CK501R - Heizung Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CK501R Eurom als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Zusatzheizung |
| Marke | Eurom |
| Modell | CK501R |
| Versorgungsspannung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Nennleistung | 500 W |
| Abmessungen (L x B x H) | 12,5 x 30 x 27,5 cm |
| Gewicht | 1,0 kg |
| Temperatureinstellung | Einstellbarer mechanischer Thermostat |
| Frostschutz | Ja, über Schneeflockenposition |
| Überhitzungsschutz | Ja, automatische Abschaltung |
| Mindestsicherheitsabstand | Vorne: 50 cm, Seiten: 50 cm, oben: 100 cm |
| Verwendung | Nur in Innenräumen, auf stabiler waagerechter Fläche |
| Montage erforderlich | Ja, Montage der beiden Sockel mit beiliegenden Schrauben |
| Steckertyp | Schuko-Stecker (oder Swiss Plug je nach Variante) |
| Netzkabel | Standardlänge, nicht vom Benutzer austauschbar |
| Reinigung | Weiches feuchtes Tuch, Staubsauger für die Gitter |
| Lagerung | Senkrecht, in Originalverpackung, kühler und trockener Ort |
| Garantie | 36 Monate |
| Zertifizierung | CE, Konformitätskennzeichnung |
| Schutzklasse | Klasse II (doppelte Isolierung) |
| Verwendung in feuchten Räumen | Nein, nicht in der Nähe von Badewanne, Dusche oder Schwimmbecken verwenden |
| Geräuschpegel | Leise (kein Lüfter) |
Häufig gestellte Fragen - CK501R Eurom
Benutzerfragen zu CK501R Eurom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CK501R - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CK501R von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG CK501R Eurom
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume mit gelegentlichem Gebrauch geeignet.
Zwingend erfolderliche Warnungen
Bitte lessen und verstehen Sie diese Sicherheitshinweise. Eine falsche Verwendung kann zu Verletzungen führen und macht die EUROM Garantie ungültig.

WARNING
- Verwenden Sie diese Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sie von Personen bewohnt werden, die den Raum nicht alleine verlassen können, es sei dess, eine konstante Überwachung kann gewährleistet werden.
- Um die Brandgebung zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Materialien in einem Mindestabstand von 1 Meter zum Luftauslass.

VORSICHT
Einige Teile these Products konnen sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn Kinder oder andere schutzbedürftige Personen anwesend sind.

VORSICHT
- Um eine Gefährung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden,arf dases Gerät nicht uber ein externes Schaltgerät,wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr,versorgt werden. Es darf auch nicht an einen Stromkreis angeschlüssen werden, der durch das Versorgungsunternehmen regelmäß ein- und ausgeschaltet wird.

VORSICHT
Decken Sie die Heizung nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Kinder unter 3 Jahren sollenn vom Gerät ferngehalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Kinder im Alter zwischen 3 Jahren und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder aushalten, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt sind oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder im Alter zwischen 3 Jahren und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, regulieren und reinigen oder Benutzerwartungen durchführren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder)dufen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Die Heizungarf nicht unmittelbar unter einer Steckdose positioniert werden. -
Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden
-
Verwenden Sie diese Heizungitte nicht in unmittelbarer Nare eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Verwenden Sie diese Hezung nicht, wenn sie heruntergefallen ist.
-itte nicht verwenden, wenn es sightbare Anzeichen von Schaden gibt. - Verwenden Sie diese Heizung auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche.
- Verwenden Sie diese Heizung nicht mit einem Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr, einem separaten Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es bei interneter Überhitzung automatisch ausschaltet. Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie die Überhitzungsquelle,lassen Sie es abkühlen und verwenden Sie es wie gewohnt.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Überhitzungsquelle nicht zurückverfolgt werden kann oder wenn das Problem weiterhin besteht. Wenden Sie sich in thisem Fall immer an ihren Lieferanten.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING
- Vermeiden Sie Spritzwasser auf oder im Gerät.
-Tauchen Sie keinen Teil des Gerats in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Führten Sie niemals Finger oder andere Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein.
- Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen oder Mechanischen Belastungen aus.

