ZX3011CUU - Elektrischer Ofen Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZX3011CUU Atag als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Atag ZX3011CUU - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu ZX3011CUU Atag

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZX3011CUU - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZX3011CUU von der Marke Atag.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZX3011CUU Atag

562-580 550 mini 400NL 16

562-580 550 mini 400FR 32

Autres causes. - Vérifier la fermeture de la porte. - Régler l’heure du jour avant de lancer la pyro. - Faire appel au Service Après-Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Le verrouillage n’est pas effectif instan- tanément Le verrouillage de la porte n’est effectif environ 2 minutes après le départ du cycle. Si le verrouillage n’est pas effectif au bout de 5 minutes faire appel au Service Après-Vente. Le verrouillage en pyrolyse ne fonctionne pas.Ihr konventioneller Backofen Einführung Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben uns durch die Wahl eines Backofens von De Dietrich Ihr Vertrauen ausges-prochen und wir danken Ihnen dafür. Damit Sie die zahlreichen Möglichkeiten Ihres neuen Küchenpartners sofort ganz aus-schöpfen können empfehlen wir Ihnen, die Ratschläge in dieser Anleitung aufmerksam durchzulesen. De Dietrich entwickelt ständig neue Technologien, um Ihnen das Beste vom Backofen zu bieten. Ihr Backofen profitiert von den neusten technischen Errungenschaften. Durch die Kombination seiner zahlreichen Funktionen und Zubehörteile können Sie einen optimalen Nutzen aus Ihrem Backofen ziehen und den Wohlgeschmack Ihrer Lieblingsrezepte noch verfeinern. Dadurch können Sie über lange Jahre hinweg Ihre Koch- und Back- Erlebnisse zur Freude aller unter optimalen Bedingungen wiederholen.DE 35 Wie ist Ihr Backofen aufgebaut? Aufbau der Bedienblende 36 Betrieb des Backofens Einstellen der Uhrzeit 37 Durchführen eines sofortigen Garvorgangs 38 Persönliche Wahl der Gartemperatur 39 Durchführen eines programmierten Garvorgangs 39 Durchführen eines zeitversetzten Garvorgangs 40 Verwendung der Schaltuhr 40 Verwendung der Kindersicherung 41 Einstellen des Sicherheitsmodus der Anzeige 41 Garverfahren des Backofens Funktionsbeschreibung 42 Backofenzubehör Zubehör 43 Durchführung einer Pyrolyse 44-45 Für den Installateur Anschluss 46 Technische Daten 46 Einbau 47 Allgemeine Wartung 48 Auswechseln einer Lampe 48 Funktionsstörungen 49 Ihr konventioneller Backofen InhaltEinstellung der Zeiten und Temperaturen Ein-Aus-Schalter DE 36 Pyrolyse-Anzeige Schaltuhr-Symbol Symbol Ende der Garzeit Temperaturanzeige Wie ist Ihr Backofen aufgebaut? Aufbau der Bedienblende Zugang zur Temperatureinstellung Funktionswahltaste Anzeige: der Uhr/ der Garzeiten Gardauer Programmierbare Schaltuhr Symbol Gardauer Funktionswahlschalter Ende der Garzeit Schaltuhr Programmierbare Schaltuhr Funktionswahlschalter Detail der programmierbaren Schaltuhr Modell ohne Pyrolyse Modell mit Pyrolyse KONVENTIONELLES MODELL MODELL MIT PYROLYSEDE 37 Betrieb des Backofens Einstellen der Uhrzeit Bei der Inbetriebnahme Die Anzeige blinkt. Stellen Sie die Uhrzeit mit + oder - ein (bei gedrückter Taste erfolgt ein Schnelldurchlauf). Beispiel: 12.30 Uhr Drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste START/STOP. ANMERKUNG: Wenn nicht mit der Taste START/STOP bestätigt wird, erfolgt nach einigen Sekunden die automatische Speicherung. Korrektur der Uhrzeit Drücken Sie einige Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten und bis die Anzeige blinkt. Korrigieren Sie die Einstellung mit den Tasten + oder -. Drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste . ANMERKUNG: Wenn nicht mit der Taste , bestätigt wird, erfolgt nach einigen Sekunden die automatische Speicherung.DE 38 Betrieb des Backofens Durchführen eines sofortigen Garvorgangs Wählen Sie das Garverfahren Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Funktion: Beispiel: Position Durch längeres Drücken der Taste erfolgt ein Durchlauf der Garfunktionen. Die vorgeschlagene Temperatur wird angezeigt: Beispiel: 220°C. - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, um den Garvorgang zu beginnen. Ihr Backofen schlägt die am häufigsten verwendete Temperatur vor. Sie können allerdings die Temperatur einstellen. - Drücken Sie auf die Taste °C

