARSCHUWING!
Risico op letsel / Brand / Chemischeuitstoot (dampen) in pyrolitische modus.
6. DAGELIJKS GEBRUIK

WAARSCHUWING!
Druk op: .Voer in: Kook- En Bakassistent.
6.4 Opmerkingen over:Warmelucht (vochtig)
Willkommen bei AEG! Danke, dass du dich für unser Gerät entschieden hast.

Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 112
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 114
3.GERATEBESCHREIBUNG 118
4.BEDIENFELD 119
5.VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 120 - TÄGLICHER GEBRAUCH 121
7.UHRFUNKTIONEN 124 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 125
9.ZUSATZFUNKTIONEN 127 - TIPPS UND HINWEISE 129
- REINIGUNG UND PFLEGE 130
- FEHLERSUCHE 134
- ENERGIEEFFIZIENZ 135
14.MENUSTRUKTUR. 137
15.DASIST GANZ EINFACH! 138 - INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 139
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedieten ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
- Halten Sie sãmtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerätarf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünftenverwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, bevors in den Einbauschrank gesetzt wird.
-
Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetaucht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- WARNING: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Es ist darauf zu achtenden, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
- Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen.
- Verwenden Sie ausschließlich den für diesen Geräte empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
- Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinteren von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie konnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung alle Zubehörteile und übermäßige Ansammlungen/ Ablagerungen aus dem Innenraum des Geräts.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
-
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
-
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. -
Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Gerätetür ungehindert öffnenläst.
Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden.
Das Einbauerat muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
| Mindesthöhe des Einbau-möbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeits-platte) | 444 (460) mm |
| Schrankbreite 560 mm | |
| Schranktiefe 550 (550) mm | |
| Höhe der Gerätevordersei-te | 455 mm |
| Höhe der Geräterückseite 440 mm | |
| Breite der Gerätevordersei-te | 595 mm |
| Breite der Geräterückseite 559 mm | |
| Gerätetiefe 567 mm | |
| Geräteinbautiefe 546 mm | |
| Tiefe bei geöffneter Tür 882 mm | |
| Mindestgroße der Belü-fungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unten | 560x20 mm |
| Länge des Netzanschluss-kabels. Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite | 1500 mm |
| Befestigungsschrauben 3.5x25 mm |
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerat muss geerdet sein. -
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetur oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tur heß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfern't werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfern werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführrt sein. - Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Vergewissern Sie sich, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind. - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Turvorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft freigesetzt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Üben Sie keinen Druck auf die offene Tur aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Offnen Sie die Geräteür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
- Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammem mit dem Gerät in Kontakt kommt.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
Um Beschädigungen und Verfarbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
- Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
- Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
- Füllen Sie kein Wasser direkt in das heîße Gerät.
- Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
-
Gehen Sie beim Herausnahmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
-
Verfährungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein konnen.
Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetur. - Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tur) installiert, achten Sie daraufuf, dass die Tur während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront konnen sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schlieben Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr, Brandgefahr oder Beschädigung des Geräts.
Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdoseziehen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
- Reinige das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinige das Gerät mit einem feuchten, weichen Lappen. Verwende ausschließlich Neutralreiniger. Verwende keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.
2.5 Pyrolytische Reinigung