WARNING
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heißt. Berühren Sie das Gerät nicht während des Gebrauchs oder innerhalb von fünf Minuten nach dem Gebrauch.

VORSICHT
Decken Sie das Gerät während oder nach dem Gebrauch nicht ab, solange das Gerät noch heißt ist. Um die Brandgebung zu verringn, halten Sie Textilien, Vorhänge, Zeltleinwände und andere brennbares Material in einem Mindestabstand von 1 Meter vom Gerät.
Sicherheit während des Betriebs
WARNING
Verwenden Sie das Gerät nicht:
- bevor die beiden Sockel korrekt montiert sind;
im Freien oder auf Kleinem Raum (< 5m^3)
-liegend, lehnend oder hangend; - wenn Teile verschmutzt oder nass sind;
- in der Nähe großer Gegenstände, z. B. hinter einer Tur, unter einem Regal oder in der Nähe eines Schranks;
- in der Höhe oder in einer staubigen und schmutzigen Umgebung wie einer Baustelle;
- in der Höhe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Dämpfen wie einem Schuppen, Stall oder Gewächshaus;
in der Nähe anderer Wärmequellen und von offenem Feuer; - mit einem Gerät, welches das Gerät automatisch einschaltet, z. B. einem Timer, einem Dimmer oder einem anderen Gerät.

Wenn das Gerät, das Elektrokabel oder der Stecker beschädigt sind oder eine Fehlfunktion aufweisen, behmen Sie das Gerät(sofort außer Betrieb und trennen Sie die Stromversorgung.
Garantie
EUROM gewährt ab Kaufdatum eine Garantie von 36 Monaten auf these Gerät. Die Garantiedeckt keine Abnutzung durch normale Verwendung ab. Die Garantie erlischt, wenn ein Defekt auf einen unbeabsichtigten oder unachtsamen Gebrauch des Geräts zurückzuführn ist. Der Hersteller, Importeur und Lieferant haften nicht für fehlerhafte Verbindungen.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben ein Qualitätsergebnis gekauft, an dem Sie weitere Jahre Freude haben werden. Wenn Sie diesen Gerät mit Respekt und Sorgfalt verwenden, wird das Risiko von Personen- oder Sachschäden verringert.

VORSICHT
Es ist wichtig, diese Bedienungsanleitung zulesen und zu verstehen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen, installmenten und verwenden.
Dieses Handbuch beschreiben die korrekte und sichere Verwendung dieser Geräts. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Das Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und muss dem neuen Besitzer beim Weiterverkauf oder Austausch übergeben werden. Das Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Wir behalten uns jeder das Recht vor, das Handbuch jederzeit zu verbessern und anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen.
Die folgenden Symbole und Begriffe werden in thisem Handbuch verwendet, um den Leser auf Sicherheitsfragen und wichtige Informationen aufmerksam zu machen:

WARNING
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, zu Verletzungen des Bedieners oder von Umstehenden, zu leichten und/oder mögigen Schäden am Produkt oder an der Umwelt führen kann.

VORSICHT
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder an der Umwelt führen kann.
Identifizierung
EUROM
POWERFUL PRODUCTS
Art nr.
Batch.
CK501R
351712
女宝宝营养师
220-240V 50Hz - 450-500 Watt



EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281JCGENEMUIDEN-NETHERLANDS
Abbildung 11.
EUROM
POWERFULPRODUCTS
Art nr.
Batch.
CK501R Swiss plug
351729
考资考试
220-240V 50Hz - 450-500 Watt



EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281JCGENEMUIDEN-NETHERLANDS
Abbildung 12.
Spezifikationen
| Typ CK501R | |
| Versorgungsspannung 220-240V~ / 50Hz | |
| Maximale Kapazität 500W | |
| Abmessungen 12,5 x 30 x 27,5 cm | |
| Gewicht 1,0 kg |
Beschreibung
Bei dieser Heizgerät handelt es sich um eine benutzerfreundliche Elektroheziehung für den Innenbereich.
Unboxing

WARNING
Plastikbeutel können gefährlich sind. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie den Beutel von Babys und Kindern fern.
Das Gerät ist in einem Karton verpackt. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und stellen Sie safer, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, sondern wenden Sie sich immer erst an ihren Lieferanten. Bewahren Sie die Verpackung für eine sichere Lagerung und einen sicheren Transport auf.

Abbildung 13.
| Nr. | Beschreibung Nr. Beschreibung | ||
| 1 Die Heizung 3 Schneidschrauben (4x) | |||
| 2 Sockel (2x) | |||
Transport und Lagerung
- Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es aufbewahren.
- Transportieren Sie das Gerät in aufrechter Position.
Lagern Sie das Gerät aufrecht, in der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort.
Montage

WARNING
Die Oberfläche, auf der das Gerät aufgestellt wird, muss aus nicht brennbarem Material bestehen und einer Mindesttemperatur von 125^ standhalten.

WARNING
Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberflächen wie Betten oder hochflorigen Teppichen, da sonst die Öffnungen verstopfen konnten.

WARNING
Verwenden Sie das Gerät niemals, bevors korrekt installiert wurde.
Montage der Sockel
- Schrauben Sie die Sockel (Abbildung 14, Pos. 2) mit den mitgelieferten Schneidschrauben (Abbildung 14, Pos. 1) an der Unterseite der Hezung fest undziehen Sie diese feste an.

Abbildung 14.
Installation

WARNING
- Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die Steckdose, wenn das Gerät ordnungsgemäß montiert ist.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Dies kann zu Überhitzung und Feuer führen. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unvermeidbar ist, stellen Sie safer, dass es unbeschädigt und geerdet ist. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit einer Mindestleistung von 500 Watt. Wickeln Sie das Verlängerungskabel immer vollständig ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.

VORSICHT
Stellen Sie sichere, dass die Hauptspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Alle elektrischen Anschlüssemüssen unter allen Umständen trocken bleiben.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig montiert ist.
- Stellen Sie sicher, dass Sie über den folgenden minimalen freien Platz verfügen:
Vorne: 50 cm.
Hinten: 30-50 cm.
Seiten: 50 cm.
Oben: 100 cm.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Reglerknopf in der Position „Schneeflocke" befindet
- Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche geerdete Steckdose. Verwenden Sie eine geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 500 Watt.
Betrieb

WARNING
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass:
- Sie das Gerät mit trockenen Händen bedieten;
-das Gerat sauber und trocken ist;
das Gerat nicht beschädigt ist;
das Gerat nicht abgedeckt oder blockiert ist;
-das Gerat siher installiert ist.

VORSICHT
- Wenn das Gerät ein- oder ausgescheltet wird, wird möglicherweise ein Ton ausgegeben. Der Ton gibt an, dass sich das Material beim Erhitzen und Abkühlen ausdehnt und schrumpf.
-
Das Gerät Funktioniert selbst in der niedrigsten Einstellung. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten.
-
Drehen Sie die Thermostat-Wahlscheibe im Uhrzeigersinn auf den größten Punkt (Abbildung 15, Pos. 2).
- Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, drehen Sie die Thermostat-Wahlscheibe langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis die Kontrollleuchte erlischt (Abbildung 15, Pos. 1).
- Die gewünschte Temperatur ist jetzt eingestellt. Sinkt die Umgebungstemperatur unter die eingestellte Temperatur, werden Heizing und Kontrolleuchte eingeschaltet.
- Wenn Sie die gewünschte Temperatur hohher oder niedriger einstellen möchten, drehen Sie die Thermostat-Wahlscheibe auf "Maximum" (großer Punkt) oder Minimum" (Schneeflocke*).