Das Symbol °C blinkt. - Stellen Sie die Temperatur mit den Tasten + oder - ein. - Speichern Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste

drücken (Wenn nicht mit der Taste

, lbestätigt wird, erfolgt nach einigen Sekunden die automatische Speicherung). Während des Garvorgangs blinkt die gewählte Temperatur bis zum Erreic hen der T° Ihrer Wahl und die Anzeige hört dann auf, zu blinken. - Wenn die von Ihnen gewählte Temperatur erreicht wird, ertönt 3 Sekunden lange ein Piepton. Sonderf all: Grill mit variabler Leistung: - Vorgeschlagene Leistung: - 4 - = 100% - Einstellung von - 1 - = 50% bis - 4 - = 100% ANMERKUNG: Die Tür darf nur dann etwas offen stehen, wenn der Grill ( ) mit maximaler Leistung (-4-) betrieben wird. Bei den anderen Leistungseinstellungen des Grills muss die Tür geschlossen bleiben. - Halten Sie den Garvorgang an, indem Sie 1 Sekunde lang auf die Taste START/STOP drücken. ACHTUNG: Während des Grillvorgangs werden die zugänglichen Teile des Backofens heißer, als bei einem normalen Garvorgang. Halten Sie kleine Kinder vom Backofen fern.DE 39 Bei der Wahl des Garverfahrens oder während des Garvorgangs können Sie die Temperatur selbst einstellen: Drücken Sie auf die Taste °C (etwa 2 Sekunden lang), bis die Temperaturanzeige blinkt. Stellen Sie mit den Tasten + oder - die gewünschte Temperatur ein. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste °C . Bei den nächsten Garvorgängen wird die gerade von Ihnen gespeicherte Temperaturvorgabe berücksichtigt. Sie können diese persönliche Einstellung der Gartemperatur beliebig oft wiederholen. Betrieb des Backofens Persönliche Wahl der Gartemperatur Betrieb des Backofens Durchführen eines programmierten Garvorgangs Wählen Sie das Garverfahren und ändern Sie gegebenenfalls die vorgegebene Temperatur. Beispiel: Position natürliche Konvektion Temperatur 220°C. - Drücken Sie auf die Taste „Gardauer" Die Gardauer (auf 0:00) und das entsprechende Symbol blinken und zeigen an, dass die Einstellung nun erfolgen kann. Drücken Sie auf die Tasten + oder -, um die gewünschte Zeit einzustellen. Die Bestätigung der geänderten Dauer erfolgt nach einigen Sekunden automa- tisch oder durch erneutes Drücken der Taste . In diesem Moment wird die Uhrzeit wieder angezeigt und das Symbol hört auf, zu blinken. Nach diesen Schritten heizt der Backofen. Am Ende des Garvorgangs erklingt einige Minuten lang eine Serie von Pieptönen und das Symbol blinkt. Das Abschalten der Pieptöne erfolgt, indem Sie 1 Sekunde lang auf die Taste START/STOP drücken. Sie können das Ende der Garzeit jederzeit abfragen oder ändern, indem Sie auf die Taste drücken. Um Ihre Programmierung rückgängig zu machen drücken Sie auf die Taste START/STOP.DE 40 Betrieb des Backofens Durchführen eines zeitversetzten Garvorgangs Gehen Sie wie bei einem programmierten Garvorgang vor. Drücken Sie dann nach der Gardauer auf die Taste „Ende der Garzeit" , woraufhin das Ende der Garzeit sowie das Symbol blinkt um anzuzeigen, dass die Einstellung nun möglich ist. Beispiel: Es ist 12.30 Uhr. Sie haben eine Gardauer von 30 Minuten programmiert. Das angezeigte Ende der Garzeit ist 13.00 Uhr. Stellen Sie die Uhrzeit für das Ende der Garzeit mit den Tasten +oder -ein Beispiel: Ende der Garzeit 14.00 Uhr. Sobald das zeitversetzte Ende der Garzeit programmiert ist, erscheint die Uhrzeit wieder in der Anzeige. Nach diesen Schritten wird der Beginn des Heizens so gestartet, dass der Garvorgang um 14.00 Uhr beendet ist. Stellen Sie am Ende des Garens die Wahlvorrichtung für das Garverfahren wieder auf START/STOP . ANMERKUNG: Sie können das Ende der Garzeit jederzeit abfragen oder ändern, indem Sie auf die Taste drücken. Um Ihre Programmierung rückgängig zu machen drücken Sie auf die Taste START/STOP. Betrieb des Backofens Verwendung der Schaltuhr Ihr Backofen ist mit einer vom Betrieb des Backofens unabhängigen elektronischen Schaltuhr ausgestattet, mit der Sie eine vorgegebene Zeit rückwärtszählen können (Kurzzeitwecker). ACHTUNG: Diese Funktion ist vom Backofen unabhängig. Sie ist nicht in der Lage, einen automatischen Stop des Garvorgangs zu bewirken. Andererseits kann diese Funktion auch während des Betriebs des Backofens verwendet werden. In diesem Fall hat die Anzeige der Schaltuhr Vorrang vor der Anzeige der Uhrzeit. Drücken Sie auf die Taste Sanduhr .Die Anzeige blinkt und das Symbol Sanduhr erscheint und blinkt. Drücken Sie auf die Tasten + oder -, bis Sie die gewünschte Dauer erreichen (maximal 59 Minuten und 59 Sekunden). Die Anzeige hört nach einigen Sekunden auf, zu blinken, und die Schaltuhr beginnt, die Zeit in Sekundenschritten rückwärts zu zählen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit informiert Sie die Schaltuhr durch Pieptöne und das Symbol blinkt. Durch Drücken der Taste oder START/STOP können die Pieptöne abgestellt werden. Daraufhin wird die Uhrzeit wieder angezeigt. ANMERKUNG: Sie können jederzeit die verbleibende Zeit ändern, indem Sie auf die Taste drücken und die Zeit mit den Tasten + oder - korrigieren. Um die Kurzzeitwecker-Funktion abzubrechen müssen Sie die Zeit auf

