Eurom Fly Away 40 waterproof - Schädlingsbekämpfung

Fly Away 40 waterproof - Schädlingsbekämpfung Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fly Away 40 waterproof Eurom als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Eurom Fly Away 40 waterproof - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Fly Away 40 waterproof Eurom

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schädlingsbekämpfung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fly Away 40 waterproof - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fly Away 40 waterproof von der Marke Eurom.

BEDIENUNGSANLEITUNG Fly Away 40 waterproof Eurom

Bedienungsanleitung (DE) (Seite 12)

De lampen branden nicht

Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit Funktioniert.

Um ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie theses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplettlesen und auch verstehen. Achten Sie damitalanders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz Ihrer Umgebung genannot werden.

Außer dem empfehlen wir Ihnen,这点es Handbuch aufzubewahren, um es bei Bedarf in Zukunft noch einmal konsultieren zu konnen. Bewahren Sie auch die Verpackung. Sie ist der Beste Schutz für ihren Insektenvernichter, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern. Und sollen den Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit den Fly Away IPX4!

These Bedienungsanleitung wurden mit großmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen. Abbildungen können vom Original abweichen.

Symbolaussage

Eurom Fly Away 40 waterproof - Symbolaussage - 1

Achtung! Hochspannung!

Nur im Haus verwenden!

Technisch Daten

Fly Away 30 IPX4Fly Away 40 IPX4
Netzspannung220-240V~50Hz220-240V~50Hz
Lampen2 x 15 W UV2 x 20 W UV
Stromverbrauch39 W43 W
WasserfestIPX4IPX4
Max. Wirkungsbereich150 m²200 m²
Gitterspannung3500 V3500 V
Abmessung12 x 52 x 29 cm12 x 67 x 29 cm
Gewicht3,2 kg4,0 kg

Wichtige Sicherheitsvorschriften

  1. Das Gerät ist für den Gebrauch im tatsächlichen Bereich vorgesehen.
  2. Da das Gerät spritzwassergeschützt (IPX4) ist, eignet es sich auch für feuchte Räume wie Ställe.
  3. Schlieben Sie das Gerät nur an eine entspruchend geerdete 220-240V~50Hz Steckdose an.
  4. Nutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich explosionsfähige oder brennbare Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten oder ähnliche Materialien befinden, d.h. zum Beispiel nicht in Garagen. Verwenden Sie das Gerät auch nicht an Stellen, an denen Explosionsgefahr besteht. Der Insektenvernichter kann Funken erzeugen, die diese Stoffe entzünden können.
  5. Verwenden Sie das Gerät nicht in, nassen' Räumen, wie z.B. Schwimmbadern, Badezimmern, über Abflüssen usw. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
  6. Stellen Sie das Gerät weder vor ein geöffnetes Fenster - damit es nicht im Regen stehen kann -, noch auf feuchte Flächen, und verhindern Sie, dass Feuchtigkeit darauf gelangen kann.
  7. Verändern Sie nichts an thisem Gerät; das ist gefährlich und es führt zum Erlöschen der Haftung des Herstellers.
  8. Achten Sie daraufuf, dass Sie das Hochspannungsgitter während der Nutzung die berühren: weder mit den Fingern noch mit einem Stift, Stück Papier oder irgendwelchen anderen Gegenständen. Dadurch kann Stromschlag entstehen und es besteht möglicherweise auch Brandgefahr! Nie Gegenstände durch das Schutzgitter in das Gerät stecken.
  9. Sorgen Sie für eine ausreichende Beaufsichtigung, wenn these Gerät in Anwesenheit von Kindern, handlungsunabhängigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Kindern oder von Personen bedient zu werden, die eingeschränkte physische, Sinnliche oder geistige Fähigkeiten, zu weniger Erfahrungen oder Kenntnisse des Gerätes haben, auch dann nicht, wenn sie jeder beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder wenn Anweisungen gegeben wurden.
  10. Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielten. Das Gitter stehen unter Hochspannung!
  11. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Gefahr, Hochspannung!

  12. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie eine geeignete Bürste (keine Metallbürste), um das Hochspannungsgitter zu reinigen und beseitigen Sie mindestens einmal wochentlich die toten Insekten aus der Auffanglade.

  13. Wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker Beschädigungen aufweisen, schalten Sie es unverzüglich aus undziehen den Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich für die Reparatur bzw. das Auswechseln des Teiles an ihren Handler oder an einen anerkannten Elektriker. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst!
  14. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schalten Sie den Insektenvernichter(sofort aus, wenn Sie ungewöhnliche Gerausche horen, etwas riechen oder Rauch sehen.
  15. Wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, müssen diese von einem qualifizierten Elektriker ausgewechselt werden. Führten Sie nie selbst Reparaturen durch.
  16. Wenn Lampe, Starter, Sicherung oder andere Teile beschädigt sind, müssen diese von einer qualifizierten Person ausgewechselt werden. Führren Sie nie selbst Reparaturen durch.

Funktorsprinz

Der Insektenvernichter lockt mittels ultravioletten Lichts Fluginsekten wie Fliegen, Motten, Mücken usw. an. Sie fliegen auf这点es Licht zu, fliegen gegen ein unter hoher elektrischer Spannung stehendes Metallgitter, an dem sie durch einen Stromschlag getotet werden.

Das Gerät

Der Insektenvernichter ist sehr effizient und sicher. Das Hochspannungsgitter ist rostfrei. Das Material wurde derart gewählt, dass der Stromschlag nur minimal knistert und die Insekten nicht 'einbrennen' oder das Material beschädigen. Die speziellen UV-Lampen sind vollkommen unschädlich für Menschen und Tier. Ein externes Sicherheitsgitter schützt den Benutzer vor versehentlichem Berührendes Hochspannungsgitters.

