Playtive IAN 313534 - Nicht kategorisiert

IAN 313534 - Nicht kategorisiert Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 313534 Playtive als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Playtive IAN 313534 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Playtive

Modell : IAN 313534

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 313534 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 313534 von der Marke Playtive.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 313534 Playtive

1e4 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- dung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Seifenblasenmaschine (1) 1 x Seifenblasenflüssigkeit (2) 4 x Batterie (1,5 V LR6, AA) (3) 1 x Gebrauchsanleitung Technische Daten Seifenblasenflüssigkeit: 100 ml Energieversorgung Batterie: 4 x 1,5 V LR6, AA Verwendete Symbole Achtung! Flüssigkeit nicht trinken! Haut- und Augenkontakt vermeiden. Bei Kontakt mit der Haut oder den Au- gen gründlich mit Wasser waschen. Symbol für Gleichspannung Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 02/2019 Bestimmungsgemäße Ver- wendung Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den privaten Gebrauch. Sicherheitshinweise Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs- anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese unbedingt auf!

  • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- den stets entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird. Lebensgefahr!
  • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr.
  • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
  • Es dürfen keine Modifikationen am Artikel vorgenommen werden!
  • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen.
  • Der Artikel ist nur durch einen Erwachsenen zu befüllen.
  • Seifenblasenflüssigkeit nicht trinken! Die Sei- fenblasenflüssigkeit darf nicht mit den Augen in Kontakt kommen! ALLGEMEINE WARNHIN- WEISE BATTERIEN
  • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
  • Reinigen Sie bei Bedarf die Batterie- und Gerätekontakte mit einem trockenen und sauberen Tuch.
  • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörpern oder direkter Sonneneinstrahlung).
  • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
  • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
  • Batterien dürfen nicht verschluckt werden! Sollte dies doch passieren, müssen Sie umge- hend einen Arzt aufsuchen!
  • Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder legen diese auf heiße Oberflächen (z. B. Heizkörper oder Herd).5DE/AT/CH Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder die Folie oder schließen Sie die Kontakte kurz. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr!
  • Vermeiden Sie äußere mechanische Einwir- kungen (z. B. Schläge, spitze Gegenstände oder Quetschungen). Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr!
  • Setzen Sie die Batterien keinen Temperaturen von unter 10°C und über 45°C aus.
  • Verwenden Sie nur Batterien vom gleichen Hersteller und vom gleichen Typ.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
  • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus.
  • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
  • Warnung: Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht aus- einander genommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr!
  • Beachten Sie die richtige Polarität (+/-) beim Einlegen.
  • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungs- gemäß bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel. Batterien einsetzen (Abb. A) ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elek- trische Beschädigungen zu vermeiden. Setzen Sie vor der ersten Benutzung, die mitge- lierten Batterien (3) wie folgt in den Artikel ein:

1. Lösen Sie die Schraube (1a) mit Hilfe eines

geeigneten Schraubendrehers (nicht im Lie- ferumfang enthalten) vom Batteriefachdeckel (1b).

2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (1b)

vom Batteriefach (1c).

3. Legen Sie die Batterien (3) vorsichtig in das

Batteriefach (1c). Die Batterien (3) müssen sich komplett in der Batteriehalterung befin- den. Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.

4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel (1b) auf

das Batteriefach (1c) und drehen Sie die Schraube (1a) fest. Batterien austauschen Sollten die Batterien (3) nicht mehr funktionieren, können Sie diese, wie im Abschnitt „Batterien einsetzen“ auswechseln. Verwendung

1. Füllen Sie maximal 150 ml Seifenflüssigkeit (2)

in das Maul (1d) des Delfins (1) (Abb. B). Hinweis: Das Befüllen des Artikels ist aus- schließlich durch einen Erwachsenen vorzuneh- men.

2. Drücken Sie den Knopf (1e). Das Seifenbla-

senrad (1f) fängt an sich zu drehen und die Seifenblasen steigen oben aus dem Delfin (1) (Abb. C).

3. Drücken Sie erneut den Knopf (1e), um das

Seifenrad (1f) anzuhalten. Lagerung, Reinigung Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Nur mit einem feuchten Tuch abwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.6 DE/AT/CH Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Geräte die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Entfernen Sie vor dem Entsorgen die Batterie aus dem Artikel. Entsorgungsmaßnahmen Batterien Bitte beachten: Bei Batterien handelt es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Batterien unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs- rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 313534 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch7 Congratulations! With your purchase you have decided to buy a high-quality product. Familiarise yourself with the product before first use. To do so, read the following instruction manual carefully. Use the product only as described and for the uses indicated. Keep this manual handy. When passing the product on to third persons hand over all documents also. Package contents 1 x bubble machine (1) 1 x bubble solution (2) 4 x battery (1.5V LR6, AA) (3) 1 x instructions for use Technical data Bubble solution: 100ml Battery power supply: 4 x 1.5V LR6, AA Symbols used Warning! Do not drink the solution! Avoid contact with skin and eyes. If the solution comes into contact with the skin or eyes, wash thoroughly with water. Symbol for DC voltage Date of manufacture (month/year): 02/2019 Intended use This item is a toy for children 3 years and up for private use. Safety information Important: Please read these instruc- tions for use carefully and keep them for future reference!

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 02/2019 Delta-Sport-Nr.: TS-6054