B004DP2UA2K - Schalter Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B004DP2UA2K Tripp Lite als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B004DP2UA2K - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B004DP2UA2K von der Marke Tripp Lite.
BEDIENUNGSANLEITUNG B004DP2UA2K Tripp Lite
Modell: B004-DP2UA2-K USB Peripherie-Sharing English 1 Español 13 Français 25 Italiano 49• Steuern Sie zwei DisplayPort™ Computer über eine einzige DisplayPort-Videokonsole
- DisplayPort1,2konform
- Unterstützt MST (Multi-Stream Transport)
, wodurch multiple Monitore über einen einzigen DisplayPort-Anschluss verwendet werden können
- Unterstützt Ultra High Definition (UHD) Videoauflösungen bis zu 3.840 × 2.160 @ 60 Hz
- Computer Auswahl über Remote Port Selector, Hotkeys und USB-Maus
- Mit der Funktion zum Umschalten des Mausports können Benutzer, die mit einer Scroll-Maus auf den KVM Switch zugreifen, durch einen Doppelklick auf das Scroll-Rad der Maus zwischen den Ports wechseln.
- Unterstützt DisplayPort Dual Mode (DP++)
für die direkte Ausgabe von Single-Link-DVI- oder HDMI-Signalen über einen DisplayPort zu HDMI- oder DVI-Adapter
- Überträgt die EDID-Daten des Monitors (Erweitert Display Identification Data) an die angeschlossenen Computer, um die Bildschirmauflösung zu optimieren
- Die Einschalt-Erkennung schaltet automatisch auf den nächsten eingeschalteten Computer um, wenn der aktuell ausgewählte Computer ausgeschaltet wird.
- Unterstützt 2.1 Kanal-Surround-Sound-Systeme
- Unterstützt HD Audio
durch DisplayPort-Wiedergabe
- Ermöglicht es, den Fokus von KVM und Audio unabhängig voneinander auf Geschaltet zu legen– so können Sie beispielsweise auf einen Computer zugreifen und gleichzeitig Audio von einem anderen Computer 4 hören.
- Unterstützt Multimedia-Tastaturen sowie kabellose Tastaturen und Mäuse
- Unterstützt die meisten Maustreiber und Multifunktionsmäuse
- Mac und Sun Tastaturunterstützung und Emulation
- Fügen Sie die Funktionalität eines USB 2.0-Hub-Ports hinzu, indem Sie einen USB-Hub an den Mausport des KVM Switch
- Busbetrieben – kein externes Netzteil erforderlich
- Auto Scan-Modus ermöglicht es Ihnen, die angeschlossenen Computer zu scannen, ohne dass Sie manuell zwischen ihnen wechseln müssen.
- LEDs ermöglichen eine einfache Monitoring der angeschlossenen Computer.
- Vollständige Tastatur-Emulation für fehlerfreies Booten
- Schnelle Installation ohne Software
- Kompatibel mit den Betriebssystemen Windows
MST (Multi-Stream Transport) erfordert, dass die Quellcomputer über eine DisplayPort 1.2 kompatible Grafikkarte verfügen. Außerdem müssen die angeschlossenen Monitore über DisplayPort-Ausgänge für Daisy-Chaining verfügen oder es muss eine DisplayPort MST Hub verwendet werden.
Die Mausportumschaltung wird nur unterstützt, wenn sowohl die Mausportumschaltung als auch der Mausemulationsmodus des KVMs aktiviert sind und nur 3-Tasten-Mäuse mit Scrollrad werden unterstützt.
Die angeschlossenen Computer müssen mit einer DisplayPort Dual Mode (DP++) kompatiblen Grafikkarte ausgestattet sein, damit Sie passive DisplayPort-zu-HDMI- oder DVI-Adapter verwenden können, um einen Nicht-DisplayPort-Monitor anzuschließen. Wenn die angeschlossene Grafikkarte von Computern nicht DP++-kompatibel ist, ist ein aktiver DisplayPort-zu-HDMI- oder DVI-Adapter erforderlich.
HD-Audio über DisplayPort kann nicht unabhängig geschaltet werden.
Die Tastenkombinationen de PC-Tastatur emulieren die Sondertasten der Tastaturen Mac und Sun. Mac und Sun Tastaturen funktionieren nur mit Mac und Sun Computern.