0.00 einstellen und auf die Taste START/STOP drücken.DE 41

Betrieb des Backofens Verwendung der Kindersicherung Um das ungewollte Einschalten Ihres Backofens zu verhindern können Sie die Bedienelemente verriegeln. Gehen Sie dazu wie folgt vor: - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, bis Sie einen kurzen und einen langen Piepton hören. Lassen Sie die Taste erst am Ende des Pieptons und beim Erscheinen des Schlüsselsymbols in der Anzeige los. - Zum Entriegeln der Bedienelemente müssen Sie dieselbe Operation wiederholen. - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, bis Sie einen langen Piepton hören. Lassen Sie die Taste erst am Ende des Pieptons und beim Verschwinden des Schlüsselsymbols in der Anzeige los. ANMERKUNG: Nur die Funktion unabhängige Schaltuhr bleibt funktionsfähig. (Schlüssel) Betrieb des Backofens Einstellen des Sicherheitsmodus der Anzeige Wenn der Mikrowellenherd nicht benutzt wird, ist die Anzeige unnötig. Um Energie zu sparen, können Sie diese in Stand-by versetzen. Dazu gehen Sie wie folgt vor: STAND-BY AUSLÖSEN: - Der Mikrowellenherd muss sich in der Betriebsart "Anzeige der Uhrzeit" befinden. - Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten +und -. - Auf der Anzeige erscheint "Lcd OFF". - Lassen Sie die beiden Tasten los. - Nach 30 Sekunden wird die Anzeige in Stand-by ver-setzt. Der Mikrowellenherd befindet sich nun im Stand-by-Betrieb und die Anzeige verschwindet in der Betriebsart "Anzeige der Uhrzeit" automa- tisch nach 30 Sekunden. STAND-BY BEENDEN: - Der Mikrowellenherd muss sich in der Betriebsart "Anzeige der Uhrzeit" befinden. - Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten +und -. - Auf der Anzeige erscheint "Lcd ON". - Lassen Sie die beiden Tasten los. - Der Mikrowellenherd befindet sich nun nicht mehr im Stand-by-Betrieb und die Angaben auf der Anzeige sind durchgehend sichtbar.DE 42

