CM4192ACUU - Integrierte Kaffeemaschine Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM4192ACUU Atag als PDF.
| Produkttyp | Integrierte Kaffeemaschine |
| Marke | Atag |
| Modell | CM4192ACUU |
| Netzspannung | 230 V ~ |
| Mindestnennstrom | 10 A |
| Hauptfunktionen | Ganze Kaffeebohnen, gemahlener Kaffee, Cappuccino, heiße Milch, heißes Wasser |
| Kaffeestärkeeinstellung | 5 Stufen: extra mild, mild, normal, stark, extra stark |
| Kaffeetemperatureinstellung | 3 Stufen: niedrig, mittel, hoch |
| Tassengrößen | 5: Espresso, klein, mittel, groß, Becher |
| Wasserhärteeinstellung | 4 Stufen |
| Automatische Abschaltung | Einstellbar 1h, 2h, 3h |
| Wassertankkapazität | Ca. 1,5 L |
| Bohnenbehälterkapazität | Ca. 250 g |
| Brüheinheit | Herausnehmbar zur Reinigung |
| Auffangbehälter | Mit Füllstandsanzeige |
| Tresterbehälter | Alle 14 Kaffees leeren |
| Milchbehälter | Max. Fassungsvermögen 1 L, Schaum einstellbar (CAFFELATTE/CAPPUCCINO) |
| Entkalkungsfunktion | Automatisches Programm |
| Reinigung | Nicht in der Spülmaschine reinigen, von Hand reinigen |
| Verwendung | Nur für den Haushalt, max. 3000 Tassen/Jahr |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Hauptschalter |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Ersatzteile über Kundendienst erhältlich, Reparatur durch autorisiertes Zentrum |
Häufig gestellte Fragen - CM4192ACUU Atag
Benutzerfragen zu CM4192ACUU Atag
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Integrierte Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM4192ACUU - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM4192ACUU von der Marke Atag.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM4192ACUU Atag
Das Geratotypenschild heinfendt sich seitlich am Geriat.
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNIR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnichen.
Handleiding Notice d'utilisation Anleitung
Manual Brugsvisining


NL
Bedienungsanleitung 3-34
Installationsanweisung 35-38
GB
en kommt in de bak eronder terecht.
10.2 Technische gegevens
1 Einleitung 4
2 Beschreibung 5
3 Bedienfeld 6
4 Sicherheitsvorschriften
Worauf Sie acht den mitten 7
5 Verwendung
5.1 Vorbereitung 8
5.2 Bedienung 10
6 Pf ege
6.1 Reinigung und Pfl cge 21
6.2 Menueinstellungen 24
7 Meldungen
Was ist zu tun, wenn... 30
8 Störungen
Störungstabelle
32
9 Installationsanweisung
9.1 Worauf Siac achtcn mussen 35
9.2 Einbauen
36
10 Anlagen
10.1 Entsorgung Gerät und Verpackung
10.2 Technische Daten
38
38
Mit dieser Kaff eovallautomen konnen Sie herrlichen Kaff ee,
Espresso und Cappuccino kochen. Si konnen den Automaten
vollständig ihren personlichen Wünschen anpassen.
InDICER Anclitung fi den Sie Erlautecrungen fur die optimale Verwendung des KafEevollautomen.Neben Informationen zur Bedienung fi den Sie hier auch Hintergrundinformationen, die Ihnen bei der Verwendung this Gerats nutzlich sein konnen.
Der Kafi cevollautomar wurde werksscitig geprift. Hierzu wurde Kaff ee benutz, sodass es vollkommen normal ist, wenn Sie etwas Kafi cc im Mahwlcrk fnden. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kafi cevollautomar neu ist.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfähig auf.
Viel Spal mit Ihrem Kaff eovallautomaten!
Verwendete Pikiogramme

Wichtig zu wissen

Tipp
Hauptschalter (Geräterückseite)A.
Griff cnB.
DissC
Wassertank mit Max-Marke (entnehmbar)1.
Tropfitter/TasscnablageE.
Tropfschale(abnehmbar)E
Servicetur (off en)G.
- Hohenverstellbarer Kaff eauslauf 1. Bedienfeld
J.Deckel fur Kaff cbohnenbchälter
K. Deckel für Kaffeepulverschacht
L. Brühcinheit
M. Netzzkabcl
N. Milchbehälter:
N1. Dcckel (abnchmbar)
N2. Schicber CAFFELATTE/CAPPUCCINO (abnehmbar)
N3. Taste CLEAN
N4. Milchabgaberohr (abnehmbar)
N5. Ansaugrohr (abnchmbar)
O. Heifwasserduse(abnehmbar)
P Messllofel fur Kafeepulver
Q. Tresterbehälcr(herausnchmbar)
R. Knopf für die Mahlgradeinstellung
S. Kaff ccbolinenbchälter
T. Messlofffach
U. Einfüllschacht für vorgemahlenes Kaffeepulver
V. Schwenkfach
W. Zubehorfach (links und rechts)


3 Bedienfeld
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATIHR KAFsHbTHaTHyHfT

-
Display
2.Drehknopf"Tassengrosse" -
Esprcssotasse
Kleinc Tasse -
Mütlere Tasse
Gross Tass:
-Becher -
Drehknopf Kaffeesträrke / vorgemahlener Kaffee
Vorgemahlen I Tasse
-Extra mildes Aroma
Mildes Aroma
- Normales Aroma
- Starkcs Aroma
Extra starkes Aroma
Vorgemahlen 2 Tassen
-Im MenuModus dient diesc Tascf fur das Blattcrn (≥)
-
Taste "HeiBswasser"
-
Im Menu-Modus bestaatigtthese Taste den Menupunkt (OK)
-
Taste MENU
- Im Menu-Modus kehrt diese Taste in die letzte Ebene zurück, ohne Änderungen vorzunichen (ESC)
- Taste "Cappuccino"
- Tascc "Ein/Aus"
Worauf Sie acht den müssen
Wie bei jedem anderen Grot gibt os einige Punkte, auf die Sie achtenden sollenn.
Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät (max. 3000 Tassen pro Jahr). Fine
Verwendung zu anderen Zwecken ist unsachgemäß, und keine Garantie
kann übernommen werden.
These Kaff eovallomat dient der Zubereitung von Espanso und anderen Heiigterranken. Benutzten Si es mit der gebotenen Sorpfalt, damit es nicht aufgrund unsachgemäß Handhabung zu Verbrühungen durch heiges Wasser oder hiifen Dampf kommt.
- Kein Kaffeepuvver und keine gefrorenen oder karamellisierten Kaffeebohnen in den Bohnncbchalter geben, nur gerostete Kaff cbohnen! Entfern den Sie Fremdkorper aus den Kaff cbohnen. Sonst kann kcine Garantie übernommen werden.
Stutzn Si cie sich nicht auf den Automaten und hangen Si nicht daran.
wen diee aus dem Mobelstuck rager und legen Si keine groben oder instabilen Gegenstände auf den Automaten.
Dcr Hersteller übernimmt keine Haftung fur Bcschädigungen aufgrund von unsachgemäß, fehlerhafter oder unangemessener Verwendung des Geräts.
Wenn Sie das Gerät verwenden, acht den Sie darauf auf, sich nicht anheiten Oberfl achen zu verbrennen. Berühren Sie das Gerät ausschließlich an den Reglern oder Griffin.
- Achten Sie daraufuf, dass Kinder oder andere Personen, die nicht sicher mit dem Gerät umgeh den konnen, es nicht unbeaufsichtigt bcunutz.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
- Wenn das Gerät ausflädt oder nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert, tenen SieCs vom Stromnetz oder schalien Sie as am Netzschalter aus. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Ist eine Reparatur erforderlich, wenden Sie sich bcte unbedingt an ein autorisierendes Servicezentrum und verlangen Sie eine Reparatur mit Originale Satzeilen. Andernfalls kann das Gerät nicht mehr sicher betriebenen werden.
- Stellen Sie auf dem Geräte keine Gelda mit Flüssigkeiten und kein brennbaren oder korrosiver Materialien ab.
- Verwenden Sie das Zubehrfach nur für übliches Kaffezeubehör, zum Beispiel das Entkalkungsmittel.
Alle Geräteriele, die mit Kaffe oder Milch in Kontaktkommen, entsprichen den Bestimmungen der EWG-Richtlinic 1935/2004 fur Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührungkommen.
Diss Gesiat ist entspruchend der Europäische Richtlinic 2004/108/CE fur den clkto-magnetschen Kompatilität (EMK).
5 Verwendung
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATIHR KAFFEE
OS.WenWu
5.1 Vorbereitung