Abbildung 15.
- Das Schneeflockensymbol bedeutet, dass die Frostabschirmung die Fläche frostfrei hält (sofern die Fläche nicht zu groß oder zu kalt ist).
Wartung

WARNING
Führn Sie keine Reparaturen oder Änderungen an thisem Gerät durch.
Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem von EUROM autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Wenn das elektrische Kabel und/oder der elektrische Stecker beschädigt sind, sollen den Sie es vom Hersteller oder dessen Servicemitarbeiter oder von Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzen setzen, um Risiken zu vermeiden.
Reinigung

WARNING
Das Gerät wird sehr heißt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist.

VORSICHT
Bittnicht verwenden:
-Scheuerpads;
harte Bürsten;
- brennbare, aggressive oder chemische Reinigungsmittel.
Verhindern Sie, dass Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie keinen Teil des Gerats in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung zu reinigen.
- Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten, sauberen, weichen, fusselfreien Tuch oder einer weichen Bürste ab.
- Verwenden Sie den Staubsauger, um Staub von den Gittern zu entfernen.
- Lassen Sie das Gerät vor Gebrauch und Lagerung vollständig trocknen.
Abfallentsorgung

These Kennzeichnung weist daraufhin, dass these Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfallen entsorgt werden darf. Um möglich Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceiln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu unterstützen. Um ihr gebrauchtes Gerät zurückzugegeben, nutzen Sieitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Handler, bei dem Sie das Produkt gkauft haben. Sie können these Produkt einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
Anhänge
| Informationspflicht für die elektrische Einzelraumheizgeräte | |||||
| Modellkennung(en): CK501R | |||||
| Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit | |||||
| Heizleistung Art der Wärmezufahr, nur für elektrische Einzelraum-heizgeräte (eins auswähen) | |||||
| Nennwärmeleistung Pnom 0,5 kW Manuelle Ladungskontröse | Ile, mit integriertemThermostat | Nein | |||
| Minimale Heizleistung (indi-kativ) | Pmin 0,0 | kW Manuelle Ladungskontrolle mit Raum- und/oder Außentemperatur-Rückmeldung | Nein | ||
| Maximale kontinuierlicheHeizleistung | Pmax,c 0.5 kW Elektronische | Ladungskontrolle mit Raum- und/oder Außentemperatur-Rückmeldung | Nein | ||
| Hilfsstromverbrauch Gebläseunterstützte Heizleistung Nein | |||||
| Bei Nennwärmeleistung elmax 0,5 kW Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung (eineauswählen) | |||||
| Bei minimaler Heizleistung | elmin | 0,0 | kW | Einstufige Heizleistung und keine Raumtempe-raturregelung | Nein |
| Im Standby-Modus | eSB | 0,0 | W | zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Raum-temperaturregelung | Nein |
| Mit mechanischem Thermostat zur Regelungder Raumtemperatur | Ja | ||||
| Mit elektronischem Thermostat zur Regelungder Raumtemperatur | Nein | ||||
| Elektronischer Thermostat zur Regelung derRaumtemperatur plus Tag-Timer | Nein | ||||
| Elektronischer Thermostat zur Regelung derRaumtemperatur plus Wochen-Timer | Nein | ||||
| Weitere Kontrollmöglichkeiten (Mehrfachauswahl mög-lich) | |||||
| Raumtemperaturregelung, mit Anwesenheitser-kennung | Nein | ||||
| Raumtemperaturregelung, mit Erkennung „of-fenes Fenster" | Nein | ||||
| Mit Fernsteuerungsoption | Nein | ||||
| Mit adaptiver Startsteuerung | Nein | ||||
| Mit Arbeitszeitbegrenzung Nein | |||||
| Mit Schwarz-Kugel-Sensor | Nein | ||||
| Kontaktangaben | Euromac BV - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Niederlande | ||||