Die Verwendung eines externen Netzteils mit angeschlossene, USB-Hub wird empfohlen, um die ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten. Der Mausemulationsmodus des KVM muss deaktiviert werden, wenn Sie einen USB-Hub anschließen.
Ausstattung• B004-DP2UA2-K KVM Switch
- Ferngesteuerter Anschlusswahlschalter
- P581-006-V2 DisplayPort 1.2 auf DVI Aktives Adapterkabel - 6 ft.
- P581-006-VGA-V2 DisplayPort 1.2 auf VGA Aktives Adapterkabel - 6 ft.
- P582-006-V2 DisplayPort 1.2 auf HD Adapterkabel - 6 ft.
- P582-006-V2-ACT DisplayPort 1.2 auf HD Active Adapterkabel - 6 ft.
- Ein DisplayPort-Monitor, der von allen Computer in der Installation die höchste Auflösung unterstützt
- USB-Maus und -Tastatur
- Lautsprecher mit einem 3,5 mm Stecker (bei Verwendung der Lautsprecherfunktion)
- DisplayPort Audio-/Videoanschluss
- 3,5 mm Audio-Jack (bei Verwendung der Lautsprecherfunktion) Betriebssystem Version
- Windows 2.000 und höher
- Mac Betriebssystem 9.0 und höher
- Linux RedHat 6.0 und höher
- Linux SuSE 8.2 und höher Linux Mandriva (Alraune) 9.0 und höher
- UNIX AIX 4.3 und höher
- UNIX FreeBSD 3.51 und höher
- Novell Netware 5.0 und höher DOS 6.2 und höher
Lieferumfang Anforderungen an die Konsole Optionales Zubehör Computer-Anforderungen Unterstützte BetriebssystemeNein Komponente Beschreibung
Audioanschluss der Konsole Zum Anschluss an die 3,5 mm Stereolautsprecher der Konsole.
Konsolen-Monitoranschluss Zum Anschluss an den DisplayPort-Monitor der Konsole.
Tastaturanschluss der Konsole Zum Anschluss an die USB-Tastatur der Konsole.
Mausanschluss der Konsole Zum Anschluss an die USB-Maus der Konsole. Der Mausport der Konsole kann auch mit einem USB 2.0-Hub verbunden werden, um die Funktionalität des Hub zu erweitern.
Ferngesteuerter Port Selector Jack Zum Anschluss an die mitgelieferte Remote Port Selector Unit.
Port-LEDs • Die LED leuchtet, um anzuzeigen, dass der entsprechende Computeranschluss ausgewählt ist und den KVM-Fokus hat.
- Die LED blinkt, um anzuzeigen, dass der entsprechende Computeranschluss über die Funktion Auto Scan gescannt wird.
- Die LED ist aus, wenn der entsprechende Computeranschluss nicht ausgewählt ist.
Computer Monitor-Anschluss Zum Anschluss an den DisplayPort-Ausgang eines Computers.
Computer Audio-Anschluss Zum Anschluss an den 3,5 mm Stereo-Audio-Port des Computer- Lautsprechers.
Computer USB Tastatur / Mausanschluss Zum Anschluss an den USB-Port eines Computers.
Remote Port Selector Druckknopf Wenn der Remote Port Selector angeschlossen ist, drücken Sie diese Taste, um den KVM- und Audio-Fokus zwischen den angeschlossenen Computern umzuschalten. 1CP2CP Konsolenanschluss Computer-Anschluss 2Computer-Anschluss 1
25Beachten Sie die folgenden Schritte und das Diagramm, um Ihre KVM Switch Installation einzurichten. Anmerkungen:
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass alle Geräte, die an den KVM Switch angeschlossen sind, ausgeschaltet sind. Ziehen Sie die Netzkabel aller Computer, die über die Einschaltfunktion der Tastatur verfügen.
- Es wird empfohlen, dass die Gesamtlänge zwischen dem Konsolenmonitor und den angeschlossenen Computern (einschließlich KVM) 10 ft. (3 m) nicht überschreitet.