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten und jegcsmal, wenn Sie den Netzstecker mit der Netzsteckdose verbinden und den Hauptschalter (A, Scite 5) drücken, führt das Gerät eine SELBSTDIAGNOSE durch und schalter sich dann wieder aus. Um es einschalten, drücken Sie die Taste "Ein/Aus" an der Bedienblende.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nachmen, wahren 1. Sie die Sprache aus. Dritten Sie den Hauberschalter an der Rückscite des Geräts. Die Bélcuchung an der Vorderscite und das Play schalten sich cin. Warten Sie, bis im Display folgende Meldung erscheint: MENU DRÜCKEN UM DEUTSCH ZU WALEN. Dritten sie dann zur Bestätigung die Tasse MENU und halten Siic gcdrückt, bis am Display DEUTSCH ANGELET angezeigt wird. Danach erscheinen die Meldungen am Gerät in der anggcuben Sprache.
- Nach der Sprachwahl zegt das Display TANK AUFFULLEN! Entnehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät (Abb. 1). Füllen Sie den Wassertank mit frischchem kalrem Wasser. Füllen Sie den Tank Nie über die MAX-Marke. Setzen Sie den Wassertank wieder ein. Drücken Sie bereits den Tank fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öff net.



Füllen Sie nur kaltes Wasser in den Wassertank. Niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. Mineralwasser oder Milch einfüssen.
Um immer einen aromatischen Kaff ee zu erhalten, sollen Sie: das Wasser im Wassertank tajlich wechseln: den Wassertrank mindestens einmal pro Wcche in normalem Spilwasser (nicht im Chirrisplier) reinigen. Anschliefd mit Frischwasser nachspullen.





Das Display zigt nun: 3. WASSERDUSE EINSETZ! Setzen Siic die Hicfswasserduse cin und stellen Siic cine Tasse darunter (Abb.2).
Das Display zeigt nun: 4. MENU DRÜCKEN. Drücken Sie die Taste MENU, Nach ein paar Sckunden lauft etwas Wasser aus der Heißenardie und es wird ein Fortschrittsbalken angezeigt. Wenn die Tasse mit etwa 30 ml Wasser gefüllt ist, ist der Fortschrittsbalken aufgefüllt und stoppt das Wasser. Das Gerät zeigt nun an: 5. GERÄT SCHALTET AUS BITTE WARTEN... und schalter sich aus.
Ziehen Sie das Gerän an den davon vorgesehenen Griff en Heraus, 6. Off ncn Si den Deckel (links) und füllen Si den Schätter mit Kaff ccbohaen (Abb. 3). Schlüben Si dann den Deckel und schieber den Si das Geräw wieder hinein.
Füllen Sie den Kaffe boehnbehälter auf keinem Fall mit Kaff eepulver, löslichem (gefrigergetrocknetem) Kaff ee, karamelisierten Kaffe boehn oder etwas anderem. Andernfalls konne das Gerät beschädigt werden.
Drucken Sie die Taste "Ein/Aus" Das Display zeigt nun: GERAT HEIZT BITTE WARTEN... Das Gerat beizt sich auf. 8. Nach Bocndigung des Aufhcizens zeigt das Gerat: GERAT SPULT und führt ein automatisches Spulen durch (ein weniger hiesse Wasser ficht aus dem Kaff ecauslauf und wird in der Tropfschale aufgefangen).
Wenn Sie nur einekleine Tasse Kaff ee mochen (weniger als 60m) oder wenn Sie den Kaif ee etwas heifer wunschen, fullen Sie die Tasse zunachst mit dem siehen Wasser. Lassen sie die Tasse von dem siehen Wasser vorwarmen. Siehe auch "Spilen durchfuhren" (6.2.6, Scitc 28).
- Das Gerär zeigt nun die Grundeinstellungen an: MITTLERE TASSE NORMALES AROMA.
5 Verwendung
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATHIR KAFFEE
05.1WTOHAT

Bei der ersten Inbertriebnahme den Kaff eovallautomaren sollen Sie mindestens 4-5 Kalf ccs zubercitien, bevor den Automaten ein zufridenden stellndcs Rcsulat crbringt.
5.2 Bediunng

5.2.1 Zubereitung von Kaffee (mit Kaffeebohnen)
Das Cerit is werkseitig auf die Zubereitung von Kaff ee mit normalem Aroma cingestell. Si konnen es aber auch auf extra milden, milden, stanken oder extra starken Kaff ce einstellen. Wahlen Si dc gewuntsche Kaff cstarkc mit dem Drchknopf "Kaf ccostarkc" 0. Dic gewahltc Kaff ccostarkc wird angezigt.

- Stellen Sic cinc oder zwei Tassen unter den Kaffcauslauf (Abb. 4 und 5).
Durch Hoch-oder Runterschiben des Auslaufs (Abb. 6) können Sie die Auslaufhöhe optimal ihrer Tassenhöhe anpassen, um Wärmeverlust und Kalf eespritzer zu reduzieren.
- Um eine besonders gute Crema zu erzielen, senken Sie die Auslasse so welt wie möglich auf die Tasse(n) hinunter ab (Abb. 6).


- Wahlen Sie die gewinschte Tassengrosse mit dem Drehknopf "Tassengrosse" - . Drücken Siic di Tasse 1 Tasse Kaffce um eine Tasse zuzubereiten, oder die Tasse 2 Tassen Kaffe fur 2 Tassen.