  • Garverfahren des Backofens Funktionsbeschreibung Beim Betrieb wird der Backofen heiß. Die Heizelemente im Inneren des Backofens dürfennicht berührt werden. Halten Sie kleine Kinder vom Backofen fern.NUR BEIMODELLOX3011CU FUNKTIONEN FUNKTIONSBESCHREIBUNG Aktive Elemente Empfohlene Schienen Die Wärmequelle ist ein Widerstand an derRückwand des Backofens und die von einemGebläse in der Mitte angesaugte Luft wird anden Seiten wieder eingeblasen.Es ist nicht not-wendig, vorzuwärmen, außer bei Gerichten mitsehr kurzen Garzeiten (Sandgebäck auf mehre- ren Ebenen) bzw. Gerichten, die angebraten werden müssen (Rinderbraten).Umluft ist besonders geeignet:Die Wärmequelle ist ein Widerstand an der Rückwand desBackofens und die von einem Gebläse in der Mitte ange-saugte Luft wird an den Seiten wieder eingeblasen.Es istnicht notwendig, vorzuwärmen, außer bei Gerichten mit sehrkurzen Garzeiten (Sandgebäck auf mehreren Ebenen) bzw.Gerichten, die angebraten werden müssen (Rinderbraten).Umluft ist besonders geeignet:- um helles Fleisch zart zu halten- für Gemüse und Fisch- für mehrere Garvorgänge auf bis zu 3 EbenenDrei Wärmequellen werden kombiniert: VielUnterhitze , um den Teig gut zu backen, ein wenigUmluft, um zart durchzubacken, und ein Hauch Grillfür eine schöne Bräunung:- für saftige Quiches,Pasteten, ObstkuchenDiese Betriebsart kombiniert abwechselnd die Wirkung vonGebläse und Grill: Der Grill erhitzt das Gericht durch Infrarotwärmeund der Luftstrom des Gebläses mildert deren Effekt:- für dasAnbraten und Garen von dunklem und hellem Fleisch- für das sanfte Garen von Geflügel bis 1 kg- nicht für sehr große Stücke geeignet, die zu dichtam Grill sind: außen braun, innen noch rohDiese Betriebsart kombiniert die obere und untereWärmequelle. Dies ist ideal für langsames unddelikates Garen:- für zarte Wildgerichte- für das Schmoren köstlicher Speisen- für das vollendete BrotbackenDas Warmhalten erfolgt mit dem Gebläse, das erwärmte Luft um die Speise bläst.Der Doppelgrill deckt den gesamten Grillbereich ab.Der Einfachgrill bietet dieselbe Wirkung für kleinereMengen.WICHTIG: Lassen Sie die Tür bei der Stufe 4 etwasoffen stehen.Das Auftauen erfolgt durch das Gebläse, das die Luft umdas Auftaugut bläst.Die Temperatur übersteigniemals 50°C, wodurch ein ideales Auftauen garantiert wird.- Für das Auftauen von Fleisch und Geflügel sollten Sie denRost mit der Tropfschale oder dem Backblechverwenden.Verwenden Sie niemals den beim Auftauenentstehenden Saft, er ist ungenießbar. Aktive AUFTAUEN Aktive Elemente WARMHALTEN Temperaturmini./vorgegeben/maxi.30°/ 40° / 50°Temperaturmini./vorgegeben/maxi.35°/ 80° / 100° 1 bis 4 EINFACH- GRILL DOPPEL- GRILL 1 bis 4 NATÜRLICHEKONVEKTIONTemperaturmini./vorgegeben/maxi.40°/ 220° / 275° TURBO- GRILL Temperaturmini./vorgegeben/maxi.40°/ 195° / 250°KOMBINIERTESBACKENTemperaturmini./vorgegeben/maxi.40°/ 200° / 250° UMLUFT Temperaturmini./vorgegeben/maxi.40°/ 180° / 250°DE 43 Backofenzubehör Zubehör Wendbarer Rost für Kochgeschirr Sie können diesen Rost umdrehen und dadurch unterschiedliche Höhen im Backofen erreichen. Emaillierte Tropfschale Sie dient dem Auffangen der herabtropfenden Säfte. Vermeiden Sie, Ihren Braten direkt in der Tropfschale zu garen, da dies zu Spritzern und starker Rauchentwicklung führen kann. Drehspieß Er besteht aus einem Spieß, 2 Gabeln, einem abnehmbaren Griff und einem Traggestell, das in die 3. Schiene von unten geschoben wird. Zum Einbringen: Stecken Sie den Spieß in das Loch in der Rückwand des Backofens. Legen Sie die Tropfschale auf den Rost für Kochgeschirr, den Sie in die untere Schiene geschoben haben. Wichtige Ratschläge: - Decken Sie den Innenraum des Backofens nicht mit Alufolie ab, um die Reinigung zu vermeiden. Sie können