PDC150 - Mp3-player Power Dynamics - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDC150 Power Dynamics als PDF.
Benutzerfragen zu PDC150 Power Dynamics
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mp3-player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDC150 - Power Dynamics und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDC150 von der Marke Power Dynamics.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDC150 Power Dynamics
HELDERHEID INSTELLINGEN
BRIGHTNESS
Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzchnur kann zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzchnur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
-
Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen.
-
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen, die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des Geräts entspricht.

Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.

Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen.

Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
FRONTSEITE
- Ein-/Ausschalter
- CD/DVD Fach
- USB
- Echo
- Mikrofonlautstärkeregler
- Öffnen / Schließen
- Stop
- Titel zurück
- Wiedergabe und Pause
- Nächsten Titel
- Bildschirm
- Infrarotsensor
- Mikrofon 1 & 2, 6.3mm Klinkeneingang

- Mikrofon 1 & 2, XLR-Eingang
- Komponenten-Video-
Ausgang - Audioausgang
- Koaxial-Ausgang
- S-Video Ausgang
- Optischer Ausgang
- Composite-Video-Ausgang
- Netzanschluss

text_image
PDL Power Division PDCSD Power 100 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER INANSCHLUSS
• Anschluss Fernseher optisches Kabel

text_image
Television PDC150 19" DVD/CD Player Power INPUT Optical digital cable Anschluss Fernseher über A/V-Kabel Television PDC150 19" DVD/CD Player Power INPUT Red Audio WHITE Audio YELLOW Video S-VIDEO S-VIDEO When using S-Video cable, don't use the Yellow video cable!• Anschluss Audiosystem und Fernseher

text_image
Audio System PDC150 19" DVD/CD Player Television RED Audio WHITE Audio OUTPUT Pbri/Cr-Video INPUT OUTPUT Pb/Cb-Video INPUT OUTPUT Y-Video INPUT- Anschluss verstärker und Fernseher

flowchart
graph TD
A["Amplifier"] --> B["S-VIDEO"]
B --> C["Optical digital cable"]
C --> D["Connect either"]
D --> E["PDC150 19" DVD/CD Player"]
E --> F["POWER INPUT"]
F --> G["Television"]
G --> H["OUTPUT"]
G --> I["OUTPUT"]
G --> J["OUTPUT"]
G --> K["OUTPUT"]
G --> L["Y-Video"]
G --> M["INPUT"]
G --> N["INPUT"]
G --> O["INPUT"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
note right of G: When using S-Video cable, don't use the Optical digital cable!
note right of G: When using S-Video cable, don't use the Optical digital cable!
FERNBEDIENUNG
- Standby
- Display
- A-B
- Audio
- Repeat
- Subtitle
- Pfeiltasten
- Setup
- DVD/USB
- Stummtaste
- Öffnen und Schliessen
- Zoom
- Step
- Angle
- Slow
- Vor-/Rückspulen
- Früher/Nächster
- Titel
- Enter
- Menü
- Stop
- Play / Wiedergabe
- Lautstärkte + /-

text_image
10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100Installation der Batterien
- Entfernen Sie den Deckel

- Legen Sie die Batterien.

- Setzen Sie den Deckel.