Wenn Sie die Kaff eemenge andern mochen, die automatisch pro Tasse ausgegeben wird, siehe 5.2.3, Scite 13.
Das Gerät beginn’t nun die Bohnen zu mahlen und danach den Kalf cc in die Tasse(n) auszugeben. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, stoppt das Gerät automatisch und entsorgter den Kalf essaz in den davon vorgeschenen Behalter.
Nach ein paar Sekunden ist das Genit wieder betriebsbereit und 4. Sie konnen den nachsten Kaff ee zubereiten. Das Display sight die zulutz cat gewährte Kaff cccinstellung an.
Zum Ausschalten des Geräns drücken Sie die Taste "Ein/Aus". Bevor es sich ausschalt, führt das Gerät einen automatischen Spilzyklus aus. Dabei tritt erwas heicbs Wasser aus den Auslassen aus undammelt sich in der Tropfschale darunter. Achten Sie daraufauf, sich nicht zu verbrühen.
Wenn Sie das Gerä ausschalten, erlischt die Beleuchung nicht sofert und der Kuhlmotor lauf, damit im Gehausc keine Feuchtigkeit kondensiert. Nach etwa 10 Minuten schaltet sich das Gerä vollständig aus
5.2.2 Hinnwcisc
WennderKaff ee nur tropfenweise oder gar nicht austritt, drehen Sie den Mahlgradregler (Abb. 7) eine Stufe welt im Uhrzegersinn (siehe zucrst 5.2.4,Seite 14Mahlgrad einstelln).Drehen Si htn sruifenweise so weit, bis der Kaff ee ordnungsgemai austritt. WennderKaff cc zu schnell austritt und die Crema unzureichend ist, drchcn Si den Mahlgradregler (Abb. 7) cinc Stufe welt gegen den Uhrzicrgsinn (siehe zuerst 5.2.4,Seite 14Mahlgrad einstelln). Drehen Si den Mahlgradregler jedoch nicht zu weit, da der Kaff cc andcrnfalls, wenn Si 2 Tassen ausgewahlt haben, unter Umstanden nur noch tropfenweise austritt. Tipps fur hielschen Kaff cc
Wenn seit der letzten Kaffeezubereitung 2 bis 3 Minuten vergangen sind, heizen Sie die Bruheinheit vor, bevor Sie erneut Kaff ee zuberieten. Wahlen Sie die Spul-Funktion (siehe 6.2.6,Seite 28).Lassen Sie das Wasser in die Tropfschale ablaufen oder wenden Si es zum Vorwärmen der Tasse und schuren Si es dann aus.
Dickwandige Tassen absorbieren vid Wärme und solln dazu unbedingt vorgewärmt werden.
5 Verwendung
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATHIR KAFFEE
OS.LVWQHHT




Sie konnen jederzeit die Kaff caausgabe vorzeit boenden, indem Sic die zuvor batagtige Taste oder tncut kurz drucken, oder indem Si den Drchknopf "Tassengrosse" gegen den Uhrzeugersinn in Richtigung "Expressotasse" drehen.
Sobald dic Kalf causagb bcendet ist, kcnn Sic dic Kalf emenge. vergrossern indem Sie die Tasteoder drucken und halten, bis die gewünsche Kalf eemenge erreicht ist (die Tasse muss gedrück werden, unmirrelbar nach dem der Forschirrsbalken 100% erreicht hat).
- Wenn das Display die Meldung TANK AUFFULLEN! anziegt, müssen Sie den Wassertank auftellen, da das Gerät sonst kein Kaff ccc zubreciann. Es ist normal, dass noch etwas Wasser in dem Wassertank ist, wenn die Meldung angezeigt wird.
Das Gerat zahlt die Anzahl der zubereiteten Kaffes. Nach 14 einzeln (oder 7 paarwisc) zubercitdet Kaff csw wird folgende Meldung angzecigt: TRESTERBEHALTER LEEREN um darauf hinausweisen, dass der Tresterbehälter voll ist und enteert sowie gercinigt werden mus. Solange der Tresterbehälter nicht gercinigt wird, bleibt diese Meldung stehen, und der Kaff eeollautomat kann kein den Kaff ee zubereiten. Oft nen Sie zum Entleeren des Kaff eesarzbehalters die Servicerur an der Vorderseite, indem Sie am Kaff eeausslass ziehen (Abb. 8). Nehmen sie die I tropsfschale hersa (Abb. 9), leeren und reinigen Si den Behälter.
Nehmen Sie die Tropfschale bereits jeges Mal ganz hersaus, damit sie nicht herunterfällt, wenn Sie den Tresterbehälter hersaunnehmer (Abb. 10). Leeren Sie den Tresterbehälter und reinigen Sie einh gründlich. Achten Sie daraufuf, sümmtliche Rückstände am Boden zu entfernen.
Wenn Sie die Tropfschale hersausnchemen, MUSSEN Sie auch den Tresterbehälter leeren, selbst wenn er noch nicht ganz voll ist. Andernfalls konnte sich zu viel Satz im Behälterammeln und das Gerat verstopfen, wenn Sie das nachste Mal Kaff ce zubereiten.

Wähnend der Kaffcausgabe)durfen Si den Wassertank auf keinen Fall entnehmen. Wenn Si den Tank Herausnahmen, kann das Grot nicht mit der Kaff caausgac fortfahren. Solltc das Grot einmal nicht Funktionieren, wenden Si sich bitte nicht gleich an das Servicezentrum. Die missten Probleme konnen Si behchen, indem Si nach den Anweisungen in Kapitel 7 und 8 vorgehen.
5.2.3 Ander der Kaff eemenge pro Tasse
Werkseitig sind am Gerit fünf entsprechliche Kaff eemengen vorciagsstellt:
- Espressotasse;
- Klcine Tasse;
Mittlerer Tasse;
Grosse Tasse;
- Bcchcr.

Sie konnen die Füllmenge für jeder der fünf Tassengrössen anpassen.
Drucken Sic dic Taste Mnci. Drucken Sic dic Tastcn
Wahlen Sie mit den Tasten
Im Display erscheint ein Balken, der vergrossert oder verkleinert 3. werden kann; dieser representiert die Fülmgene einer Tasse. Mit den Tastn
Wenn die gewünschte Fällmenge angezeigt wird, bestätigen Sic 4. dics mit der Taste OK. Diese Fällmenge ist nun programmiert. (Wird OK nicht gedrückt, kcht das Gcrat nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaff cemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern).

Das Display springt nach der Programmierung automatisch zum Menüpunkt zum Einflenden der Fällmenge zusück, z.B. ESPRESSOTASSE. Um in den Kaff eemodus zurückzukehren, drücken sie abschlussfend 2-mal die Taste Menu, oder warten Si ca. 120 Schlunden, bis das Grot automatisch in den Kaff eemodus zuruckspringt.
5 Verwendung
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATIHR KAFFEE
05.1WtoOmega

5.2.4 Mahlgrad einstellen
Wenn der Kaff cc nur troplenweise oder nicht ganz austritt, oder der Kaff cc zu schuell austritt und die Crema nicht nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist, sollenen Sie die Mahlgradeinstellung verändern (Abb. 11).

Der Mahlgradarf nur während des Mahlvorgangs verändert werden. Einstellungen am stehenden Mahlwerk konnen den Kaff eovollautomaten beschädigten.
Mit jeder Drehung des Reglers um 1 Stufe (1 Nummer) im Uhrziger sinn lauf der Kaff cc Schnlcr durch (kinc Tropfn mhr). Mit jeder Drehung des Reglers um 1 Stufe gegen den Uhrzigersinn lauf der Kaff ee langsamer durch und die Crema wird intensiver. Eine Neueinstellung des Mahlwerts wird allerdings erst nach mindestens 2 Tassen Kaff ee spurbar.
Drehen Sie ihren gegen den Uhrzeitigersinn, wenn das Kaffeepulver feiner gemahlen werden soll, der Kaffe cc langsamcr durchlaufen soll und mehr Crema bestehtonn sind.
- Drehn Sie him im Uhrzeitigerinn, wenn das Kaficpulver grober gemahlen werden soll und der Kaffe schneller (nicht nur tropfenweise) durchlaufen soll.
5.2.5 Zubereitung von Espresso mit Kaff eepulver (statt Kaif ebohnen)
- Drehen Sie den Drchknopf "Kafficstärke / vorgemahlerer Kaffie" in die gewünsche Position (für 1 Tasse) oder (für 2 Tassen), um die Funktion für vorgemahlenes Kaff eepulver zu wahlen. Dadurch wird die Kaff eemühle außer Betrieb gesetzt. Das Gerät zeit ESPRESSOTASSE VORGEMAHLEN 1 TASSE/2 TASSEN.

Zichen Sie das Gerän an den davon vorgesehenen Griff en Heraus 2. (Abb. 12).