Das Gerät verwendet keine Chemikalien oder Sprays, es raucht oder riecht nicht, produziert keine Abfallstoffe und ist umweltfreundlich.

Der Insektenvernichter ist für die Verwendung im Haus, in Wohnungen, in Werkstätten, in Geschäften usw. entwickelt. Da das Gerät spritzwassergeschützt (IPX4) ist, eignet es sich auch für feuchte Räume wie Ställe.

Beschreibung

  1. Obere Abdeckung
  2. Aufhängeose
  3. Lampenbefestigung
  4. UV-Rohre
  5. Hochspannungsgitter (Grill)
  6. Sicherheitsgitter
  7. Auffanglade

Eurom Fly Away 40 waterproof - Beschreibung - 1

Montage

Bei der Montage sollen die Situation im Raum berücksichtigt werden.

  1. Hängen Sie den Insektenvernichter zentral im Raum auf; dann kann sich das ultraviolette Licht ausbreiten und die Insekten aus dem gesamten Raum anlocken.

  2. Hängen Sie den Insektenvernichter an eine Wand oder in eine Ecke, wenn der Raum nicht all zu groß ist.

  3. Die Beste Höhe für den Insektenvernichter ist 1,5 bis 2 Meter, das ist die gängige Flughöhe von Insekten. Speziell für Mucken konnen Sieihn etwas niedriger aufhängen, in ungebahr einem Meter Höhe.

  4. Der Insektenvernichter kann von der Kette aufgehigt oder auf beispielsweise einen Tisch oder Schrank gestellt werden. Sorgen Sie für einen stabilen Untergrund!

Eurom Fly Away 40 waterproof - Montage - 1

  1. Installieren Sie ihren Insektenvernichter an einer relativ dunklen Stelle, in der Höhe einer Steckdose: Nicht in direktem Sonnenlicht (Fenster, Turen), Denn Sonnenlicht schwacht die Strahlung des Vernichters. Kunstlicht schwacht die Strahlung nicht. Zugluft beeinflusst die Funktion nachteilig.

  2. Legen Sie die Insektenvernichter nicht in die Luftzung. Insekten vermeiden Zugluft / Luftströmungen. Das Platzieren des Insektenvernichters in den Zug Strom ist davon nicht wirksam.

Verwendung und Wartung

Inbetriebnahme

Kontrollieren Sie, ob die verwendete Steckdose geerdet ist und die richtige Spannung (220-240V~50Hz) abgibt. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Das Gerät Funktioniert. Der Insektenvernichter kann ununterbrochen (24 Stunden täglich) dasGPCJ lang verwendet werden.

Lampen austauschen

Um eine verbrauchte UV-Röhre auszutauschen,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose undziehen Sie die Auffanglade an der Seite aus dem Gerät. Losen Sie die 2× 2 Schrauben besoin den Aufhangeösen. Entfernen Sie die Aufhangeösen und die obere Abdeckung. Losen Sie nun die 2× 2 Schrauben an der Vorder- und Rückseite des Grills und und haben Sie den ganzen Elektroblock mit den Lampen aus dem Grill. Losen Sie links und rechts den Ring um die Lampenbefestigung. Schiebern Sie die Gummiringe und die inneren Plastikringe weg. Nun konnen Sie die Leuchtstoffrähre

Eurom Fly Away 40 waterproof - Lampen austauschen - 1

um 90^ drehen, aus der Befestigung holen und eine neue einsetzen. Setzen Sie Lampe, Ringe, Grill und Lade wieder richtig ein, bevor Sie das Gerät erneut in Betriebnehmen.

Reinigung

Entleeren Sie die Auffanglade regelmäßig, indem Sie sie an der Seite aus dem

Gerätziehen. Zu viel Staub beeinflusst die Wirksamkeit des Lichts, zu viel Schmutz die Vernichtung von Insekten. Reinigen Sie das Gerät darum regelmäßig. Ziehen Sie dazu den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Auffanglade. Wenn Sie das Gerät nun hinlagen, konnen Sie beispielsweise mit dem Staubsauger, einem Staubwedel oder einer weichen Bürste Staub und Schmutz aus dem Gerät entfernen. Verwenden Sie keine Feuchtigkeit im Gerät und keine aggressiven Reinigungsmittel. Die Außenseite des Geräts konnen Sie mit einem weichen Tuch abstauben.

Eurom Fly Away 40 waterproof - Reinigung - 1

Eventuelle Störungen

Die Lampen leuchten nicht

Die Lampe hat keinen Kontakt. Beseitigen Sie das.
Die Lampe ist kaputt. Wechseln Sie sie.
- Der Starter ist kaputt. Lassen Sie das reparieren.
Die Schmorspule ist kaputt. Lassen Sie das reparieren.
- Der Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Schlieben Sieihn richtig an.

Das Gitter steht nicht unter Strom

  • Das Stromkabel zum Gitter ist unterbrochen. Lassen Sie das reparieren.
  • Es gibt Kurzschluss im Transformator. Lassen Sie das reparieren.

Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Reparatur ausführren!

Entsorgung

Eurom Fly Away 40 waterproof - Entsorgung - 1

Innerhalb der EU weist these Symbol darauf auf hin, dass these Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden damit. Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe, die verwertet werden können und müssen, um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen. Bringen Sie Altgeräte davon zu einer dazu vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dazu sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden.

EG-Konformitätserklärung

SeheSeite34.

Merci

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Eurom

Modell : Fly Away 40 waterproof

Kategorie : Schädlingsbekämpfung