Schließen Sie Ihren Monitor an den DisplayPort Konsolenanschluss auf KVM Switch an. Hinweis: Sie können einen DVI-, HDMI- oder VGA-Monitor mit einem DisplayPort-auf-DVI-, HDMI- oder VGA- Adapter anschließen (siehe die Abschnitte Funktionen und optionales Zubehör in diesem Handbuch für weitere Informationen). ODER Wenn die Computer, die Sie anschließen, über Grafikkarten verfügen, die Multi-Stream Transfer (MST) unterstützen, und Sie multiple Monitore anschließen möchten, können Sie einen MST-Hub an den DisplayPort Konsolenanschluss auf dem KVM Switch anschließen. Sie können dann die multiplen Monitore von an die Monitoranschlüsse des MST-Hub anschließen und die Anzeigeeinstellungen der Grafikkarte des Computers verwenden, um die Anzeige des Videos anzupassen. Dies ist auch ohne MST-Hub möglich, wenn Sie DisplayPort-Monitore verwenden, die Eigenschaft MST-Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für die Verkettung von multiplen Monitoren haben.
Schließen Sie Ihre USB-Tastatur und -Maus an die entsprechenden USB-Konsolenanschlüsse des KVM Switch an (der Mausanschluss der Konsole befindet sich oben, der Tastaturanschluss unten).
Optional – Ein USB-Hub kann an den USB-Mausanschluss der Konsole angeschlossen werden, so dass Sie mehrere USB-Peripheriegeräte Ihrer Installation hinzufügen können. Hinweis: Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, verwenden Sie einen Hub mit einer externen Stromversorgung. Außerdem muss der Mausemulationsmodus des KVM deaktiviert werden (siehe Abschnitt Hotkey in diesem Handbuch), wenn ein Hub angeschlossen wird.
Schließen Sie Ihre Lautsprecher an die Konsolen-Audiobuchse des KVM Switch an.
Verbinden Sie eine Reihe von Computer-Monitor-, Tastatur-/Maus- und Audioanschlüssen des KVM-Umschalters über die mitgelieferten DisplayPort-, USB- und 3,5-mm-Stereo-Audiokabel mit einem Computer.
Optional – Wiederholen Sie Schritt 5, um einen zweiten Computer anzuschließen.
Optional – Verbinden Sie den Remote Port Selector mit dem entsprechenden 3,5 mm Jack auf dem KVM Switch.
Schalten Sie die Stromversorgung aller angeschlossenen Geräte ein. Der KVM Switch Fokus schaltet automatisch auf den ersten Computer um, der eingeschaltet ist. PC 1 PC 2 (optional) (optional) Konsole
5.Es gibt drei Möglichkeiten, auf Computer und Geräte zuzugreifen, die mit dem KVM Switch verbunden sind.
1. Ferngesteuerter Anschlusswahlschalter
2. Mausport-Umschaltfunktion
- Warten Sie beim Umschalten von Anschlüssen einige Sekunden, bis das Video des ausgewählten Computers auf dem Konsolenmonitor angezeigt wird, bevor Sie den Anschluss erneut umschalten.
- Wechseln Sie nicht den Anschluss, wenn ein USB-Peripheriegerät in Betrieb ist. Ferngesteuerter Anschlusswahlschalter Drücken Sie die Taste auf dem Remote Port Selector, um den KVM- und Audio-Fokus zwischen den Ports umzuschalten. Maus-Port-Umschaltfunktionalität Hinweis: Die Maus-Port-Umschaltung ist standardmäßig deaktiviert und muss über einen Tastatur-Hotkey-Befehl aktiviert werden. Außerdem wird diese Funktion nur unterstützt, wenn der Mausemulationsmodus des KVM aktiviert ist, der standardmäßig ebenfalls deaktiviert ist (siehe den Abschnitt Hotkey für Details). Es werden nur 3-Tasten- Radmäuse unterstützt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Benutzer mit Scrollmäusen den Fokus des KVM und Audio gleichzeitig zwischen den Ports wechseln, indem sie auf das Scrollrad ihrer Maus doppelklicken. Tastatur-Hotkeys Mit den Hotkeys können Sie den Fokus der Funktionalität zwischen den Ports umschalten, indem Sie nur die Tastatur benutzen, sowie andere Funktionen auf KVM Switch ausführen. Alle Hotkey-Befehle beginnen mit dem zweimaligen Drücken der [Scroll Lock]-Taste, gefolgt von einem oder mehreren Tastendrücken. Um z. B. den KVM- und Audio-Fokus zwischen den Ports umzuschalten, drücken Sie [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Enter]. Alternative vorangehende Hotkey-Sequenz Standardmäßig werden Hotkey-Sequenzen durch zweimaliges Drücken der [Scroll Lock]-Taste gestartet. Wenn die Verwendung der [Scroll Lock]-Taste jedoch zu Konflikten mit anderen Programmen auf den angeschlossenen Computern führt, können Sie dies ändern und stattdessen die [Strg]-Taste verwenden. Sie können die vorangehende Hotkey-Sequenz auf zwei Arten ändern:
1. Drücken Sie [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] [Enter], um zur Taste [Ctrl] zu wechseln. Wenn Sie [Strg]
[Strg] [x] [Enter] drücken, wird die vorangehende Tastenkombination wieder auf [Scroll Lock] gesetzt. Oder
2. Halten Sie die Auswahltaste bei angeschlossenem KVM drei Sekunden lang gedrückt, um zwischen
den beiden vorhergehenden Hotkey-Sequenzen umzuschalten.