Note:
- Die Batterien müssen richtig eingesetzt werden.
- Niemals die Batterien wieder aufladen, offen oder Kurzschluss der Batterien. Die Batterien nicht ins offene Feuer geworfen werden.
- Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
- Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, oder wenn der Bereich reduziert wird. Immer alle Batterien ersetzen.
Wenn Sie den "Setup" -Taste auf der Fernbedienung drücken, wird das Setup-Menü angezeigt werden.
Wenn Sie das Setup-Menü eingegeben haben, drücken Sie die Pfeiltasten zum Navigieren und die gewünschte Option auszuwählen. Wenn Sie Auswahl getroffen haben, drücken Sie auf ENTER um die Eingabe zu bestätigen und in den Untermenüs gehen.
ALLGEMEIN
TV SYSTEM
Hier können Sie das TV-System in Ihrem Land auszuwählen.
Bildschirmschoner wird verwendet, um Ihr TV / Video-Monitor zu schützen, wenn der Spieler für einen bedeuten kippe Zeitraum inaktiv ist.
ON: Ein Bildschirmschoner wird angezeigt, nachdem die PDC150 für einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist.
OFF: Es wird kein Bildschirmschoner angezeigt.
VIDEO
Wählen Sie die Ausgabetyp, die Sie verwenden um die PDC150 auf Ihrem Fernseher zu verbinden: S-Video, YUV und RGB.
TV TYPE
Wählen Sie das Format des Fernsehers, an das der PDC150 angeschlossen ist.
Normal/PS 4:3 Pan & Scan, für einen normalen Fernseher Normal/LB 4:3 Letterbox, für einen normalen Fernseher WIDE 16:9 Wide screen, für einen Breitbildfernseher

text_image
TV SYSTEM NTSC SCREEN SAVER PAL60 VIDEO PAL TV TYPE AUTO PASSWORD RATING NEXT PAGE
text_image
TV SYSTEM SCREEN SAVER ON VIDEO OFF TV TYPE PASSWORD RATING NEXT PAGE
text_image
TV SYSTEM SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE PASSWORD RATING NEXT PAGE INTERLACE-YUV TV-RGB P-SCAN YPBPR
text_image
TV SYSTEM SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE 4:3PS PASSWORD 4:3LB RATING 16:9 NEXT PAGEPASSWORD
Hier können Sie ein Passwort aktivieren. Wenn das Passwort auf "ON", können die elterliche Kontrolle geändert werden.
Hinweis: Das Standardpasswort ist "8888"

text_image
TV SYSTEM SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE PASSWORD RATING NEXT PAGERATING
Diese Funktion wird verwendet, um Kinder bestimmte Filme nicht zu lassen, zu beobachten. Elterliche Kontrolle variiert von Film zu Film und wird auf der Verpackung des DVD angezeigt.
Es gibt acht elterliche Kontrolle niveaus. Wenn die Kindersicherung 8 eingestellt ist, können alle Filme gesehen werden.
Hinweis: Das Passwort sollte "OFF" werden, bevor die elterliche Kontrolle ändern können.
| KID SAF | Geeignet für Kinder und Zuschauer aller Altersgruppen. |
| G | General, geeignet für Zuschauer aller Altersgruppen. |
| PG | Elterliche Führung vorgeschlagen. |
| PG-13 | Geeignet für Kinder unter 13 Jahren. |
| PGR | Elterliche Führung / begrenzt, empfohlen dass Eltern die Kinder unter 17 Jahren das Anschauen oder gerade dann, wenn ein Elternteil oder Erwachsenen beschränken. |
| R | Elterliche Führung empfohlen für Kinder unter 17. |
| NC-17 | Nicht geeignet / nicht für Kinder unter 17 Jahren empfohlen. |
| Adult | Geeignet für Erwachsene; darf nur von Erwachsenen aufgrund von Sex, Gewalt und grobe Sprache eingesehen werden. |

text_image
TV SYSTEM 1 KID SAFE SCREEN SAVER 2 G VIDEO 3 PG TV TYPE 4 PG13 PASSWORD 5 PG-R RATING 6 R NEXT PAGE 7 NC-17 8 ADULTDEFAULT
Diese Funktion wird verwendet, um die Geräteeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Hinweis: Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden alle Einstellungen die Sie gemacht haben, gehen verloren.

text_image
DEFAULT LAST MEMORY PREV PAGE EXIT SETUP RESTORE VIDEOLAST MEMORY
Wenn dieser Modus aktiviert ist, wird der PDC150 der Punkt, wo die DVD gestoppt ist Erinnerung und von diesem Punkt wieder aufnehmen, wenn DVD wieder eingeführt wird.