WARNING!
Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungsund Brandgefahr und es konnen chemische Emissionen (Dampfe) austreten.
- Entfernen Sie vor der Pyrolyse und dem ersten Vorheizen Folgendes aus dem Garraum:
- Speisereste, Öl oder Fettansammlungen / -ablagerungen.
- Alle abnehmbaren Gegenstände (die mit dem Gerät mitgeliefert werden, wie z. B. Regale, Seitenleisten usw.), insbesondere alle antihaftbeschichteten Töpfe, Pfaffen, Backbleche, Utensilien usw.
- Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur pyrolytischen Reinigung durch.
-
Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heißt und die heiße Luft wird durch die vorderen Kühlluftungsöffnungen freigesetzt.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Geratematerialen freiisetzen. Beachten Sie Folgendes: -
Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung.
-
Sorgen Sie während und nach dem ersten Vorheizen für eine gute Belüftung.
-
Wahlrend und nach der Pyrolyse kein Wasser auf die Backofentür geben, um eine Beschädigung der Glasscheiben zu vermeiden.
Die von den Pyrolyse-Backofen / Speiseresten freigesetzten Dampfe sind ungebährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsproblemen. - Halten Sie Haustiere während und nach der Pyrolyse und dem ersten Aufheizen vom Gerät fern. Kleine Haustiere (insbesondere Vogel und Reptilien) können sehr empfindlich auf Temperaturschwankungen und emittierte Dämpfe reagieren.
- Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, Pfaffen, Backblechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen Temperatren während der pyrolytischen Reinigung aller pyrolytischen Backofen beschädigt werden und gingefugige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freiisetzen.
2.6 Innenbeleuchtung

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extrema physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
- Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
2.7 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerats an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
2.8 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähdes Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder, oder Haustiere im Gerat einschließlich.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht

Bedienfeld
Display
Buchse fur den Temperatursensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Einschubschienen, herausnehmbar
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.

Backblech
Für Kuchen und Platzchen.

Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.

Temperatursensor
Zum Messen der Temperatur in der Speise.

4. BEDIENFELD
4.1 Überblick - Bedienfeld

1 Ein / Aus Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2 Menu Listet die Gerätefunktionen auf.
3 Favoriten Lieste der bevorzugten Einstellungen.
4 Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an.
5 Lichtschalter Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
6 Schnellaufheizung Ein- und Ausschalten der Funktion: Schnellaufheizung.

Drucken Sie Wischen


Gedrück halten
Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze.
Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche.
Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang.
4.2 Display

