ADLER AD 2924 - Grasenschneider

AD 2924 - Grasenschneider ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 2924 ADLER als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ADLER AD 2924 - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ADLER

Modell : AD 2924

Kategorie : Grasenschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 2924 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 2924 von der Marke ADLER.

BEDIENUNGSANLEITUNG AD 2924 ADLER

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE

ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE

DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF

Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. 1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind. 2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch. 3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V - 50 Hz anschließen. Es darf nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden. 4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet. 5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden. 6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen. DEUTSCH Fine shaver: Apply fine shaving head (9). By moving the trimmer across the skin around the mustache, beard and eyebrows you can remove unwanted hair. CLEANING Disconnect the device from the power supply. Remove the attachment from the head. Clear the blades with the supplied brush. After cleaning, there should be no hair between the blades. After every few haircuts, oil the cutting head pouring 2 to 3 drops of the supplied oil into the space between the fixed blade and the movable blade. Instal the head (Fig. F). Clean the housing with a dry or slightly damp cloth TECHNICAL DATA Power supply: 220-240V ~ 50Hz, max: 0.2A Charging time: 6 hours DEUTSCH To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin. Device is made in class II of insulation. Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label 5Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden. 10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen. 11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen. 12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren. 13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. 14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD), dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.

15. Benutzen Sie nicht das Gerät in der Nähe von Wasser, z.B.: unter der Dusche,

in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser.

16. Ziehen Sie den Stecker von der Steckdose aus, wenn das Gerät im Badzimmer genutzt

wird, weil die Nähe von Wasser sogar dann gefährlich ist, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

17. Lassen Sie weder das Gerät noch das Netzteil nass werden. Ziehen Sie sofort den

Stecker oder das Netzteil von der Steckdose aus, wenn das Gerät in Wasser fällt. Man darf nicht Hände in Wasser stecken, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist. Vor der erneuten Benutzung sollte es durch den qualifizierten Elektriker geprüft werden.

18. Fassen Sie weder das Gerät noch das Netzteil mit nassen Händen.

19. Vor dem Ablegen des Gerätes soll man es jedes Mal ausschalten.

20. Lassen Sie weder das an die Steckdose angeschlossene Gerät noch das Netzteil ohne

21. Wenn das Gerät mit dem Netzteil betrieben wird, decken Sie es nicht, weil das zum

gefährlichen Temperaturanstieg und Beschädigung des Gerätes führen könnte. Stecken Sie immer zuerst den Stecker in das Versorgungsnetz am Gerät ein, dann das Netzteil in die Steckdose.

22. Bewahren Sie das Gerät außer der Reichweite der Kinder auf. Die Benutzung des

Gerätes durch die Kinder muss durch die Erwachsenen beaufsichtigt werden. 23.Das Gerät ist nur zum Zuschneiden der natürlichen menschlichen Haare bestimmt. 24.Die Schermesser sind sehr scharf. Während Montage, Demontage und Reinigung ist Vorsicht geboten.Keine beweglichen Elemente während des Betriebs des Gerätes berühren! 25.Die Schermesser nicht in Wasser waschen. 26.Die Aufsätze nur am ausgeschalteten Gerät wechseln.

27. Nur originelles Zubehör anwenden.

28.Zur Entfernung der Haare aus dem Gerät nur den beigefügten Pinsel verwenden.

29. Benutzen Sie nicht das Gerät beim Baden.

30. Verwenden Sie nicht das Gerät an den schlafenden Personen.

31. Legen Sie nicht das betriebene Gerät auf die nasse Fläche oder die Kleidung.

32. Das Gerät ist nicht zum Betrieb mit den externen Zeitschaltern oder zur getrennten

Fernbedienung bestimmt.

