TFN111556 - Ventilator Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TFN111556 Emerio als PDF.
Benutzerfragen zu TFN111556 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TFN111556 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TFN111556 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG TFN111556 Emerio
Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.- 8 - Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Customer service: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info.de@emerio.eu- 9 - Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
5. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.- 10 -
7. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
8. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
9. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
11. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
12. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
13. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
14. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
15. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
16. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
17. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
18. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und
hitzebeständigen Fläche.
19. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
20. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, für Kinder
unzugänglichen Ort (in seiner Verpackung) auf.
21. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das
Ventilatorschutzgitter, wenn der Ventilator läuft.
22. Lassen Sie das Produkt niemals ohne das- 11 -
Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren Verletzungen kommen könnte.
23. Das Gerät muss vor dem Gebrauch komplett
zusammengebaut werden.
24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der
Luftwirbel im Ventilator verfangen.
25. Richten Sie den Luftstrom nicht über längere Zeit auf
26. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht
zerlegt/geöffnet werden.- 12 - TFN-111556 DE
BESCHREIBUNG DER TEILE
3. Lamellenverstellung
1. Hohe Gebläsestufe
2. Mittlere Gebläsestufe
3. Schwache Gebläsestufe
10. Ionische Funktion
11. Natürlicher Modus
FERNBEDIENUNG Zu dem Gerät gehört eine Fernbedienung. Setzen Sie in diese Fernbedienung eine Batterie vom Typ CR2032 ein. Achten Sie darauf, dass die Batterie fest in der Fernbedienung sitzt. (Beachten Sie die Anweisungen zur Fernbedienung.) Wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Die Funktionen der Fernbedientasten sind mit den Schalterfunktionen auf dem Bedienteil identisch. Die Fernbedienung können Sie in einer kleinen Aussparung am Griff aufbewahren.- 13 - ZUSAMMENBAU
1. Die 2 Schrauben an der Drehplatte lösen.
2. Das zweiteilige Unterteil zusammensetzen.
3. Das Unterteil mittig unter der Drehplatte ansetzen und die 2 Schrauben wieder fest anschrauben.
4. Das Netzkabel in der Kabelführung verlegen.
BEDIENUNG Drücken Sie auf dem Bedienteil die Tasten für die gewünschten Funktionen.
1. EIN/STUFE: Schliessen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an. Drücken Sie dann die Taste EIN/STUFE,
um das Gerät einzuschalten. Die Anzeige leuchtet nun auf.
1) Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, geht es mit folgender Voreinstellung in Betrieb:
Gebläsestufe: Schwach / Betriebsart: Normal / Schwenken: Aus / Timer: Aus
2) Wenn das Gerät bereits benutzt wurde und auf EIN/STUFE gedrückt wird, setzt das Gerät den Betrieb
mit der letzten Einstellung fort. Ausgenommen davon ist die Timerfunktion. Wenn Sie aber den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, gehen die vorherigen Einstellungen komplett verloren.
3) Wenn das Gerät in Betrieb ist, drücken Sie auf EIN/STUFE, um die Gebläsestufe zu ändern. Nacheinander
werden folgende Einstellungen aufgerufen: Schwach → Mittel → Stark → Schwach … (usw.) Hinweis: Mit der Lamellenverstellung im Luftauslass kann die Ausblasrichtung nach oben und nach unten verstellt werden.
2. MODUS: Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wählen Sie nacheinander die folgenden Betriebsarten aus:
von Normal zu →Natürlich zu → Schlafen → Normal … (usw.).
1) Normal: In dieser Betriebsart arbeitet der Motor mit den vordefinierten Gebläsestufen. Sie können dann
mit dem Schalter EIN/STUFE zwischen Schwach/Mittel/Stark wählen.
2) Natürlich: In dieser Betriebsart leuchtet die Anzeige auf. Mit dem Schalter EIN/STUFE können Sie
zwischen Schwach/Mittel/Stark wählen. Das Gebläse arbeitet dann nach folgendem Muster:- 14 -
3) Ruhemodus: In dieser Betriebsart leuchtet die Anzeige auf. Sie können mit dem Schalter
EIN/STUFE zwischen Schwach/Mittel und Stark wählen. Das Gebläse arbeitet dann nach folgendem Muster: a. : 30 Minuten auf starker Gebläsestufe →30 Minuten auf mittlerer Gebläsestufe →30 Minuten auf schwacher natürlicher Gebläsestufe → 30 Minuten auf starker Gebläsestufe… (usw. im Wechsel) b. : 30 Minuten auf mittlerer natürlicher Gebläsestufe →30 Minuten auf schwacher natürlicher Gebläsestufe → 30 Minuten auf mittlerer natürlicher Gebläsestufe… (usw.) c. : Schwache natürliche Gebläsestufe
4) Dieses Gerät besitzt eine Ionenfunktion. Bei eingeschaltetem Gebläse bleibt die Anzeige
ununterbrochen eingeschaltet.
3. SCHWENKEN: Mit diesem Schalter schalten Sie die Schwenkfunktion ein und aus. Dementsprechend
leuchtet in der Anzeige das Symbol .
4. TIMER: Drücken Sie diesen Schalter und stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein. Mit jedem
Tastendruck wird zwischen 1 h →2 h →4 h →8 h →aus → 1 h … (usw.) umgeschaltet. Wenn die eingestellte Betriebsdauer abgelaufen ist, schaltet das Gebläse auf Standby um. (H: Stark M: Mittel L: Schwach)- 15 -
5. AUS: Wenn Sie diesen Schalter drücken, werden alle Funktionen einschliesslich Anzeige ausgeschaltet und
das Gerät schaltet auf Standbybetrieb um.
PFLEGE UND REINIGUNG
ACHTUNG: TRENNEN SIE DAS PRODUKT VOR DEM REINIGEN IMMER ERST VOM STROMNETZ.
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in öligen oder schmutzigen Bereichen, da dies zu einer Verstopfung der
Lüftungsschlitze führen kann.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät zum
Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen Sie das Gerät immer erst vom Stromnetz!
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Lösungsmittel.
4. Reinigen Sie den Lufteinlass und den Warmluftauslass einmal wöchentlich mit einem Staubsauger.
5. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 65W Ö ko Konstruktionsanforderungen Produktinformationsanforderungen Maximaler Volumenstrom (F) 40,19 m³/min Lüfteraufnahmeleistung(P) 59,7W Servicewert (SV) 0,67 (m³/min)/W Bewertungsvorschrift für Servicewert IEC 60879: 1986 Standby-Stromverbrauch (PSB) 0,13 W Ventilator Schallleistungspegel (LWA) 61,2 dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 3,65 meters/sec Kontaktdetails für weitere Informationen Emerio Deutschland GmbH Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.- 16 - UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info.de@emerio.eu- 17 - Mode d'emploi – French
EinfachAnleitung