Traveller - Reisebett Phil & Teds - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Traveller Phil & Teds als PDF.
Benutzerfragen zu Traveller Phil & Teds
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reisebett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Traveller - Phil & Teds und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Traveller von der Marke Phil & Teds.
BEDIENUNGSANLEITUNG Traveller Phil & Teds
- réduire la hauteur des cotés du lit et faciliter la chute de l’enfant en dehors du lit. Veillez à ne rien laisser dans le lit (comme un jouet par exemple) qui pourrait servir de marchepied à l’enfant. N’utilisez pas le lit pliant à proximité d’une source importante de chaleur comme une flamme, un radiateur, d’un appareil de cuisson etc… Veillez à garder le lit éloigné de toute corde, cordelette, lien. Veillez à conserver les médicaments et les petits objets loin du lit afin d’éviter les risques d’étouffement. l’épaisseur du matelas a été spéciale- ment étudiée afin que la distance entre le matelas et le haut des cotés soit au moins de 500mm. Cette distance per- met de limiter les risques de chute de l’enfant en dehors du lit. AVERTISSEMENTS La norme de sécurité Canadienne (CRC c.932) stipule : ATTENTION ATTENTIONtraveller traveller gebrauchsanweisung Der amerikanische Sicherheitsstandard (ASTM F406-08a) fordert: Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung vor Montage und Verwendung dieses Produkts. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf. Der europäische Sicherheitsstandard (EN716-1:2008) & der französische Sicherheitsstandard (XPS 54-081) fordern: Wichtig, bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf: Lesen Sie sie sorgfältig durch. Der australische bzw. der Sicherheitsstandarad Neuseelands (AS/NZS 2195:1999) fordert: Wichtig. Bevor Sie dieses Babybett zusammenbauen, lesen Sie die Gebrauchsanweisung und verstehen Sie sie. Eine den Anforderungen der Gebrauchsanweisung nicht gemäße Montage beeinträchtigt die Sicherheit des Babybetts. Verwenden Sie dieses Babybett nicht, wenn irgendein Teil gebrochen oder zerrissen ist oder fehlt. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sicher auf, damit Sie nachschlagen können. Die Montage Ihres neuen traveller ist einfach. Sie brauchen kein Werkzeug. Folgen Sie den Angaben der Gebrauchsanweisung und in zwei Minuten steht er vor Ihnen. Knöpfe ~ Teile Die roten Zahlen beziehen sich auf die traveller- Teile, die auf der ersten Seite der Gebrauchsanweisung abgebildet sind. 1 4 x Heringe 2 2 x silberne Schienenenden mit schwarzen Verbindungsstücken 3 4 x silberne Schienen (halb) 4 Stoff mit 4 silbernen Standbeinen (vormontiert) 18deutsch 5 4 x Füße (vormontiert an Standbeinen und Gewebe) 6 Befestigungsknöpfe aus Plastik 7 elastische Schlaufe 8 Luftmatratze (selbstaufblasend) 9 Tragetasche selbstverständlich ~ sicher Dieses Produkt entspricht folgenden Sicherheitsstandards:
- XPS 54-081 Los geht´s Die roten Zahlen beziehen sich auf die Zeichnungen auf der Innenseite der Titelseite. a Legen Sie das Bettchen mit der Oberseite (großes Netzteil mit Reißverschluss) nach unten auf den Boden. Alle vier Standbeine sollten jetzt zusammengelegt nach innen ragen und oben auf dem Gewebe liegen. b Nehmen Sie zwei der halben silbernen Schienen (no. 3) & lassen Sie sie einrasten. Sie erhalten eine lange Schiene. Wiederholen Sie dieses Vorgehen mit dem zweiten Set Schienen. c Stecken Sie die langen zusammengesteckten Standbeine in die langen Seitenkanäle, die sich an beiden Seiten des traveller Bezugs befinden. d Stecken Sie die kürzeren Schienen auf die langen Seitenschienen. Verwenden Sie dabei die Verbindungsstücke aus