dadurch eine Überhitzung verursachen, die das Email im Inneren des Backofens beschädigt. - Nach einem Garvorgang Backofenzubehör (Rost, Drehspieß, Tropfschale, Drehspieß-Traggestell usw.) nicht mit der bloßen Hand anfassen.DE 44 Durchführung einer Pyrolyse Nur bei Modell 2X3011CU: Was ist eine Pyrolyse ? - Ihr Herd wird bei hoher Temperatur von Speisespritzern und Überko- chresten gereinigt. Gerüche und Dampfentwicklungen werden beim Durchlauf durch einen Katalysator eliminiert. - Damit dieser Herd sich an jede Situation anpassen kann, verfügt er über 3 Reinigungszyklen mittels Pyrolyse. Einen Sparzyklus von 1h30 Dauer (unter Berücksichtigung der Abkühlungsdauer des Herdes bleibt dieser während 2 Stunden verriegelt). Dieser Zyklus verbraucht ca. 25 % weniger Energie als der standardmäßige Pyrolysezyklus. Wenn er regelmäßig eingeschaltet wird (alle 2 bis 3 Zubereitungen von Fleisch) bleibt der Herd in allen Situationen sauber. Ein normaler Zyklus von 1h45 Dauer (unter Berücksichtigung der Abkühlungsdauer des Herdes bleibt dieser während 2h15 verriegelt). Dieser Zyklus ermöglicht eine effiziente Reinigung des schmut- zigen Herdes. Ein Superreinigungszyklus von 2h Dauer (unter Berücksichtigung der Abkühlungsdauer des Herdes bleibt dieser während 2h30 verriegelt). Dieser Zyklus ermöglicht eine effiziente Reinigung des sehr schmutzigen Herdes. - Aus Sicherheitsgründen wird die Tür des Herds nach 2 Minuten Pyrolyse automatisch verriegelt. Warum wird eine Pyrolyse durchgeführt ? - Ihr Herd dampft stark beim Vorheizen oder bei der Zubereitung einer Speise. - Ihr Herd produziert in kaltem Zustand und nach der Zubereitung der Speise starke Gerüche (Hammelfleisch, Fisch, gegrillte Speisen, etc.). - Warten Sie mit der Reinigung nicht bis sich an den Wänden Ihres Herdes zu viel Fett angesammelt hat. - Eine Pyrolyse muß nicht nach jeder Speisenzubereitung durchge- führt werden, sondern nur, wenn der Verschmutzungsgrad entsprechend hoch ist. Einige Ratschläge Um das Spritzen während der Zubereitung einzugrenzen, überprüfen Sie: - ob die richtige Zubereitungsart konform der Anleitung gewählt wurde - ob die richtige Einsatzebene gewählt wurde - ob die richtige Temperatur gewählt wurde. Wenn die Speise trotzdem zu starke Spritzer und Dampf erzeugt, stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Wann wird eine Pyrolyse durchgeführt ? ZUBEREITUNGEN DIEWENIG SCHMUTZERZEUGENZUBEREITUNGENDIE VIEL SCHMUTZERZEUGENZUBEREITUNGENDIE SEHR VIELSCHMUTZ ERZEUGENBiskuits, Gemüse, Gebäck,Quiches Lorraines, Aufläufe, etc Fleisch, Fisch (imKochgefäß), gefülltesGemüseGroße Fleischstücke, Grillenmit dem Drehspieß: Puten,Truthähne, Lammkeulen, etcZubereitung ohne Spritzer: einePyrolyse muß nicht durchgeführtwerdenEine Pyrolyse kann nach 3Zubereitungen durchgeführtwerdenEine Pyrolyse kann nach einer die-ser Zubereitungen durchgeführtwerden wenn viel Fett verspritzt wirdDE 45 Durchführung einer Pyrolyse Wie wird eine Pyrolyse durchgeführt ? Entnehmen Sie die Roste und Bleche aus dem Herd und entfernen Sie den gröbsten Schmutz, der durch Überkochen entstanden ist. Prüfen Sie ob die Uhrzeit in der Programmierung angezeigt wird und das sie nicht blinkt. Drücken Sie auf die Funktionswahltaste, bis die Funktion „Pyrolyse" erscheint. Der Backofen zeigt das Symbol Pyrolyse entspricht einer zweistündi- gen Pyrolyse (nicht änderbar). Durch Drücken der Tasten - bzw. + können Sie zwischen zwei anderen, nicht änderbaren Pyrolysen von 105 bzw. 90 Minuten Dauer wählen. Bei dieser Wahl ist der Backofen 2:00 oder 2:15 oder 2:30 Stunden nicht verfügbar. Diese Zeit enthält die Abkühldauer des Backofens bis zur Entriegelung der Tür. Drücken Sie auf die Taste START/STOP - Die Backofentür wird während der Pyrolyse (etwa 2 Minuten nach