Hcben Si den Deckel (Mitte) des Kaff ecbohnenbehalters an und 3. geben Si cien oeder zwei gestriechenen Msslofd Kaff cepulver in den Einflusschahr (Abb. 13). Schlieben Si den Deckel, schieben Si das Gcrat zurück und gchen Si erlaetur vor wie in 5.2.1, Scite 10 (Zubereitung von Kaff cc).



5.2.6 Hinweise
FüllnSiKaf'ccpulver nicht bei ausgeschalteten Gerät cin., damit.
es sich nicht im Gerät verreit.
Fülln Si nie mehr als 2 gestruchene Messlöff e ien, sonst bereict.
cutweder das Gerät keine Kaff cc zu, das Kaff cepulver wird im Gerät verteil und verschmuzte dieses, oder der Kaff ce wird tropfchenweise ausgegeben und die Meldung PULVER ZU FENI MAHLGRAD EINSTELLEN U.TASTE HEISSWASSE DRUCKEN wird angezigt.
Benutzten Si nur den mitgledferten Messlöff cl. Benutzten Si nur Kaff eepulver fur vollautomatischen Kaff ee- vollautomaten. Keine Kaff eebohnen, keine wasserlöslichen, gefriergetrocknen Instanprodukte sowie keine anderen. Geränkepulver in den Schacht einfliden. Zu feine Kaff eepulver konn zu Verstopfungen führn.
IHR KAFFEEVOLLLAUTOMAT IHR KAFFEEVOLVHwHtng
5 Verwendung

Ist der Einflusschacht versoproft (auf Grund von Feuchigkeit im Gruir, oder weil mahr als 2 Messloll c Kalf cepulver cingeulls weren) bcnutzn Sic ein Messor oder einen Loff clstic um das Pulver nach unter zu schieben (Abb.14). Dann die Brieinheit entnchmen und zusammen mit dem Kalf cccvollautomaten reinigen siehe 6.1.1 und 6.1.2, Seite 21, 22 und 23).
- Um nach der Zubereitung des Kaffees wieder in den Modus für Kaff ebohnen zurrückzukehren, drehen Sie den Drehknopf "Kaff eesärke / vorgemahlerer Kaff ee" auf eine beliebige Kaff eostarkcninstellung (der Bucrbc der Kaf cemuhc wird wieder ermöglich).
5.2.7 HeiBwasserzubereitung
Das Heifwasser kann zum Vorwärmen von Tassen und zum Zubercitien von Hießgctränkeln, wie z.B. Tcc oder Fertigsuppen benutz werden.

Achtung! Verbruhungsgefahr bei aktivierter Heifwasserdus! Austretendes Heifwasser kann zu Verbruhungen führen. Aktivieren Sie die Heifwasserdusse nur, wenn ein Behaltnis unter die Heifwasserdusse befindet.
- Serzen Sie die Heißwasserdüse ein (Abb. 15).
- Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse (Abb. 15).
- Drucken Sic die Taste "Heiwwasser" Heisses Wasser wird ausgegeben; das Display zegt HEISSWASSER. Ist die programmierte Menge Heiwwasser ausgegeben, wird die Ausgabe automatisch bccndct.
Das Display zeigt für einige Sekunden BITTE WARTEN.... Danach ist das Grät嚣 bisher bereits für die Kaff czubereitung, im Display erscheidt die zuletzt gewähnte Kaff eeingstellung.
5.2.8 Cappuccino oder heisse Milch zubereiten (Kaffee und Milchschaum)
Sie konnen mit dieser Funktion entweber beisse, aufgeschämme Milch, oder in einem Arbeitsgang Cappuccino zuberielen. Hierfür verwenden Sie den speziellen Milchbälter. Spüln sie den Chätter unter dem Wasserhahn ab, wenn Sie ihm zum ersten Mal verwenden.
- Den Deckel des Milchbehtalters durch eine leichte Drehung im Uhrzeitcinn entriegeln und abnichen.

Den Behalter mit gentigend Milch fällen. Dabei nicht die auf 2. dem Behaltergriff cingprägte Markirungslinie MAX (entspricht erwa 1000 ml) überschreiten. Vorzugswise sollt Vollmilch oder teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5^ ) verwendet werden.
Achten Sie darauf; dass das Ansaugrohr richtig eingefegt ist 3. (Abb. 16). Dann den Deckel auf den Milchbehälter setzen und durch eine leichte Drehung gegen den Uhrzeitgiersinn verriegeln.
Ziehen Sie die Ieifwasserduse ab (Abb. 17).4.

Bringen Sie den Milchbehalter an der Duse an (Abb. 18).5.

Mit dem Schicber am Deckel (Abb. 19) konnen Sié stufcnlos 6, einstellen, weil streck die Milch aufgeschäumt werden soll: 'CAPPUCCINO' odcr 'CAFFELATTE'.
- CAPPUCCINO: die Milch wird stark aufgeschäumt.
- CAFFELATTE: die Milch wird weniger aufgeschaumt. Das Display zeit es nun: 7. TASTE 1X DRUCKEN FÜR CAPPUCCINO, 2X NUR FÜR MILCH.
5 Verwendung
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATHIR KAFFEE
OS.LVWQHHT

In den folgenden zwei Abschreibungen fenden Sie die anschliebenden Schritte für die Zubereitung von Cappuccino und für das Aufschaumen und Erhitzern der Milch.
5.2.9 Cappuccino zubereiten
Befolgen Sie zuerst die Schritte, die unter 5.2.8 auf Seite 16 und 1. 17 beschrieben sind!
Das Milchabgaberhr ausschwenken und eine ausreichend große 2. Tasse unter den Kaff eauslauf und unter das Milchabgaberhr stellen (Abb. 20).
Wahlen Die gewinschte Kafk eestärke fur den Cappuccino mit 3. dm Drchknopf "Kafk cestärke" (sichc 5.2.1, Scite 10). Die in der oberen Zeile angezigte Tassengrose (z.B. ESPRESSOTASSE) ist bereits ohne Bedeutung, die da Menge des zubereiterten Kaffes im PROG. FÜR CAPPUCCINO festeigelt ist.
Drücken Sie imal die Taste Cappuccino. Erhizre und aufgeschämte Milch und danach Kalf ee werden in die Tasse ausgegeben. Das Display zeigt CAPPUCCINO und einen Forschnittshalken zeigt den Stand der Cappuccinozubereitung an.
Die Milchmenge und die Kaff eemenge ist auf Standardwerte voreingestellt. Sie können diese andern und speichern (siehe 5.2.12, Seite 20). Nach ein paar Sekunden ist das Gerat wieder bertriebsbereit. Das Display zeit die zuletzt gewährende Kaff cccinstellung an.
5.2.10 Milch aufschäumen/erhitzen
Befolgen Si zucrst dic Schritte, dic unter 5.2.8 auf Seite 16 und 1. 17 beschrieben sind! Das Milchabgabrohr ausschwenken und cine ausreichend grofe 2. Tasse unter den Kaff causlauf und unter das Milchabgabrohr stellen (Abb.20).
- Drucken Sic zwoimal dic Tasse Cappuccin (innerhalb von 2 Sekunden). Erhirtze und aufgeschämte Milch wird in die Tasse ausgegeben. Das Display zeigt MILCH AUSCHÄUMEN und einen Fortschritsbalken zeigt den Stand des Milchaufschäumens an.
Die Milchmenge ist auf Standardwerte voringesetzt. Sie können diese ändern und speichern (siehe 5.2.12, Seite 20). Nach ein paar Sckunden ist das Gerät wider betriebsbucit. Das Display zegt die zuluter gewährte Kaff eccinstellung an.