text_image
DEFAULT LAST MEMORY ON PREV PAGE OFF EXIT SETUPSPRACHE EINSTELLUNGEN
OSD LANGUAGE
Mit dieser Funktion können Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmanzeige wählen.
Sie können zwischen Englisch, Chinesisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Portugiesisch zur Verfügung.
AUDIO LANGUAGE
Hier können Sie die gewünschte Audio / Audiosprache für die DVD-Film auszuwählen.
Sie können zwischen Englisch, Chinesisch, Japan, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch und Latein wählen.
Hinweis: Diese ist nur möglich, wenn die DVD dieses Funktion unterstützt.
SUBTITLE LANGUAGE
Hier können Sie die Sprache der Untertitel eines DVD-Films auswählen.
Sie können zwischen Englisch, Chinesisch, Japan, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch und Ausschalten wählen.
Hinweis: Diese ist nur möglich, wenn die DVD dieses Funktion unterstützt.
MENU LANGUAGE
Hier können Sie die gewünschte Menüsprache auswählen.
Sie können zwischen Englisch, Chinesisch, Japan, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch und Latein wählen.

text_image
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG ENGLISH CHINESE GERMAN SPANISH FRENCH PORTUGUESE
text_image
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG ENGLISH CHINESE JAPAN FRENCH SPANISH PORTUGUESE GERMAN LATIN
text_image
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG ENGLISH CHINESE JAPAN FRENCH SPANISH PORTUGUESE GERMAN OFF
text_image
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG ENGLISH CHINESE JAPAN FRENCH SPANISH PORTUGUESE GERMAN LATINAUDIO-EINSTELLUNGEN
AUDIO OUTPUT
Hier stellen Sie das digitale Tonformat ein, das aus dem koaxialen oder optischen Ausgang auf der Rückwand entsteht. Dieses Signal wird verwendet, wenn das Gerät an einen digitalen Surround-Receiver angeschlossen ist.
OFF: Schließt die digitalen Ausgänge
RAW: Öffnet das reine, nicht modulierte Digitalsignal.
PCM: Ständer für Pulse Code Modulation. Eventuell muss diese Funktion aktiviert werden, wenn der digitale Surround-Receiver das Tonformat nicht erkennen kann.
MICROPHONE SETUP
Einstellen Mikrofon.

text_image
AUDIO OUT MIC SETUP PROLOGIC ECHO MIC VOL SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM VIDEO
text_image
AUDIO OUT MIC SETUP PROLOGIC ECHO MIC VOL AUTO OFF VIDEOPROLOGIC
Einstellen Prologic Sound-Modus.

text_image
AUDIO OUT MIC SETUP PROLOGIC ECHO MIC VOL MOVIE MODE MUSIC MODE OFFECHO
Einstellen der Echoeffekt des Mikrofons.

text_image
AUDIO OUT MIC SETUP PROLOGIC ECHO MIC VOL 8 6 4 2 OFFMICROPHONE VOLUME
Einstellen Mikrofonlautstärke.

text_image
AUDIO OUT MIC SETUP PROLOGIC ECHO MIC VOL 8 6 4 2 OFFHELLIGKEITSEINSTELLUNGEN
BRIGHTNESS
Erhöhen oder verringern die Helligkeit Anzeige.
CONTRAST
Einstellen Displaykontrast
HUE
Einstellen Farbbildanzage.
SATURATION
Einstellen die Sättigung des Bildschirms.
SHARPNESS
Einstellen der Bildschärfe.

