IAN 290897 - Lampe CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 290897 CRIVIT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 290897 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 290897 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 290897 CRIVIT
1a4 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- dung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanlei- tung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei- tergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang (Abb. A) 1 x Brustlampe Vorderlicht (1) Rücklicht (inkl. Akku) (2) Gurt (3) USB-Kabel (4) 1 x Gebrauchsanleitung Technische Daten Maße: ca. 38 x 34 cm (B x T) Beleuchtungsmodus 3fach Leuchtkraft: niedrig, mittel, hoch Akku: 3,7V 2500mAh Bemessungsspannung: 3,7V Bemessungsleistung: 3,5W Ladezeit: ca. 5 Stunden Leuchtdauer: max. 5 Stunden IP44 spritzwassergeschützt Verwendete Symbole Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2017 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist nur für den privaten Ge- brauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch zu verwenden. Der Artikel ist spritzwassergeschützt. Dieser Artikel ist ein Spezialprodukt ge- mäß (EU)1194/2012, weil die Leuchtmittel extremen physischen Bedingungen von unter -20°C standhalten können. Nicht zur allgemeinen Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Sicherheitshinweise Wichtig: Lesen Sie diese Ge- brauchsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
- Der Artikel ist kein Spielzeug.
- Prüfen Sie den Artikel vor jedem Ge- brauch auf Beschädigungen oder Ab- nutzungen. Der Artikel darf nur in ein- wandfreiem Zustand verwendet werden!
- Es dürfen keine Modifikationen am Artikel vorgenommen werden! Lebensgefahr!
- Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Warnhinweise zum integ- rierten Akku !
- Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch. Lassen Sie den Akku immer erst ab- kühlen (min. 5-10 Minuten).
- Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte USB- Kabel.
- Da sich der Akku während des Ladevor- gangs erwärmt, ist es erforderlich, auf eine ausreichende Belüftung zu achten. Decken Sie den Artikel niemals ab!
- Sollte aus dem Akku und dem Artikel Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleim- häuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Was- ser und suchen Sie einen Arzt auf. DE/AT/CH5 Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
- Trennen Sie den Artikel vom Ladekabel, wenn dieser vollständig aufgeladen ist.
- Der Artikel darf nur in trockenen, ge- schlossenen Innenräumen geladen wer- den. Laden und lagern Sie den Artikel nie- mals in der Nähe von großen Hitzequel- len oder offenem Feuer, dies könnte eine Explosion des Akkus zur Folge haben.
- Sollte der Akku während des Ladevor- ganges brennen, löschen Sie ihn nicht mit Wasser, sondern beispielsweise mit trockenem Sand.
- Lassen Sie den Artikel während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt und achten Sie auf eine eventuelle Überhitzung.
- Laden Sie den Akku nur bei einer Umge- bungstemperatur von 5–35 °C.
- Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbun- den werden.
- Ist der Artikel einem starken Schlag ausgesetzt gewesen, lagern Sie diesen für die nächsten 12 Stunden an einem sehr sicheren Ort (z. B. in einer Metall- kiste).
- Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu manipulieren, modifizie- ren oder reparieren. Inbetriebnahme Akku laden (Abb. B)
1. Verbinden Sie den Mikro-USB-Stecker
(4a) des USB-Kabels (4) mit der Akku- Steckverbindung (2a) des Rücklichts (2).
2. Stecken Sie den USB-Stecker (4b)
des USB-Kabels (4) in einen USB- Port eines eingeschalteten Computers oder einer Ladestation mit USB-Port.
3. Eine LED des Rücklichts (2) blinkt. Je
nach Ladezustand blinkt zuerst eine LED, dann blinkt die zweite LED, während die erste LED dauerhaft leuchtet. Anschließend blinkt die dritte LED, während die anderen durchgehend leuchten. Hinweis: Die Ladezeit beträgt ca. 5 Stunden.
4. Die LEDs des Rücklichts (2) leuchten
durchgehend, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Anlegen des Gurtes (Abb. C)
1. Halten Sie das Vorderlicht (1) mit ei-
ner Hand fest und ziehen Sie den rech- ten Arm durch die Gurtschlaufe (3).
2. Nehmen Sie das Gurtende (3b) und
ziehen Sie es unter dem linken Arm durch.
3. Verschließen Sie den Gurt mit den
Enden (3a) (3b). Licht ein- und ausschalten (Abb. D) Sie haben drei verschiedene Beleuch- tungsmodi für das Vorderlicht (1) zur Auswahl. Drücken Sie dazu auf den An- und Aus- knopf (1a): 1 x drücken: Licht an (niedrige Leuchtkraft) 2 x drücken: Licht leuchtet mit mittlerer Leuchtkraft. 3 x drücken: Licht leuchtet mit heller Leuchtkraft. Das Rücklicht (2) leuchtet bei allen drei Beleuchtungsmodi durchgehend gleich. Drücken Sie lange auf den An- und Aus- knopf (1a), um das Licht auszuschalten. DE/AT/CH6 DE/AT/CH Pflege, Lagerung Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reini- gen. Nach dem Gebrauch trocken tupfen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa- ckungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folien- beutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Geräte die mit dem nebenstehen- den Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik- Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Entsorgungsmaß- nahmen Akku Bitte beachten: Dass es sich bei Akkus um Sondermüll handelt, der ge- mäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können ausgediente Akkus unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ih- nen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 290897 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch7 GB/IE Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documen- tation is included. Scope of delivery (figure A) 1 x Chest Torch Front light (1) Back light (incl. storage battery) (2) Belt (3) USB cable (4) 1 x Instructions for use Technical data Dimensions: approx. 38 x 34cm (W x D) Lighting modes: 3 Brightness: low, medium, high Storage battery: 3,7V 2500mAh Rated voltage: 3,7V Rated power consumption: 3,5W Charging time: approx. 5 hours Light duration: max. 5 hours IP44 splashproof Symbols used Date of manufacture (month/year): 07/2017 Correct use The product is only for private use and not for commercial use. The product is splashproof. This product is a special product in accor- dance with Commission Regulation (EU) No 1194/2012 because the illuminants can withstand extreme physical conditions of under -20°C. Not suitable for general household room lighting. Safety notes Important: Read these instructions for use through carefully and always retain them!
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2017 Delta-Sport-Nr.: LB-3367
Notice-Facile