5.2.11 Dusen reinigen
Nach jeder Zubereitung von Milch oder Cappuccino mussen die Dusen des Milchbehalters folgendermmassen gercinigt werden, da sich ansonsten Milchreste festsetzen kann.
Stellen Sie einen Bächler unter das Milchabgabrohr und 1. drücken Sie mindestens 5 Sekunden lang die Taste CLEAN am Milchbehaler (Abb. 21). Das Display zeigt REINIGEN.

Achtung! Verbrüihungsgefahr durch aus dem Milchabgacrohr austretenden Dampf und heisses Wasser.

Nehmen Sie nun den Milchbehälter ab und reinigen Sie die 2. Düsen am Gerät mit einem feuchten Lappen (Abb. 22).

Setzen Sie danach die Iieiwwasserdtweicher ein (Abb. 23).3.

Nach abgeschlossener Reinigung den Milchbehalter abnehmen und in den Kuhlschrank strelen. Die Milch sollte nicht länger als 15 Minuten außerhalb des Kuhlschrankes verblicben. Informationen zur Reinigung des Milchbehalters fenden Sie unter 6.1.3 auf Scitc 23.
5 Verwendung
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATIHR KAFFEVEVOLLA
Udβegz

5.2.12 Programm für Cappuccino einstellen
Die Milchmenge und die Kaffe menger, die für einen Cappuccino zubercettet werden, sind wertsichtig auf Standardmengen voringesstelt. Diese Mengen konnen Sie anpassen und speichern.
Drucken Siie Taste Mcnti.Drucken Siie die Tasten
so oft, bis der Mcnupunkt PROG. FÜR CAPPUCCINO
erscheint. Bestärigen Sie den Menüpunkt mit der Taste OK.
Das Display zeigt 2. MILCHMENG.E. Wenn Sie die Milchmenge, die fur einen Cappuccino Zubereiter wird, andern und speichern,. swollen, bestierten Sie den Mentipunkt mit der Taste OK.
- Im Display erscheint ein Balken; dieser repreSENTiert die Mühmengc. Mit den Tastcn
kann cine andere Füllmengc gewählt werden. Ist der Balken ganz ausgefüllt, entspricht dies der max. Milchmenge für das Cappuccino-Programm von ca. 120-180 ml (je nach cingstellcr Aufschaumung, d.h. je nach beigemischter Luftmenge). - Wenn die gewünschte Fülllmenge angezeigt wird, bestätigen Sie dies mit der Taste OK. Diese Fülllmenge ist nun programmiert. (Wird OK nicht gedrückt, keht das Cierat nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaff ecmodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern). Das Display springt nach der Programmierung automatisch zum Menipunkt MILCHMENGE zurück.
- Wenn Sie die Kaff eemenge, die für einen Cappuccino zubereitet wird,ändern und speichern wollen, drücken Sie die Tasten < oder > so oft, bis der Menüpunkt KAFFEE F. CAPPUCINO crschint. Bestätigten Sie den Mcaupunkt mit der Taste OK.
- Im Display erscheidin Balken; discr repraesientiert die Kaff cemnge. Mit den Tasten < oder > kain情况进行 andere Fulfmengewahlt werden. Ist der Balken ganz ausgefallt, entspricht dics der max. Kaff cemnge von ca. 220ml
- Wenn die gewünschte Fülmmenge angezeigt wird, bestätigen Sie dies mit der Taste OK. Diese Fülmmenge ist nun programmiert. (Wird OK nicht gadrücke, kcht hier das Gerät nach ca. 120 Scunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern). Das Display springt nach der Programmierung automatisch zum Menupunkt KAFFEE P. CAPPUCCINO zurück.
Um in den Kaff cemodus zurückzukhren, dricken Si abschliefend 2-mal die Tasse MENU , oder warten Sie ca. 120 Scunden, bis das Grit automatisch in den Kaff cemodus zuruckspringt.
6.1 Reinigung und Pflege

Bevor Sic das Gerat reinigen, schalten Sic es aus (drücken Sie die Taste "Ein/Aus") und lasen Si es abkühlen. Der Kaff eovallacomat ist ein Elektrogerat. Tauchen Si es auf keinem Fall in Wasser. Verwendn sie zum Reinigen keine Lösungsmitre oder Scheuerpulver. Ein weiches, feuchtes Tuch reicht vollAus. Reinigen Si KEINS der Bauteile JEMALS in der Geschinsplmaschine.

6.1.1 Reinigung des Kaffcevollautomaten
Reinigen Sie den Kaff eesarzbehälter jegdes Mal, wenn er geleert werden muss (sichc Scite 12).Auch der Wassertank muss regelmäßig gercinigt werden. Ein Wasserstandssanzege (rot) fur die Tropfschale zegt an, wie viel Wasser sich darin befni dner. Wenn die Wasserstandssanzege zu schen ist (cin paar Millimctor unterhalb der Tropfschale), muss die Tropfschale geleeert und gercinigt werden. Vergewissen Si sich, dass die Locher im Kaff ceauslass nicht verstopf sind. Reinigen Si sie gecgbcnfalls, indem Si angstrocknne Kaff currekstände mit einer Nadel abkraten (Abb. 24).

6.1.2 ReinigenderBruheinheit
Die Brüheinheit muss regelmäß gereinigt werden, damit sich darin keine Kaff ercrückstände absetzen, die zu Fehlfunktionen führen konnten. Gehen Sie darauf freiigendermaßen vor:
Schalten Si das Gerat aus mit der Taste "Ein/Aus Schalten Si es nicht am Netzschalter aus und trennen Si es auch nicht von der Netzsteckdose. Warren Si, bis das Display erlischt. Cfnnen Si die Scricvatir (siche Abb. 8, Scite 12).2.
Nehmen Sie die Tropfschale und den Kaff eesarzbehalter heraus 3. (siche Abb.9,Seite 12) und reinigen Si bcide.
Druickn Sie beiden roten Enträgeglustasten seitlich an der 4. Brie Heinheit in Richtung Mite (Abb. 25) und siehen Sie die BruhInheit hersa.

Die Brüheinheit kann nur hersausgenommen werden, wenn das Gerät ausgeschelt ist (mit der Taste "Ein/Aus"®). Falls Sie versuchen sollenen, die Brüheinheit bei eingeschalttem Kaffe vollautomen herauszu erhönen, können diese ernsthaft beschädigt werden. Die Brüheinheit ohne Benutzung von Spülmitteln unter fließendem Leitungswasser reinigen. Die Brüheinheit niemals im Geschirrspürer reinigen.

- Das Innere des Automaten sorgftig reinigen. Die Kaffeeverkrustungen in dem Kalf eovallautomen mit ciner Holz-oder Plastikgabel oder erwas Ahnlichem, was die Oberfl aiche nicht zerkratzt, abkratzen (Abb. 26).

- Saugen Siem it cincm Staubsaugcr alle Rückstande ab (Abb. 27).

- Zum Wiedereinserzen, die Brüheinheit (A) in den Halter (B) und den Stift (C) einschieben. Der Stift muss in das Rohr (D) unter an der Brühcinheit eingeführt werden. Nun fests auf die Schrift PUSH (E) drücken, bis die Brühseinheit hörbar einraster (Abb. 28).

- Versichern Sie sich, nach dem Sie das Klicken des Einrastens gehört haben, dass die roten Tasten hcausgeschnapt sind, andernfalls kann die Servicetur nicht geschlossen werden. Dic biden roten Tasten sind korrekt hcausgeschnapt (RICHTIG, Abb. 29).

Die beiden roten Tasten sind nicht herausgeschnapp (FALSCH, Abb. 30).

