Fly Away 40 waterproof - Schädlingsbekämpfung Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fly Away 40 waterproof Eurom als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schädlingsbekämpfung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fly Away 40 waterproof - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fly Away 40 waterproof von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG Fly Away 40 waterproof Eurom
Achtung! Hochspannung! Nur im Haus verwenden!
Fly Away 30 IPX4 Fly Away 40 IPX4 Netzspannung 220-240V~50Hz 220-240V~50Hz Lampen 2 x 15 W UV 2 x 20 W UV Stromverbrauch 39 W 43 W Wasserfest IPX4 IPX4 Max. Wirkungsbereich 150 m² 200 m² Gitterspannung 3500 V 3500 V Abmessung 12 x 52 x 29 cm 12 x 67 x 29 cm Gewicht 3,2 kg 4,0 kg13 Wichtige Sicherheitsvorschriften
1. Das Gerät ist für den Gebrauch im häuslichen Bereich vorgesehen.
2. Da das Gerät spritzwassergeschützt (IPX4) ist, eignet es sich auch
für feuchte Räume wie Ställe.
3. Schließen Sie das Gerät nur an eine entsprechend geerdete 220-
240V~50Hz Steckdose an.
4. Nutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich
explosionsfähige oder brennbare Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten oder ähnliche Materialien befinden, d.h. zum Beispiel nicht in Garagen. Verwenden Sie das Gerät auch nicht an Stellen, an denen Explosionsgefahr besteht. Der Insektenvernichter kann Funken erzeugen, die diese Stoffe entzünden können.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in ‚nassen‘ Räumen, wie z.B.
Schwimmbädern, Badezimmern, über Abflüssen usw. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
6. Stellen Sie das Gerät weder vor ein geöffnetes Fenster - damit es
nicht im Regen stehen kann -, noch auf feuchte Flächen, und verhindern Sie, dass Feuchtigkeit darauf gelangen kann.
7. Verändern Sie nichts an diesem Gerät; das ist gefährlich und es
führt zum Erlöschen der Haftung des Herstellers.
8. Achten Sie darauf, dass Sie das Hochspannungsgitter während der
Nutzung nie berühren: weder mit den Fingern noch mit einem Stift, Stück Papier oder irgendwelchen anderen Gegenständen. Dadurch kann Stromschlag entstehen und es besteht möglicherweise auch Brandgefahr! Nie Gegenstände durch das Schutzgitter in das Gerät stecken.
9. Sorgen Sie für eine ausreichende Beaufsichtigung, wenn dieses
Gerät in Anwesenheit von Kindern, handlungsunfähigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Kindern oder von Personen bedient zu werden, die eingeschränkte physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten, zu wenig Erfahrungen oder Kenntnisse des Gerätes haben, auch dann nicht, wenn sie jemand beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder wenn Anweisungen gegeben wurden.
10. Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Das Gitter steht unter Hochspannung!
11. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Gefahr,
12. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Stecker aus der
Steckdose. Verwenden Sie eine geeignete Bürste (keine Metallbürste), um das Hochspannungsgitter zu reinigen und beseitigen Sie mindestens einmal wöchentlich die toten Insekten aus der Auffanglade.
13. Wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker Beschädigungen
aufweisen, schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich für die Reparatur bzw. das Auswechseln des Teiles an Ihren Händler oder an einen anerkannten Elektriker. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst!
14. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schalten Sie den
Insektenvernichter sofort aus, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören, etwas riechen oder Rauch sehen.
15. Wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, müssen diese von
einem qualifizierten Elektriker ausgewechselt werden. Führen Sie nie selbst Reparaturen durch.
16. Wenn Lampe, Starter, Sicherung oder andere Teile beschädigt sind,
müssen diese von einer qualifizierten Person ausgewechselt werden. Führen Sie nie selbst Reparaturen durch. Funktionsprinzip Der Insektenvernichter lockt mittels ultravioletten Lichts Fluginsekten wie Fliegen, Motten, Mücken usw. an. Sie fliegen auf dieses Licht zu, fliegen gegen ein unter hoher elektrischer Spannung stehendes Metallgitter, an dem sie durch einen Stromschlag getötet werden. Das Gerät Der Insektenvernichter ist sehr effizient und sicher. Das Hochspannungsgitter ist rostfrei. Das Material wurde derart gewählt, dass der Stromschlag nur minimal knistert und die Insekten nicht ‘einbrennen’ oder das Material beschädigen. Die speziellen UV-Lampen sind vollkommen unschädlich für Mensch und Tier. Ein externes Sicherheitsgitter schützt den Benutzer vor versehentlichem Berühren des Hochspannungsgitters. Das Gerät verwendet keine Chemikalien oder Sprays, es raucht oder riecht nicht, produziert keine Abfallstoffe und ist umweltfreundlich. Der Insektenvernichter ist für die Verwendung im Haus, in Wohnungen, in Werkstätten, in Geschäften usw. entwickelt. Da das Gerät spritzwassergeschützt (IPX4) ist, eignet es sich auch für feuchte Räume wie Ställe.15 Beschreibung
3. Lampenbefestigung
5. Hochspannungsgitter
Montage Bei der Montage sollte die Situation im Raum berücksichtigt werden.