Plastik. e Schließen Sie die Reißverschlüsse der Befestigungsklappen an den kurzen Enden des traveller. f Befestigen Sie die Standbeine an den entsprechenden Kunststoffecken. Stellen Sie sicher, dass alle vier sicher befestigt sind, bevor Sie fortfahren. g Befestigen Sie die roten Kunststofflaschen auf der Unterseite jedes Standbeins an den Haken. Wiederholen Sie dieses Vorgehen bei allen vier Standbeinen. Dann stellen Sie den traveller auf die Füße. h Legen Sie die Befestigungsknöpfe am Ende der Reißverschlüsse und die elastischen Schlaufen an beide Seiten des traveller. Schieben Sie den Befestigungsknopf hinter das Aluminiumstandbein & durch die elastische Schlaufe; sichern Sie ihn am Seitenteil. Wiederholen Sie das am anderen Ende des traveller. i Nehmen Sie die Matratze aus der Verpackung & öffnen Sie das Ventil. Die Matratze bläst sich automatisch auf. Nach Wunsch können Sie die Matratze weiter durch das Ventil aufblasen. Wenn Sie vollständig aufgeblasen ist, schließen Sie das Ventil. j Um den EN Sicherheitsstandard (Großbritannien) zu erfüllen, öffnen Sie den doppelten Boden des traveller, legen die Matratze zwischen die beiden Böden und schließen den Reißverschluss dann wieder. Sichern Sie den Reißverschluss, indem Sie den Befestigungsknopf hinter dem Standbein durch die elastische Schlaufe am Seitenteil ziehen. Für den Rest der Welt: Wählen Sie die oben beschriebene Methode oder legen Sie die Matratze in den traveller selbst.traveller
o Legen Sie die Standbeine nach innen oben auf das Gewebe und rollen Sie alles zusammen auf. Anpassung ~ Zubehör Weitere Produkte von phil&teds, die wunderbar zum traveller passen:
- wriggle wrapper Beulen ~ Kratzer Reinigung und Pflege Überprüfen Sie den Traveller auf Schäden. Sollte Ihr traveller beschädigt sein oder sollten Sie nicht genau wissen, wie er verwendet wird, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. Der Bezugsstoff Ihres traveller ist äußerst wasserbeständig. Reißverschlüsse und Nähte sind allerdings evtl. wasserdurchlässig. Pflege des traveller
- Ganz anders als Ihre Kinder möchte Ihr traveller immer schön sauber sein.
- Lassen Sie Ihren traveller gut trocknen, bevor Sie ihn wegräumen.
- Entfernen Sie trockenen Schmutz mit einer weichen Bürste.
- Verwenden Sie keine Seife, Lösungs-, Bleich-, oder Reinigungsmittel. (Diese können das Material beschädigen.) Lagern Sie den traveller an einem gut belüfteten Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht (dies kann das Obermaterial beschädigen und die leuchtenden farben ausbleichen). Achtung: Ungenügende Pflege kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen. Verwenden Achtung Wenn der seitliche Zugang nicht verwendet wird, sichern Sie ihn, indem Sie den Befestigungsknopf & die elastische Schlaufe unten am Seitenteil verbinden. Achtung Verwenden Sie den traveller nicht ohne die mitgelieferte Matratze. Verwenden Sie ihn NICHT mit anderen Matratzen! Wichtig: Verankern Sie das Bettchen bei Verwendung im Freien am Boden. Stecken Sie dazu die mitgelieferten Heringe durch die Löcher in den Füßen. packing up k Lösen Sie alle Befestigungsknöpfe von den elastischen Schlaufen und nehmen Sie die Matratze aus dem Bettchen. Öffnen Sie das Ventil und lassen Sie die Luft ab, indem Sie die Matratze aufrollen. l Legen Sie das Bettchen mit der Oberseite nach unten auf den Boden. Lösen Sie die vier roten Kunststofflaschen von jedem Standbein. m Ziehen Sie die Standbeine nach oben und lösen Sie sie von den Plastikecken. n Öffnen Sie die Reißverschlüsse der beiden Befestigungsklappen und nehmen Sie die beiden langen Schienen aus den Plastikecken. Ziehen Sie die beiden langen Stangen heraus & lösen Sie die