KVM-BetriebHotkey-Befehl-Übersichtstabelle In der folgenden Tabelle sind die Tastaturkurzbefehle aufgeführt, die Sie auf KVM Switch verwenden können. Vorangehende Hotkey-Sequenz Hotkey- Befehl Funktion [Scroll Lock] [ Scroll Lock] ODER [Strg] [Strg] [Enter] Schaltet sowohl den KVM- als auch den Audio-Fokus zwischen den Ports um. [k] [Enter] Schaltet nur den KVM-Fokus zwischen den Ports um. [s] [Enter] Schaltet nur den Audio-Fokus zwischen den Ports um. [a] [Enter] [n] Initiiert einen Auto Scan in bestimmten Abständen, wobei [n] entweder 1, 2, 3 oder 4 ist. (1 = 3 Sekunden, 2 = 5 Sekunden, 3 = 10 Sekunden, 4 = 20 Sekunden) Drücken Sie die [Esc]- oder [Leertaste]-Taste während eines Auto Scans, um den Scanvorgang auf dem aktuell ausgewählten Port zu beenden. [x] [Enter] Schaltet die vorangehende Hotkey-Sequenz zwischen [Scroll Lock] und [Ctrl] um. [m] [Enter] Aktiviert/Deaktiviert die Funktion Maus-Emulation. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. [w] [Enter] Aktiviert/deaktiviert die Funktion Mausport-Umschaltung. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. [F2] [Eingabe] Aktiviert Mac-Tastaturbelegung. [F3] [Enter] Aktiviert Sun-Tastaturbelegung. [F10] [Enter] Erkennt automatisch die Betriebssystemplattform der Tastatur. [F4] [Enter] Listet die aktuellen Schaltereinstellungen auf. Um diesen Hotkey auszuführen, müssen Sie zunächst einen Texteditor oder ein Textverarbeitungsprogramm (z. B. Microsoft Word)geönethaben,wobeisichderCursorimSeitenfenster bendet.WennSiediesenHotkeydrücken,werdendieaktuellen Einstellungen des KVMs angezeigt. [F5] [Eingabe] Führt eine USB-Tastatur und -Maus aus Zurücksetzen. [e] [Enter] Aktiviert/deaktiviert die Funktion zur Einschalterkennung. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. [r] [Enter] Setzt Hotkeys auf die standardmäßige Einstellung zurück. [u][p][g][r][a] [d][e] Bewirkt, dass der KVM in den Firmware-Aktualisierungsmodus wechselt. [F6], [nn], [Enter] Legt das Sprachlayout der Tastatur fest, wobei [nn] eine zweistellige Zahl ist, die den gewünschten Sprachcode darstellt. (33 = U.S. Englisch (standardmäßig), 15 = Japanisch, 08 = Französisch, 09 = Deutsch) [q], [n], [Eingabe] Aktiviert/Deaktiviert die Monitorwiedererkennung, wobei [n] entweder Computer-Port 1 oder 2 ist. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Die Aktivierung dieser Funktion kann Ihnen helfen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Bildschirm haben.