dem Beginn) verriegelt. - Sie können durch Drücken der Taste die Zeit abfragen, zu der die Pyrolyse beendet sein wird. Am Ende der Pyrolyse bleibt das Symbol bis zur Entriegelung der Backofentür an. Schalten Sie den Backofen aus, indem Sie auf die Taste START/STOP drücken. Wenn der Backofen kalt ist, müssen Sie mit einem feuchten Lappen die weiße Asche wegwischen. Danach ist der Backofen sauber und kann für einen neuen Garvorgang Ihrer Wahl verwendet werden. Anmerkung: Die Reinigungstemperatur kann nicht geändert werden. Während der Pyrolyse ist die Backofenbeleuchtung aus. Sollte der Backofen nach der Pyrolyse nicht sauber sein, haben Sie zu lange damit gewartet. Wiederholen Sie in diesem Fall die Selbstreinigung. WICHTIG: Keine Tücher oder Lappen an den Griff der Backofentür hängen. PWährend der Pyrolyse wird der Backofen heißer, als bei einem normalen Garvorgang. Halten Sie kleine Kinder vom Backofen fern. Durchführung einer zeitversetzten Pyrolyse Führen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Durchführen einer Pyrolyse" aus. Gehen Sie dann wie folgt vor: Drücken Sie auf die Taste , ldie Uhrzeit für den Beginn der Pyrolyse blinkt und das Symbol blinkt, um anzuzeigen, dass die Einstellung nun möglich ist. Stellen Sie die Uhrzeit für den Beginn der Pyrolyse mit den Tasten +oder - ein. Beispiel: Beginn der Pyrolyse um 5.00 Uhr. Wenn die Pyrolyse beendet ist, drücken Sie auf die Taste START/STOP.DE 46 16 A Für den Installateur Anschluss Nur Sie als Fachmann haben das Recht, die Installation und den Anschluss der Geräte von Atag durchzufüh-ren. Aus diesem Grund gilt unsere Garantie nur und ausschließlich für jene Geräte, deren Installation und Anschluss von Ihnen gemäß den geltenden Bestimmungen durchgeführt wurde. Bei der Nichteinhaltung dieser Bedingung übernimmt der Installateur die Haftung, die in diesem Fall nicht mehr von der Firma Atag gewährleistet wird. Der elektrische Anschluss muss gemäß dem Anschlussschema auf der Rückseite des Backofens von einem Elektroinstallateur (siehe Seite 14) durchgeführt werden. Dieser muss sicherstellen, dass das Gerät gemäß den Montageanweisungen und geltenden Bestimmungen angeschlos- sen wurde. Wenn das Gerät nicht mit Hilfe eines Steckers an das Stromnetz anges- chlossen wird, muss ein Unterbrecher für alle Leitungen (mit einer Öff- nung des Kontakts von mindestens 3 mm) auf der Versorgungsseite angebracht werden, um die Sicherheitsbestimmungen einzuhalten. ANMERKUNG: Beim Unterspannungsetzen Ihres Geräts wird die Elektronik des Backofens initialisiert und schaltet dabei einige Sekunden lang dessen Beleuchtung aus. Bei einem Anschluss mit Hilfe einer Steckdose muss diese auch nach dem Einbau des Geräts zugänglich sein. Bei einem Unfall aufgrund einer nicht vorhandenen oder fehlerhaften Erdung können wir nicht zur Haftung gezogen werden. Um mögliche Gefahren abzuwenden, ist ein beschädigtes Stromversorgungskabel vom Hersteller, seinem Kundendienst bzw. Personen mit einer vergleichbaren Qualifikation auszuwechseln. Für den Installateur Technische Daten Betriebsspannung p. 220
  • -240 V ~ 50 Hz Nennleistung beim Grillen p. 2
  • ,925 kW Leistung des Backofens beim Garen p. 2
  • ,65 kW Energieverbrauch - Aufheizen auf 175°C p. 0
  • ,205 kWh - Aufrechterhaltung von 175°C während 1 Stunde p. 0
  • ,410 kWh GESAMT p. 0
  • ,615 kWh Nutzbare Abmessungen des Backofens Breite p. 43
  • cm Höhe p. 19
  • cm Tiefe p. 38
  • cm Nutzbarer Rauminhalt Liter Netz Anschluss Stärke der Schutzvorrichtung Mindestquerschnitt des Kabels 220-240V~50Hz 1 Ph + N 1,5 mm²DE 47 Ihr Backofen verfügt über eine optimierte Luftzirkulation, die bemerkens- werte Gar- und Reinigungsergebnisse erlaubt, wenn folgende Elemente be- rücksichtigt werden: p. 32