text_image
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS 12 10 8 6 4 2 0
text_image
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS 12 10 8 6 4 2 0
text_image
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS +6 - +4 - +2 0 - -2 - -4 - -6
text_image
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS 12 10 8 6 4 2 0
text_image
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS 8 6 4 2 0DOWNMIX
DOWNMIX
Hier können Sie das analoge Audioformat auswählen.
LT / RT Eine Art von Dolby Pro Logic-Format. Es wird verwendet, wenn das Gerät mit einem Pro Logic Empfänger über Stereo-Cinch-Kabel angeschlossen ist.
Stereo: Wird verwendet, wenn das Gerät angeschlossen wird nur über einen Scart-Kabel an einen Fernseher oder wenn das Gerät an einen Dolby Pro Logic II-Empfänger über Stereo-Cinch-Kabel verbunden.

text_image
DOWNMIX LT/RT STEREO DVD VIDEODOLBY SURROUND
OP MODE
Wählen Sie Line-Out oder RF Remodulations.

text_image
OP MODE DYNAMIC RANGE DUAL MONO STEREO MONO L MONO R MIX MONODYNAMIC RANGE
Um zu vermeiden, vermeiden, dass die Nachbarn in der Nacht zu stören, können Sie diese Funktion verwenden, um die Lautstärke des Tons zu verringern, ohne den ursprünglichen Ton zu ändern.
• OFF Keine Kompression
• 2/8 Hohe Kompression, "Nachteinsatz
• 4/8 Mittlere Kompression für den allgemeinen Gebrauch
• 6/8 Niedrige Kompression
• FULL Volle Lautstärke, Kino-Sound

text_image
OP MODE DYNAMIC RANGE DUAL MONO FULL 6/8 4/8 2/8 OFFDUAL MONO
Hier können Sie zwischen Stereo, Mono, Mono, Mono oder Mono wählen. Diese Funktion kann z.B. Für eine VCD mit zwei Sprachen verwendet werden. (Z.B. Englisch auf der linken Seite und Französisch auf der rechten Seite)
Stereo-Ausgang: Audioausgang in Stereo.
L-mono: Die linke Seite wird nur über die linken und rechten Lautsprecherausgänge wiedergegeben.
R-mono: Die rechte Seite wird nur über den linken und rechten Lautsprecherausgang wiedergegeben.
Mix-mono: Spielt virtuelles Stereo mit linkem und rechtem Mono, das aus den linken und rechten Lautsprecherausgängen herauskommt.

text_image
OP MODE DYNAMIC RANGE DUAL MONO STEREO MONO L MONO R MIX MONO| Problem | Mögliche lösung |
| Keine Stromversorgung | Sicherstellen, dass die Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. |
| Kein Bild | Check the connection between DVD player and TV set.Check that the TV set is working properly |
| Kein Ton | Überprüfen Sie die Verbindung zwischen DVD-Spieler und gegebenenfalls andere angeschlossene Geräte.Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und Verstärker richtig arbeiten und richtig eingestellt sind. |
| Die CD / DVD wird nicht abgespielt | Überprüfen Sie, ob die CD / DVD richtig eingelegt ist.Reinigen Sie die CD / DVD. |
| CD/DVD-Spieler reagiert nicht auf das Signal von der Fernbedienung | Entfernen Sie alle Objekte das Signal zwischen Fernbedienung und CD/DVD-Spieler blockiert.Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung gut richtet auf der IR-Sensor an Frontseite der CD/DVD-Spieler.Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung und gegebenenfalls austauschen. |
| Das Bild hat einen Interferenz | Überprüfen Sie die CD/DVD auf Staub und Kratzern.Reinigen oder ersetz CD/DVD.Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ein paar Sekunden und dann wieder einschalten. |
| Nichts passiert, wenn die Tasten auf der CD/DVD-Spieler gedrückt werden. | Mögliche Stromausfall oder ein Stromstörung.Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 10 Sekunden und dann wieder einschalten. |

Vorsicht!
Dieses Gerät enthalt eine Laserdiode der Klasse 1. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, dürfen weder Abdeckungen entfernt werden, noch darf versucht werden, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartung- und Servicearbeiten dürfen nur von autorisierten Fachhandel ausgeführt werden.