Display-Anzeigen

5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung

5.2 Erste Verbindung
Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an.
Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen: Sprache, Helligkeit, Tastentone, Lautstärke, Uhrzeit.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Das Display zeigt die Standard-Ofenfungtion an. | |
| Schritt 2 | Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfungtion m das Untermenü aufzurufen. |
| Schritt 3 | Wählen Sie die Ofenfungtion und drücken Sie: OK das Display zeigt: Temperatur. |
| Schritt 4 | Temperatur einstellen. Drücken Sie: OK |
| Schritt 5 | Drücken Sie: START Temperatursensor - Sie konnen den Sensor jederzeit vor oder während des Kochens anschließen. |
| Drücken Sie Und die Ofenfungtion auszuschalten | |
| Schritt 6 Schalten Sie den Backofen aus. | |
6.2 Einstellung: Koch-Assistant
Jedes Gericht in thisem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur. Sie können die Zeit und Temperatur anpassen.
Eine der Speisen konnen Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten:
- Temperatursensor
Die Garstufe fur die Speise: - Blutig oder Weniger
Mittel
Durch oder Mehr
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt 2
Drucken Sie:
Schritt 3
Drucken Sie: Gehen Sie zu: Koch-Assistant.
Schritt 4 Wahlen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus.
Schritt 5
Drucken Sie: START
6.3 Ofenfunktionen
STANDARDFUNKTIONEN
| Ofenfunktion Anwendung | |
| Grill | Zum Grillen dürner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. |
| Heißluftgrillen | Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Gratinieren und Überbacken. |
| Heißluft | Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren. Stelle eine 20 - 40 °C niedrigere Temperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. |
| Tiefkühlgerichte | Lässt Fertigerichte (z. B. Pommes frites, Kartoffelspalten oder Frühlingsrollen) schon knusprig werden. |
| Ober-/Unterhitze | Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. |
| Pizzastufe | Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knusprigen Boden. |
| Unterhitze | Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. |
| Brot Backen | Verwenden Sie diese Funktion, um Brot/Bröschen mit einem sehr gutten, professionel- len Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit, Farbe und glänzender Kruste zu backen. |
| Gärstufe | Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten. |
SONDERFUNKTIONEN
| Ofenfunktion Gerät | |
| Einkochen | Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken). |
| Dörren | Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen in Scheiben. |
| Teller wärmen | Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren. |
| Auftauen | Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Höhe der gefrorenen Lebensmittel ab. |
| Überbacken | Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Gratinieren und Überbacken. |
| Niedertemperatur Ga- ren | Für zarte, saftige Braten. |
| Warmhalten | Zum Warmhalten von Speisen.itte beachte, dass eine Gerichte weiterhin kochen und austrocknen konnen, während sie warm gehalten werden. Decke die Schalen oder Teller bei Bedarf ab. |
| Feuchte Umluft | These Funktion ist darauf ausgelegt, beim Kochen Energie zu sparen. Wenn du diese Funktion verwendest, kann die Temperatur im Gerät von der eingestillten Tempera- tur abweichen. Die Restwärme wird verwendet. Der Heizstrom kann reduziert werden. Weitere Informationen findest du im Kapitel „Tägliche Verwendung“, Hinweise zu: Feuchte Umluft. |
6.4 Hinweise zum:Feuchte Umluft
These Funktion wurden zur Einhaltung der Energieeffizienzklassen- und Umweltdesignanforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU 66/2014) verwendet. Tests gemäß:IEC/EN 60350-1.
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der hochsten Energieeffizienz arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus.
Kochanweisungen finden Sie im Kapitel, Tipps und Hinweise", Feuchte Umluft. Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel, Energieeffizienz", Energiesparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen
| Uhrfunktionen Anwendung |
| Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min. |
| Optionen nach Ablauf Einstellung, was passiert, wenn der Timer mit dem Zahlen aufhört. |
| Zeitvorwahr Verzögerung des Starts und/oder Endes des Kochens. |
| Zeitverlängerung Verlängern der Gardauer. |
| Erinnerung Einstellen eines Countdowns. Max. 23 Std. 59 Min. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Geräts aus. |
| Uptimer Überwacht die Einschaltdauer der Funktion. Uptimer – du kannstihn ein- und aus-schalten. |
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen
| Einstellen der Uhr |
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt 2 Drücken Sie: Uhrzeit. |
| Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie: OK |
| Einstellen der Gardauer | |
| Schritt 1 Wahlen Sie die Ofenfungtion und stellen Sie die Temperatur ein. | |
| Schritt 2 | Drücken Sie: |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie: OK |
| Auswahlen der Option „Ende“ |
| Schritt 1 Wahlen Sie die Ofenfungtion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt 2 Drücken Sie: |
| Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 Drücken Sie: |
| Schritt 5 Drücken Sie: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 6 Wahlen Sie die gewünschte: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 7 Drücken Sie: Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anziegt. |
| Verzögerung des Starts des Garvorgangs |
| Schritt 1 Wahlen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur. |
| Schritt 2 Drücken Sie: |
| Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 Drücken Sie: |
| Schritt 5 Drücken Sie: Zeitvorwahr. |
| Schritt 6 Wahlen Sie den Wert. |
| Schritt 7 Drücken Sie: Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anziegt. |
| Verlängern der Gardauer |
| Wenn 10 % der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint, konnen Sie die Gardauer verlän-gern. Sie konnen auch die Ofenfungtion ändern. |
| Drücken Sie +1min, um die Gardauer zu verlangern. |
| Ändern der Timer-Einstellungen |
| Schritt 1 Drücken Sie: |
| Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein. |
| Schritt 3 Drücken Sie: OK |
| Sie konnen die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. |
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die petite Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind
auch Kippsicherungen. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost geschichert.
Kombirost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs-schienen der Einhangegitter mit den Füßen nach unten zeigend.