Der Backofen muß in einem Kastenschrank eingebaut werden, wobei die notwendigen Einbaumaße einzuhalten sind. Schneiden Sie in der Rückwand der Einbaunische eine Öffnung von 50x50mm für die Durchführung des Stromkabels (siehe Abbildung unten).

Zentrieren Sie den Backofen so in dem Möbel, dass ein Abstand von min- destens 2 mm zum benachbarten Möbel eingehalten wird.

Das Material des Möbels, in das der Backofen eingebaut wird, muss hitzebeständig sein (oder mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein).

Der Einbau-Backofen darf nur dann in die Nische gebracht werden, wenn seine Stromversorgung unterbrochen ist.

Für eine größere Stabilität müssen Sie den Backofen mit 4 Schrauben in den für diesen Zweck in den Seitenverstrebungen vorgesehenen Löchern im Möbel befestigen (siehe Abbildung). Führen Sie dazu zunächst eine Bohrung Ø 3 mm in den entsprechenden Möbelwänden aus, damit das Holz beim Einschrauben nicht splittert. Für den Installateur Einbau

562-580 550 mini 400DE 48

Die Lampe befindet sich oben in der Vertiefung des Backofens ACHTUNG! Trennen Sie Ihren Backofen vor jeder Maßnahme an der Lampe vom Netz und lassen Sie ihn gegebenenfalls abkühlen. - Drehen Sie die Glasabdeckung um eine Vierteldrehung links herum. - Drehen Sie die Glühbirne ebenfalls links herum heraus. Technische Daten der Glühbirne: - 15 W - 220/240 V - 300°C - Sockel E 14 - Wechseln Sie die Glühbirne aus, drehen Sie die Glasabdeckung fest und schließen Sie den Backofen wieder an. Anmerkung: Zum Herausdrehen von Glasabdeckung und Lampe sollten Sie einen Gummihandschuh verwenden, dieser erleichtert den Ausba Lassen Sie den Backofen vor der manuellen Reinigung abkühlen. Ganz allgemein sind alle Scheuerpulver und Metallschwämme sowie alle schneidenden Objekte verboten. Allgemeine Wartung Auswechseln einer LampeDE 49 Funktionsstörungen Was tun, wenn... WAS IST ZU TUN ?

