HNS043E - PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HNS043E PANASONIC als PDF.

Page 12
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : HNS043E

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HNS043E - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HNS043E von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG HNS043E PANASONIC

Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit 12 Vermeidung von Störungen 14 Beiliegendes Zubehör 15 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile 15 Objektiv ansetzen/abnehmen 17 Vorsichtsmaßnahmen 19 Fehlerbehebung20 Spezifikationen 21

Informationen für Ihre Sicherheit Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte, Funksender, Hochspannungsleitungen usw.). ≥ Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten. ≥ Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das Netzadapter ab. Setzen Sie den Akku dann wieder ein und/oder stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie die Kamera ein. Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Thirds™ System”-Standard kompatibel ist.

≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Kameras mit Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen. ≥ Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich als ein Beispiel auf DMC-GH3. ≥ Ausstattung und technische Daten der von Ihnen erworbenen Produkte können aufgrund technischer Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den technischen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Produkte abweichen. ≥ Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. ≥ Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.

≥ Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. ≥ Leica ist eine eingetragene Handelsmarke von Leica Microsystem IR GmbH. NOCTICRON ist eine eingetragene Handelsmarke von Leica Camera AG. Die LEICA DG Objektive wurden mit Messgeräten und Qualitätssicherungssystemen hergestellt, die von der Leica Camera AG auf der Grundlage der Qualitätsstandards der Firma zertifiziert wurden, hergestellt. ≥ Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.

-Bedeutung des nachstehend abgebildeten SymbolsEntsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Vermeidung von Störungen

∫Objektivpflege ≥ Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden. ≥ Das Objektiv ist weder wasser- noch spritzwasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektiv spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. ≥ Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten. Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der Objektivfassung 1 nicht verschmutzen.

∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen des Objektivs) ≥ Kondensation entsteht, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten: – Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen nach drinnen gebracht – Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto gebracht – Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das Objektiv – Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet ≥ Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte transportieren und diese erst dann öffnen, wenn sich die Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die Kondensation baut sich während der Anpassung der Kamera an die Umgebung auf natürlichem Wege ab.

Beiliegendes Zubehör [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind] Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebs und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist. Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2014. Änderungen sind vorbehalten.

Objektivtasche Gegenlichtblende Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel (Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.)

Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile

1 2 3 4 1 Linsenfläche 2 Blendenring

Drehen Sie den Ring, um den Blendenwert einzustellen. ≥ Wenn Sie die Kamera auf den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder AE-Modus stellen, wird der Blendenwert des Ringes aktiviert. ≥ Wenn Sie die Position des Blendenringes auf [A] stellen, wird der Blendenwert der Kamera aktiviert.

Drehen Sie auf Fokus, wenn Sie Bilder mit dem manuellen Fokus (MF) aufnehmen.

Dies ermöglicht Ihnen, zwischen Auto Fokus (AF) und manuellem Fokus (MF) umzuschalten. Wenn Sie [MF] einstellen, können Sie den Fokusring zum Einstellen der Schärfe verwenden. ≥ Wenn der [AF/MF] Schalter des Objektives oder die Kameraeinstellung auf [MF] eingestellt ist, ist der manuelle Fokus (MF) aktiviert.

Wenn der [O.I.S.] Schalter bei aufgesetztem Objektiv auf [ON] gestellt ist, wird die Bildstabilisatorfunktion aktiviert. ≥ Es empfiehlt sich, den [O.I.S.]-Schalter auf [OFF] zu stellen, wenn Sie ein Stativ verwenden. ≥ In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. – Bei exzessivem Verwackeln der Kamera. – Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs. – Bei Verwendung des Digitalzooms. – Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen mit wenig Licht.

6 Markierung zum Ansetzen des Objektivs 7 Kontaktpunkt Hinweis ≥ Wenn Sie das Objektiv neigen könnte sich das Innere des Objektives bewegen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

≥ Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird die Blende auf einen reduzierten Wert eingestellt. ≥ Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz aufnehmen, blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile des Bildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesen Aufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv. ≥ Bei Auto-Fokus während der Aufnahme von Videos, können Betriebsgeräusche aufgenommen werden. Wenn Betriebsgeräusche störend werden, empfehlen wir, auf manuellen Fokus (MF) einzustellen und die Schärfe vor der Aufnahme festzulegen, um die Aufnahme des Objektivgeräusches zu vermeiden. ≥ Wenn Sie während der Aufnahme eines Videos den [O.I.S.] auf [ON] stellen, können Betriebsgeräusche aufgezeichnet werden. Wenn diese stören, empfehlen wir, den [O.I.S.] Schalter auf [OFF] zu stellen und die Kamera auf ein Stativ zu montieren. ≥ Die Blende kann nur dann mit dem Blendenring geregelt werden, wenn eine Digitalkamera von Panasonic am Objektiv angebracht ist. (Stand: Januar 2014)

Objektiv ansetzen/abnehmen Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. ≥ Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.