Steckverbindungen durch Drücken auf die kleinen Knöpfe.21 deutsch Sie den traveller nicht, wenn Schäden entdeckt oder vermutet werden. Rechte ~ Pflichten *In einigen Ländern haben Endverbraucher möglicherweise umfangreichere Rechte. Wir geben für unsere Produkte ab Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material und Verarbeitung. Hat ein Produkt einen Verarbei-tungsfehler, reparieren wir es kostenlos. Bietet sich eine Reparatur nicht an, ersetzen wir das defekte Teil nach eigenem Ermessen. Wenn das Produkt aufgrund von normalem Gebrauch und Verschleiß, Unfällen, Nachlässigkeit oder Fahrlässigkeit funktionsunfähig wird bzw. die Garantiezeit abgelaufen ist, sind wir gerne bereit, es zu einem angemessenen Preis zu reparieren.* Wer ist durch die Garantie geschützt? Der Erstkäufer, der das Produkt von einem autorisierten Händler gekauft hat. Es muss ein Kaufnachweis vorgelegt werden. Was ist durch die Garantie abgedeckt? Material- und Verarbeitungsfehler, vorausge¬setzt der traveller wurde stets unter normalen Bedingungen und gemäß den Anweisungen benutzt und ordnungsgemäß gewartet. Was ist durch die Garantie abgedeckt? Gebrauchtwaren, modifizierte Produkte, schlecht instand gehaltene Produkte, normale Verschleißerscheinungen, Ausbleichen und Risse im Material, unangemessene Verwend¬ung. Beispiele: unsachgemäße Benutzung, Nichtbefolgung der Anweisungen, unbeaufsich- tigte Kinder, Überlast, Transportschäden (z. B. im Flugzeug oder während der Fracht) Kundenanteil im Rahmen der Garantie: Der Kunde trägt alle Eingangsfrachtkosten für die Einsendung des Produkts an den Hersteller oder seinen Vertreter für Garantiearbeiten bzw. zur Wartung. Kundenanteil nach Ablauf der Garantie: Kann kein Kaufnachweis vorgelegt werden bzw. ist die einjährige Garantie abgelaufen, behält sich der Hersteller (oder sein Vertreter) das Recht vor, dem Käufer eine Wartungsge¬bühr bzw. Reparatur-/Ersatzteilkosten zu berechnen. Es werden evtl. auch Rückfrachtkosten berechnet. Garantieausschlüsse: Alle direkten oder indirek¬ten Schäden und Verluste sowie Verletzungen von Personen oder Eigentum als Folge der Benutzung des Produkts. Wen spreche ich an? Anweisungen, wie zu verfahren ist, finden Sie auf der phil&teds website (www.philandteds.com/warranty) in der Sektion Service und Garantie. Achtung: Sie brauchen den Kaufnachweis. Einloggen ~ Entspannen Bitte registrieren Sie Ihr Produkt online auf unserer website www.philandteds.comtraveller
WARNUNG Vorsicht mit offenem Feuer oder anderen Hitzequellen, wie z.B. elektrische Kocher, Gaskocher etc. in der Nähe des traveller. WARNUNG Verwenden Sie das Bettchen nicht, wenn irgendein Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt. Verwenden Sie nur Ersatz- oder Zusatzteile, die vom Hersteller empfohlen werden. WARNUNG Lassen Sie nichts im Bettchen und stellen Sie das Bettchen nicht nahe an ein anderes Produkt, das eine Kletterhilfe bieten könnte, die Gefahr des Erstickens oder Erwürgens birgt, wie z.B. Schnüre, Vorhänge, Jalousien, Stöcke etc. WARNUNG Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im traveller. Bevor Sie den traveller einsetzen, stellen Sie sicher, dass alle Verschlussmechanismen eingerastet sind. Überprüfen Sie dies sorgfältig. WARNHINWEISE
ALLE SICHERHEITS VORKEHRUNGEN EINHALTEN ODER DEN TRAVELLER
GEBRAUCHSANWEISUNG EINSETZEN, KANN VERLETZUNGSGEFAHR BESTEHEN.
WICHTIG – LESEN SIE DIE
GEBRAUCHSANWEISUNG VOR GEBRAUCH
NACHSCHLAGEN AUF. WARNHINWEISE Der europäische Sicherheitsstandard (EN716-1:2008) & der französische Sicherheitsstandard (XPS 54-081) fordern: ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION23 deutsch Matratze und den Seitenteilen des traveller.