URSACHEN SIND - Die Lampe auswechseln. - Den Backofen anschließen oder die Sicherung auswechseln rung auswechseln Die Lampe ist defekt. Der Backofen ist nicht angeschlossen oder die Sicherung ist defekt. SIE STELLEN FEST, DAß ... Die Lampe des Herds brennt nicht Der Herd heizt nicht Der Backofen ist nicht angeschlossen. Die Sicherung Ihrer Anlage ist defekt. Die gewählte Temperatur ist zu niedrig. Sonstige Ursachen - Den Backofen anschließen. - Die Sicherung Ihrer Anlage auswech- seln und die Stärke prüfen (16A). - Den Kundendienst in Anspruch nehmen. Wenden Sie sich in jedem Fall sofort an Ihren Kundendienst, wenn Ihre Gegenmaßnahmen erfolglos geblieben sind. Das Kühlgebläse läuft nach dem Abschalten des Backofens weiter. Das Gebläse muss spätestens 1 Stunde nach dem Abschalten bzw. bei einer Temperatur von etwa 125°C anhalten. Falls kein Stopp nach 1 Stunde. - Keine Maßnahmen notwendig - Den Kundendienst in Anspruch nehmen. Wahlschalter wieder in die Position 0 kommt oder die Tür geöffnet wird oder 30 Minuten nach Ende des Garens. Die Funktion erlaubt, das Verbrennen des Kochguts nach dem Stoppen des Backofens zu vermeiden. - Keine Maßnahmen notwendig Der Drehspieß dreht sich auch nach dem Ende des Garvorgangs weiter.

1. Gartemperatur zu hoch.

2. Backofen verschmutzt.

1. Die Gartemperatur senken (siehe bei-

liegende Koch- und Backanleitung).

2. Wenn der Backofen dazu in der Lage

ist, eine Pyrolyse durchführen. Rauchentwicklung während des Garens. Der Backofen ist während der Pyrolyse nicht beleuchtet. Die Beleuchtung funktioniert nur wäh- rend der Garvorgänge Die Pyrolyse entwickelt Temperaturen, die für den Einsatz der Beleuchtung schädlich wären. Der Backofen macht nach dem Ende des Garvorgangs Lärm. Das Gebläse des Backofenoberteils (nicht sichtbar) ist in Betrieb (selbst bei abgeschaltetem Backofen). Dies ist normal, da die Pyrolyse- Backöfen mit einer Nachkühlung aus- gestattet sind. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die Uhrzeit der programmierbaren Schaltuhr blinkt. Sonstige Ursachen. - Das Schließen der Tür prüfen. - Die Uhrzeit einstellen, bevor die Pyrolyse durchgeführt wird. - Den Kundendienst in Anspruch nehmen Die Reinigung per Pyrolyse findet nicht statt. Die Verriegelung ist nicht sofort wirksam. Die Verriegelung der Tür findet etwa 2 Minuten nach Beginn der Pyrolyse statt. Wenn die Verriegelung nach etwa 5 Minuten nicht stattfindet, müssen Sie sich an den Kundendienst wenden.. Die Verriegelung während der Pyrolyse funktioniert nicht.conventional oven introduction Thanks you for choosing an Atag oven. You have made the right choice. To get the most out of your new cooking aid we suggest you read and fol- low the advice contained in this manual. Atag is continually improving its technology so that it can provide the best oven there is and the one you have chosen has the most innovative featu- res. By combining the various functions and accessories you will get the greatest use out of your oven and produce the best results from your favou- rite recipes. We hope you will find cooking with our oven an enjoyable experience that brings pleasure to all.GB 51 your oven, how it works explanation of controls 52 how to use your oven setting the time 53 cooking straightaway 54 customising the cooking temperature 55 programming the cooking 55 delaying the cooking 56 using the timer 56 using the child safety feature 57 setting the display to stand-by mode 57 different cooking methods description of features 58 oven accessories accessories 59 how to clean by pyrolysis 60-61 installer's information connecting up 62 technical details 62 housing 63 general maintenance 64 changing the light bulb 64 troubleshooting 65 conventional oven contentsGB 52 Pyrolysis indicator Timer symbol End of cooking symbol Temperature indicator your oven, how it works explanation of controls Temperature adjuster control On / Off touch control Program selector Display clock/program times Cooking time Programmer Length of cooking symbol Program selector Time / temperature setting End of cooking Timer Programmer Program selector Your programmer in detail Model without pyrolytic cleaning Model with pyrolytic cleaning CONVENTIONAL OVEN

562-580 550 mini 400GB 64

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Atag

Modell : ZX3011CUU

Kategorie : Elektrischer Ofen