∫ Das Objektiv aufsetzen Richten Sie die roten Markierungen A zum Ansetzen des Objektivs auf Kameragehäuse und Objektiv aneinander aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.

• Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen. • Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte. • Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist. • Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.

∫ Das Objektiv abnehmen Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste B das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. • Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen. • Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf, damit kein Schmutz oder Staub ins Kamerainnere gelangen kann.

∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör)

≥ Vor Anbringung der Gegenlichtblende, lockern Sie die Gegenlichtblenden-Schraube.

1 Führen Sie die Gegenlichtblende bis zum Anschlag ein.

2 Drehen Sie die GegenlichtblendenSchraube in Pfeilrichtung, um das Objektiv gut festzuziehen.

2 Drehen Sie die Gegenlichtblende um, sodass Sie in die entgegengesetzte Richtung zeigt und führen Sie sie bis zum Anschlag ein.

≥ Wenn Sie das Objektiv verwenden, prüfen Sie ob die Gegenlichtblenden-Schraube locker geworden ist.

3 Drehen Sie die Gegenlichtblenden-Schraube in Pfeilrichtung, um das Objektiv gut festzuziehen. ∫Gegenlichtblende auf dem Objektiv aufbewahren 1 Drehen Sie die GegenlichtblendenSchraube in Pfeilrichtung, um sie zu lockern und nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. ≥ Halten Sie das Objektiv beim Tragen nicht nur an der Gegenlichtblende. Da das Objektiv schwer ist, könnte das Objektiv aus der Gegenlichtblende herausfallen, obwohl die GegenlichtblendenSchraube gut festgezogen ist.

Hinweis ≥ Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen. ≥ Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie bei wenig Licht mit der AF-Hilfslampe arbeiten.

∫ Filter aufsetzen ≥ Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 oder mehr MC-Schutze (Sonderzubehör: DMWLMCH67) oder PL-Filter (Sonderzubehör: DMWLPL67), oder dicke Schutzfilter und/oder Filter verwendet werden. ≥ Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird. Gehen Sie daher vorsichtig vor. ≥ Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden, wenn der Filter bereits angebracht ist. ≥ Auf dieses Objektiv lassen sich weder Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen. Die Verwendung von Filtern ist möglich, das Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.

Vorsichtsmaßnahmen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen. ≥ Wenn Sie die Digitalkamera mit angebrachtem Objektiv tragen, halten Sie sowohl die Digitalkamera als auch das Objektiv. Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oder andere flüchtige Substanzen verwendet werden, müssen Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe nicht in Kontakt mit der Obektivoberfläche kommen. ≥ Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen, könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. Richten Sie das Objektiv nicht gegen die Sonne oder andere starke Lichtquellen. ≥ Das Objektiv könnte zu viel Licht aufnehmen, was zu Bränden oder Fehlfunktionen führen kann. ≥ Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann.

– Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste – An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen – An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub oder Schmutz – Bei einem Brand – In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder Luftbefeuchtern – Wo Wasser das Gerät benässen kann – Wo Erschütterungen vorhanden sind – In einem Fahrzeug ≥ Weiter Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera. ≥ Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern Sie das Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel). Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt oder der Einsatz völlig unmöglich werden. Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummioder Plastikprodukten kommt. ≥ Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen.

≥ Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel. ≥ Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. ≥ Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. ≥ Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um eventuellen Schmutz und Staub vom Fokus- und Blendenring zu entfernen. ≥ Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit Chemikalien getränkte Tücher. Fehlerbehebung Wenn ich die Kamera ein- oder ausschalte oder das Objektiv wackelt höre ich ein ratterndes Geräusch. Wenn ich Bilder von einem hellen Gegenstand (Gegenstand im Freien) oder Bilder mit einem großen Blendenwert mache, ist ein Objektivgeräusch hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder Objektivbewegung verursacht; es ist keine Fehlfunktion.

Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.” Brennweite

f=42,5 mm (Kleinbild-Äquivalent: 85 mm) Blende 9 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F1.2 Minimale Blende F16 14 Elemente in 11 Gruppen (2 asphärische Linsen, 1 ED-Linse, 1 UHR-Linse) Objektivaufbau Nano-Oberflächenbeschichtung Ja Schärfebereich 0,5 m bis ¶ [von der Bezugslinie für Fokusentfernung] Maximale Vergrößerung 0,1k (Kleinbild-Äquivalent: 0,2k) Optischer bildstabilisator Verfügbar [O.I.S.] Schalter Verfügbar (Umschalten ON/OFF) [AF/MF] Schalter Verfügbar (AF/MF Schalten) Objektivbajonett “Micro Four Thirds Mount” Bildwinkel 29x Filterdurchmesser 67 mm Ca. 74 mm Max. Durchmesser Gesamtlänge Ca. 76,8 mm (vom vorderen Ende des Objektivs bis zum Ende des Objektivbajonetts) Gewicht Ca. 425 g