Hinweise
Wcnn dic Bruhcinhitnicht hoorbar cinarst und dic biden roten Tasten nicht herausspringen, laut sich die Servicerur nicht schliefen.
Wenn sich die Brieheintheir nur schwer wieder einserten lasst, drücken Sie sie vor dem Einserzen etwas zusammen, indem sie gleichzeitig von oben und unter fest darauf drucken (sichc. Abb. 31).
Wenn sich die Brühnheit noch immer schwer einsetzen lasst: Lassen Sie die Brühnheit aufschab des Automaten, setzen sie die Tropfschale ein, schlieben Sie die Serviceer und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein (drieken Sie den Haubschalter an der Rückseite des Geräts).
Warten Sie, bis alle Anzeigen erloschen sind. Offen Sie dann die Servicatur, entnachmen Sie die Tropfsache und setzen Sie die Briehinheit ein.
Setzen Sie Tropfschale und Kaffesatzbehalter wieder ein.
Schließen Sie die Servicer.
6.1.3 Dusen und Milchbehalter reinigen
Nach jeder Zubereitung von Milch oder Cappuccino muss die Dusen des Milchbehalters grecinigt werden, da sich ansonsten Milchreste festsetzen konnen (siehe 5.2.11, Seite 19). Die Milchbehalter muss auch regelmäßig grecinigt werden.
- Den Ddeckel des Milchbehtalters durch eine liche Drehung im Uhrzeitigersinn entregeln und abnehmer.
- Zichen Sic das Ansaugrorh ab (Abb. 32).
- Zichen Sié das Milchabgacrohr und den Schicbcr ab (Abb. 33).
- Alle Teile sorgfaltig mit heiern Wasser und Spulmittel reinigen.
Der MilchbehälterarfnichtimGeschirrspulergereinigtwerden!
6 Pflege
IHR KAFFEEVOLLLAUTOMATIHR KAFFEVEVOLL
UΦβεgα
6.2 Memieinstellungen
| Deutsche Härte | Fanzösische Härte | Wasserhärte |
| 0 - 6 dH 0 - 11 | fH 1 | |
| 7 - 13 dH 12 - 17 | fH 2 | |
| 14 - 20 dH | 18 - 36 fH | 3 |
| > 21 dH | > 37 fH | 4 |
6 Pflege
IHR KAFFEEVOLLAUTOMATIHR KAFFEVEVOLLA
UGPegz
Die Werkeinstellung ist TEMPERATUR HOCI. Sie konnen diec. ic folgt andern:
Drucken Sie die Tare MENUF. Drucken Sie die Taren < oder > so oft, bis der Mcnupunkt TEMPERATUR crschint. Bestätigen Sie den Menupunkt mit der Tare OK.
- Das Display zeigt die aktuelle Einstellung. Drücken Sie die Tassen < oder > so oft, bis die gewünschte Temperatur erscheint. Bestätigten Sie die Auswahl mit der Tasse OK.
6.2.4 Abschaltzeit einstellen
Wird das Gerät langere Zeit nicht benutzt, so schalter es sich aus Grunden der Sicherheit und Energiessprarnis automatisch ab. Sie konnen zwischen 3 Abschaltziten während:
ABSCHALTZEIT1H
ABSCHALTZEIT 2H
- ABSCHALTZEIT 3H
Sie konnen diese wie folgt andern:
Drucken Si dic Taste MENUP, Drucken Si dic Tastcn
2. Das Display zeigt die aktuelle Einstellung. Drücken Sie die Tasten < oder > so oft, bis die gewünschte Abschaltzeit entscheid. Bestätigten Sie die Auswahl mit der Taste OK.
6.2.5 Entkalkungssprogramm durchfihren
Im Lauf der Zeit konnen sich durch das wiederholte Erwärmen von Wasser für die Kaffeczubrecitung im Inneren des Gerais Kalkablagrungen bilden. In dieser Fall erschweit im Display Folgenden: BITTE ENTKALKEN! Nun müssen Sic das Gerais entkalken. Gehen Sic bereits folgendermaßn vor:
- Setzen Sie die Hießwasserduscin (Abb, 32). Drucken Sie die Taste MENU. Drucken Sie die Tasten < oder > so oft, bis der Menupunkt ENTKALKEN erscheint. Bestätigen Sie den Menupunkt mit der Tasse OK.
- Das Display zeigt: ENTKALKEN NEIN. Drücken Sie die latenten oder > so oft, bis ENTKALKEN JA entscheidt. Bestätigten sie die Auswahl mit der Taste OK. Das Entkalkungsprogramm wird gestarct.
- Das Display zeigr: ENTKALKER ZUGEBEN, MENU DRUCKEN.

Lecren Sie den Wasserank und fühlen Sie den Inhalt einer Flasche 5. Entkalkungsmittel plus einen Liter Wasser cin. Das Entkalkungsmittelt kann bei autorisierten Servicezentren nachgkauf werden.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass eventuelle Spritzer des Entkalkungsmittels nicht auf saturempfndliche Oberfl achen wie Marmor, Kalkstein und Keramik geraten.
Stellen Sie ein Gefäß mit einem Mindestfassungsvermögen von 6. 1,5 Litcr unter die HeiBwasserdusie (siche Abb.2,Scic 9).
Drucken Sie die Taste MENU. Das Display Zeigt: ENTKALKEN.
DieEntkalkungsf üssigkeit lauf aus der Hicifwasserdusc und 8. beginn das Gefä darunter zu fullen.
Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine Rechte von 9. Spilungen und Pausen durch, um Kalkablagrungen aus dem Innern des Kaff eovallautomaten zu entfern.
Nach ungebahr 30 Minuten zeigt das Display: 10.
BEENDET, MENU DRUCKEN.
Drucken Sie die Taste MENUJDas Display zeit:GERATSPUTL, TANK AUFFULLEN!
- Nun muss das Gerät gesplit werden, um alle Rückstände von Endalkungsf üssigkeit zu erfernen. Das Gefass unter der HeiBwasserduse leeren und wieder unter die HeiBwasserduse stellen.
13.Den Wassertank herausnemen und mit frischem Wasser fullen.
14. Den Wassertank wieder einsetzen. Das Display zeig: GERAT SPULT, MENU DRUCKEN.
Drucken Sie die Taste MENUEin Spulvogang mit frischem Wasser wird durchgeführt und das Spulwasser lauf aus der HciBswasserdie.
- Nach einigen Minuten ist der Wassertank leer und das Display zeigt: SPULEN BEENDET, MENU DRUCKEN. Drücken Sie die Taste MENUS7Das Display zeigt: TANK AUFFULLEN!
18.Den Wasserank herausnehmer, mit frischem Wasser fullen und wieder einserzen. - Damit ist das Entkalken beendct und Si konnen mit dem Gerat wieder Kaffee zuberieten.