Backblech/Auflaufpfanne:
Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

8.2 Temperatursensor
Temperatursensor - misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können他们在 jeder Ofenfunktion verwenden.
| Es gibt zwei Temperatureinstellungen: | ||
| °C Backofentemperatur: mindestens 120 °C. | Die Backofentemperatur. | |
| Für Beste Garergebnisse: | ||
| Die Zutaten sollen den Raumtempera-tur haben. | Verwenden Sieihn nicht für flüssige Speisen. | Er muss während des Garvorgangs in der Speise bleiben. |
Der Backofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestillten Ofenfungkction und der Temperatur.
8.3 Benutzung: Temperatursensor
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt 2 Stellen Sie die Ofenfungtion und, falls notwendig, die Temperatur ein.
Schritt 3 Einsetzen: Temperatursensor.
Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf
Führn Sie die Spitze des Temperatursensor in der Mitte und am dicksten Teil des Fleischstücks oder Fisches ein. Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 3/4 des Temperatursensor im Gericht befindet.
Führer Sie die Spitze des Temperatursensor genau in der Mitte des Auflaufs ein. Temperatursensor soll te während des Backens richtig positioniert sein. Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat. Verwenden Sie den Rand der Backform zur Unterstützung des Silikongriffs des Temperatursensor. Die Spitze des Temperatursensor darf den Boden einer Backform nicht berühren.


Schnitt 4 Stecken Sie den Temperatursensor in die Buchse vorne am Ofen. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an: Temperatursensor.
| Schritt 5 | Drücken Sie um die Kerntemperatur des Sensors einzustellen. |
| Schritt 6 | Drücken Sie um die bevorzugte Option einzustellen: • Alarmsignal - Der Signatlon ertört, wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht. • Alarmsignal und Stoppen des Ofens - Der Signatlon ertört und der Ofen schaltet sich aus, wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht. |
| Schritt 7 | Wahlen Sie die Option und drücken Sie wiederholt: um den Hauptbildschirm aufzurufen. |
| Schritt 8 | Drücken Sie: START Wenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertört ein Signatlon. Sie konnen den Garprozess anhalten oder fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Speise durchgegart ist. |
| Schritt 9 | Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Steckdose undnehmen Sie das Gericht aus dem Ofen. |
| WARNING! Es besteht das Risiko von Verbrennungen, da der Temperatursensor heißt wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Steckerziehen und den Sensor aus dem Gargutephmen. |
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 So speichern Sie: Favoriten
Sie können ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfungkton, die Gardauer, Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 Favoriten speichern.
Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein.
Schnitt 2 Wahlen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Schritt 3
Drucken Sie: Wahlen Sie: Favoriten.
Schnitt 4 Wahlen Sie: Aktuelle Einstellungen speichern.
Schritt 5
Drucken Sie +, um die Einstellung hinzuzufugen zur Seite: Favoriten. Drucken Sie OK

- zum Zurücksetzen der Einstellung drucken.

- zum Abbrechen der Einstellung drucken.
9.2 Tastensperre
These Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion.
Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein.
Schritt 2 Stellen Sie eine Backofenfungtion ein.
Schritt 3

gleichzeitig drücken, um die Funktion einzuschalten.
Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3.
9.3 Automatische Abschaltung
Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einer bestimmten Zeit automatisch aus, wenn die Ofenkunft aktiv ist und keine Einstellungen geändert werden.

(°C) (Std)

30-115 12.5
120-1958.5
200-2455.5

(°C) (Std)

250-max.3
Die automatische Abschaltung Funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Temperatursensor, Ende, Niedertemperatur Garen.
9.4 Kuhlgeblase
Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kuhlgeblase automatisch ein, um die Oberflächen des Gerats kuhl zu halten. Nach dem Abschalten des Gerats kann das Kuhlgeblase weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Garempfehlungen