KVM-BetriebFirmware-Aktualisierung Sobald Firmware-Aktualisierungen verfügbar sind, finden Sie diese unter Tripplite.Eaton.com/support. Das Dienstprogramm der Firmware-Aktualisierung wird mit der eingebauten Firmware- Aktualisierungsdatei ausgeliefert. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Firmware Ihres KVM Switch zu aktualisieren:
Gehen Sie von einem Computer, der nicht zu Ihrer KVM-Installation gehört, auf Tripplite.Eaton. com/support und laden Sie die Firmware-Aktualisierungsdatei für Ihren KVM Switch herunter.
Der nächste Schritt besteht darin, den KVM in den Modus Firmware-Aktualisierung zu versetzen, wofür es zwei Möglichkeiten gibt:
- Trennen Sie den KVM Switch von der Konsole, allen Computern und jeglichem Zubehör (z. B. USB-Hub). Halten Sie die Auswahltaste auf dem Remote Port Selector gedrückt. Während Sie die Taste weiterhin gedrückt halten, schließen Sie den Computer, den Sie zum Herunterladen der Firmware Aktualisierungsdatei verwendet haben, an einen der USB Computeranschlüsse des KVM an. ODER
- Schließen Sie den Computer, mit dem Sie die Firmware-Aktualisierungsdatei heruntergeladen haben, an einen der USB-Computeranschlüsse des KVM-Switch an. Versetzen Sie den KVM in den Modus Firmware-Aktualisierung indem Sie den Hotkey-Befehl [Scroll Lock] [Scroll Lock] [u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] drücken.,
Der KVM wechselt nun in den Modus Firmware-Aktualisierung, wobei die Port-LEDs blinken, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Modus Firmware-Aktualisierung befindet. Hinweis: Während sich der KVM im Modus Firmware-Aktualisierung befindet, sind die normalen Tastatur- und Mausfunktionen ausgesetzt. Sie müssen die Firmware-Aktualisierung abschließen oder den Modus Firmware- Aktualisierung verlassen, um die normale Kontrolle über die Konsole wiederzuerlangen.
Führen Sie die Paketdatei Firmware- Aktualisierung aus. Der Willkommensbildschirm des Firmware-Aktualisierungs-Dienstprogramms erscheint.
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf die Schaltfläche Ich stimme zu, um fortzufahren.
Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Der Hauptbildschirm des Firmware Upgrade Dienstprogramms wird angezeigt. Alle Geräte, die aktualisiert werden können, werden in der Geräteliste aufgeführt.
Wählen Sie Ihr Gerät. Seine Beschreibung erscheint im Fenster Gerätebeschreibung. Klicken Sie auf Weiter, um die Aktualisierung durchzuführen.
Während die Aktualisierung fortschreitet, erscheinen Statusmeldungen im Bereich Statusmeldungen und der Fortschritt wird in der Fortschrittsleiste angezeigt.
Nachdem die Aktualisierung abgeschlossen ist, erscheint ein Bildschirm, der Sie darüber informiert, dass der Vorgang erfolgreich war. Klicken Sie auf Beenden, um das Dienstprogramm der Firmware-Aktualisierung zu schließen. Aktualisierung fehlgeschlagen Wenn der Bildschirm „Upgrade erfolgreich“ nicht angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Aktualisierung nicht erfolgreich abgeschlossen wurde. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie wie folgt vor:
Trennen Sie das USB-Kabel von dem angeschlossenen Computer.
Halten Sie die Drucktaste des Remote Port Selectors gedrückt. Während Sie die Taste gedrückt halten, schließen Sie die USB-Anschlüsse des KVM-Kabels wieder an den Computer an.
Führen Sie die Schritte 3 bis 9 des Abschnitts Firmware-Aktualisierung erneut aus.