Wenn das Entkalkungsprogramm vorzeitig unterbrochen wird, zigt das Greci die Entkalkungsmeldung witcrhin an. Das Entkalkungsprogramm muss in thisem Fall crncut von Anfang an ausgefuhrt werden.
Wenn das Gerät nicht regelmässig entkalkt wird, erlischt die Garantic.
6.2.6 Spilen durchfuhren
Wena seit der letzten Kaffeezubereitung 2 bis 3 Minuten vergangen sind, heizen Sie die Brüheinheit vor, bevor Sie erneut Kaff ee zubeitr. Wahlen Si die Spul-Funktion. Lassen Si das Wasser in die Tropfschale ablaufen oder wenden Si es zum Vorwärmen der Tasse und schieren Si es dann aus.
Drucken Siic dace MEnuT. Drucken Siic dace Tasten
- Das Gört führt cin automatisches Spüln durch. EinWilson heises Wasser fliebt aus dem Kaff eauslauf und wird in der Tropfschale aufgefängen.
6.2.7 Statistik
Das Gerä bieter die Mogglichkeit, folgende Werte abzufragen:
die Anzahl aller bisher mit dem Gerät zubereiteren Kaffees;
- die Anzahl der durchgeführten Entkalkungen;
- die Anzahl der zubereiteten Cappuccino.
Werden gleichzeitig 2 Tassen Kaffee bezogen, so werden diese auch als 2 Tassen gezahlt.
Gchen Siic folgendermaaen vor:
- Drucken Sie die Taste MENU Drucken Sie die Tastes
so f#, bis der Menupunkt STATISTIK erscheint. Bestätigen Sie den Menupunkt mit der Tasse OK. - Im Display entscheid die Anzahl der Tassenbezüge, die bis zu dieser Zeitpunkt getatigt wurden, z.B. TOTAL KAFFEES 135 für 135 Kaffeherzüge.
- Drucken Sie wiederholt die Tasten < oder > um die Anzahl der durchgeführten Entkalkungen anzuzeigen (ANZAHL ENTKALKUNGEN 5) oder der Anzahl der zubereiteten Cappuccino (ANZAHL CAPPUCCINO 135).
6.2.8 Reset
Mit dieser Funktion werden zuvor gründerte Werte wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Folgende Einstellungen bzw.
Speicherungen sind davon betroffen:
Wassercharts.
Tassenfullmengen;
Kalf eetemperatur;
Abschaltzeit.
Gehen Sie folgendermaBen vor:
Drucken Sie die Tasse MENU. Drucken Sie die Tastes < oder > so oft, bis der Menupunkt RESET crscheint. Bestätigten Sie den Menupunkt mit der Tasse OK.
ImDisplayerschcint:2. RESET NEIN.
Druckn Si dc Tascn
erscheint. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
Wasist zu tun,wenn.
| MELDUNGEN BEDEUTU | NG LösUNG | |
| TANK AUFFÜLLEN! Der W | Wassertank ist leer oder nicht richtig eingesetzt. | Den Wassertank auf illen und vorschrifismässig einserzen (Seite 8, Abb. 1). |
| Der Wassertank ist schmutzig, oder es haben sich Kalle-verkrustungen darin gebildert. | Den Wassertank ausspilen oder entkalken. | |
| PULVER ZU FEIN MAHLGRAD EINSTELLEN U. TASTE HEISSWASSER DRÜCKEN | Der Kaff ee tritt zu langsam hcaus. | Den Knopf für die Mahlgrad-cinstellung um eine Position im Uhrzügcrsinn drichen (siehe 5.2.4, Seite 14). |
| Der Kaff eevollautomat kann keinen Kaff ee zubereiten. | Ein Gefäss unter die Heiß- wasserdiese stellen und die Taste Heißwasser drücken. | |
| TRESTERBEHÄLTER LEFEREN | Der Tresterbehalter ist voll. Der 'Tresterbehalter leeren (wie beschrieben auf Seite 12), reinigen und wieder richtig einserzen. | |
| TRESTERBEHÄLTER EINSETZEN | Der Tresterbehalter wurde nach dem Reinigen nicht weiter cingcsetzt. | Servicetur öff non und 'Tresterbehalter einserzen. |
| VORGEMAHLENEN KAFFE FÜRÜLLEN | Nach Anzahl der Funktion für vorgemahlenen Kaff ee wurde kein Kaff cepulver in den Einflüllschacht gegeben. | Kaff cepulver einfüllen wie beschrieben in 5.2.5 auf Seite 14 cn 15. |
| MELDUNGEN BEDEUTU | NG LÖSUNG | |
| BOHNFENBEHÄLTER FÜLLEN | Es sind keine Kaff ebohnen mehr im Kaff ebohnen-behälter.Wenn das Mahlwerk sehr lauit wird, kann dies bedeuten, dass ein kleines, in den Kaff ebohnen enthaltenes Steinchen das Mahlwwerk blockiert hat. | Kaff ebohnenbehalter auf üllen.Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| BITTE ENTKALKEN! Zeig | an, dass der Kaff co-vollautomat mit Kalk verkrustet ist. | Das Eutkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich durchgeführt werden (sichc 6.2.5, Seite 26 und 27). |
| TÜR SCHLIESSEN! Die Service | Service ist offen. Die Service tür schliessn.Sollet sich die Service tür nicht schliefen setzen, so vergewissen Sie sich, dass die Brüheinheit korrekt eingesetzt ist (sichc 6.1.2, Seite 21, 22 und 23). | |
| BRÜHEINHEIT EINSETZEN! | Wahrscheinlich wurde vergesscn, die Brüheinheit nach erfolgter Reinigung wieder in dem Kaff cccollautomaten einsuzetzen. | Die Brüheinheit einsetzen, (sichc 6.1.2, Seite 21, 22 und 23). |
| ALARM! Das Innere des Automaten ist sehr verschurzt. | Das Innere des Automaten sorg fällig reinigen (siehe 6.1.1, Seite 21). Wenn nach erfolgter Reinigung der Kaff eovollautomar noch immer die Meldung anziegt, wenden Sie sichbirte an den Kundendienst. | |
Störungstabelle
Wenn das Grit nicht ordnungsgemäß faktioniert, bedeutet das nicht umbedingt, dass es defekt ist. Versuchen Sie eventuell, das Problem selbst zu lösen. Verständigen Siic den Kundendicnst, wenn die nachstehenden Ratschlage keine Abhilfe verschaff en.
| STörUNG ursACHE AB | HILFE | |
| Der Kaff ee ist nicht hoß. Die | Tassen wurden nichtvorgewärmt.Die Brüheinheit ist zu kalt. | Die Tassen vorwärmen,indem Sie sie mit warmem Wasser ausspälen (siehe 5.2.2,Seite 11: "Tipps für heißenen Kaff"cc).Vor der Kaff eezubereitung die Brühheit mit dem Spülprogramm aufheizen (siehe 6.2.6, Seite 28). |
| Der Kaff cc hat weniger Crema. | Der Kaff cc ist zu grobigemahlen.Die Kaff ecmischung ist nicht gezeichnet. | Den Knopf für die Mahlgrad-einstellung eine Position gegen den Uhrzeitigersinn dreiben (siehe 5.2.4, Seite 14).Eine für Kaff eovollautomaten geignete Kaff eemischung verwenden. |
| Der Kaff cc tritt zu langsam aus. | Der Kaff cc ist zu feingemahlen. | Den Knopf für die Mahlgrad-einstellung eine Position im Uhrzeitigersinn drichen (siehe 5.2.4, Seite 14). |
| Der Kaff ee tritt zu schnell aus. | Der Kaff ee ist zu grobigemahlen. | Den Knopf für die Mahlgrad-einstellung eine Position gegen den Uhrzeitigersinn dreiben (siehe 5.2.4, Seite 14). |
| Der Kaff ee flieft nur aus einem der Ausgusage des Kaff eeausslauf. | Die Lächer der Ausgusage sind verstopft. | Den angetrockneten Kaff ee mit einer Nadel entfern (siehe 6.1.1, Seite 21, Abb. 24). |
| STÖRUNG ursache AB | HILFE | |
| Wenn die Funktion oder gewählt ist, tritt kein Kaff ee, sondern Wasser aus dem Automaten hereus. | Das Kaff ecpulver konnte in dem Einflusschacht stekengeblichen sein. | Das den Einfüllschachtverstopfende Kaff eepulver mit Hilfe eines Messers beseitigen (siehe Seite 16, Abb. 14).Dann die Brüheinheit und das Innere des Automaten reingen (siehe 6.1.2, Seite 21, 22 und 23). |
| Bei Drücken der Taste Ein/Aus schalter sich der Automat nicht cin. | Der Hauptschalter an der Geräterückseite ist nicht eingeschaltet oder der Neutz-sterckler ist nicht eingestckrt. | Kontrollieren, dass der Hauperschalter in der I-Position ist, und dass das Netzkabel richtig in der Steckdose steckt. |
| Die Brühcinheit lasst sich zur Reinigung nicht hersausnahmen. | Der Kaff ecvollautomat ist eingeschaltet. Die Brühseinheit kann nur beim ausgewähltem Automat entnommen werden. | Griät ausschalten und die Brühcinheit entschnen (sichic 6.1.2, Seite 21, Abb. 25).Achtung: Die Brühseinheit kann nur herausgenommen werden, wenn das Gerät aus geschalter ist (mit Taste ).Falls Sie versuchen sollenn, die Brühcinheit bei eingeschaltetem Kaff ecvollautomaten herauszunehmnc,konnte diese ernst haft beschädigt wcrden. |
| Es wurde Kaff ecpulver verwendet (anstatt der Kaff cboohnen), und der Kaff eevollautomar gibt keinen Kaff ee ab. | Zuviel vor gemahlicher Kaff ce wurde eingefällt. | Die Brühcinheit entschmen und das Innere des Automaten reineign (sichc 6.1.1 und 6.1.2, Seite 21, 22 und 23). Den Vorgang wiederholen und damit maximal 2 gestruchtenen Messlöf el Kaff ecpulver verwenden. |
| STörung | URSACHE | ABHILFE |
| Es wurde Kaffeepulver verwendet (anstatt der Kaffeebohmcn), und der Kaffeevollautomar gibt keinen Kaffee ab. | Der Drehknopf "Kaffecstärke / vorgemahlerer Kaffee" wurde nicht in die Position oder gestellt und das Gerät hat sowohl den vor-gemahlenen Kaffee als auch das vom Mahlwerk gemahlene Kaffeepulver benutzt.Der vorgemahlene Kaffee wurde bei ausgeschalttem Auromaren eingefällr. | Das Innere des Automaten sorg fällig reinigen (siehe Seite 12). Den Vorgang wiedcrholn, bzw zu sterst den Drehknopf "Kaffecstärke / vorgemahlerer Kaffee" in die richtige Position stellen (oder, siehe 5.2.5, Seite 14).Die Brüheinheit entnehmen und das Innere des Automaten reinigen (siehe 6.1.1 und 6.1.2, Seite 21, 22 und 23). Den Vorgang bei eingeschalteten Automaten wiedcrholn. |
| Der Kaffee tritt nicht aus den Ausgüssen des Kaffee-auslaufs, sondern sichlich aus der Servicetär heraus. | Die Öffnungen des Kaffeeauslaufs sind mit angretrocknetem Kaffee verstopt.Fas inner an der Service tür befni dliche Schwenkfach ist blockiert und schwingt nicht. | Den angetrockneten Kaffee mit einer Nadel entfernern (siehe 6.1.1, Seite 21, Abb. 24).Das Schwenkfach sorgfällig reinigen, insbesondere in der Höhe der Scharnäre, sodass dieser beweglich bleiben. |
| Die Milch wird zu viel oder zu weniger aufgeschäumt. | Falsche Einstellung des Schiebers am Deckel des Milchbehalters.Wird die Milch zu weniger aufgeschäumt, ist der Milchbehälter evt. nicht richtig eingesetzt. | Mit dem Schieber am Deckel (Abb. 19, Seite 17) konnnc Si stufenlos einstellen, wie stark die Milch aufgeschäumt wirdn soll: 'CAPPUCCINO' (stark aufgeschäumt) oder 'CAFFELATTE' (wenn aufgeschäumt).Den Milchbehälter richtig einsetzcn (Abb. 18, Seite 17). |
9.1 Worauf Sie achen mitten
Überzogen Sie sich, dass das Produkt vollständig und unbeschädigt ist. Sollen Sie Zweiel haben, benuften Sie das Grot nicht und wenden Sie sich an Fachpersonal, um das Problem zu klaren.
Die Installation muss von einem qualifi zierten Techniker in Übereinstimmung mit den akruellen Richtlinien durchgeführt werden.
Halton Sie Kinder vom Verpackungsmarcial fmn, da bestimme Teile davon (Plastikbeurel, Polysryl rouw.) eine Gefahr fur sie darstellen können.
Installieren Sie das Grät nicht in ciner Umgebung, in der die Temperature auf 0^ oder darunter absenkten kainn. Anderfalls können das Grät durch gfricrindes Wasser beschädigt werden.
Vergwissen Sic sich, dass die Stromspannung in Ihrn Haus der Spannung entspricht, die auf dem Gerat selbst angegeben ist. Schlichen Sic das Gerat an eine ordnungsgemäß geordnete Netzsteckdose mit einer Nennstromstarke von mindestens 10 A an. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fur möglichche Schaden oder Unfälle, die auf eine unzureichende Erdung der Stromversorgung zuckugehen.
Wenn die Netzsteckdose und der Netzstecker nicht zusammen passen, lessen Sie die Netzsteckdose von Fachpersonal gegen eine passende ausaushen.
Die Netzsteckdose muss nach den Installation erreichbar bleiben. Verwendten Si keine Mehrfachsteckdosen oder Verlangrungs-kabel.
Das Nerzkabel an thisem Gerat darf nicht vom Kunden selbst ausgetauscht werden, da für einen Austausch Spezialwerkzug erforderlich ist. Wenn das Kabel beschadigt ist oder aus anderen Gründen ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich dazu unbedingt an ein autorisiertes Servicezentrum, um jeder Risiko auszuschlieben.
Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss ein Kabel des Typs II05 VV-F, wie in der Tabelle unter angegeben:
| Leitungen | Menge x Größe |
| 230 V → ↓ | 3 x 1.0 mm2 |
Bitc steln Si das Gerat moglich umgeschond wic in Abschnitt 6.2.2 (Scie 24) erlautert auf den Hartegrad des Wassers cin.
9.2 Einbaben