33. Den Trimmer darf man weder in die Nase noch ins Ohr tiefer als 5mm einstecken, weil

dies mit der Beschädigung der Nasenschleimhaut oder des Trommelfells droht.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

1. Schalter 2. Schneidekopf

3. Kammaufsatz 4. Schieber für die präzise Einstellung der Schneidlänge

5. Aufsatz für Bart und Schnurrbart 6. Trimmer für Bart und Schnurrbart

67. Trimmer für Augenbrauen 8. Trimmer für Ohren und Nase

9. Kopf für präzises Rasieren 10. Ständer

Vor der ersten Benutzung soll man den Akku laden. Vor der Ladung die Versorgungsleitung an die Steckdose des Gerätes und das Ladegerät an die Steckdose von 220-240V ~50Hz anschalten. Die Ladelampe (Abb. G) leuchtet auf. Die Ladung dauert maximal 6 Stunden. Der vollständig aufgeladene Akku reicht für 30 Minuten des Dauerbetriebs. Das Ladegerät nach der Ladung aus der Steckdose ausziehen. Wenn das Gerät über längere Zeit nicht genutzt wird, soll man es mindestens einmal auf 6 Monate für die Erhaltung der entsprechenden Kapazität des Akkus laden. Nach der Entladung des Akkus kann man das Schneiden am Ladegerät fortsetzen. Dazu soll man den Stecker des Ladegeräts in die Steckdose der Rasiermaschine einstecken. Nach 2 Minuten kann man das Rasieren fortsetzen. Den Stecker des Ladegeräts kann auch an den Ständer (Abb. A) anbringen. Dann kann man das Gerät in der stehenden Position laden.

BENUTZUNG DES GERÄTES

Den entsprechenden Aufsatz je nach Bedarf gemäß der Abbildung F montieren. Um die Endung abzunehmen, soll man gemäß der Abbildung E vorgehen. Für die Einstellung der gewünschten Länge mit den Aufsätzen (Abb. B-D) und dem Einstellungsschieber soll man gemäß der Tabelle vorgehen. Trimmer für Ohren und Nase: Den Trimmer für Ohren und Nase (8) aufsetzen. Vor der Nutzung des Trimmers soll man sich vergewissern, dass die Nasenscheidewand und die Ohrmuschel sauber sind. Die Endung des Trimmers in das Nasenloch oder das Ohr nicht tiefer als 5mm einstecken. Beim vorsichtigen Verschieben des eingeschalteten Trimmers soll man nur die nach außen des Ohres oder der Nase ausragenden Haare entfernen. Trimmer für Augenbrauen: Den Trimmer für Augenbrauen (7) aufsetzen. Den eingeschalteten Trimmer vorsichtig an den Stellen mit den abzukürzenden Augenbrauen verschieben. Die Augengegend vermeiden. Trimmer für Bart und Schnurrbart: Den Trimmer für Bart und Schnurrbart (6) aufsetzen. Den Aufsatz (5) kann man für die Einstellung der Schneidlänge auf den Trimmer aufsetzen. Den eingeschalteten Trimmer über den Bartwuchs gegen Haar verschieben. Haarschneider: Den Schneidekopf (2) aufsetzen. Den Aufsatz (3) kann man für die Einstellung der Schneidlänge auf den Kopfteil aufsetzen. Durch Verschieben des Aufsatzes auf dem Kopfteil kann man die gewünschte Schneidlänge wählen. Beim Schneiden den Trimmer mit dem Kammaufsatz "gegen Haar" führen. Diese Tätigkeit soll man langsam und mit der festen Geschwindigkeit ausführen. Präzise Rasiermaschine: Den Kopfteil für präzises Rasieren (9) aufsetzen. Durch Verschieben des Trimmers über die Haut in der Schnurrbart-, Bart- oder Augenbrauengegend kann man überflüssige Haare entfernen. REINIGUNG Das Gerät von der Versorgung abschalten. Den Aufsatz vom Kopfteil abnehmen.Die Schermesser mit der beigefügten Bürste reinigen. Nach der Reinigung dürfen keine Haare zwischen den Scheren bleiben. Das Gehäuse mit dem trockenen oder leicht befeuchteten Lappen reinigen. Den Kopfteil aufsetzen (Abb. F). Nach einigen Schneiden 2-3 Tropfen des Maschinenöls in den Raum zwischen dem festen und dem beweglichen Schermesser geben, um den Schneidekopf anzuschmieren. TECHNISCHE DATEN: Versorgung: 220-240V ~ 50Hz, max: 0.2A Ladezeit: 6 Stunden FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.