KVM-BetriebMac Tastatur-Emulation Die PC-kompatible (101/104 Tasten) Tastatur kann die Funktionen der Mac Tastatur emulieren, indem sie die PC-Tasten in der Tabelle unten verwendet. Hinweis: Wenn mehr als eine Taste auf der PC-Tastatur benötigt wird, um die Tastatur Mac zu emulieren, drücken Sie die erste Taste und lassen Sie sie los, dann drücken Sie die zweite Taste und lassen Sie sie los. PC Tastatur Mac Tastatur [Shift] [Shift] [Strg] [Strg] [Strg], [1] [Strg], [2] [Strg], [3] [Strg], [4] [Alt] [Alt] [Bildschirm dru- cken] [F13] [Bildlaufsperre] [F14]
AnhangSun Tastatur-Emulation Die PC-kompatible (101/104 Tasten) Tastatur kann die Funktionen der Sun Tastatur emulieren, indem sie die PC-Tasten in der Tabelle unten verwendet. Hinweis: Wenn mehr als eine Taste auf der PC-Tastatur benötigt wird, um die Tastatur Sun zu emulieren, drücken Sie die erste Taste und lassen Sie sie los, dann drücken Sie die zweite Taste und lassen Sie sie los. PC Tastatur Sun Tastatur [Strg], [T] [Stopp] [Strg], [F2] [Wieder] [Strg], [F3] [Requisiten] [Strg], [F4] [Rückgängig] [Strg], [F5] Vorderseite: [Strg], [F6] [Kopie] [Strg], [F7] [Önen] [Strg], [F8] [Einfügen] [Strg], [F9] [Finden] [Strg], [F10] [Schnitt] [Strg], [1] [Strg], [2] [Strg], [3] [Strg], [4] [Strg], [H] [Hilfe]
AnhangWerkseinstellungen Einstellung Werkseinstellung Hotkey Vorangehende Sequenz [Rollen-Taste] [Rollen-Taste] [] Auto Scan Intervall 5 Sekunden Tastatur Bedienplattform PC-kompatibel Maus-Emulation Aktiviert Maus-Port-Umschaltung Deaktiviert Einschalt-Erkennung Aktiviert Technische Daten Eigenschaft Spezikation # Computer-Ports 2. Portauswahl Hotkeys, Remote Port Selector, Maus-Umschaltfunktion* Tastatur-/Mausanschlüsse der Konsole (x2) USB-B (Buchse) Videoanschluss der Konsole DisplayPort(Buchse) Konsole Lautsprecher Anschluss 3,5 mm (BUCHSE) Computer Ports (x2) DisplayPort (Buchse), (x2) USB-B (Buchse), (x2) 3,5 mm (Buchse) USB 2,0-Hub Anschlüsse An den USB-Mausanschluss kann ein USB-Hub angeschlossen werden (siehe Abschnitt Installation für weitere Informationen) Tastatur/Maus-Emulation USB MaximaleVideoauösung 3.840x2.160@60Hz Betriebstemperatur 32 ° bis 122 °F / 0 ° bis 50 °C Lagertemperatur -4 ° bis 140 °F / -20 ° bis 60 °C Luftfeuchtigkeit 0%bis85%rF,10%bis80%RF,nichtkondensierend Abmessungen der Einheit (H x B x T.) 1,1 x 3,7 x 3,7 Zoll / 268 x 930 x 937 mm Gewicht der Einheit 0,26 lb. / 0,12 kg
- Die Mausport-Umschaltung ist standardmäßig deaktiviert und muss über einen Tastatur-Hotkey-Befehl aktiviert werden. Außerdem wird sie nur unterstützt, wenn der Mausemulationsmodus des KVM aktiviert ist, was standardmäßig der Fall ist (siehe den Abschnitt Hotkey für weitere Einzelheiten). Es werden nur 3-Tasten-Radmäuse unterstützt.
Anhang3JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Wir garantieren, dass unsere Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, und zwar für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Datum des Erstkaufs. Unsere Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Besuchen Sie Tripplite.Eaton.com/support/product-returns, bevor Sie Geräte zur Reparatur zurücksenden. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendeiner Weise geändert oder modifiziert wurden. MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daher kann es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käufer nicht zutreffen.
MITAUSNAHMEDEROBIGENBESTIMMUNGENSINDWIRUNTERKEINENUMSTÄNDENHAFTBARFÜR
DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes. Informationen zur Einhaltung der WEEE-Richtlinien für Kunden und Recycling (European Union) Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro- oder Elektronikgeräte von Eaton kaufen, ein Anrecht auf Folgendes haben:
- die Einsendung von Altgeräten zum Recycling auf Eins-zu-Eins-Basis (abhängig vom jeweiligen Land)
- Schicken Sie die neuen Geräte zum Recycling zurück, wenn sie schließlich zu Abfall werden Eaton verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Verbesserung. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Notice-Facile