Bitc beachten Si bcim Einbau des Grats die Mincdstabmessungen. Legen Si die Schieren an der Stellfiehe im Hochschrank an.






10.1 Entsorgung Gerät und Verpackung
Bei der Herstellung thiss Gerics werden daerhaftc Werkstoffe verwendet. Dieses Gerat ist am Ende seiner Nutzeit ordnungsgemäß und gemäß den behördlichen Vorschriften zu entsorgen. Sie erhalten hierzu Informationen bei den zuständigen behörden.
Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwendbar. Verwender können sein:
Pappc;
Polyethylenfolie (PE);
- CFK-frcics Polystyrol (PS-Hartschaum).
These Werksroff e sind ordnungsgemäß und gemäß den behördlichen Vorschriften zu entsorgen.

Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektronhaushaltsgeräte getrott zu bescitugen, ist das Produkt mit einer Millionson, die durchgestruchen ist, gekenneichneter. Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerechteten Sammelstellen oder zu den Fachhandlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
Die getretene Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidert mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschfristigene Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglich wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
10.2 Technische Daten
Auf der Datenplakerte an der Seite des Geräts fänden Sie den Anschlusswert, die erforderliche Spannung und die Frecenz.
I Introduction 4
2 Description 5
3 Control panel 6
4 Safety instructions
Important matters 7
5 Use
Disse mängder endres pa folgende maed:
Standardindstillingen er TEMPERATURE IIOJ. Temperatoren andres pa folgende ma:
Dcr kan hentcs folgcndc verdicr:
det totale antal koppc kaff c, maskinen har laver;
Standardindstillingerne nulstrilles pa folgende mde:
Tryk pa MENU-tasterDog blad med tasterne < og> genncm