1. Hängen Sie den Insektenvernichter zentral im Raum auf; dann kann sich das
ultraviolette Licht ausbreiten und die Insekten aus dem gesamten Raum anlocken.
2. Hängen Sie den Insektenvernichter an eine
Wand oder in eine Ecke, wenn der Raum nicht all zu groß ist.
3. Die beste Höhe für den Insektenvernichter ist
1,5 bis 2 Meter, das ist die gängige Flughöhe von Insekten. Speziell für Mücken können Sie ihn etwas niedriger aufhängen, in ungefähr einem Meter Höhe.
4. Der Insektenvernichter kann von der Kette
aufgehängt oder auf beispielsweise einen Tisch oder Schrank gestellt werden. Sorgen Sie für einen stabilen Untergrund!
5. Installieren Sie Ihren Insektenvernichter an einer relativ dunklen Stelle , in der
Nähe einer Steckdose: Nicht in direktem Sonnenlicht (Fenster, Türen), denn Sonnenlicht schwächt die Strahlung des Vernichters. Kunstlicht schwächt die Strahlung nicht. Zugluft beeinflusst die Funktion nachteilig.
6. Legen Sie die Insektenvernichter nicht in die Luftzung. Insekten
vermeiden Zugluft / Luftströmungen. Das Platzieren des Insektenvernichters in den Zug Strom ist daher nicht wirksam. Verwendung und Wartung Inbetriebnahme Kontrollieren Sie, ob die verwendete Steckdose geerdet ist und die richtige Spannung (220-240V~50Hz) abgibt. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Das Gerät funktioniert. Der Insektenvernichter kann ununterbrochen (24 Stunden täglich) das ganze Jahr lang verwendet werden.16 Lampen austauschen Um eine verbrauchte UV-Röhre auszutauschen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie die Auffanglade an der Seite aus dem Gerät. Lösen Sie die 2 x 2 Schrauben neben den Aufhängeösen. Entfernen Sie die Aufhängeösen und die obere Abdeckung. Lösen Sie nun die 2 x 2 Schrauben an der Vorder- und Rückseite des Grills und und heben Sie den ganzen Elektroblock mit den Lampen aus dem Grill. Lösen Sie links und rechts den Ring um die Lampenbefestigung. Schieben Sie die Gummiringe und die inneren Plastikringe weg. Nun können Sie die Leuchtstoffröhre um 90° drehen, aus der Befestigung holen und eine neue einsetzen. Setzen Sie Lampe, Ringe, Grill und Lade wieder richtig ein, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen. Reinigung Entleeren Sie die Auffanglade regelmäßig, indem Sie sie an der Seite aus dem Gerät ziehen. Zu viel Staub beeinflusst die Wirksamkeit des Lichts, zu viel Schmutz die Vernichtung von Insekten. Reinigen Sie das Gerät darum regelmäßig. Ziehen Sie dazu den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Auffanglade. Wenn Sie das Gerät nun hinlegen, können Sie beispielsweise mit dem Staubsauger, einem Staubwedel oder einer weichen Bürste Staub und Schmutz aus dem Gerät entfernen. Verwenden Sie keine Feuchtigkeit im Gerät und keine aggressiven Reinigungsmittel. Die Außenseite des Geräts können Sie mit einem weichen Tuch abstauben.
Eventuelle Störungen Die Lampen leuchten nicht Die Lampe hat keinen Kontakt. Beseitigen Sie das. Die Lampe ist kaputt. Wechseln Sie sie. Der Starter ist kaputt. Lassen Sie das reparieren. Die Schmorspule ist kaputt. Lassen Sie das reparieren. Der Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Schließen Sie ihn richtig an. Das Gitter steht nicht unter Strom Das Stromkabel zum Gitter ist unterbrochen. Lassen Sie das reparieren. Es gibt Kurzschluss im Transformator. Lassen Sie das reparieren. Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Reparatur ausführen!17 Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe, die verwertet werden können und müssen, um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen. Bringen Sie Altgeräte daher zu einer dafür vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden. EG-Konformitätserklärung Sehe Seite 34.18 Merci Merci d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un bon choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité, qui sont indiquées pour votre sécurité et celle de votre entourage ! Conservez ensuite le mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez également l’emballage : celui-ci apporte la meilleure protection de votre tue-insectes pendant son entreposage hors saison. Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le Fly Away IPX4 ! Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Néanmoins, nous nous réservons le droit d'optimiser ce manuel à tout moment et de le modifier techniquement.
Notice-Facile