Die Temperatures und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab.
Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als ihr früheres Gerät. Die Hinweise unter enthalten die empfehlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website. Um die Gartipps zu finden, überprüfen Sie die PNC-Nummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet.
10.2 Feuchte Umluft
| Brötchen, süß, 16 Stück Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 |
| Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech | 180 1 20 - 30 |
| Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 180 1 25 - 35 | |
| Fisch, pochiert, 0,3 kg Backblech oder tiefes Blech | 180 2 15 - 25 |
| Fisch, ganz, 0,2 kg Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 |
| Makronen, 24 Stück Backblech oder tiefes Blech | 160 1 30 - 40 |
| Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes Blech | 180 1 25 - 35 |
| Kleingebäck, pikant, 20 Stück Backblech oder tiefes Blech | 180 1 25 - 35 |
| Mürbeteigplätzchen, 20 Stück Backblech oder tiefes Blech | 160 1 25 - 35 |
| Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes Blech | 180 1 15 - 25 |
| Gemüse, pochiert, 0,4 kg Backblech oder tiefes Blech | 180 2 30 - 40 |
10.3 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
| Pizzapfanne | Backform | Förmchen | Tortenbodenform |
| Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser | Dunkel, nicht reflektierend 26 cm Durchmesser | Keramikform 8 cm Durchmess- ser, 5 cm Höhe | Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser |
10.4 Gartabellen für Prüfinsitute
Informationen für Prüfinsitute
Tests gemäß IEC 60350-1.
Verwende die Funktion: Grill.
Nutze die dritte Einschubebene.
Heize den leeren Backofen vor.
Grille bei maximaler Temperatureinstellung.
| X | Min | |
| Erste Seite | Zweite Seite | |
| Burger 9 - 13 8 - 10 | ||
| Toast 2.5 - 3.5 2.5 - 3.5 | ||
11. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
| Reinigungsmittel | Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. |
| Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung. | |
| Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. | |
| Täglicher Ge-brauch | Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speise-mente können einen Brand verursachen. |
| Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab. |

Zubehor
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und setzen Sie sie trocknen. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen.
11.2 Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Schnitt 2 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.

Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand wegundnehmen Sie es Heraus.
Schnitt 4 Setze die Einhangegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.

11.3 Benutzung: Pyrolytische Reinigung
Reinigen Sie den Backofen mit Pyrolytische Reinigung.

WARNING!
EsbesthatdasRisiko von Verbrennungen.

VORSICHT!
Befinden sich weitere Geräte in demselben Kuchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion. Andernfalls kann der Backofen beschädigt werden.
Vor dem Pyrolytische Reinigung:
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen und die herausnehm-baren Einhangegitter.
Reinigen Sie den Backofenboden und die innere Turglasscheibe mit warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
| Schalten Sie den Backofen ein. Drücken Sie: Reinigung. Wahlen Sie den Reinigungsmodus. | |
| Option Reinigungsmodus Dauer | |
| Pyrolytische Reinigung, kurz Leichte Reinigung 1 h | |
| Pyrolytische Reinigung, normal Normale Reinigung 1 h 30 min | |
| Pyrolytische Reinigung, intensiv Gründliche Reinigung 2 h 30 min | |
| iBeim Start der Reinigung wird die Backofentür verriegelt und die Lampe ausgeschaltet. Der Kühlventilator lauft mit einer höheren Drehzahl. | |
| STOP - zum vorzeitigen Ausschalten des Reinigungsvorgangs drücken. Verwenden Sie den Backofen nicht, bevor das Tüvertriegelungssymbol im Display erlischt. | |
| Nach Abschluss der Reinigung: | |
| Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Reinigen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch. Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden. |
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen
Wenn die Erinnerung erscheint, wird die Reinigung empfohlen.
Verwenden Sie die Funktion: Pyrolytische Reinigung.
11.5 Aus- und Einbau: Tür
Sie können die Tur und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfern. Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.

WARNING!
Die Tur ist schwer.

VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
Schnitt 1 Offnen Sie die Tur vollständig.
Schritt 2 Hebien Sie die Klemmhebel (A) an beiden Turscharnieren an und drucken Sie auf sie.

Schritt 3
Schlieben Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungstellung (in einem Winkel von ca. 70^ ). Fassen Sie die Tur mit beiden Händen seitlich an undziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tur mit der Außenseite nach unter auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
Schritt 4 Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tur an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lose-
Schritt 5 Ziehen Sie die Turabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen.
Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tur nacheinander am oberen Rand an undziehen Sie sie nach oben aus den Führungen.
Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
Schritt 8 Führn Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.