- auf zu weichen Unterlagen. Verwenden Sie NIEMALS eine zusätzliche Matratze, ein Kissen, eine Decke oder ein Polster. Benutzen Sie NIEMALS eine Wassermatratze mit diesem Produkt. WARNUNG Missachten dieser Warnungen und der Gebrauchsanweisung können zu ernsten Verletzungen oder zum Tode führen. Das Produkt muss vor dem Gebrauch vollständig aufgebaut sein. Sollte das nicht der Fall sein, kann das Kind aus dem traveller fallen. Schnüre können zum Erwürgen führen! Hängen Sie deshalb nichts mit Schnüren um den Hals des Kindes, wie z.B. Hutbänder oder Beruhigungsbänder. Lassen Sie niemals Schnüre über dem traveller hängen und binden Sie keine Schnüre an Spielzeuge. Sobald das Kind sich hochziehen kann zum Stehen, entfernen Sie bitte Nestchen, große Spielzeuge und andere Dinge, die als Tritte zum Herausklettern dienen könnten. Wenn Sie das Kind unbeaufsichtigt im traveller lassen, stellen Sie immer sicher, dass der Seitenzugang geschlossen und gesichert ist. Stellen Sie sicher, dass alle Bestandteile des Rahmens regelmäßig überprüft werden und sicher passen. Um das Risiko des Herausfallens zu vermeiden, verwenden Sie den traveller nicht, wenn das Kind aus dem Bettchen klettern kann. Achtung: Der Abstand zwischen Oberkante Matratze und Oberkante Bettgestell muss mindestens 50 cm betragen. WARNHINWEISE Der amerikanische Sicherheitsstandard (ASTM F406-08a) fordert: WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind niemals im traveller, während die Seitenteile heruntergeklappt sind. WARNUNG Kinder können ersticken:
- in den Zwischenräumen zwischen einer zu kleinen oder zu dicken ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTIONtraveller
Gebrauchs. Fragen Sie Ihren Händler nach Ersatzteilen. Ersetzen Sie niemals selbständig Teile. Lassen Sie das Kind NIEMALS im Bettchen während die Seitenteile heruntergelassen sind. Stellen Sie sicher, dass die Seitenteile hochgezogen und geschlossen sind, wenn das Kind im Bettchen ist. Benutzen Sie KEINE Plastiküberzüge für die Matratze oder andere Überzüge, die nicht speziell für diesen Zweck vorgesehen sind. Das Kind könnte ersticken. Verwenden Sie NIEMALS eine Wassermatratze mit diesem Bettchen. WARNHINWEISE Der australische, bzw. der Sicherheitsstandard Neuseelands (AS/ NZS 2195:1999 CPN4) states: WARNUNG
Mit diesem Bettchen muss eine Matratze mit folgenden Maßen verwendet werden: Breite 50 cm, Länge 119 cm, und Dicke ≤ 2,5 cm. Bei Verwendung einer nicht passenden Verwenden Sie den traveller nicht mehr, wenn das Kind in der Lage ist, herauszuklettern oder eine Größe von 89 cm erreicht hat. Stellen Sie das Bettchen NIEMALS an ein Fenster, wo sich das Kind an Schnüren von Jalousien oder Gardinen erwürgen könnte. Verwenden Sie NUR die Matratze/ das Polster, das vom Hersteller mitgeliefert wird ( sie muss mindestens 50 cm breit, 119 cm lang and 2,5 cm dick sein). Für die Sicherheit Ihres Kindes ist ständige Aufsicht notwendig. Wenn Sie das Bettchen zum Spielen einsetzen, lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt. Um das Risiko des plötzlichen Kindstods zu minimieren, empfehlen Kinderärzte gesunde Kinder auf den Rücken zu legen. (Sofern nicht anderweitig vom Kinderarzt empfohlen.) Verwenden Sie das Bettchen NICHT, wenn Verschlüsse fehlen oder lose sind, Verbindungen locker sind, Teile zerbrochen oder Netz/ Gewebe zerrissen ist. Überprüfen Sie das Bettchen vor dem Montieren und regelmäßig während des ATTENTION ATTENTION25 deutsch WARNHINWEISE Der kanadische Sicherheitsstandard (CRC c.932) fordert: WARNUNG Überprüfen Sie, ob sich jedes Bestandteil des Bettchens sicher und ordentlich an der Stelle befindet, wo es hingehört, bevor Sie das Kind in den traveller setzen. Matratze können gefährliche Lücken entstehen, die Erstickungsgefahr mit sich bringen. Oder die Höhe der Seitenteile könnte reduziert werden, wodurch das Kind aus dem Bettchen fallen könnte. Lassen Sie nichts im Bettchen liegen, das als Tritt verwendet werden kann (z.B. Spielzeuge). Verwenden Sie das Bettchen nicht neben offenen Feuerquellen, elektrischen Heizlüftern, offenem Feuer oder offenen Flammen. Sorgen Sie dafür, dass keine Kabel oder Schnüre in der Nähe des Bettchens hängen. Medikamente oder kleine Gegenstände, die das Kind verschlucken könnte, müssen weit entfernt vom Bettchen aufbewahrt werden. Der Matratzenquerschnitt wurde so entwickelt, dass die Entfernung vom oberen Ende der Matratze zum oberen Ende der niedrigsten Seite des Bettchens mindestens 50 cm beträgt. Dadurch soll das Risiko vermindert werden, dass das Kind aus dem Bettchen fällt. ATTENTION ATTENTIONtraveller Instrucciones para el traveller Estándar de seguridad Americano (ASTM F406-08a) dicta: Lea todas las instrucciones ANTES de ensamblar y usar el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Estándar de Seguridad Europeo (EN716-1:2008) & Estándar de Seguridad Francés (XPS 54-081) dictan: IMPORTANTE, CONSERVELAS PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE. Estándar de seguridad Australia/Nueva Zelanda (AS/NZS 2195:1999) dicta:
EinfachAnleitung