Schritt 9 Setzen Sie zuerst die Kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die Tur.
11.6 Austausch: Lampe

WARNING!
Stromschlaggefahr. Die Lampe kann hei sein.
| Bevor Sie die Lampe austauschen: | ||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. | Trennen Sie den Ofen von der Netz- versorgung. | Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar- raumboden aus. |
Obere Lampe
Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und behmen Sie sie ab.

Schnitt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300^ hitzebestandige Lampe.
12. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Was zu tun ist, wenn ...

Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf

Mögliche Ursache
Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen.

Problebehebung
Prufen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen ist.
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Einzelheiten finden Sie im Uhrfunktionen „Einstellungen:“ Uhrfunktionen.
Die Tur ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tur vollständig.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Am Gerät Kindersicherung eingeschaltet. Siehe Kapitel „Menu“, Untermenü: Optionen.

Koponenten

Beschreibung

Problebehebung
Die Lampe ist durchgebranct. Ersetzen Sie die Lampe, Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Pflege und Reinigung“, Austausch: Lampe.
Die Reinigung wird immer durch einen Stromausfall unterbrochen. Wiederholen Sie
die Reinigung, wenn diese von einem Stromausfall unterbrochen wurde.
12.2 Handhabung: Fehlercodes
Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an.
Dieser Abschnitt enthalt eine Listemit Störungen, die du selbst beheben kannst.

Code und Beschreibung Problembehebung
C2 - Der Temperatursensor befindet sich während der Pyrolytische Reinigung im Garraum des Geräts.
Nimm den Temperatursensor Heraus.
C3 - Die Tur ist während der Pyrolytische Reinigung nicht richtig geschlossen.
Schliebe die TUR.
F111 - Der Temperatursensor ist nicht korrekt in die Buchse eingesteckt.
Stecke den Temperatursensor vollständig in die Buchse.
F240, F439 - Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei.
Reinige die Displayoberfläche. Stelle sich, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet.
F908 - Das Gerätesystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden.
Schalte das Gerät aus und wieder ein.
12.3 Service-Daten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkonnen, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst bestehtigten Daten\ finden Sie auf dem Typenschild. Das\ Typenschild befindet sich am vorderen\ Rahmen des Garraums des Geräts.\ Entfernen Sie das Typenschild nicht vom\ Garraum.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu no-tieren:
Modell (MOD.):
Produknummer (PNC)
Seriennummer (S.N.)
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU-Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung
Name des Lieferanten AEG
KPK742280B 944005023
Modellbezeichnung
Energieeffizienzklasse A++
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo- 0.89 kWh/Programm modulus
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.45 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Volumen 43 I
Art des Backofens Eingebauter Backofen
IEC/EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampföfen und Grills - Methoden zur Leistungsmessung.
13.2 Energiesparen

Das Gerät verfügbar über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim tätiglichen Kochen Energie sparen können.
Stellen Sie sicher, dass die Geräte tür geschlossen ist, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Geräte türarfährend des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Turdichtung sauber und stellen Sie safer, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Wenn ein Programm mit Dauer aktiviert ist und die Kochzeit länger als 30 Minuten ist, schalten sich die Heizelemente bei einigen Gerätefunktionen automatisch früher aus.
Ventilator und Lampe Funktionieren weiter. Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im
Display die Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Betragt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wahlen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchting
Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Umluft
These Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen.
Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus. Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten Energieeinsparungen reduziert.
14. MENÜSTRUKTUR
14.1 Menu
| Menüpunkt Anwendung |
| Koch-Assistent Seite der automatischen Programme. |
| Reinigung Seite der Reinigungsmethode. |
| Favoriten Seite der bevorzugten Einstellungen. |
| Optionen Konfigurieren des Geräts. |
| Einstellungen Setup Konfigurieren des Geräts. |
| Service Anzeige der Softwareversion und Konfigu-ration. |
14.2 Untermenü für: Reinigung
| Untermenü Gerät |
| Pyrolytische Reinigung, kurz Dauer: 1 h. |
| Pyrolytische Reinigung, nor- Dauer: 1 h 30 min. mal |
| Pyrolytische Reinigung, inten- Dauer: 2 h 30 min. siv |
14.3 Untermenu für: Optionen
| Untermenü Anwendung |
| Backofenbeleuchtung Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. |
| Kindersicherung Verhinder ein versehentliches Einsatz des Geräts. Wenn die Option aktiviert ist, erscheint der Text Kindersicherung im Display, wenn Sie das Gerät einschalten. Um das Gerät verwenden zu konnen, wahren Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge. Wenn die Option aktiviert und das Gerät ausgeschaltet ist, ist die Gerätetür verriegelt. Der Zugriff auf den Timer, die Fernsteuerung und die Lampe ist möglich, wenn die Option aktiviert ist. |
| Schnellaufheziehung Verringert die Aufheizzeit. Es ist nur für eineugefektionen verfügbar. |
| Erinnerungsfunktion Reinigen Ein- und Ausschalten der Erinnerungsfunktion. |
| Zeitanzeige Ein- und Ausschalten der Uhr. |
| Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeugten Uhrzeit. |
14.4 Untermenü für: Setup
| Untermenü Beschreibung |
| Sprache Legt die Sprache des Geräts fest. |
| Helligkeit Auswahl der Helligkeit. |
| Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder. Es ist nicht möglich, den Signalton für Folgendes stummzuschalten: ① |
| Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. |
| Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datum. |
14.5 Untermenü für: Service
| Untermenü Beschreibung |
| DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 |
| Softwareversion Informationen zur Softwareversion. |
| Gerät auf Werkseinstellungen – Wiederherstellung der Werkseinstellungen. gen zusückensetzen |
15. DAS IST GANZ EINFACH!
| Vor der ersten Inbetriebnahme musst du folgende Einstellungen vornehmen: | ||||
| Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit | ||||
| Mach dich vertraut mit den wichtigen Symbolen auf dem Bedienfeld und Display: | ||||
| Ein / Aus Menu Favoriten | ★ | Kurzzeitwecker | ® | START / STOP |
| Erste Schritte | |||
| Schnellstart Schalte | das Gerät ein und gare mit der voreingestalten Temperatur und Dauer der Funktion. | Schritt 1 | Schritt 2 Schritt 3 |
| Halte gedrückt: ① | ... Wähle die gewünschte Funktion. Drücke: START . | ||
| Schnellabschaltung | Schalte das Gerät jederzeit aus, unabhängig von der Anzeige oder Meldung. | ① - Gedrückt halten, bis sich das Gerät ausschaltet. | |
| Beginne mit dem Kochen. | ||||
| Schritt 1 | Schritt 2 | Schritt 3 | Schritt 4 | Schritt 5 |
Beginne mit dem Kochen.

- Drucken, um das Geräinzuschalten.

- Wahle die Ofen-funktion.

-Einstellung der Temperatur.

-Zur Bestätigung drucken.

Zum Starten des Garvorgangs drucken.
Erfahre, wie du schnell garst.
Verwende Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten:
Koch-Assistant Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
Drucke: Drucke: . Drucke: Korn

Assistant.
Wähle die Speise.
Verwende die Schnellfunktionen zur Einstellung der Garzeit.
10% Finish Assist
Drücke zur Veränderung der Garzeit +1Min
Verwende 10% Finish Assist, um eine Zeitverlängerung festzulegen, wenn 10% der Garzeit verbleiben.
16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ohre Pflichten als Endnutzer


Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät damit deshalb nur getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall gesammelt und darübergenommen werden, es damit also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unter) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu Löschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recycein, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestellen Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpt, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in thism Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten, und Geräte beschrankt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeit der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Höhe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in thisem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplatzen oder zugelassenen Recyclinghofen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung.